КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
УДК 82:1(47)
ББК 83.3(2)5:87.3(2)53-693
«ОТДАЮ ВАМ СВЕТЛОСТЬ ЩЕДРУЮ МОЮ...»
(Рец. на кн.: П. Дэвидсон. Библиография прижизненных публикаций
произведений Вячеслава Иванова: 1898-1949 / под ред. К. Ю. Лаппо-Данилевского. СПб.: Каламос, 2012. 339 с.)
Н.В. ДЗУЦЕВА Ивановский государственный университет ул. Ермака, 37, г. Иваново, 153003, Российская Федерация E-mail: [email protected]
Анализируется опубликованная П. Дэвидсон библиография прижизненных публикаций произведений Вяч. Иванова, оценивается ее значение для изучения творчества выдающегося русского поэта-символиста, философа, переводчика, драматурга и литературного критика. Выявляется новизна ее структуры в сравнении с ранее опубликованной библиографией, уделяется внимание участию К. Лаппо-Данилевского в создании книги. Делается вывод о большом вкладе П. Дэвидсон в развитие исследований творчества Вяч. Иванова.
Ключевые слова: библиография Вяч. Иванова, Исследовательский центр Вячеслава Иванова в Риме, собрание сочинений Вяч. Иванова.
«I AM GIVING GENEROUS GRACE OF MINE TO YOU» (Book review: P. Davidson. A bibliography of works by Viacheslav Ivanov: 1898-1949 / edited by K.U.Lappo-Danilevskiy. Saint-Petersburg: Kalamos, 2012, 339 р.)
N.V DZUTSEVA Ivanovo State University 37, Str. Yermak, Ivanovo, 153003, Russian Federation E-mail: [email protected]
The article presents analysis of the published by P. Davidson bibliography of V. Ivanov's intra-vitam works, gives evaluation of it's meaning in the study of outstanding Russian poet-symbolist, philosopher, translator, dramatist and literary critic. The author explores the novelty of its structure in comparison with earlier published bibliography, much attention is given to the participation of K. Lappo-Danilevsky in the book creation. The author draws a conclusion about P. Davidson's big contribution to the development of V. Ivanov's works study.
Key words: V. Ivanov's bibliography, Vjatcheslav Ivanov Research Center in Rome, V. Ivanov's collected works.
Эту книгу давно ждали. Все, кто так или иначе был причастен к интеллектуальному космосу «Вячеслава Великолепного», конечно же, знали о суще-
ствовании аннотированной библиографии критической и научной литературы о Вяч. Иванове известной исследовательницы его творчества Памелы Дэвидсон1. Обращение к этому изданию входило в непосредственную работу каждого исследователя, научные интересы которого были связаны с творчеством Иванова как выдающегося поэта, теоретика символизма и мыслителя. Однако полный указатель публикаций его трудов здесь отсутствовал, ожидая, как оказалось, своего специального издания.
Надо сказать, что печатному варианту предшествовала электронная публикация (полностью - в 2011 году на сайте University College London, а в раздельных файлах - на сайте Пушкинского Дома), но вышедшая в свет книга «Библиография прижизненных публикаций произведений Вячеслава Иванова: 1898-1949»2, подготовленная совместными усилиями двух известных исследователей творчества Иванова - Памелой Дэвидсон (Лондон) и Константином Лаппо-Данилевским (Санкт-Петербург) и изданная при поддержке Исследовательского центра Вячеслава Иванова в Риме, стала настоящим событием в мире филологической науки.
