Научная статья на тему 'Политическая лингвистика: фрейм события и фейк-ньюс'

Политическая лингвистика: фрейм события и фейк-ньюс Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
762
154
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Manipulation / misinformation / lies / slander fake / neurolinguistic programming
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the typology of news reports of contemporary Russian media. The differential signs of manipulative communication, misinformation, lies, slander and fake are considered.

Текст научной работы на тему «Политическая лингвистика: фрейм события и фейк-ньюс»

Шестак Лариса Анатольевна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка и методики его преподавания, Волгоградский государственный социально-педагогический университет,

Волгоград, Россия

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА: ФРЕЙМ СОБЫТИЯ И ФЕЙК-НЬЮС

Abstract

The article is devoted to the typology of news reports of contemporary Russian media. The differential signs of manipulative communication, misinformation, lies, slander and fake are considered.

Keywords: Manipulation, misinformation, lies, slander fake, neurolinguistic programming.

Политическая лингвистика - новое направление филологического знания, объединяющее общефилологические проблемы соотношения мышления и языка, формирования ментальной и языковой картин мира, и частной проблематики политической речи (прагматика политики, способы референции и номинации действительности, использование специфических политических жанров и форм - лозунгов, листовок, митингов), а также медиалингвистики, поскольку именно средствам массовой информации принадлежит ведущая роль в формировании и изменении когнитивного образа мира [9].

Основным жанром политической информации в СМИ являются новости. Они охватывают описание традиционно происходящих запланированных событий (выборы президента и парламента, саммиты глав государств, международные чемпионаты и художественные конкурсы), неожиданных происшествий (природный или технологический катаклизм, теракт, ДТП), научных, в том числе социально-политических открытий (возможность выращивать говядину в пробирке).

Происшествие всегда непредсказуемо и может иметь как прецедентный (Тунгусский и Челябинский метеориты, аварии на атомных станциях в Чернобыле в 1986 г и на Фукусиме в 2011 г), так и уникальный характер (взрыв «Челленджера» при запуске с космодрома в 1986 г). В то же время традиционное регулярно происходящее событие может быть описано как фрейм, терминальные узлы которого кодифицированы в форме Конституции страны, Закона о выборах, подзаконных актов, методических указаний для председателей и членов избирательных комиссий, инструкций для волонтеров. Терминальные узлы реализуются слотами, допускающими вариативность (биографии кандидатов, политические взгляды, программы кандидатов; предварительная данные по данным статистических опросов или по

результатам exit poll). В то же время реальная реализация политического фрейма может включать в себя непланируемые происшествия (обморок Хиллари Клинтон).

Описание события варьируется в СМИ официальных и оппозиционных, в мировых СМИ стратегических партнеров и фактических врагов России в референциальном и аксиологическом отношении. Референциальная неполнота смягчает и даже искажает событие, ср. «СМИ сообщили о задержании почти 90 человек на акциях оппозиции в России» [https://govoritmoskva.ru/news/149091/(дата обращения 28.07.2018)] и «Дарили цветы полицейским: на «забастовке избирателей» задержали только Навального» [http://www.mk.ru/photo/gallery/13879-234484.html (дата обращения 28.07.2018)].

Референциальная неполнота поддерживается вариативностью номинации. Так, завоевание Россией хоккейного «золота» в феврале 2018 г американской газетой New York Post было подано как «команда без страны» завоевала хоккейное золото: A team without a country wins hockey gold [https://nypost.com/2018/02/25/a-team-without-a-country-wms-hockey-gold/(дата обращения 28.07.2018)]. Заголовок содержит отрицательную оценку (A team without a country), вербализованную перифразом вместо прямой номинации актора (Russia), но с объективным описанием денотативной ситуации: 'выиграла хоккейное золото' (wins hockey gold). Украинскими СМИ ситуация выигрыша золотой медали была вообще подана как «Россия с трудом избежала позора»: Украинские СМИ злобствуют: Русские хоккеисты чудом избежали позора || Пользователи социальных сетей возмутились статьей украинского издания «Обозреватель», озаглавленной «Российские хоккеисты чудом избежали позора в финале Олимпиады-2018». В тексте статьи говорится, что во время игры россияне столкнулись с «невероятными трудностями» и «долго ничего не могли сделать с противником» [http://новости-украины.ru-an.info/новости/украинские-сми-злобствуют-русские-хоккеисты-чудом-избежали-позора/(дата обращения 28.07.2018)]. Пейоративная политическая оценка вербализована перифразом всей описываемой ситуации с изменением смысла на прямо противоположный: выиграла золото - с трудом избежала позора, поскольку даже второе место (серебряные медали) является в спортивной иерархии все-таки почетным, а никак не позорным.

