УДК 81'271 А. А. Архипова
аспирант кафедры лексикологии и стилистики факультета французского языка МГЛУ; e-mail: kuroi_tsuki@mail.ru
ОСОБЕННОСТИ СТРАТЕГИИ ПРОГНОЗА (на материале экономических статей современного французского языка)
В статье дается определение понятия стратегии и рассматривается классификация стратегий с точки зрения их важности для того или иного типа дискурса. Описывается стратегия прогноза как основная стратегия экономической аналитической статьи. Выделяются несколько видов прогностических стратегий.
Ключевые слова: прогноз; прогностический дискурс; прогностическая стратегия; основные и вспомогательные стратегии.
Arkhipova A. A.
Postgraduate student, the Department of French Lexicology and Stylistics, MSLU; e-mail: kuroi_tsuki@mail.ru
FEATURES OF PROGNOSTIC STRATEGY (BASED ON FRENCH ECONOMIC ARTICLES)
Drawing on the notion of strategy, the author of the paper examines different types of strategies and their importance for various types of discourse. The prognostic strategy is viewed as the leading strategy of economic analytical articles. Some variations of this strategy are distinguished.
Key words: forecast; prognostic discourse; prognostic strategy; primary and subsidiary strategies.
Настоящая статья посвящена изучению ряда особенностей стратегии прогноза. Исследование проводится на материале одного из жанров прогностического дискурса, а именно - на материале французских аналитических статей по экономике.
Прогностический дискурс не является однородным и включает различные жанры. Так, экономические тексты вместе с политическими и социологическими, содержащими прогноз, составляют жанр прогностического дискурса, основанный на научном предвидении. Этим, в частности, они отличаются от другой группы прогностических текстов - прорицаний, пророчеств, предвидений, гаданий, связанных не с научным, а с обыденным, интуитивным или религиозным
предвидением. Тексты прогностического дискурса не являются статичными. Они могут проявлять определенную динамику, претерпевая различные изменения и «перемещаться» при этом из одной группы в другую. Так, метеорологические прогнозы в настоящее время можно отнести к группе текстов, которые основаны на показаниях науки. В то же время в не очень далеком прошлом они относились к текстам, основанным на интуитивном предвидении - на знании примет, на учете особых проявлений природных явлений.
К прогностическому дискурсу относятся также астрологические прогнозы. Они существуют в форме гороскопов. Однако точка зрения на данные тексты еще окончательно не определена: следует ли относить их к первому или ко второму типу? Считать ли их научными или ненаучными прогнозами, сформированными на научной или ненаучной основе? Поскольку отношение к астрологии у представителей разных народов и культур в значительной мере различается, то можно сказать, что статус текстов астрологического дискурса еще не выяснен.
Каковы бы ни были жанры прогностического дискурса, их объединяет одна ключевая стратегия - стратегия прогноза. При этом под стратегией в лингвистике понимается осознанный план решения проблемы, достижение определенной коммуникативной цели [14, с. 36].
Стратегии изучаются как отечественными, так и зарубежными лингвистами (В. З. Демьянков, Т. ван Дейк, Ю. М. Иванова, О. С. Иссерс, В. Кинч, Е. В. Клюев, Ю. К. Пирогова, В. Е. Чернявская, Е. И. Шейгал и др.). Выделяются самые разнообразные стратегии: дискурсивные, компенсационные, риторические, социокультурные, семантические, стилистические, грамматические и т. д. Их список остается открытым и может пополнятся в зависимости от реализации новых аспектов текстовой деятельности и форм воздействия [2, с. 141].
Однако из всего многообразия стратегий нас прежде всего интересуют ключевые стратегии, выделяемые авторами в том или ином типе дискурса. Нам важно выяснить, как авторы рассматривают понятие ключевых стратегий при исследовании того или иного типа дискурса, какую терминологию они выбирают для их обозначения; в каком соотношении эти ключевые стратегии находятся с другими стратегиями данного типа дискурса.
