6. Berdyaev N. Russkaya ideya [The Russian idea]. SPb. Azbuka-klassika. 2008. P. 31.
7. Belomestnova N. V. Diahronicheskij princip tipologii kul'tur [Diachronic principle of typology of cultures] // Filosofskie nauki - Philosophical Sciences. 2006, No. 2, p. 84.
8. L. P. Karsavin Zapad i russkaya ideya [East, West and the Russian idea]. PG. Academia. 1922. P.12.
9. Scholte J. A. The Globalization of World Politics // the Globalization of World Politics. Oxford: Oxford University Press, 1997. R. 13.
УДК 304.42
М. С. Стычинский
ОТ МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА К КУЛЬТУРНОЙ ГЛОКАЛИЗАЦИИ*
Статья посвящена одному из наиболее актуальных следствий процесса глобализации - феномену культурной глобализации. Культурные различия являются одной из наиболее важных причин мировой напряженности и конфликтности. Поиск формата мирного общечеловеческого существования становится объективной необходимостью в условиях наличия средств массового уничтожения. Популярная некогда политика мультикультурализма привела к усугублению и без того напряжённой ситуации сосуществования множества культур в ограниченном пространстве. Политика культурной глокализации представляется в сложившихся условиях единственно возможной моделью, способной сохранить мир.
The article covers one of the most actual consequences of the world globalization - a phenomenon of cultural globalization. Cultural differences are one of the most important causes of global tension and conflicts. Searching for a new format peaceful universal existence becomes an objective necessity in the presence of weapons of mass destruction. The policy of multiculturalism has led to the worsening of the already tense situation of coexistence of many cultures in a confined space. Politics cultural glocalization seem under the circumstances the only possible model that could save the world.
Ключевые слова: культурная глобализация, мультикультурализм, толерантность, культурная глока-лизация, культурно-цивилизационные основания.
Keywords: cultural globalization, multiculturalism, tolerance, cultural glocalization, cultural and civilizational grounds.
Описывая настоящий момент в истории человечества, мы не можем не упомянуть очень важную его отличительную особенность: явление глобализации. Единого и разделяемого всеми современными исследователями определения этому явлению на данный момент не существует, однако в общем виде глобализацию все же можно представить как процесс общемировой интеграции, направленный на формирование системы единого человечества. Можно долго спорить о том, хорошо это или плохо, нужно ли самому человечеству такое объединение или нет, равно как и ставить под сомнение сам факт существования глобализации как таковой, но целый ряд изменений, произошедших с мировым сообществом в течение последних двух-трех столетий, дает нам право сделать вполне определенные выводы об объективном характере феномена глобализации [1].
Остановимся на них подробнее. Начиная с середины XIX в. в мире наблюдается прогрессирующий рост человеческой численности, которая возросла с 1130 млн до 6 млрд человек к началу XXI в., т. е. практически в 6 раз. Важно отметить, что пригодное для проживания людей пространство фактически осталось неизменным, что в свою очередь неизбежно привело к увеличению плотности населения Земли. Одновременно активно шло развитие средств массовой коммуникации: от телеграфа и телефона до спутникового телевидения и глобальной сети Интернет - 2,7 млрд пользователей к 2014 г. (по данным интернет-портала «Интернет в России и мире»), «опутавшей» человечество плотной «паутиной» коммуникативных связей. В это же время активно росла протяженность транспортных сетей - общая длина только железных дорог в мире увеличилась с 2,4 тыс. км в 1836 г., до 1145,1 тыс. км 1985 г. [2], т. е. почти в 477 раз (!), не говоря уже об автомобильных, воздушных и морских путях сообщения. Кроме того, сильно видо-
* Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках проекта проведения научных исследований («Международные аспекты культурной политики России в постсоветский период»), проект № 15-23-21002.
© Стычинский М. С., 2015
изменились и сами транспортные средства: они стали более скоростными, вместительными и грузоподъемными, что также не могло не сказаться на увеличении количества и качества межкультурных контактов.
Совокупность данных факторов привела к значительной трансформации общественного сознания, к изменению мировосприятия, роли и места отдельного индивида в нем: мир из некогда большого, неизведанного и таинственного, превратился в «маленький шарик», голубую точку в космическом пространстве, «мир конца ХХ века решительно уменьшился» [3], стал, по выражению М. Маклюэна, «глобальной деревней» [4]. Таким образом, вследствие «сжимания» пространства, сопровождающегося ростом человеческой численности, неизбежно произошло увеличение количества межкультурных контактов как в материально-физическом, так и в информационном (виртуальном) пространстве.