При помощи media фрейм политического события не только описывается, но и и моделируется вплоть до намеренного искажения. Так, победа Дональда Трампа на президентских выборах в США была представлена в СМИ Соединенных Штатов как нелигитимная. Первоначальным обоснованием этой «нелигитимности» был факт, что за Дональда Трампа проголосовали выборщики, а не избиратели, хотя именно таков фрейм выборов в Соединенных Штатах Америки. Позже с целью делигитимизации Трампа была добавлена фейковая новость о вмешательстве в выборы американского президента русских хакеров.

Понятие фейк-ньюс (от английского fake 1) 'плутовство'; 2) 'подделка; фальшивка' [http://www.diclib.eom/fake/show/ru/mueller/F/3078/180/0/0/21203 (дата обращения 28.07.2018)]) активно вошло в политическую жизнь планеты именно в последние два года. Как и failed state и deep state, оно представляет собой политический американизм, ставший заимствованным термином и русской политической речи. Возникает вопрос об определении

195

фейк ньюс, их дифференциальных признаках, и об отграничении фейк-ньюс от манипулирования, дезинформации и лжи.

Фальшивые (поддельные, «фейковые», ложные) новости информационная мистификация или намеренное распространение дезинформации в социальных медиа и традиционных СМИ с целью введения в заблуждение для того, чтобы получить финансовую или политическую выгоду [8].«Фальшивая новость» определяется как новость, которая «полностью составлена и сфабрикована для обмана читателя, с целью увеличения трафика и прибыли» [Там же].

Психологической базой появления и распространения фейк-ньюс являются расширение круга источников информации, появление новых неформальных трансляторов новостей и снижение общественного доверия к традиционным mass-media.

Считается, что «лженовости» существуют давно. Историки полагают, что ярким символом фейк-ньюс можно считать хрестоматийный случай чтения по радио романа «Война миров» Герберта Уэллса в 1938 году, что вызвало настоящую панику среди радиослушателей, решивших, что на землю напали марсиане.

«Путевку в жизнь» самому термину фейк-ньюс дал президент США Дональд Трамп, который обвиняет СМИ в том, что они сознательно пишут о нем неправду. При этом чаще всего мишенью президента США становятся журналисты, которые выступают с критикой в его адрес [http ://repeatme.ru/novosti/201805/feyk-nyus-stali-glavnoy-temoy-evraziyskogo-4182655.html (дата обращения 28.07.2018)]].

Манипуляцией называют такой способ действий, когда от человека сознательно скрываютдостоверную информацию или представляют её в искажённом виде с целью добиться своих целей

[https://dic.academic.ru/dic.nsf/dmitriev/2214/%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BF %D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%86%D0%B8%D1%8F(дата обращения 28.07.2018)].

Признаками манипуляции являются язык, эмоции, сенсационность и срочность, повторение, дробление (парцелляция), изъятие из контекста, тоталитаризм источника сообщений, тоталитаризм решения, смешение информации и мнения, прикрытие авторитетом, активизация стереотипов, декогерентность высказываний [4].

Основными методами манипуляции сознанием в media являются: внушение; «затемнение картинки реальности» - подача противоречивой, недостоверной и заведомо предвзятой информации; перенос частного факта в сферу общего, в систему; использование слухов, домыслов, толкований; «страшилки»; метод «нужны трупы»; замалчивание одних фактов и выпячивание других; фрагментация; повторы, или «метод Геббельса», когда привычное начинает приниматься на веру; абсолютная ложь; создание лжесобытий, мистификация; подмена фактов лозунгами («Свобода дороже колбасы»); диссонанс - продвижение альтернативных фактов, ценностей и представлений, разрушающих механизмы трансляции исторической памяти, общие символы и ценности целевой группы (концепция молекулярной революции А. Грамши)

rhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BF%D1%83%D0% BB%D1%8F%D1%86%D0%B8%D1%8F %Р0%ВС0/оР00/оВ00/оР10/о810/оР10/о810/оР00/оВЕ°/оР 0%В2'^1%8В'^0%ВС %D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B 8%D0%B5%D0%BC (дата обращения 28.07.2018)].