В качестве самой важной дискурсивной стратегии выделяется коммуникативная. Авторы определяют ее как способ реализации
замысла, предполагающий отбор фактов и их подачу в определенном освещении с целью воздействия на интеллектуальную, волевую и эмоциональную сферу адресата, при этом понятие коммуникативной стратегии задается соотношением «действительность - автор - текст -адресат» [3, с. 85-86]; как «магистральную линию речевого поведения, выбранную говорящим с целью достижения коммуникативной задачи, конечной цели интеракции, и характеризующуюся установлением связи между участниками, речевой ситуацией и ее элементами» [9, с. 85-86]; как «концептуальное мировоззренческое намерение и его действенное осуществление касательно производства содержания коммуникативного процесса, т. е. выбор того или иного коммуникативного пространства, той или иной среды коммуникации, того или иного типа взаимодействия, того или иного места порождения смысла, и, тем самым, одного или нескольких дискурсивных измерений, относительно которых строится дискурс коммуникации» [10, с. 268]; как план оптимальной реализации коммуникативных намерений, учитывающий объективные и субъективные факторы и условия, в которых протекает акт коммуникации и которые, в свою очередь, обусловливают не только внешнюю и внутреннюю структуру текста, но и использование определенных языковых средств [8] и т. д. По мнению В. Е. Чернявской, коммуникативная стратегия является понятием высшего уровня коммуникативной иерархии, наиболее общим по отношению к другим [13, с. 46].
Рассмотрим классификацию стратегий по степени важности для того или иного типа дискурса. Исследователи выделяют такие стратегии, как общие (доминирующие) и частные (вариативные, реализующие главную стратегию) [4]; основные и вспомогательные [5]; основные (первостепенные) и вспомогательные (второстепенные) [6]; основные (позиционирующие) и вспомогательные (оптимизирующие) [11]; глобальные и локальные [15] и т. д.
Общие (доминирующие) и частные (вариативно реализующие главную стратегию) в другой терминологии могут быть представлены как глобальные (макростратегии) и как составляющие их отдельные частные стратегии (микростратегии) [4, с. 13].
Так, в качестве основной (первостепенной) стратегии может выступать стратегия убеждения в таких дискурсах, как политический, судебный, религиозный. Она является наиболее значимой с точки зрения иерархии мотивов и целей и направлена на решение именно той
задачи, ради которой было затеяно общение. В то же время вспомогательные стратегии способствуют эффективной организации общения. О. С. Иссерс предлагает следующие виды вспомогательных стратегий: прагматические (коммуникативно-ситуативные); диалоговые стратегии; риторические стратегии, в рамках которых используются различные риторические техники эффективного воздействия на адресата, например, стратегия привлечения внимания [6, с. 106-107].
Кроме того, в политическом дискурсе выделяются локальные и глобальные стратегии: локальные, «характеризующие отдельный момент интеракции», и глобальные, «относящиеся к общей линии поведения, которой говорящий стремится придерживаться на протяжении всей интеракции» стратегии [15].
Бинарная оппозиция стратегий в рекламном дискурсе выглядит следующим образом: основные (позиционирующие) и вспомогательные (оптимизирующие) стратегии товара [11]. Основные, или позиционирующие, стратегии направлены на формирование планируемого восприятия рекламного объекта. В рамках основных стратегий могут проявляться стратегии дифференциации, помогающие выделить рекламируемый объект в ряду конкурирующих; ценностно-ориентированные стратегии, позволяющие связать рекламируемый объект с важными для целевой группы ценностными понятиями; стратегии дискредитации, помогающие представить рекламируемый товар в выгодном свете по сравнению с другими марками аналогичной продукции; стратегии присвоения оценочных значений, помогающие усилить восприятие положительных свойств рекламируемого объекта. Вспомогательные, или оптимизирующие, стратегии, в свою очередь, направлены на оптимизацию воздействия самого рекламного сообщения, в рамках которого можно выявить стратегии повышения распознаваемости рекламы, что позволяет адресату быстро соотнести сообщение с рекламируемым объектом и воспринять его основную тематику при беглом осмотре; мнемонические стратегии, помогающие повысить запоминаемость сообщения или его части; стратегии аргументации, позволяющие апеллировать к различным свойствам рекламируемого товара [11].
