Научная статья на тему 'Особенности международноправового регулирования трансграничного усыновления в двусторонних договорах России с иностранными государствами'

Особенности международноправового регулирования трансграничного усыновления в двусторонних договорах России с иностранными государствами Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
1788
276
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТРАНСГРАНИЧНОЕ УСЫНОВЛЕНИЕ / TRANS-BORDER ADOPTION / МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ / INTERNATIONAL LEGAL REGULATION / ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО / APPLICABLE LAW / ГРАЖДАНСТВО / CITIZENSHIP / ДВУСТОРОННИЕ ДОГОВОРЫ / BILATERAL TREATIES / УПОЛНОМОЧЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ / COMPETENT ORGANIZATION / ПРИНИМАЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО / ГОСУДАРСТВО ПРОИСХОЖДЕНИЯ / THE STATE OF ORIGIN / ПРИЗНАНИЕ СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ / RECOGNITION OF A JUDICIAL DECISION / ACCEPTING STATE

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Тринченко Ксения Олеговна

Актуальность поднятой в настоящей статье темы сложно переоценить. Вопросы установления, особенно на фоне сегодняшней социополитической ситуации в мире, оставляют исследователям огромное пространство для размышлений и научных изысканий ввиду своей сложности и комплексности. Вопросы, которыми задается автор, можно условно разделить на две группы: нормативные и нравственные. Осветив основные положения современной российской системы усыновления, тяготеющей к заключению двусторонних договоров об усыновлении, автор акцентирует проблемы применения права к процедуре трансграничного усыновления, а также признания принимающим государством решений об усыновлении, внесенных государством происхождения. Отметим, что автор не ограничивается описанием нормативно-правовой процедуры трансграничного усыновления, но сопровождает свои размышления широким анализом юридических прецедентов. Затрагивая проблему нравственности, неотъемлемо связанную с вопросами усыновления в целом, а в особенности с вопросами трансграничного усыновления, подразумевающего неминуемый конфликт как правовых систем страны происхождения и принимающего государства, так и их культуры, автор, опираясь на актуальный материал, полемизирует на широко дискутируемую в наши дни тему усыновления ребенка гомосексуальными парами. Другим вопросом нравственного характера, затронутым в настоящей статье, является вопрос разрыва ребенка с братьями и сестрами при усыновлении. Принимая во внимание деликатность проблемы, автор прибегает к анализу частных прецедентов для наглядной иллюстрации необходимости индивидуального подхода к каждому случаю усыновления. Отметим, что, помимо насыщенной ретроспективы российского опыта передачи детей на усыновление, в статье описаны современные политические тенденции. Автор проводит анализ ратифицированных двусторонних соглашений, давая им многогранную критическую оценку. В своих рассуждениях автор не игнорирует очевидные проблемы современной российской системы усыновления. Глубоко рассматривая вопрос «избыточной» медицинской диагностики, автор подвергает широкой критике заключения медицинских экспертиз, подробно останавливаясь на случаях очевидных врачебных ошибок, препятствующих процедуре усыновления, зачастую, во вред ребенку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Specific features of the international legal regulation of the trans-border child adoption in the bilateral treaties between Russia and foreign states

The topicality of this article can hardly be overestimated. Within the framework of the current global social and political situation the child adoption issues provide the researchers with the vast territory for their studies and scientific research due to their complex character. The problems addressed by the author may be divided into two groups: legal and moral issues. Having discussed the main elements of the Russian child adoption system, which tends to favor bilateral child adoption treaties, the author points out the problems in the sphere of application of law to the procedure of trans-border adoption, as well as in the sphere of recognition of the decision on adoption by the state of origin by the accepting state. It should be noted that the author does not limit her studies to the description of the normative legal procedure for the trans-border child adoption, but she also provides analysis of a number of legal precedents. Discussing the morality issues, which are inalienably linked to the issues of adoption in general, and to the issues of trans-border adoption in particular, presupposing the conflict between the legal systems of state of origin and accepting state and their cultures, the author based upon the topical materials discusses the popular issue of adoption of children by homosexual couples. The other moral issue, which is discussed in this article, is the issue of separating a child from his or her siblings in the course of adoption. Taking into the account the delicate character of the problem, the author discusses specific precedents in order to illustrate the need to have an individual approach to every adoption case. It should be noted that in addition to a varied retrospective of the Russian experience in the sphere of adoption of children, the author also describes the modern political tendencies. The author provides analysis and critical evaluation of the ratified bilateral treaties. The author also pays attention to the obvious problems in the modern Russian adoption system, paying attention to the matters of «excessive» medical diagnostics, the author criticizes the medical expertise reports, paying attention to the obvious medical mistakes, preventing the adoption and disadvantaging a child.