Все упомянутые выше процессы и явления как раз и составляют каркас феномена глобализации (хотя это лишь их некоторая часть), который есть не что иное, как совокупность изменяющих общество тенденций, направленных на формирование единого человечества. Можно сказать, что процесс глобализации носит вполне объективный и в то же время - интерсубъективный характер, приводя к интенсификации межкультурных контактов, что в свою очередь заставляет человечество искать новые решения насущных проблем, хочется добавить - глобальных проблем [5].
Исследования такой новой научной дисциплины, как межкультурная коммуникация, возникшей с 60-х гг. XX столетия вследствие актуализации межкультурной проблематики, показали, что контакты между культурами, имеющими в своей структуре различные ценностно-мировоззренческие основания, чреваты возникновением конфликтных ситуаций и ростом общей напряженности. Выявление причин возникающих культурных антагонизмов заслуживает отдельного серьезного исследования, однако уже сейчас становится понятно, что основу межкультурной напряженности составляют различия в нормативно-ценностном основании культур.
Существует не одна сотня попыток определения сущности явления «культура» [6], но, несмотря на существующие различия в его толковании, большая часть исследователей подчеркивает наличие у каждой культуры своего уникального набора ценностей, норм, обычаев, стереотипов, языковых форм и религиозных оснований. Своего рода интегрирующим все сказанное в отношении культуры может служить определение, данное российским культурологом Н. Важин-ским: «Культура есть мировоззрение, реализованное в образе жизни» [7], из которого следует, что взаимодействие культур - это во многом взаимодействие мировоззрений. Теперь можно представить, к чему могут привести межкультурные контакты, когда в силу наличия различного мировоззрения и ценностно-нормативной базы одно и то же событие или явление будет восприниматься и интерпретироваться характерным для каждой конкретной культуры способом. Именно поэтому межкультурная коммуникация содержит в себе потенциальную возможность развития конфликта, непонимания, антагонизмов, которая будет тем вероятнее, чем значительнее различаются культуры. Большое значение при таких контактах имеют идентификационные механизмы, на эмоциональном уровне разделяющие участников коммуникации на «своих» и «чужих». Во многом сущность главной проблемы современности сформулировал еще в XIX в. русский ученый Н. Я. Данилевский: «Можно только сказать, что в новые времена, вследствие улучшений в мореплавании и вообще в средствах сообщения, сношения между народами разных типов сделались чаще, но не стали от этого нисколько теснее» [8].
Еще раз повторимся, что именно процессы глобализации привели к увеличению количества межкультурных контактов, а соответственно, к необходимости поиска решения проблемы мирного общежития в условиях мультикультурности. Поскольку человеку зачастую свойственно искать наиболее простые и наименее трудозатратные варианты решения возникающих проблем, в качестве реакции на сложившуюся ситуацию на рубеже 50-70-х гг. XX в. изначально в Канаде и США, а затем и в Европе появился термин «мультикультурализм» как «идеология, пропагандирующая и поддерживающая культурное разнообразие и сохранение культурной идентичности в многонациональных государствах» [9].
Начиная с 1980-х гг. многими европейскими государствами в связи с участившимися контактами с представителями иных культур на своей же территории в качестве основной программы по разрешению данной ситуации была принята так называемая «политика мультикультура-лизма», парадигма которой заключалась в следующем: необходимо было учиться жить «параллельно» с представителями «иных» культур, принимать их такими, какие они есть, закрывать глаза на существующие культурные различия. В основе политики мультикультурализма лежал принцип толерантности (от лат. tolerantia - терпение, терпеливость, добровольное перенесение страданий) - «допущение, признание и уважение различия; моральная максима, по необходимости ведущая к поиску возможностей разрешения конфликтов и противоречий через признание права другого (других) на отличные от наших взгляды, верования, формы поведения» [10].
Таким образом, мультикультурализм предлагал формат параллельного сосуществования представителей различных культур в границах многонационального государства. Для его реализации в принципе не предполагалось никаких культурных изменений, отсутствовала сама необходимость какой-либо трансформации, от людей требовалось лишь приспособиться к новым условиям существования и научиться «закрывать глаза» на время неприятных культурных столкновений. Политика мультикультурализма выступала в качестве альтернативы жестким универсалистским подходам, предлагая, как казалось, компромиссное решение проблемы многокультурного общежития.