В медицинском дискурсе стратегии также подразделяются по степени важности. Выделяются основные и вспомогательные стратегии [5]. К основным автор относит диагностирующие, лечащие (предписывающие), рекомендующие, а также предваряющие (сбор анамнеза)
и объясняющие. Вспомогательные стратегии включают прагматические, диалоговые и риторические. Содержательные особенности прагматических стратегий, отличающие их от диалоговых и риторических, состоят в том, что такие стратегии не предоставляют пациенту медицинской информации [5].
Таким образом, следует подчеркнуть иерархичный характер стратегий, которые могут быть классифицированы по степени важности. Кроме того, как основные (первостепенные), так и вспомогательные (второстепенные) стратегии могут подразделяться в различных типах дискурсов на некоторое количество подстратегий.
При изучении прогностического дискурса мы убедились, что его ключевой стратегией является стратегия прогноза; остальные стратегии направлены на ее обслуживание, обеспечивая ее точность, полноту и т. д. [1]. Прогноз определяется как вероятностное суждение о будущем состоянии какого-либо процесса или явления [12]. Мы полагаем, что в каждом жанре прогностического дискурса прогноз будет иметь как общие, так и специфические черты. Другой особенностью, общей для всех прогнозов, является, на наш взгляд, то, что все прогнозы вызваны практической необходимостью. Например, в политических прогнозах речь идет о прогнозировании политической мегакартины одной страны или даже всего мира, о возможных путях развития одной или многих политических систем на достаточно длительный период. В социологии прогнозы необходимы для предвидения с той или иной долей вероятности итога, направленности или характера протекания социальных процессов в течение некоторого периода времени. В экономике прогнозы связаны с условиями формирования рыночных отношений, с перестройкой экономической системы и т. д.
Прогнозы, основанные на ненаучном предвидении (гадание, пророчество, прорицание), также вызваны необходимостью получить знания о будущем. Однако они составляются, как правило, для одного индивида или узкой группы людей, стремящихся приобрести определенную информацию для решения какой-либо сложной ситуации в своей жизни.
Следующая общая особенность прогнозов заключается в том, что они, как правило, подготовлены содержанием предваряющего его текста. Таким образом, прогноз располагается в конце текста, в нашем случае - в конце статей по экономике. Наконец, стратегия
прогноза является ключевой (основной, доминирующей) во всех прогностических текстах.
Дифференциальные черты прогнозов могут определяться на различных основаниях. В частности, при определении дифференциальных черт данных текстов может учитываться специфика их адресата. Так, экономические прогнозы, в отличие от прогнозов на ненаучной основе, предназначены для большой группы лиц для решения общественных проблем или для удовлетворения потребностей целого общества. Таковы прогнозы, содержащиеся в аналитических статьях по экономике, которые служат материалом нашего исследования.
Таким образом, прогнозы данных статей характеризуются тем, что они представляют собой научно-обоснованную информацию о будущем, вызванную практической необходимостью решать актуальные экономические вопросы. Как и прочие прогнозы, составленные на научной основе, прогнозы экономических текстов должны обладать такими параметрами, как полезность, своевременность, сходимость (т. е. осуществимость), достоверность, точность [7]. Кроме того, экономический прогноз характеризуется тем, что он связан с жизнедеятельностью не одного индивида, а группы лиц, чаще всего целого общества. Имея большую практическую ценность, этот вид прогноза основан на научном анализе как экономики в целом, так и отдельных ее областей, и представляет собой некий итог данного анализа.