Текст научной работы на тему «Особенности международноправового регулирования трансграничного усыновления в двусторонних договорах России с иностранными государствами»

К.О.Тринченко*

Особенности международно-правового регулировании трансграничного усыновления в двухсторонних договорах России с иностранными государствами

Аннотация. Актуальность поднятой в настоящей статье темы сложно переоценить. Вопросы установления, особенно на фоне сегодняшней социополитической ситуации в мире, оставляют исследователям огромное пространство для размышлений и научных изысканий ввиду своей сложности и комплексности. Вопросы, которыми задается автор, можно условно разделить на две группы: нормативные и нравственные. Осветив основные положения современной российской системы усыновления, тяготеющей к заключению двусторонних договоров об усыновлении, автор акцентирует проблемы применения права к процедуре трансграничного усыновления, а также признания принимающим государством решений об усыновлении, внесенных государством происхождения. Отметим, что автор не ограничивается описанием нормативно-правовой процедуры трансграничного усыновления, но сопровождает свои размышления широким анализом юридических прецедентов. Затрагивая проблему нравственности, неотъемлемо связанную с вопросами усыновления в целом, а в особенности с вопросами трансграничного усыновления, подразумевающего неминуемый конфликт как правовых систем страны происхождения и принимающего государства, так и их культуры, автор, опираясь на актуальный материал, полемизирует на широко дискутируемую в наши дни тему усыновления ребенка гомосексуальными парами. Другим вопросом нравственного характера, затронутым в настоящей статье, является вопрос разрыва ребенка с братьями и сестрами при усыновлении. Принимая во внимание деликатность проблемы, автор прибегает к анализу частных прецедентов для наглядной иллюстрации необходимости индивидуального подхода к каждому случаю усыновления. Отметим, что, помимо насыщенной ретроспективы российского опыта передачи детей на усыновление, в статье описаны современные политические тенденции. Автор проводит анализ ратифицированных двусторонних соглашений, давая им многогранную критическую оценку. В своих рассуждениях автор не игнорирует очевидные проблемы современной российской системы усыновления. Глубоко рассматривая вопрос «избыточной» медицинской диагностики, автор подвергает широкой критике заключения медицинских экспертиз, подробно останавливаясь на случаях очевидных врачебных ошибок, препятствующих процедуре усыновления, зачастую, во вред ребенку.

Ключевые слова: трансграничное усыновление, международно-правовое регулирование, применимое право, гражданство, двусторонние договоры, уполномоченная организация, принимающее государство, государство происхождения, признание судебного решения.

На данный момент, ввиду отсутствия универсального унифицирующего международного договора в области регулирования трансграничного усыновления с участием Российской Федерации, предпринимаются попытки сформировать на двустороннем уровне правовые основы в соответствующей сфере. Российская Федерация участвует в двух двусторонних международных договорах: Договоре между Российской Федерацией и Итальянской Республикой о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей1 (далее — Договор между

Россией и Италией), подписанный в г. Москве 6 ноября 2008 г., и Договоре между Российской Федерацией и Французской Республикой о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей2 (далее — Договор между Россией и Францией), подписанный 18 ноября 2011 г.

До недавнего времени действовало также Соглашение между Российской Федерацией и США о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей3 (далее — Соглашение), подписанное 13 июля 2011 г. Однако, в соответствии с

Собрание законодательства РФ. 2009. № 45. Ст. 5276.

2 Собрание законодательства РФ. 2012. № 31. Ст. 4337.

3 Там же. Ст. 4339.

© Тринченко К.О., 2015

* Тринченко Ксения Олеговна — аспирант кафедры международного частного права Московского государственного юридического университета им. О.Е. Кутафина (МГЮА). [[email protected]]

123995, Россия, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9.