Являя собой убедительный опыт соединения и взаимодействия печатных и электронных носителей информации, библиография, о которой идет речь, несомненно, нечто большее, чем просто указатель печатных публикаций Иванова: сопровождающие его статьи П. Дэвидсон и К. Лаппо-Данилевского демонстрируют актуальность проблематики этого проекта и рельефно обозначают пути и методы непосредственной с ним работы. По существу, это библиографическое издание - первый, скрупулезно собранный и тщательно выверенный труд, имеющий своей целью собрать все данные о разносторонней творческой деятельности Вяч. Иванова. Поэт, сетуя на свою медлительность, как-то заметил: «... я дивлюсь, что у меня все ж многое издано»3, но он вряд ли полагал, что библиографический свод его публикаций, начиная с 1898 года и заканчивая последним годом жизни, будет насчитывать более 620 наименований!
В результате многолетней и кропотливой работы П. Дэвидсон осуществлена попытка собрать все данные об удивительно разносторонней творческой деятельности Вяч. Иванова. При известной доле воображения весь библиографический корпус его трудов можно рассматривать как четкий абрис интеллектуального портрета поэта, переводчика, выразительного представителя философской эстетики, теоретика символизма и мыслителя. В нем просматриваются главные линии его творческого лика, явленные шестью рубриками: стихи, проза, драматургия, письма, переводы и редакторская деятельность, переводы произведений самого Иванова на другие языки. Примечательно, что в рубрику «Проза» включена и собственно научная деятельность Иванова-ученого - две диссертации, без которых его творческая личность не представима. Ясно различимы и временные параметры: материал в библиографии расположен в хронологичес-
1 Davidson IP Viacheslav Ivanov: A reference guide. New York: G. K. Hall, 1996. 382 p. [1].
2 Дэвидсон П. Библиография прижизненных публикаций произведений Вячеслава Иванова: 1898-1949 / под ред. К. Ю. Лаппо-Данилевского. СПб.: Каламос, 2012. 339 с. [2].
3 См.: Альтман М.С. Разговоры с Вячеславом Ивановым / сост. и подгот. текстов В.А. Дымши-ца и К.Ю. Лаппо-Данилевского; ст. и коммент. К.Ю. Лаппо-Данилевского. СПб., 1995. С. 69 [3].
ком порядке, что вносит в нее прозрачный и четкий исторический ритм. Таким образом, можно проследить соотношение творческих усилий Иванова в разных видах деятельности и жанрах на каждом этапе, установить «пики» его творческой деятельности в каждой из областей его интеллектуального мира.
В своей вступительной статье Памела Дэвидсон изящно уподобляет библиографию некой ткани, «на которой разноцветными нитками (языки, жанры) вышиты разнородные узоры»4. Одним из них является переводческая деятельность Иванова, и здесь удивляешься не только тому, сколь обширен состав авторов, переводимых Ивановым, но и тому, что его произведения переведены на одиннадцать языков мира, от Нью-Йорка до Шанхая. «Обе категории переводов сыграли ключевую роль в развитии его литературной карьеры и репу-тации»5, - отмечает П. Дэвидсон, воссоздавая таким образом путь поэта и мыслителя к иностранному читателю через библиографический текст.
В указателях впервые собраны списки всех художественных произведений, литературно-критических и философских эссе, рецензий, писем, его переводческих и редакторских трудов, а также переводов его текстов на иностранные языки, с отдельным списком переводчиков. Имеется также указатель имен, значительно облегчающий изучение различных аспектов творчества Иванова. В развернутой и основательной статье К. Лаппо-Данилевского «Правила оформления библиографии»6 обосновывается такой принцип организации библиографического материала: он позволяет без труда ориентироваться в разносторонних литературных стратегиях Вяч. Иванова.
Одно из основных отличий книги от других подобных изданий - подробная роспись состава сборников статей и лирики поэта, что, несомненно, намечает необходимые подходы к задуманному в Институте русской литературы в 2008 году проекту издания 12-томного собрания сочинений Вяч. Иванова. Любой исследователь творчества Иванова, безусловно, оценит этот научный труд, целью которого является ретроспективная реконструкция литературного наследия Иванова: каждый, причастный к иванововедческим штудиям, найдет в нем то, что отвечает его научным задачам.