В ходе изучения прогнозов на материале экономических статей нам удалось выявить ряд их разновидностей.
Прежде всего, отметим, что тексты данных прогнозов могут различаться с точки зрения своего объема и состоять из одной или нескольких фраз, а также составлять целый абзац, являясь, соотве-ственно, однофразовым или многофразовым. В качестве примера однофразового прогноза приведем следующий текст:
Tout porte à croire que l'activité mondiale restera encore durablement faible, avec un impact évident sur le cours de nombreux métaux, dont le cuivre. (Dembik Christopher, Croissance: Le déclin économique prouvé par les achats de cuivre. - Les Experts, 2014// www.economiematin.fr).
Объем прогноза может быть еще более широким и включать две и более фраз и даже целый абзац:
En théorie économique, un resserrement de politique monétaire devra provoquer une hausse des taux obligataires mais celle-ci n'a eu lieu que sur la
partie courte de la courbe, et non pas sur les taux à 10 ans qui restent encore très bas. Tout au plus on peut s'attendre à une légère tension sur les taux à cause de la réunion du FOMC de ce mercredi. Mais, qu'on se rassure, à court terme et à moyen terme, les taux américains devraient rester encore sous les 3%. La crise qu'alimentent les banques centrales pour résorber celle de 2008 ne va pas survenir de sitôt ! (Bernard Christophe, Entreprises familiales de taille intermédiaire et investisseurs privés: des opportunités réciproques. -Les Experts, 2014// www.economiematin.fr).
Другая разновидность экономического прогноза тесно связана с композицией текста аналитической статьи. Чаще всего прогноз располагается в конце текста статьи, в заключительной, «сильной позиции», в которой прогнозы играют роль вывода по всему тексту. Назовем его условно прогноз-заключение:
Ainsi, la politique budgétaire sera contrôlée par un cénacle de onze personnes, dont neuf estiment que la France doit fortement réduire ses dépenses publiques et doit tout sacrifier pour respecter des engagements européens sans fondement économique et qui contribuent à enfoncer la zone euro dans la récession (Sterdyniak Henri, Haut Conseil des finances publiques: pour en finir avec la démocratie. - Économistes Atterrés, 2013).
Однако в некоторых случаях прогноз может быть кратко сформулирован в заголовке статьи или в ее подзаголовке. Назовем такой прогноз прогнозом-заголовком ( подзаголовком). Затем в более развернутой форме он представлен в заключительной части текста статьи. Приведем примеры подобных подзаголовков:
Les estimations de croissance en France ne laissent pas croire que les 1 % de croissance en 2014 seront atteints (Dembik Christopher, Le réjouissant panorama économique français. - Les Experts, 2014// www.economiematin.fr).
600 millions d'euros, c'est la perte que l'amende BNP Paribas fera subir à l'État français et à l'État belge chacun (Dembik Christopher, Amende BNP Paribas: les actionnaires et l'État perdants. - Les Experts, 2014// www. economiematin.fr).
Затем в конце текста следует развернутая форма прогноза. Нари-мер, после подзаголовка «600 millions d'euros, c'est la perte...», такой развернутой формой прогноза является:
L'Etat belge, qui détient 10 % de l'institution bancaire, devrait subir une perte d'environ 600 millions d'euros. Un schéma quasi-similaire apparait pour la France. Ces deux pays, qui font face à un processus d'ajustement budgétaire, ne pourront donc pas compter sur cette manne pour atteindre
leurs objectifs de réduction des dépenses. Pour autant, cela ne remet pas en cause la participation des Etats à moyen terme (Dembik Christopher, Amende BNP Paribas: les actionnaires et l'Etat perdants. - Les Experts, 2014// www. economiematin.fr).