п. 2 ст. 4 Федерального закона от 28.12.2012 № 272-ФЗ «О мерах воздействия на лиц, причастных к нарушениям основополагающих прав и свобод человека, прав и свобод граждан Российской Федерации»4, с 1 января 2013 г. действие Соглашения было прекращено. В соответствие с п. 1 ст. 4 указанного Федерального закона, запрещается усыновление детей гражданами США, а также введен запрет на ведение деятельности некоммерческих организаций и их представительств по подбору и передаче детей, являющихся гражданами РФ, на усыновление гражданам США. В соответствии с разъяснением Верховного суда РФ от 22.01.2013 № 7-ВС-224/13, на основании п. 3 ст. 125 СК РФ, ч. 2 ст. 274 ГПК РФ при удовлетворении заявления об усыновлении права и обязанности усыновителей и усыновленного ребенка возникают со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении ребенка. Исходя из этого, согласно решениям суда об усыновлении, вынесенным до 1 января 2013 г., дети были переданы на усыновление гражданам США.

Действующие на настоящие момент Договоры создают механизмы регламентации и контроля процедуры усыновления, а также мониторинга жизни усыновленных детей после усыновления. В Договорах закреплена приверженность принципам Конвенции о правах ребенка 1989 г. Закреплены принцип соблюдения наилучших интересов ребенка; принцип субсидиарности, согласно которому государства должны принимать меры для того, чтобы ребенок воспитывался в родной семье, а трансграничное усыновление возможно при отсутствии подходящей формы устройства в государстве происхождения, что соответствует нормам и интересам национального права (п. 4 ст. 124 СК РФ). Также закреплены гарантии предоставления усыновленным детям тех же прав и преимуществ, что и гражданам принимающего государства.

Действующие договоры о сотрудничестве в области усыновления тождественны по содержанию, форма и структура договоров также единообразны. Они применяются в тех случаях, когда несовершеннолетний является гражданином и постоянно проживает на территории одной договаривающейся страны, а усыновители постоянно проживают на территории другой договаривающейся страны, и хотя бы один из них имеет ее гражданство, или отдельным лицом, постоянно проживающим и имеющим ее гражданство.

С целью разрешения проблемы квалификации в договорах закреплен понятийный аппарат, используемый государствами-участниками. В частности, даются определения таким понятиям, как: «принимающее государство», «государство происхождения», «центральный орган», «региональный орган», «уполномоченная организа-

4 Собрание законодательства РФ. 2012. № 53 (ч. 1). Ст. 7597.

ция», «документ, подтверждающий способность и готовность кандидатов в усыновители усыновить ребенка» и пр.

Вопрос о применимом праве к процедуре трансграничного усыновления в договорах решается единообразно: применяется право страны происхождения ребенка. Кандидаты в усыновители должны соответствовать требованиям, установленным законодательством обеих договаривающихся сторон. Соответственно, требования, предъявляемые, например, к возрасту усыновителя и разнице в возрасте между усыновителями и усыновляемыми различаются в разных правопорядках, что может привести к несоответствию всем требованиям усыновителя. По общему правилу, в России усыновителю должно быть 18 лет (ст. 127 СК РФ), а разница в возрасте — 16 лет (ст. 128 СК РФ), во Франции усыновителю — 28 лет (ст. 343 ГК Франции), разница в возрасте — 15 лет (ст. 344 ГК Франции), в Италии усыновителю — 35 лет, разница в возрасте — 18 лет (ст. 291 ГК Италии). На практике это приводит к тому, что фактически к усыновителю предъявляются максимально жесткие требования, в соответствии с обоими правопорядками договаривающихся государств.

Одна из форм поддержки государством происхождения и дополнительной гарантией защиты прав усыновленного ребенка на территории принимающего государства — это сохранение у ребенка гражданства государства происхождения и получение второго гражданства принимающей страны (ст. 14). Более того, в Договоре между Россией и Францией предусмотрена норма, согласно которой ребенок, имеющий двойное гражданство, обязан проходить военную службу только в одном из договаривающихся государств.

В основу двусторонних договоров с участием России были положены нормы Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (удочерения) от 29 мая 1993 г. (далее — Конвенция 1993 г.). Договорами предусматривается применение мер для предотвращения и пресечения любой незаконной деятельности в отношении усыновляемых детей, в том числе связанной с извлечением из усыновления финансовой или любой другой выгоды, а также таких противоправных действий, как похищение, подмена, торговля детьми, эксплуатация детского труда, сексуальное насилие над детьми, сексуальная эксплуатация детей, а также любая иная деятельность, которая противоречит целям и принципам договоров и, соответственно, нормам Конвенции о правах ребенка 1989 г.

