Научная статья на тему 'Особенности изучения индонезийского языка в вузе'

Особенности изучения индонезийского языка в вузе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
314
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНДОНЕЗИЙСКИЙ ЯЗЫК / ВУЗ / СТУДЕНТ / ПРЕПОДАВАТЕЛЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Авазова Феруза Баходировна

На формирование современного индонезийского языка повлияла история развития этой страны. В статье показаны особенности индонезийского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Особенности изучения индонезийского языка в вузе»

ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ИНДОНЕЗИЙСКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ

Авазова Ф.Б.

Авазова Феруза Баходировна — преподаватель, кафедра интенсивного обучения второго иностранного языка, Узбекский государственный университет мировых языков, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: на формирование современного индонезийского языка повлияла история развития этой страны. В статье показаны особенности индонезийского языка. Ключевые слова: индонезийский язык, вуз, студент, преподаватель.

Республика Индонезия - крупнейшее по территории государство Юго-Восточной Азии. С 1945 года Индонезия является независимой президентской республикой, до этого времени, начиная с XVI века, была колонией сначала Португалии, затем Нидерландов, а в годы Второй мировой войны находилась под оккупацией Японии. Индонезия является наиболее густонаселенной страной Юго-Восточной Азии и занимает четвертое место в мире по количеству жителей: по данным Департамента по экономическим и социальным вопросам ООН на 2016 год ее население составило более 260 млн. человек. Эта страна отличается значительным этнокультурным разнообразием. Здесь проживает, по различным оценкам ученых, до 500 этносов, народностей, этнических групп, говорящих на почти 600 языках и диалектах. Вся культура Индонезии развивалась в условиях островной среды и многообразных внешних влияний: индийских, арабских, китайских, европейских. Языком межнационального общения и официальным государственным языком республики с 1945 года является индонезийский язык - Бахаса Индонесия, принятие которого знаменовало победу индонезийцев в борьбе за свою независимость.

Индонезийский язык представляет собой национальную социально-коммуникативную систему, призванную объединить все народы, населяющие республику. Это язык образования, культуры, средств массовой информации, хозяйства, армии, науки и техники. Частично индонезийский язык используется в сфере религии и обиходно-бытовой речи. Общее количество людей, владеющих индонезийским языком в этой стране в той или иной степени, составляет около 150 млн. человек. Это огромная армия людей, которая сохранила свой язык, свою культуру, свои национальные традиции, обряды и ритуалы. Удивительно то, что почти каждое слово в индонезийском языке имеет три-четыре, а то и более синонимов, заимствованных из других языков. Поэтому исследователи считают, что индонезийский язык является более языком чувств, нежели разума. В нем широко развита модальность, он необычайно гибок.

Индонезийцы, состоящие из сотен национальностей, каждая из которых имеет свой собственный язык, с необычайной легкостью обращаются с общегосударственным языком: широко заимствуют новые слова, создают многочисленные сокращения, с помощью аффиксов, удвоения корневых морфем и словосложения свободно образуют новые слова. Это развивает у них коммуникабельность, поэтому народ Индонезии достаточно скромен и в быту, и в реализации своих потребностей. Кроме того, в индонезийском языке нет фиксированных ударений, каждый слог в слове произносится с одинаковой силой. Интонационные конструкции также практически не выражены. Исследователи и переводчики связывают эту особенность индонезийского языка с мягкостью характера его носителей и с традиционными нормами поведения. Части речи морфологически слабо дифференцированы, их выделение на основе критериев, разработанных для индоевропейских языков, практически невозможно. Ученые выделяют в индонезийском языке имя, местоимения, числительные, предикативы, служебные слова, междометия. К примеру, в системе имени отсутствуют категории числа, падежа и рода. Существительные принимают аффиксы принадлежности, используются со счетными словами, а также с лексическими элементами, выражающими значение определенности / неопределенности [1, с. 53]. Также предикативы обозначают процессы и качества, воспринимаемые как состояния. Спряжение предикативов по лицам и числам отсутствует. Категории времени и наклонения не имеют специальных форм выражения и образуются путем сочетания глаголов с различными словами, обозначающими отнесенность ко времени (сегодня, вчера), последовательность (сначала, потом) или с помощью смыслового контекста. Процессные предикативы имеют категорию вида - общий вид, интенсивный вид и совершенный вид, которые образуются с помощью префикса и удвоения корневой морфемы. Префиксы также участвуют в образовании активного и пассивного залогов. Основным средством выражения отношений между словами в предложении является порядок слов, выполняющий грамматическую и экспрессивно-смысловую функции. В нейтральных предложениях подлежащее предшествует сказуемому. Порядок слов изменяется при выражении