С точки зрения своей структуры прогнозы могут быть простыми и комбинированными. Простые прогнозы содержат информацию только об одной сфере человеческой деятельности, в нашем случае об экономике. Комбинированные, в свою очередь, бывают двух типов: первый тип комбинированного прогноза представляет собой такой прогноз, где элементы, связанные с экономикой, дополняются элементами других прогнозов - политического, социологического и т. п. Так, например, в следующем тексте мы видим дополнение экономического прогноза о положении России на финансовом рынке (часть 2 приведенного ниже примера) прогнозом политическим, связанным с введением экономических санкций против нашей страны (часть 1 следующего примера):
1. La construction par la Russie d'un système de financement garantissant son autonomie face aux marchés financiers occidentaux ne pourra être qu'accélérée par la logique des sanctions.
2. La construction de ce système est une priorité pour la Russie si elle veut tirer tout le profit de la logique de substitution aux importations, dans laquelle elle semble s'être engagée. Le rôle de l'Etat sera aussi important dans ce système de financement, et il n'est pas encore clair si ce rôle sera directement lié au Ministère des Finances ou s'il sera mis en œuvre par des banques d'Etat. Mais, la construction d'un tel système aura aussi des conséquences extrêmement importantes sur le système financier international, qui pourrait voir sa crise accélérée par le déséquilibre ainsi produit (Sapir Jacques, Russie: vers un nouveau modèle de développement? - Le carnet de Jacques Sapir sur la Russie et sur l'Europe, 2014).
Второй тип комбинированных прогнозов - это прогнозы, где доминирующая для изучаемых экономических текстов прогностическая стратегия «переплетается» с другими типами стратегий, являющимися второстепенными по отношению к первой, например со стратегией предупреждения. Так фраза, содержащая экономический прогноз:
La fin de l'année 2014 sera encore riche en rebondissements et pleines de surprises, avec l'arrivée de Jean-Claude Juncker qui parle d'activité et d'emploi et une BCE qui veut favoriser la reprise. - дополняется фразой,
содержащей стратегию предупреждения: Attention, le FMI s'inquiète d'une inflation obstinément faible qui peut être un fort obstacle au développement...
(Martineau Jacques, L'Europe: une histoire à ne pas oublier...-Les Experts, 2014// www.economiematin.fr).
Другим примером комбинированного прогноза, где ключевая стратегия прогноза также связана со стратегией предупреждения, является следующий текст:
Mais, qu'on se rassure, la BCE va conserver très longtemps une politique monétaire accommodante. Pour les marchés, c'est une bonne nouvelle... mais attention jeudi prochain à une éventuelle déception des opérateurs car leurs attentes sont démesurément exagérées (Dembik Christopher, Déflation : Démêlons le vrai du faux. - Les Experts, 2014// www.economiematin.fr).
Экономический прогноз может также дополняться другими типами второстепенных стратегий, например «условия реализации экономических преобразований»:
La France peut retrouver sa croissance à condition de miser sur le secteur privé. Les entreprises sont la solution. Encouragées, réanimées, nos entreprises retrouveront la capacité d'investir afin de surmonter leur retard d'investissements. Elles retrouveront la capacité d'innover. Elles retrouveront leurs bénéfices et une marge de financement (Cairou Guillaume, Monsieur le Premier ministre, il faut remettre la France sur les rails de la compétition internationale. - Les Experts, 2014// www.economiematin.fr).
Наконец, прогнозы классифицируются нами по степени вероятности: одни из них содержат большую степень вероятность, другие меньшую. В соответствии с этим мы выделяем прогноз большей степени вероятности и меньшей степени вероятности. В примере прогноза большей степени вероятности большая доля этой вероятности подчеркивается словосочетанием on peut sans l'ombre d'un doute confirmer:
Bien que le pays publie de manière très irrégulière les indicateurs macroéconomiques clés, en se fiant aux données disponibles ayant trait au secteur manufacturier, à la construction automobile et également aux importations de biens de production, on peut sans l'ombre d'un doute confirmer une récession technique au premier semestre de l'ordre de -3 % à -5 %. (Dembik Christopher, Le dilemme vénézuélien. - Les Experts, 2014 // www.economiematin.fr).