Как и в Конвенции 1993 г., положениями двусторонних договоров закреплено, что процедура усыновления осуществляется только при содействии уполномоченных организаций принимающего государства. В связи с этим для осуществления соответствующей деятельности в

договаривающихся государствах создается сеть организаций, состоящая из центрального органа и уполномоченных организаций, которым центральный орган одного государства передает часть своих полномочий, а центральный орган другого договаривающегося государства выдает разрешение на осуществление соответствующей деятельности.

В настоящее время в Российской Федерации на основании соответствующего разрешения осуществляют деятельность по усыновлению детей представительства двух иностранных государственных органов: Представительство Итальянской Республики — «Региональное агентство по международному усыновлению — Регион Пьемонт» и Представительство Объединения, представляющего государственные интересы Французской Республики, под названием «Французское агентство по усыновлению на территории Российской Федерации». А также более 60 представительств иностранных некоммерческих неправительственных организаций5.

Единственным исключением осуществления процедуры усыновления без содействия уполномоченной организации, в соответствии с данными договорами, является усыновление ребенка гражданами иностранного государства, являющимися родственниками ребенка. При этом важно, чтобы степень такого родства признавалась законодательством государства происхождения ребенка.

В национальном праве России деятельность организаций иностранных государств, осуществляющих деятельность по усыновлению детей, более подробно регламентирована Постановлением Правительства РФ от 04.11 2006 № 654 «О деятельности органов и организаций иностранных государств по усыновлению (удочерению) детей на территории Российской Федерации и контроле за ее осуществлением»6.

Согласно ст. 1261 СК РФ, в Российской Федерации запрещена любая посредническая деятельность, связанная с усыновлением детей. Исключение составляют органы государственной власти (органы опеки и попечительства и органы исполнительной власти) и специально уполномоченные иностранными государствами некоммерческие организации.

Двусторонними договорами закреплены полномочия и обязанности центрального органа принимающего государства как до, так и после усыновления. Центральный орган: - выдает заключение о том, что в соответствии

с правом принимающего государства канди-

5 По данным, опубликованным на официальном сайте Минобрнауки России. URL: http://www.usynovite.ru/ mtematюnal/ш/foreign_agencies/(дата обращения — 22 октября 2014 г.).

6 Собрание законодательства РФ. 2006. № 46. Ст. 4801.

даты в усыновители отвечают предъявляемым требованиям, подтверждающим социальные и экономические условия жизни кандидатов, в частности состояние здоровья, данные о гражданском состоянии, годовой доход, наличие жилья и др.;

выдает заключение о том, что кандидаты в усыновители прошли соответствующую подготовку и получили необходимую для усыновления информацию, касающуюся особенностей воспитания детей, оставшихся без попечения родителей, а также религии, культуры, семейной и социальной среды государства происхождения;

дает разрешение на продолжение процедуры усыновления и документально подтверждает, что усыновленному ребенку будет дано разрешение на въезд и постоянное проживание на территории принимающего государства после вступления в законную силу решения суда об усыновлении, вынесенного в государстве происхождения ребенка; осуществляет мониторинг за выполнением уполномоченной организацией обязательств по осуществлению контроля за условиями жизни и воспитания усыновленных детей и представлению соответствующих отчетов и информации о них. В соответствии с п. 22 Положения о деятельности органов и организаций иностранных государств по усыновлению (удочерению) детей на территории РФ и контроле за ее осуществлением, утвержденного постановлением Правительства РФ от 04.11.2006 № 6547, обследования условий жизни и соответствующие отчеты должны предоставляться до достижения усыновленным ребенком совершеннолетия; временно приостанавливает действие разрешения уполномоченной организации, не выполняющей обязательства по осуществлению контроля за условиями жизни и воспитания усыновленных детей и представлению соответствующих отчетов и информации о них, или допускающей иные нарушения в части заключения новых договоров с кандидатами в усыновители. Уполномоченные организации находятся под контролем центральных органов обеих сторон. Решение о приостановлении действия разрешений может быть принято и центральным органом государства происхождения. В частности, в соответствии с нормами российского права п. 10 Положения о деятельности органов и организаций иностранных государств по усыновлению (удочерению) детей на территории РФ и контроле за ее осуществлением», срок приостановления действия разрешений, которые

Собрание законодательства РФ. 2006. № 46. Ст. 4801.