Манипуляция базируется на соблазне. Целью манипулятивной программы является заставить объект признать неполноценность и ущербность своих собственных ценностей и представлений на фоне показательной яркости и привлекательности ценностей врага.

Дезинформацией считается распространение искаженных или заведомо ложных сведений для достижения пропагандистских, военных (введение противника в заблуждение) или иных целей [https://dic.academic.rn/dic.nsf/enc3p/n5010 (дата обращения 28.07.2018)].

Ложью называют заявление, рассчитанное на обман, когда говорящий умалчивает или искажает положение дел либо когда он знает нечто другое, чем то, о чем говорит; передачу фактической и эмоциональной информации с целью создания или поддержания в другом человеке убеждения, которое сам коммуникатор считает не соответствующим истине. Делится на прямую ложь (неправда в чистом виде), преувеличение и изощренную ложь (опускание или искажение важных деталей [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D1%8C (дата обращения 28.07.2018)].

Клевета - распространение о ком-либо заведомо ложных порочащих сведений, либо (в более узком смысле) заведомо ложный донос о преступлении. Как и лжесвидетельство, является уголовно наказуемым деянием. Считается одним из наиболее предосудительных видов лжи. Однако, если распространитель порочащих сведений не знает о том, что сведения эти являются ложными, и принимает их за правду, такие действия квалифицируются как сплетничество, а не как клевета.

Фейк, таким образом, интегрирует многие дифференциальные признаки смежных политических терминов: 'намеренное' 'введение в заблуждение' 'с целью формирования нужной коммуникатору картины мира', 'осуществляемое медиа в публичном пространстве', отличаясь абсолютной маскарадностью, постановочностью, имитацией.

Как показывают ситуации, представленные манипулятивными текстами (описание акции «Бессмертный полк» 2017 г оппозиционной властям РФ «Новой газетой»), дезинформацией (сообщение украинского пранкера о более чем 300 погибших во время пожара в торгово-развлекательном центре «Зимняя вишня») и фейк-ньюс (мнимое убийство в Киеве журналиста Бабченко), они различаются следующим образом.

Общественно-политическая акция «Бессмертный полк», сформировавшаяся за последние 3 года как некодифицированный фрейм, когда 9 Мая люди, благодарные героям Великой Отечественной войны, выходят на демонстрацию с портретами своих воевавших и погибших родственников и проходят с их портретами по центральной улице города, а потом уносят эти портреты домой, была описана как 'принудительный' 'под угрозой увольнения' 'выход работников на демонстрацию', когда им 'вручают портреты неизвестных для них людей', они 'вынужденно проходят с этими портретами указанный администрацией отрезок пути' и 'с

облегчением бросают эти портреты в урны для мусора': В России так много пафоса 9 мая: ленты, пилотки, парады, ряженые ветераны и даже майонез и другие товары «со вкусом и запахом» Победы [http://echo.msk.ru/blog/romantsymbaliuk/1977716-echo/ (дата обращения 28.07.2018)]]; Пока эти прекрасные люди сами ищут фотографии, делают портреты, идут на марш, несмотря на дождь, закрывая портреты от непогоды, где-то рядом будут идти те, кому просто раздали фотографии совершенно незнакомых им людей, кому помешали съездить на шашлыки или выпить лишнюю бутылку пива. А где-то, как в Донецке, в одной колонне с портретами героев понесут портреты бандитов с кличками вместо имен [http://echo.msk.щ/Ыog/oreh/1977928-echo/(дата обращения 28.07.2018)]]; Пришедших по приказу было уж точно не менее половины. Со стороны это всё выглядело довольно уныло и безжизненно, даже несмотря на расставленные по маршруту динамики, оглушавшие военными песнями... В моей советской школе нам для таких демонстраций раздавали хотя бы портреты членов Политбюро, известных всей стране по передовицам «Правды», теперь же учителя приносят в сумках портреты ветеранов, имена которых в большинстве своём ничего не говорят ученикам, вынужденным их нести [http://echo.msk.ru/blog/varfolomeev/1977948-echo/ (дата обращения 28.07.2018)].