В последние годы многие европейские государства, а в основном именно они выступили мировыми донорами цивилизационных благ для иммигрантов из других культур, начали отказываться от проводимой долгие годы политики мультикультурализма. Вначале о ее крахе заявил премьер министр Великобритании Дэвид Кемерон, а затем немецкий канцлер Ангела Меркель и бывший французский президент Николя Саркози.
Однако посеянные за время осуществления политики мультикультурализма семена уже начали давать свои всходы, все прочнее врастая корнями в «плодородную почву» западной культуры, что еще долго будет сказываться на культурной сфере европейского континента. Дело в том, что если ранее, до начала активизации массовых перемещений людей по планете, зачастую направленных на смену постоянного места жительства и приобщение к мировым цивилизационным благам, межкультурные контакты совершались эпизодически и у людей всегда существовала возможность уйти от них на свою историческую территорию, где доминировала материнская, понятная и родная культура, то затем ситуация начала резко меняться. Мягкая миграционная политика муль-тикультурализма привела к ситуации возникновения на территории принимающей культуры очагов анклавности, замкнуто существующих на принципах симпатрии, сохраняющих родную для иммигрантов культуру. Фактически такие переселенцы получали доступ к цивилизационным благам принимающей их культуры, одновременно сохраняя свою собственную, превращаясь, таким образом, в своего рода инородное тело, находящееся в ткани некогда единого культурного организма. Воспользовавшись методом аналогий, можно проиллюстрировать данную ситуацию примером из медицинской практики, из которой известно, что в случае попадания в организм инородных тел они в скором времени вызывают воспаление, нарыв и последующее отторжение.
Негативные последствия проводимой политики мультикультурализма, таким образом, заключаются в том, что «культуры, не действуя вместе, сегментируются и социально замыкаются в свои группы. Эмигранты в следующих поколениях не ассимилируются. Противоположная ситуация встречается редко» [11]. Все это порождает межкультурную напряженность и повышает степень агрессивности в обществе, что в свою очередь может привести к большим межкультурным конфликтам, поскольку «убежать» из родного дома становится уже некуда. Допустим, политика муль-тикультурализма действительно неприменима для решения существующих глобальных проблем, но тогда возникает справедливый вопрос - какие еще альтернативы могут существовать?
Другим вариантом решения проблемы межкультурной коммуникации в условиях глобализации с теоретической точки зрения могла бы служить тотальная культурная унификация, представляющая противоположную крайность, граничащую, пожалуй, с утопичностью. Проекты культурного универсализма уже реализовывались локально отдельными государствами в пределах собственных границ. Наиболее характерным в этом плане является опыт Франции, который, правда, провалился под давлением общеевропейской программы мультикультурализма. Стоит также отметить, что в случае реализации сценария прихода к единой глобальной культуре, вероятнее всего, наступил бы так называемый «конец истории», прогнозируемый в 90-х гг. известным американским политологом Френсисом Фукуямой [12]. В мире резко бы снизилась напряжённость, подхлестываемая в настоящее время культурными различиями, человечество стало бы единым социальным организмом, единообразно воспринимающим окружающую действительность. Однако этот вариант развития событий на данный момент представляется крайне маловероятным по причине существования множества региональных различий, обусловленных как географическими особенностями местности проживания того или иного народа, так и такими уникальными, но в то же время достаточно плохо отрефлексированными чертами вроде мен-тальности и идентичности, которые в свою очередь также играют большое значение в формировании национальной культурной специфики.
Описанные выше модели решения глобальных межкультурных проблем представляются двумя крайностями: первая предлагает научиться не замечать «режущие глаз» культурные различия, оставляя всю структуру взаимоотношений культур без изменений; вторая несет в себе принципиальные революционные изменения в сфере межкультурного взаимодействия, кардинально меняющие сложившиеся коммуникативные нормы и правила поведения. Но существует
11
еще один - третий вариант развития, который одновременно предлагает как выработку общечеловеческой системы ценностей и норм поведения, так и сохранение локальной специфики той или иной национальной культуры. Речь идет о культурной глокализации.
Сам термин глокализация начал входить в научный лексикон с 1992 г., когда в свет вышла книга английского социолога Роланда Робертсона под названием "Globalization: Social Theory and Global Culture" [13]. Фактически глокализация означает дуалистический процесс смешения глобального и локального, в ходе которого вырабатывается новая парадигма общечеловеческого взаимодействия в условиях глобализирующегося мира: «...это глобализация локального, и локализация глобального, объективная сцепленность локального, регионального и собственно глобального» [14]. Действительно, многими современными учеными отмечается парадоксальная на первый взгляд ситуация, характеризующаяся разнонаправленными тенденциями: с одной стороны, под воздействием процессов глобализации с их опутывающими человечество коммуникационными сетями происходит объединение человечества в единый социальный организм, с другой стороны, наблюдается противоположный процесс поиска локальной, национальной идентичности, что в свою очередь ведет к росту межкультурной напряженности. Может возникнуть справедливый вопрос: как такое возможно и к чему это может привести?