выдаются Минобрнауки России иностранным организациям, не может быть менее 1 месяца и не должен превышать 6 месяцев. Решение о возобновлении действия разрешения принимается на основании документов, подтверждающих устранение нарушений, повлекших за собой приостановление его действия; - в случае прекращения деятельности уполномоченной организации после предварительного уведомления центрального органа государства происхождения берет на себя все обязательства уполномоченной организации. Компетентные органы принимающего государства обязаны обеспечить постановку усыновленного на учет в консульском учреждении государства происхождения.

Обязанности компетентного органа государства происхождения корреспондируют с соответствующими нормами Конвенции 1993 г. До вынесения решения об усыновлении такой орган должен удостовериться, что ребенок, в соответствии с законодательством государства происхождения, может быть передан на усыновление в иностранную семью (со стороны РФ — это Верховный суд республики, краевой, областной суд, суд города федерального значения, суд автономной области и суд автономного округа по месту жительства усыновляемого ребенка; со стороны Франции — это суд Большой инстанции или Апелляционный суд, наделенные соответствующими полномочиями, в соответствии с законодательством Французской Республики, по месту жительства усыновляемого ребенка; со стороны Италии — это суд по делам несовершеннолетних или секция по делам несовершеннолетних Апелляционного суда по месту жительства усыновляемого ребенка).

Также до вынесения решения об усыновлении уполномоченные органы обязаны удостовериться в том, что:

1. лица и органы, согласие которых требуется для усыновления, осведомлены о юридических последствиях усыновления в принимающем государстве, а также оформили его в надлежащей форме и по собственной воле;

2. согласие получено не за плату или вознаграждение любого вида;

3. согласие биологических родителей было дано после рождения ребенка. Последнее положение обусловлено многими факторами, в том числе необходимостью разделить правовое регулирование процедур усыновления и суррогатного материнства. В ряде стран, в частности во Франции, суррогатное материнство запрещено, так, в ст. 16-7 Гражданского кодекса Франции закреплено, что «любой договор, по которому женщина обязуется путем искусственного оплодотворения зачать, выносить и родить ребенка для других людей, считается недействительным»;

4. ребенок, достигший соответствующего возраста, когда по законодательству государства происхождения требуется получение его согласия на усыновление, дал такое согласие в порядке, установленном законодательством этого государства. Согласие ребенка на усыновление требуется в России, согласно ст. 132 СК РФ, с 10 лет, во Франции, согласно ст. 360 ГК Франции, — с 13 лет, в Италии, согласно ст. 296 ГК Италии, согласие ребенка требуется, но выражать такое согласие, если ребенок не достиг совершеннолетия, будет его законный представитель;

5. ребенок, достигший возраста, в котором по законодательству государства происхождения требуется получение его согласия на приобретение гражданства принимающего государства, дал такое согласие в порядке, установленном законодательством государства происхождения. Согласно законодательству РФ, при достижении ребенком 14-летнего возраста гражданство принимающего государства приобретается исключительно с согласия ребенка, которое должно быть представлено в письменной форме и нотариально заверено.

После вступления в законную силу решения компетентного органа государства происхождения, принимающего решение об усыновлении ребенка, усыновители обязаны забрать усыновленного ребенка из учреждения, в котором он находится, на период ожидания выдачи визы на его въезд в принимающее государство.

Договорами предусмотрена процедура переустройства ребенка, если пребывание ребенка в семье усыновителей не отвечает больше его интересам. Принимающее государство обязано поместить ребенка в другое окружение, необходимое для его гармоничного развития. Согласно договорам принимающее государство в первую очередь обязано подыскать для ребенка другую семью, если это невозможно, то ребенок помещается в учреждение службы защиты детей или, в крайнем случае, возвращается в государство происхождения. О любом действии принимающего государства его центральный орган обязан ставить в известность центральный орган государства происхождения. Для того чтобы устроить ребенка в другую семью или учреждение, необходимо согласие центрального органа государства происхождения, которому предоставляются все материалы для ознакомления. Однако в Договоре РФ и Франции есть оговорка, что такое согласие необходимо только в случаях, если ребенок сохраняет гражданство страны происхождения.

Регламентация процедуры повторного усыновления позволяет избежать промежуточного усыновления, вследствие осуществления которого теряется правовая связь между усыновленным и государством происхождения.

На данный момент, в соответствии с Законом Французской Республики от 17.05.2013 № 20134048, которым легализованы однополые браки, а также усыновление детей однополыми парами, возникает возможность усыновления ребенка одинокими гражданами, которые впоследствии вступают в однополые браки, и таким образом, ребенок, изначально усыновляемый одиноким гражданином, оказывается в однополой семье, что противоречит публичному порядку России.