вопроса, просьбы, приказа, в восклицательных предложениях. Отношения между членами предложения выражаются также с помощью предлогов и союзов.

В системе высшего образования Индонезии основной упор делается на самостоятельную работу студентов. Очевидно, именно поэтому индонезийские учащиеся всегда выполняют домашние задания, сами подбирают необходимый материал для презентации, без посторонней помощи от начала и до конца могут разработать любой проект, будь то новогодняя газета, концертный номер или выступление на конференции.

Список литературы

1. Теселкин А.С. Индонезийский язык: Учебное пособие. М.: Восточный университет, 2003. 149 с.

ЛИНГВИСТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ЕЁ СТРУКТУРНЫЕ

КОМПОНЕНТЫ Авалбаева М.К.

Авалбаева Мафтуна Кодир кизи - преподаватель, кафедра теории и практики английского языка, Узбекский государственный университет мировых языков, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье говорится о том, что язык выделяется среди других явлений действительности. Перечислены некоторые ветви лингвистики.

Ключевые слова: лингвистика, английский язык, студент, преподаватель, высшее учебное заведение.

В изучении любого языка важно обращать внимание на ряд его компонентов. Это касается и лингвистики. Термин лингвистика происходит от латинского слова lingua, что означает «язык». Следовательно, лингвистика - это наука, изучающая язык. Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие происходят изменения в языке. Лингвистика английского языка исследует структуры и закономерности данного языка, его функционирование и развитие, а также сравнивает с другими языками для выявления связей с ним.

Лингвистика бывает общей и частной. Общая лингвистика - рассматривает, исследует и сравнивает все языки мира в целом. Частная лингвистика рассматривает только один конкретный язык. В нашем случае, английский язык. Лингвистика подразделяется на научную лингвистику и практическую лингвистику. Чаще всего под лингвистикой подразумевается именно научная лингвистика. Лингвистика является частью семиотики как науки о знаках. Значит, лингвистика - это обобщение всех наук о языке. Фонетика, грамматика, лексика, стилистика и другие являются ее ветвями. Невозможно перечислить всё, что включает в себя лингвистика. Некоторые науки настолько тесно переплетаются друг с другом, что их различия размыты, они могут являться дочерними сразу для нескольких других наук одновременно.

Говоря о грамматике, например, можно чётко сказать, что она имеет два подраздела: морфологию и синтаксис, которые, в свою очередь, имеют собственные ответвления. Все они являются частями лингвистики. Язык не дан лингвисту в прямом наблюдении, непосредственно наблюдаемы лишь факты речи или языковые явления, то есть речевые акты носителей живого языка вместе с их текстами или языковой материал.

Лингвистика включает наблюдение; регистрацию и описание фактов речи; выдвижение гипотез для объяснения этих фактов; формулировку гипотез в виде теорий и моделей, описывающих язык; их экспериментальную проверку и опровержение; прогнозирование речевого поведения. Объяснение фактов бывает внутренним через языковые же факты, либо внешним через факты физиологические, психологические, логические или социальные.

Эмпирическая лингвистика добывает языковые данные двумя путями. Первый: метод эксперимента - наблюдение над поведением носителей живых говоров. Второй путь: оперирование филологическими методами, собирание материалов письменных языков и взаимодействие с филологией, изучающей письменные памятники в их культурно-исторических связях.

Теоретическая лингвистика исследует языковые законы и формулирует их в виде теорий. Она бывает либо дескриптивной (описывающей реальную речь), либо нормативной (указывающей как «надо» говорить и писать).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.