УДК 343.23 ББК 67.408.018
Особенности квалификации преступлений экстремистской направленности с учетом лингвистической экспертизы
О.В. Ермакова, Д.О. Заречнев
Барнаульский юридический институт МВД России (Барнаул, Россия)
Features of Extremist Crimes Qualification in Consideration of the Linguistic Examination
O.V. Ermakova, D.O. Zarechnev
Barnaul Law Institute of the Ministry of the Interior of Russia (Barnaul, Russia)
Рассматриваются вопросы квалификации преступлений экстремисткой направленности. Исследование имеет комплексный межотраслевой характер, поскольку анализируется квалификация преступлений экстремистской направленности на основе заключения лингвистической экспертизы. Учитывая, что особое значение при квалификации имеет заключение лингвистической экспертизы, авторы формулируют перечень вопросов эксперту-лингвисту, необходимых для ее проведения. Данная работа раскрывает признаки тех высказываний, которые могут признаваться экстремистскими. Кроме того, в статье показаны типичные ошибки органов предварительного расследования, которые допускаются при назначении экспертизы. Помимо лингвистической экспертизы, освещаются особенности психолого-лингвистической экспертизы, которая проводится негосударственными учреждениями. Авторами не только раскрываются черты лингвистических экспертиз, но и обозначаются проблемы, возникающие при их проведении, а также приводятся предложения по их разрешению, которые высказываются в науке и правоприменительной деятельности. Теоретические положения, представленные в исследовании, подтверждаются примерами судебной практики.
Ключевые слова: преступления экстремистской направленности, особенности лингвистической экспертизы, экстремизм, квалификация преступления, текст экстремистской направленности.
БОТ 10.14258/1гуа8и(2015)2.1-10
The article considers the issues of crimes qualification of extremist orientation. The study has integrated, interdisciplinary nature, as the authors consider the extremist crimes qualification based on the conclusion of linguistic analysis. The authors take into consideration that linguistic examination findings have a special significance for the qualification of crimes, that's why they formulate a list of necessary questions to ask the linguist examiner. This work reveals the characteristics of the statements that can be recognized as extremist. In addition, the work offers the typical errors of the preliminary investigation bodies, which are made when commissioning expert evidence. In addition to linguistic expertise the work highlights the peculiarities of psycholinguistic examination, which is carried out by non-governmental organizations. The authors do not only disclose the features of the linguistic analysis, but also indicate the problems arising during such examinations, show the problem-solving approaches used in academic and law enforcement activity. Theoretical concepts presented in the study are illustrated by examples of judicial practice.
Key words: crime of extremist orientation, features of linguistic examination, extremism, crime qualification, extremist text.
Для установления проявлений экстремизма не только в ходе расследования уголовного дела, но и на стадии его возбуждения возникает необходимость использования специальных знаний [1, с. 30-31].
В литературе отмечается, что на сегодняшний день накоплен значительный опыт применения судебных лингвистических экспертиз в расследовании криминальных проявлений экстремизма, в результате произ-
водства которых разрешаются вопросы наличия экстремистских мотивов.
Задачей лингвистической экспертизы является исследование устных и письменных текстов для решения задач их смыслового понимания.
По текстам экстремистской направленности выявляются высказывания, в которых:
— идет речь о враждебных действиях одной группы лиц в отношении другой группы лиц, объединенных по признаку их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии или другой группе, организации, органу власти, политической партии и т. п.;
— выражено враждебное отношение к лицу или группе лиц по признаку их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии или другой группе;
— идет речь о различиях между группами или их типичными представителями, противопоставление, контрастная оценка (негативная или позитивная); обусловленность позитивного или негативного отношения к лицу, группе лиц принадлежностью к расе, религии, партии и т. д.;
— выражены утверждения о преимуществах, превосходстве одной группы лиц по отношению к другой, объединенных по признаку их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии или другой группе;
— выражается негативная оценка групп лиц, объединенных по признаку их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии или другой группе, или присутствуют отрицательные характеристики лиц по признаку их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии или другой группе;
— имеется выражение необходимости, обоснование необходимости или положительная оценка насильственных действий по отношению к власти, органам и представителям власти, лицам и группам лиц, объединенных по признаку их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии или другой группе;
— содержатся призывы к враждебным (насильственным) действиям по отношению к каким-либо лицам на основании их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии или другой группе;
— выражена вербальная агрессия в форме угроз по отношению к лицам или группам лиц, объединенным по признакам их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии или другой группе, организациям, политическим партиям, органам власти, представителям власти и т. п. [2, с. 38].
Как показывает практика, особую трудность при назначении экспертизы представляет формулировка вопросов эксперту. Здесь необходимо придер-
живаться одного очень простого и вместе с тем важного правила: вопрос должен быть поставлен четко, ясно, не допуская двойного толкования.
Важно учитывать, что от корректности формулировки вопроса будут зависеть качество и результативность экспертного исследования и дальнейшая эффективность его применения при расследовании преступления. Так, на этапе составления вопросов следователь определяет, каким образом будут соотноситься выявляемые лингвистом обстоятельства представленного на исследование текста с юридическими признаками состава преступления, которые необходимо установить, и будут ли данные обстоятельства действительно криминалистически значимой информацией в расследовании преступления.
В ЭКЦ ГУ МВД России по Алтайскому краю разработан краткий перечень типовых вопросов (на базе типовой методики судебной лингвистической экспертизы), решаемых экспертами по материалам экстремистской направленности:
— Имеются ли в представленном на исследование тексте высказывания, выражающие негативную оценку человека или группы лиц на основании их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии (или отношения к религии) или к какой-нибудь другой группе?