C учетом этого Президент РФ выступил с инициативой (Поручение от 25.03.2013 № Пр-640) внести в установленный порядок усыновления иностранными гражданами или лицами без гражданства детей, являющихся гражданами РФ, изменения, направленные на совершенствование порядка подбора кандидатов в усыновители, а также усиление контроля за условиями жизни и воспитания усыновленных иностранными гражданами детей в целях недопущения их воспитания лицами, состоящими в однополом браке.

В связи с указанным поручением Президента РФ был разработан Федеральный закон РФ от 02.07.2013 № 167-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей»9, в соответствии с которым в СК РФ был внесен ряд изменений, в том числе касающихся правоспособности усыновителей в Российской Федерации. Ограничения трансграничного усыновления направлены на лиц, состоящих в союзе, заключенном между лицами одного пола, признанном браком и зарегистрированном в соответствии с законодательством государства, в котором такой брак разрешен, а также лиц, не состоящих в браке, но являющихся гражданами стран, где такой брак разрешен.

Одна из основных проблем трансграничного усыновления — это признание принимающим государством судебных решений об усыновлении, вынесенных в государстве происхождения. Признание решений судов РФ на территории Франции и Италии гарантируется положениями договоров.

В соответствии с договорами все споры, связанные с толкованием или применением положений договоров, должны разрешаться путем переговоров между центральными органами договаривающихся государств (соответственно, между Министерством образования и науки РФ, Министерством иностранных и европейских дел Французской Республики и Комиссией по международному усыновлению при Президиуме Со-

8 Официальный сайт Правительства Французской Республики. URL: http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do ;jsessionid=11F47B2EDD12C582925FE888EBD3D45B.tpdjo15 v_2?cidTexte=JORFTEXT000027414540&dateTexte=20131103 (дата обращения — 22 октября 2014 г.)

9 Собрание законодательства РФ. 2013. № 27. Ст. 3459.

вета Министров Итальянской Республики). Если центральные органы не придут к согласию, споры разрешаются по дипломатическим каналам.

На основании Обзора практики рассмотрения в 2012 г. областными и равными им судами дел об усыновлении детей иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также гражданами РФ, постоянно проживающими за пределами территории РФ, утвержденного Президиумом Верховного Суда РФ 22.05.2013 г.10, в 2012 г. было рассмотрено 2426 дела о трансграничном усыновлении (в том числе с удовлетворением требования об усыновлении ребенка — 2410 дел). По результатам рассмотрения таких дел (по данным на 23 декабря 2012 г.) в 2012 г. российских детей усыновляли граждане Италии (27 % дел, рассмотренных с удовлетворением заявления), граждане США (24 %), граждане Испании (20 %) и граждане Франции (10 %)п.

В силу п. 1 ст. 165 СК РФ при рассмотрении дел об усыновлении суды обязаны исследовать иностранное законодательство государства, гражданином которого является усыновитель. Однако российские суды не всегда проводят анализ иностранного законодательства, в 2012 г. он отсутствовал в 380 решениях. Двусторонние договоры упрощают российским судам задачу установления содержания иностранного права, предусматривая выдачу в принимающем государстве по заявлениям проживающих там кандидатов в усыновители официальных заключений об условиях их жизни и возможности быть усыновителем в соответствии с иностранным правом.

Как показало обобщение судебной практики, достаточно распространены случаи усыновления иностранными гражданами детей, имеющих братьев и сестер, также оставшихся без попечения родителей, в отношении которых вопрос об усыновлении заявителями не ставился. Согласно положениям Договоров, при усыновлении ребенок теряет правовую связь не только с родителями, но и с родственниками в стране происхождения. Однако особенности разрешения дела судами при наличии братьев и сестер в стране происхождения Договорами не регламентированы.

При разрешении таких дел российские суды исходили из того, что в силу п. 3 ст. 124 СК РФ усыновление братьев и сестер разными лицами не допускается, за исключением случаев, когда усыновление отвечает интересам детей. При этом суды учитывали разъяснения, содержащиеся в п. 13 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 20.04.2006 № 812, согласно которому если у усыновляемого ребенка имеются братья или сестры, также оставшиеся без попечения родителей, и в

10 Бюллетень Верховного Суда РФ. 2013. № 8.

11 Там же. Там же. 2006. № 6.