Таким образом, фрейм 'Общественная акция поминания фронтовиков их семьями' подается как 'Казенная повинность - марш с неизвестными гражданам портретами'. В подобном освещении фрейма 'Акция «Бессмертный полк»' сохранен лишь инвариантный узел 'акция'. Узел 'общественный' заменен на 'принудительный', 'фронтовиков семьи' - на 'неизвестных людей', узел же 'поминание' гасится, поскольку поминать и вспоминать можно лишь знакомых, невозможно вспоминать, т.е. 'вызывать в памяти' неизвестных. Подобный рефрейминг, замена слотов фрейма на идеологически нужные известен в политической лингвистике как НЛП - нейролингвистическое программирование [6, 20-22]. Как видим, с истинной сутью события здесь совпадают лишь внешние параметры: 'шествие' и 'с портретами'.

Сообщение украинского пранкера о более чем 300 погибших во время пожара в торгово-развлекательном центре «Зимняя вишня» было изменением лишь цифры погибших, но изменением пятикратным.

Мнимая смерть журналиста Бабченко, который, сидя в морге со стаканом чая, с интересом смотрел, как его «гибель» подается мировыми СМИ, была полной режиссурой, когда в качестве обоснования происшествия была снята картинка Бабченко, лежащего в луже свиной крови.

Таким образом, манипуляция базируется на части правдивых фактов, ложь может быть полной (Ятам не был) или частичной (Ятам был, но не в то время), фейк же лишен правдивых фактов вообще, он моделирует ложную картинку: красная жидкость вместо крови, вымазанные мелом лица детей, которых поливают из шланга, «смывая напалм», который, как известно со времен войны США во Вьетнаме, вообще водой не смывается. В этом случае фейк совпадает с полной ложью и, будучи раcпространяемым в публичном пространстве, становится клеветой: распространением бездоказательных порочащих сведений. Таким фейком-клеветой является утверждение Терезы Мэй о том, что Скрипали, «highly likely» 'с большой долей вероятности', 198

были отравлены Россией (обоснование: поскольку Россия когда-то разрабатывала отравляющее вещество «Новичок», которое затем разошлось по всей Европе и Америке).

Проблемой современной лингвистики является разграничение манипулятивной новости, дезинформации, лжи, клеветы и фейка, изучение идеологических, культурологических и психологических основ и механизмов управления человеческим сознанием и построения нужного политическому и социальному коммуникатору когнитивной картины мира реципиента.

Проблема референциальной полноты новостного сообщения, его верификации, распознания и опровержения имеет междисциплинарный характер, поскольку связана с психологией восприятия (шаблоны восприятия: иллюзия или внешняя форма как сущность [5]); ролью мифов, архетипов, символов как основой групповой идентичности (георгиевская ленточка, манипуляция исторической памятью - попытки девальвации значимости победы СССР во Второй мировой войне); инженерной психологией; приемами демагогии; принципами дезинформации (геббельсовская пропаганда, НЛП); принципы создания или разрушения согласия в обществе (теория молекулярной революции Антонио Грамши), историей (Реформация в Германии и Французская революция) и политологией (польская «Солидарность» и советская «перестройка», оценка части своего населения как совков и ваты российской оппозицией, населения Донецка и Луганска как ватниками и колорадами официальными киевскими властями).

Список литературы

1. Аронсон Э., Пратканис Э. Р. Эпоха пропаганды: Механизмы убеждения, повседневное использование и злоупотребление. - СПб.: Прайм-Еврознак, 2003. - (Проект «Психологическая энциклопедия»).

2. Данилова А. А. Манипулирование словом в средствах массовой информации. - М.: «Добросвет», «Издательство „КДУ"», 2009. - 234 с. - 1000 экз.

3. Доценко Е. Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. - 3-е. - М.: Речь, 2003.

4. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. - М.: Алгоритм, 2004. - 528 с.; М.: Эксмо, 2005.

5. Мамардашвили М. К. Превращенные формы. (О необходимости иррациональных выражений), Москва, 1990.

6. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учеб. пособие. - Москва: Флинта: Наука, 2006.

7. Gramsci, Antonio. Quaderni del carcere. - Torino, 1975.

8. Elle Hunt. What is fake news? How to spot it and what you can do to stop it // https://www.theguardian.com/media/2016/dec/18/what-is-fake-news-pizzagate. URL 27/07/2018

9. Sharp, Gene. From Dictatorship to Democracy: A Conceptual Framework to Liberation. -Boston, 1994.

10. Schank, Roger. The Connoisseur's Guide to the Mind: How we think, How we learn and What it means be Intelligent. - New York, 1991.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.