Нельзя не заметить, что в книге П. Дэвидсон ощутимо и метафизическое присутствие Димитрия Вячеславовича Иванова, сына поэта, памяти которого и посвящена книга: это он напутствовал исследовательницу на создание полной библиографии отца. А эпиграфом к этому уникальному изданию поставлены не без горечи написанные слова Вяч. Иванова одному из своих корреспондентов: «...библиографы не сумеют собрать мои растерзанные члены»7.
4 Дэвидсон П. Библиография прижизненных публикаций произведений Вячеслава Иванова: 1898-1949. С. 9.
5 Там же. С. 11.
6 Лаппо-Данилевский К. Правила оформления библиографии // Дэвидсон П. Библиография прижизненных публикаций произведений Вячеслава Иванова: 1898-1949 / под ред. К.Ю. Лап-по-Данилевского. СПб.: Каламос, 2012. С. 181-196 [4].
7 См.: Сегал Д., Сегал (Рудник) Н. «Ну, а по существу я Ваш неоплатный должник»: фрагменты переписки В.И. Иванова с Е.Д. Шором // Символ. 2008. № 53-54. С. 351 [5].
С полным правом мы можем теперь утверждать: поэт ошибался, «растерзанные члены» наконец тщательно и бережно собраны и картина творческой деятельности Вяч. Иванова предстает во всей своей полноте и цельности.
Список литературы
1. Davidson IP Viacheslav Ivanov: A reference guide. New York: G. K. Hall, 1996. 382 p.
2. Дэвидсон П. Библиография прижизненных публикаций произведений Вячеслава Иванова: 1898-1949 / под ред. К. Ю. Лаппо-Данилевского. СПб.: Каламос, 2012. 339 с.
3. Альтман М.С. Разговоры с Вячеславом Ивановым / сост. и подгот. текстов В.А. Дым-шица и К.Ю. Лаппо-Данилевского; ст. и коммент. К.Ю. Лаппо-Данилевского. СПб., 1995. 367 с.
4. Лаппо-Данилевский К. Правила оформления библиографии // П. Дэвидсон. Библиография прижизненных публикаций произведений Вячеслава Иванова: 1898-1949 / под ред. К.Ю. Лаппо-Данилевского. СПб.: Каламос, 2012. С. 181 - 196.
5. Сегал Д., Сегал (Рудник) Н. «Ну, а по существу я Ваш неоплатный должник»: фрагменты переписки В.И. Иванова с Е.Д. Шором // Символ. 2008. № 53-54. С. 338-404.
References
1. Davidson, II Viacheslav Ivanov: A reference guide. New York: G. K. Hall, 1996, 382 p.
2. Devidson, P. Bibliografiya prizhiznennykh publikatsiy proizvedeniy Vyacheslava Ivanova: 1898-1949 [A bibliography of works by Viacheslav Ivanov: 1898-1949], Saint-Petersburg: Kalamos, 2012, 339 р.
3. Al'tman,M.S. Razgovory s Vyacheslavom Ivanovym [Talks with Vyacheslav Ivanov/ compil.by VA Dymshytsa and K.U.Lappo-Danilevskiy], Saint-Petersburg, 1995, 367 р.
4. Lappo-Danilevskiy, K. Pravila oformleniya bibliografii [Bibliography submission guidelines], in Devidson, P. Bibliografiya prizhiznennykh publikatsiy proizvedeniy Vyacheslava Ivanova: 1898-1949 [A bibliography of works by Viacheslav Ivanov: 1898-1949], Saint-Petersburg: Kalamos, 2012, рр. 181-196.
5. Segal, D., Segal (Rudnik), N. «Nu, a po sushchestvu ya Vash neoplatnyy dolzhnik»: fragmenty perepiski VI. Ivanova s E.D. Shorom ["Essentially I'm your irredeemable debtor": letter framents of VI. Ivanov and E.D. Shorom], in Simvol, 2008, no. 53-54, рр. 338-404.