12

отношении последних заявителем не ставится вопрос об усыновлении, либо этих детей хотят усыновить другие лица, усыновление допустимо лишь в случае, когда это отвечает интересам ребенка (например, дети не осведомлены о своем родстве, не проживали и не воспитывались совместно, находятся в разных детских учреждениях, не могут жить и воспитываться вместе по состоянию здоровья). Указанное правило распространяется и на случаи усыновления разными лицами неполнородных братьев и сестер.

Например, Владимирским областным судом были рассмотрены два дела по заявлению граждан Италии, которые ставили вопрос об усыновлении каждой из супружеских пар двоих детей. При этом все четверо детей являлись между собой братьями и сестрами. Как установлено судом, двое детей, усыновляемые одной из супружеских пар, воспитывались в разных детских учреждениях, а двое других детей, усыновляемые второй супружеской парой, являлись воспитанниками одного детского дома. Судом также установлено, что обе супружеские пары знакомы друг с другом и после усыновления планируют поддерживать связь между усыновленными детьми, дружить семьями. Учитывая данные обстоятельства, а также принимая во внимание то, что передать детей на усыновление в семьи российских граждан не представилось возможным в связи с состоянием здоровья детей, суд пришел к выводу, что такое усыновление будет отвечать интересам детей, и удовлетворил требования заявителей13.

Обобщение практики прокурорского надзора за исполнением законодательства об усыновлении показало, что органы опеки и попечительства, региональные операторы государственного банка данных о детях, оставшихся без попечения родителей, в ряде случаев бездействуют при решении вопроса об устройстве детей в семьи российских граждан. Иногда подбор семьи для ребенка в России прекращается в момент получения согласия на усыновление от иностранных кандидатов. Нередки случаи неэффективной работы по установлению родственников детей-сирот, готовых принять их в свои семьи. Органы власти субъектов ослабили контроль за деятельностью представительств иностранных организаций, занимающихся усыновлением детей на территории России14.

Вместе с тем повсеместно отмечаются факты так называемой избыточной медицинской диагностики детей-сирот, что усугубляет проблематичность их усыновления. Поставленные российскими медицинскими работниками диагнозы детям, усыновленным итальянскими гражданами, как правило, не подтверждались, дети оказывались здоровыми. Даже сейчас в федеральном банке данных о детях-сиротах

13 Бюллетень Верховного Суда РФ. 2013. № 8.

14 Официальный сайт Генеральной прокуратуры РФ.

URL: http://genproc.gov.ru/ smi/ news/archive/news-82886/ (дата обращения — 22 октября 2014 г.).

и детях, оставшихся без попечения родителей, можно обнаружить такие нелепые диагнозы, как«задержка речевого развития» у двухмесячных младенцев. Или же детям ставится диагноз «интеллектуальная недостаточность», тогда как в международной классификации болезней с таким диагнозом не существует. По мнению специалистов, только ребенку в возрасте до полутора лет возможна постановка диагноза «перинатальное поражение центральной нервной системы», однако, этот диагноз присутствует в анкетах детей семилетнего возраста и даже старше.

Ныне наиболее распространенный диагноз у детей, подлежащих усыновлению, — «задержка психомоторного развития как следствие перинатального поражения центральной нервной системы», который весьма озадачивает российских усыновителей и в значительной степени препятствует усыновлению. Однако в соответствии с итальянскими нормами этот диагноз не является заболеванием и после трех месяцев воспитания в семье ребенок вполне здоров.

На данный момент Министерством образования и науки РФ ведется проработка заключения соответствующих двусторонних договор о сотрудничестве в области усыновления и с другими странами. В соответствии с распоряжением Правительства РФ от 09.06.2014 № 1000 «О подписании договора между Российской Федерацией и Королевством Испания о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей»15, 9 июля 2014 г. в г. Мадриде (Королевство Испания) от лица Российской Федерации соглашение было подписано заместителем министра образования и науки РФ В.Ш. Кагановым, от лица испанской стороны министром иностранных дел Королевства Испания Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо и Марфил.

В договоре прослеживаются новые тенденции, в ст. 2 закреплено, что усыновитель должен соответствовать требованиям, предъявляемым к усыновителю в соответствии с законодательством обеих сторон. При этом подчеркивается то, что это условия обязательно должно применяться также и в случаях переустройства детей, это положение новое и помогает избежать факта промежуточного усыновления.

В ст. 3 даны определения понятиям, используемым в договоре. Понятие «принимающее государство» в данном соглашении теперь содержит закрепление того, что усыновляемый получает гражданство этого государства после процедуры усыновления.