— Имеются ли в представленном на исследование тексте высказывания, в которых идет речь о превосходстве, преимуществе человека или группы лиц перед другими людьми на основании их принадлежности к какой-нибудь расе, национальности, религии (или отношения к религии) или к какой-нибудь другой группе?
— Имеются ли в представленном на исследование тексте высказывания, выражающие положительную оценку или обоснование необходимости враждебных (связанных или не связанных с насилием или причинением вреда) действий одной группы лиц по отношению к другой группе лиц, объединенных по признакам принадлежности к расе, национальности, религии (или отношения к религии) либо принадлежности к какой-либо группе лиц, а также по отношению к отдельным представителям данных групп (если их расовая, национальная, религиозная принадлежность выражена в тексте)?
— Имеются ли в представленном на исследование тексте высказывания, содержащие призывы к враждебным (связанным или не связанным с насилием или причинением вреда) действиям одной группы лиц по отношению к другой группе лиц, объединенных по признакам принадлежности к расе, национальности, религии (или отношения к религии) либо принадлежности к какой-либо группе лиц, а также по отношению к отдельным представителям данных групп (если их расовая, национальная, религиозная принадлежность выражена в тексте)?
— Имеются ли в представленном на исследование тексте высказывания, содержащие призывы к вооруженной борьбе с властью или выражающие намерения осуществления данной борьбы?
В Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 28 июня 2011 г. № 11 «О судебной практике по уголовным делам о преступлениях экстремистской направленности» четко указано: «При назначении судебных экспертиз по делам о преступлениях экстремистской направленности не допускается постановка перед экспертом не входящих в его компетенцию правовых вопросов, связанных с оценкой деяния, разрешение которых относится к исключительной компетенции суда. В частности, перед экспертами не могут быть поставлены вопросы о том, содержатся ли в тексте призывы к экстремистской деятельности, направлены ли информационные материалы на возбуждение ненависти или вражды».
Таким образом, некорректными будут следующие вопросы к эксперту-лингвисту:
— Имеются ли высказывания, содержащие пропаганду неполноценности какой-либо группы лиц по признаку расы, национальности?
— Направлен ли текст на возбуждение ненависти либо вражды по признакам отношения к какой-либо социальной группе?
— Направлен ли текст на унижение граждан по признакам отношения к расе, религии, национальности?
— Содержит ли текст призывы к экстремистской деятельности? [2, с. 39].
Объектом лингвистического исследования являются устные и письменные тексты, выполненные только на русском языке.
В отдельных уголовных делах назначается психолого-лингвистическая экспертиза (исследование), при проведении которой возможна постановка дополнительных вопросов:
— Содержит ли представленный материал признаки психологического воздействия?
— Способно ли это высказывание послужить возбуждающим воздействием?
Анализ следственной практики показывает, что при проведении лингвистических экспертиз существуют следующие трудности.
1. Специалисты и эксперты иногда дают неоднозначные интерпретации высказываний на предмет содержания в них экстремистских проявлений.
В научной литературе приводится пример, когда в августе 2009 г. в газете «Комсомольская правда» была серия публикаций, посвященных расследованию уголовного дела по факту избиения в г. Санкт-
Петербурге дагестанца Т. Керимова. Из заключения по результатам лингвистической экспертизы следовало, что призывы: «Убивай хача, мочи хача!», «Бей чурбанов!» (которыми сопровождалось избиение Т. Керимова) в отношении представителей этнокультурной группы народов Кавказа из-за расплывчатости значения слов «хача», «чурбанов» может употребляться как иронически, в шутку, так и всерьез, с агрессией; смысл его употребления в максимальной степени зависит от коммуникативной ситуации. В дальнейшем в сентябре 2009 г. по адвокатскому запросу проведено внесудебное психолого-лингвистическое исследование, которое показало, что вышеприведенные фразы в контексте ситуации направлены на разжигание межнациональной розни и вражды. Таким образом, разные специалисты, исследуя одни и те же материалы, пришли к совершенно противоположным выводам [1, с. 30-31].
2. Как уже отмечалось, объектами лингвистического исследования являются устные и письменные тексты, соответственно, если предметом исследования выступает видеоматериал, не сопровождающийся таким текстом, проведение лингвистического исследования вызывает сложности, что порождает пробел в правоприменительной деятельности.
3. Эксперт в заключении указывает экспертную оценку, однако связать данную оценку и уголовно-правовую квалификацию совершенных действий достаточно сложно.
Данное положение можно проиллюстрировать следующими доводами. При проведении экспертизы в первую очередь выясняется наличие негативной оценки, однако очевидно, что сам по себе вывод эксперта о наличии такой негативной оценки еще не означает наличие преступления экстремистской направленности (например, наличие негативной оценки может рассматриваться в качестве критики определенной группы). Как указывает А.Г. Брагина, «такая информация может дать представление, в первую очередь, о потерпевшем — как отдельных лицах, так и целых группах, отличающихся от лица, допустившего данные высказывания, по одному из указанных в уголовном законе признаков (полу, расе, национальности, языку, происхождению, отношению к религии, а равно принадлежностью к какой-либо социальной группе) [2, с. 43].
В связи с изложенным правоприменительные органы (следователи, оперуполномоченные уголовного розыска) считают целесообразным исключить негативную оценку из экспертизы, а особое внимание уделять установлению враждебного отношения к группе или отдельным лицам.
Библиографический список
1. Валеев А.Х., Самойлов А.Ю. Проблемы использования специальных знаний при расследовании преступлений экстремистской направленности // Эксперт-криминалист. — 2011. — № 3.
2. Брагина А.Г., Мамаев Н.Ю., Манянин П.А. Применение специальных лингвистических познаний при выявлении и расследовании преступлений экстремистской направленности : учеб.-метод. пособие. — Барнаул, 2011.