В качестве примера прогноза меньшей степени вероятности мы
рассматриваем тексты с использованием наречий и словосочетаний probablement, peut-être, il est fort peu probable, например:
En fait, nous ferons probablement 0,4 % de croissance en 2014, voire moins (Sapir Jacques, Montebourg et "l'autre politique"- Le carnet de Jacques Sapir sur la Russie et sur l'Europe, 2014).
La « bullish mania » devrait continuer en fin d'année et peut-être même en 2015, ce qui n'exclut pas des phases de consolidation ou de correction pour que le marché reprenne son souffle (Dembik Christopher, Le «Minsky Moment» du S&P 500. - Les Experts, 2014// www.economiematin.fr).
Il est fort peu probable, qu'en dépit de l'urgence, Dilma Rousseff s'attaque à cet épineux défi (Dembik Christopher, Brésil: l'encombrant ami chinois. -Les Experts, 2014// www.economiematin.fr).
Анализ примеров типов экономического прогноза показывает, что прогноз, являясь доминирующей стратегией прогностического дискурса в целом, а также такого его жанра, как экономическая статья, может быть охарактеризован с различных точек зрения, а именно - с точки зрения своего объема, композиции, структуры, степени вероятности.
Дальнейшее изучение разновидностей прогнозов и языковых средств, используемых для реализации прогностической стратегии, по нашему мнению, позволяют внести определенный вклад как в теорию дискурса вообще, так и в изучение прогностического дискурса, в частности.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. АрхиповаА. А. Коммуникативно-прагматические особенности прогностического дискурса (на материале французских статей по экономике) // Романские языки в дискурсивном пространстве - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 9-18. - (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 10 (696). Сер. Языкознание).
2. Астафурова Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения: дис. ... д-ра пед. наук. - М., 1997. - 324 с.
3. Борисова И. Н. Категория цели и аспекты текстового анализа. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 81-97.
4. Варзонин Ю. Н. Риторика в эпоху постструктурализма // Язык и дискурс: Когнитивные и коммуникативные аспекты Текст. - Тверь : Твер. гос. ун-т, 1997. - С. 9-16.
5. Ефремова Н. В. Стратегии и тактики медицинского дискурса [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://sibac.info/index.php/2009-07-01-10-21-16/899-c—
6. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - М. : Едиториал УРСС, 2003. - 284 с.
7. Константиновская Л. В. Требования и критерии в выборе прогноза [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.astronom2000.info/ прогнозирование/tixvp/
8. Михалева O. И. Способы представленности субъекта действия в политическом дискурсе // Словарь, грамматика, текст в свете антропоцентрической лингвистики. - Вып. 2. - Иркутск, 2003. - С. 93-115.
9. Михальская А. К. Педагогическая риторика: история и теория: учеб. пособие для студ. пед. университетов и институтов. - М. : Академия, 1998. - 432 с.
10. Олянич A. B. Презентационная теория дискурса. Текст. : Монография. -М. : Гнозис, 2007. - 407 с.
11. Пирогова Ю. К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования(на материале рекламных и PR-сообщений) // Проблемы прикладной лингвистики. - 2001. - С. 209-227.
12. Симонов К. В. Политический анализ. Политическое прогнозирование. Понятие политического прогноза. - 2002. [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://society.polbu.ru/simonov_politanalysis/ch19_i.html
13. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. Текст.: учебное пособие. - М. : Флинта, 2006. - 136 с.
14. Faerch C. & Kasper G. Plans and strategies in foreign language communication // Faerch, C. & Kasper, G. (eds.) Strategies in Interlanguage Communication. - L. : Longman, 1983. - P. 20-60.
15. Vion R. La communication verbale : analyse des interactions. - P. : Hachette Livre, 2000. - 302 p.