Поскольку указанный международный договор подлежит ратификации на основании ст. 15 Федерального закона РФ от 15.07.1995 № 101-ФЗ «О международных договорах Российской Федерации», на данный момент соглашение не вступи -ло в законную силу, идут внутригосударственные

Собрание законодательства РФ. 2014. № 24. Ст. 3142.

процедуры по согласованию проекта Федерального закона о ратификации соглашения.

Анализ договоров в области трансграничного усыновления позволяет сделать вывод о целесообразности их заключения, независимо от присоединения к Конвенции 1993 г.

Заключение двусторонних договоров позволяет унифицировать коллизионные нормы по многим вопросам, возникающим при процедуре трансграничного усыновления, решает вопрос признания судебных решений об усыновлении. Более того, создается прозрачная система контроля и мониторинга жизни ребенка в принимающем государстве, упрощается деятельность судов по установлению содержания иностранного права. Ввиду двойственности отношения к присоединению к Конвенции 1993 г. и острой необходимости в детальной регламентации процедуры и последствий усыновления с целью защиты прав и интересов детей, представляется, что заключение двусторонних договоров является положительной тенденцией в области регулирования трансграничного усыновления.

Двусторонние договоры позволяют также регулировать и вопросы предоставления гражданства

ребенку и впоследствии контролировать эту ситуацию, чтобы не допустить случаев, когда ребенок может остаться апатридом. Полагаем, что на данном этапе, если Российская Федерация допускает международное усыновление, то приоритет надо отдавать государствам, с которыми заключены двусторонние соглашения, а также прорабатывать вопрос о заключении таковых с другими странами. Гибкая процедура подписания, уже отработанная и действующая схема сотрудничества между государствами на примере сотрудничества с Францией и Италией, несколько вариантов предоставления гражданства ребенку, возможность сделать выбор самому, возможность по достижении совершеннолетия (что немаловажно, в соответствии с нашим законодательством, соответственно по достижении 18 лет) вернуться в страну-происхождения, и, конечно же, мониторинг жизни ребенка после усыновления, в течение так называемого послеусыно-вительного периода — все эти факторы свидетельствуют о реальных и действенных преимуществах двустороннего регулирования над многосторонним в данном непростом вопросе.

Материал поступил в редакцию 28 октября 2014 г.

Specific features of the international legal regulation of the trans-border child adoption in the bilateral treaties between Russia and foreign states

TRINCHENKO, Ksenia Olegovna — Postgraduate student of the Department of the International Private Law of

the Kutafin Moscow State Law University.

[[email protected]]

123995, Russia, Moskva, ul. Sadovaya-Kudrinskaya, 9.

Review. The topicality of this article can hardly be overestimated. Within the framework of the current global social and political situation the child adoption issues provide the researchers with the vast territory for their studies and scientific research due to their complex character. The problems addressed by the author may be divided into two groups: legal and moral issues. Having discussed the main elements of the Russian child adoption system, which tends to favor bilateral child adoption treaties, the author points out the problems in the sphere of application of law to the procedure of trans-border adoption, as well as in the sphere of recognition of the decision on adoption by the state of origin by the accepting state. It should be noted that the author does not limit her studies to the description of the normative legal procedure for the trans-border child adoption, but she also provides analysis of a number of legal precedents. Discussing the morality issues, which are inalienably linked to the issues of adoption in general, and to the issues of trans-border adoption in particular, presupposing the conflict between the legal systems of state of origin and accepting state and their cultures, the author based upon the topical materials discusses the popular issue of adoption of children by homosexual couples. The other moral issue, which is discussed in this article, is the issue of separating a child from his or her siblings in the course of adoption. Taking into the account the delicate character of the problem, the author discusses specific precedents in order to illustrate the need to have an individual approach to every adoption case. It should be noted that in addition to a varied retrospective of the Russian experience in the sphere of adoption of children, the author also describes the modern political tendencies. The author provides analysis and critical evaluation of the ratified bilateral treaties. The author also pays attention to the obvious problems in the modern Russian adoption system, paying attention to the matters of «excessive» medical diagnostics, the author criticizes the medical expertise reports, paying attention to the obvious medical mistakes, preventing the adoption and disadvantaging a child.

Keywords: trans-border adoption, international legal regulation, applicable law, citizenship, bilateral treaties, competent organization, accepting state, the state of origin, recognition of a judicial decision.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.