Дело в том, что интегрирующие человечество глобализационные тенденции, как мы уже показали выше, имеют вполне объективный характер, а в силу своей интерсубъективности не поддаются контролю со стороны субъектов, подверженных их влиянию. Появившийся интерес к национальным традициям, нормам, религиозно-мировоззренческим взглядам, с одной стороны, вызван инстинктом самосохранения, причем не только и не столько сохранения своего физического тела, сколько сохранением своей культурной идентичности, своих ценностей, своего мировоззрения; с другой стороны, не второстепенную роль здесь играют процессы самоидентификации индивида в новых условиях. Действительно, широко известно, что при попадании в атмосферу иной культуры, иных нравов человек в большей степени начинает понимать не чужую культуру, а свою собственную, ярко проявляющуюся на ее фоне. То же происходит и в глобальных масштабах, когда встретившиеся в результате процессов глобализации представители разных культур осознают свою несхожесть, «инаковость», в результате чего происходит обращение к своей культуре, в поисках ответа на вопрос: «Кто я в этом глобальном мире и какова моя идентичность?» Следующим за этапом культурного самоосознания должен наступить этап выработки нового глобального общественного договора, о котором в последнее время довольно часто пишут многие специалисты.
Культуры уникальны и разнообразны, так же как разнообразны и сами их «носители», каждая из культур обладает своей спецификой, своими особенностями и характерными чертами. В то же время мировая действительность требует выработки единого для всего человечества культурно-мировоззренческого и ценностного основания, которое должно служить барьером на пути конфликтов и межкультурных антагонизмов, которые, учитывая наличие средств массового уничтожения, могут привести к полной гибели человечества. Сейчас, вероятно, трудно представить, как добиться такого единства, однако, как отмечает российский философ и специалист в области теории глобалистики А. Н. Чумаков, на данный момент уже в определенной степени начало формироваться единое культурно-цивилизационное основание и соответствующие ему нормы поведения, свободные от религиозных и иных мировоззренческих особенностей [15]. Все это хорошо прослеживается при взаимодействии больших человеческих масс «в аэропортах, на вокзалах, в супермаркетах и других общественных местах, где люди ведут себя "как все"», где забываются культурные различия и на первый план выходит общечеловеческая идентичность [16].
Таким образом, на данный момент мы имеем ситуацию единства в многообразии: одновременное сближение (глобализация) и отталкивание (локализация), что в сумме дает новый формат человеческого взаимодействия - единство при сохранении локальной культурной надстройки над общим культурно-цивилизационным основанием. Данную ситуацию хорошо иллюстрирует пример наличия межатомарных связей между частицами, которые при сближении отталкиваются друг от друга, но в то же самое время удерживаются силами притяжения, представляя собой единое целое.
Подводя итог, можно сказать, что путь решения проблемы межкультурного взаимодействия в рамках всего человечества лежит от мультикультурализма, через культурную глобализацию, к культурной глокализации. Иными словами, «перед вызовами глобализации в более выгодной ситуации окажутся те страны, где первостепенное внимание уделят культуре» [17] и её переосмыслению в контексте современных мировых тенденций. Тогда главная задача нынешнего и будущих поколений состоит в осознании кардинальных проблем существования в условиях мультикультурализма и выработке общих культурно-цивилизационных оснований общественного развития. 12
Примечания
1. Куда движется век глобализации? : сб. статей., Волгоград, 2014. С. 400.
2. Сотников Е. А. Железные дороги мира из XIX в XXI век. М., 1993.
3. Уткин А. И. Глобализация: процесс и осмысление. М., 2001. С. 16.
4. Маршал Маклюэн. Галактика Гутенберга. Киев, 2004.
5. Global Studies Encyclopedic Dictionary / еdited by Alexander N. Chumakov, Ivan I. Mazour and William C. Gay. With a Foreword by Mikhail Gorbachev. Editions Rodopi B. V., Amsterdam; New York, 2014. XI, 531 pp.
6. Kroeber A., Kluckhohn C. Culture: A critical review of concepts and definitions. Harvard University Printing Office, 1952. 223 p.
7. Важинский Н. П. К вопросу об определении термина «культура» // Аналитика культурологии. 2010.
№ 16.
8. Данилевский Н. Я. Россия и Европа. М., 2011. С. 130.
9. Русских Л. В. Мультикультурализм: интеграция или раскол? // Вестник ЮУГУ. 2013. Т. 13. № 1. С. 174.
10. Глобалистика: энциклопедия / гл. ред. И. И. Мазур, А. Н. Чумаков. М., 2003. С. 1017.
11. Белас Л., Беласова Л. Мультикультурализм в глобализирующемся мире // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2014. № 7. С. 8.
12. Фукуяма Ф. Конец истории и последний человек. М., 2010.
13. Robertson R. Globalization: Social Theory and Global Culture. SAGE, 1992.
14. Гречко П. К. Социокультурная универсальность в историческом бытии человека и общества // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2014. № 6. С. 6-16.
15. Чумаков А. Н. Культурно-цивилизационный диалог как способ решения проблем в современном мире // Вопросы философии. 2013. № 1. С. 35-42.
16. Чумаков А. Н. Метафизика глобализации. Культурно-цивилизационный контекст. М., 2006. С. 217.
17. Чумаков А. Н. Культура и вызовы глобализации: новые подходы // Век глобализации. 2011. № 2.
С. 180.
Notes
1. Kuda dvizhetsya vek globalizacii? : sb. statej - Where is the age of globalization?: coll. of art. Volgograd. 2014. P. 400.
2. Sotnikov E. A. ZHeleznye dorogi mira iz XIX v XXI vek [Railways of the world from the nineteenth to the twenty-first century]. M. 1993.
3. Utkin A. I. Globalizaciya: process i osmyslenie [Globalization: the process and reflection]. M. 2001. P. 16.
4. Marshal McLuhan. The Gutenberg Galaxy. Kiev. 2004.
5. Global Studies Encyclopedic Dictionary / еdited by Alexander N. Chumakov, Ivan I. Mazour and William C. Gay. With a Foreword by Mikhail Gorbachev. Editions Rodopi B. V., Amsterdam; New York, 2014. XI, 531 pp.
6. Kroeber A., Kluckhohn C. Culture: A critical review of concepts and definitions. Harvard University Printing Office, 1952. 223 p.
7. Vaginskiy N. P. K voprosu ob opredelenii termina "kul'tura" [To the question about the definition of the term "culture"] // Analitika kul'turologii - Analysis of cultural studies. 2010, No. 16,
8. Danilevsky N. Ya Rossiya i Evropa [Russia and Europe]. M. 2011. P. 130.
9. Russkikh L. V. Mul'tikul'turalizm: integraciya ili raskol? [Multiculturalism: integration or conflict?] // Vest-nik YUUGU - Herald of YUSU. 2013. Vol. 13, No. 1, p. 174.
10. Globalistika: ehnciklopediya - Globalistics: an encyclopedia / editor-in-chief I. I. Mazur, A. N. Chumakov. M. 2003. P. 1017.
11. Belas L., Belasova L. Mul'tikul'turalizm v globaliziruyushchemsya mire [Multiculturalism in a globalizing world] // Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta - Herald of Vyatka State University of Humanities. 2014, No. 7, p. 8.
12. Fukuyama F. Konec istorii i poslednij chelovek [The end of history and the last man]. M. 2010.
13. Robertson R. Globalization: Social Theory and Global Culture. SAGE, 1992.
14. Grechko P. K. Sociokul'turnaya universal'nost' v istoricheskom bytii cheloveka i obshchestva [Socio-cultural universality in the historical Genesis of man and society] // Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo gumani-tarnogo universiteta - Herald of Vyatka State University of Humanities. 2014, No. 6, pp. 6-16.
15. Chumakov A. N. Kul'turno civilizacionnyj dialog kak sposob resheniya problem v sovremennom mire [Cultural and civilization dialogue as a way of solving problems in the modern world] // Voprosy filosofii - Questions of philosophy. 2013, No. 1, pp. 35-42.
16. Chumakov A. N. Metafizika globalizacii. Kul'turno civilizacionnyj kontekst [Metaphysics of globalization. Cultural and civilization context]. M. 2006. P. 217.
17. Chumakov A. N. Kul'tura i vyzovy globalizacii: novye podhody [Culture and the challenges of globalization: new approaches] // Vek globalizacii - Age of globalization. 2011, No. 2, p. 180.