24 |
ЦИФРОВИЗАЦИЯ. ОНЛАЙН-ОБУЧЕНИЕ
Особенности дистанционного курса по иностранному языку в условиях смешанного обучения в вузе
ЦВЕТКОВА
Светлана Евгеньевна,
кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры теории и практики иностранных языков и лингводидакти-ки Нижегородского государственного педагогического университета им. К. Минина, Нижний Новгород
Аннотация
Целью статьи является описание особенностей электронного учебно-методического комплекса (ЭУМК) I дистанционного курса для иноязычной подготовки студентов бакалавриата очной формы обучения. В практической части рассмотрены требования к разработке ЭУМК, особенности его содержания (согласованность учебных действий в контексте аудиторных занятий и самостоятельной работы), функциональное назначение технических элементов, специфика применения в режиме смешанного обучения
Ключевые слова:
дистанционное обучение, смешанное обучение, обучение иностранному языку в неязыковом вузе, ЬМЗ Моой1е, информационные технологии, ЭУМК
МИНЕЕВА
Ольга Александровна,
кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры иноязычной профессиональной коммуникации Нижегородского государственного педагогического университета им. К. Минина, Нижний Новгород
В настоящее время особенности образовательного процесса в вузе обусловлены расширением международных контактов и взаимодействия между специалистами во всем мире. Инновации в сфере образования усилили требования к уровню профессиональной подготовки, в частности к овладению студентами бакалавриата иностранным языком. Совершенствование иноязычной подготовки в вузе достигается посредством пересмотра и обновления обучающих технологий, путем планомерного внедрения в образовательный процесс средств новых информационных технологий (СНИТ), в частности системы управления обучением / Learning Management System (LMS) Moodle.
Целью данной статьи является рассмотрение особенностей разработки, содержания и функционирования электронного учебно-методического комплекса (ЭУМК) / дистанционного курса в процессе иноязычной подготовки студентов бакалавриата очной формы обучения в условиях смешанного обучения (blended learning).
Цветкова С. Е., Минеева О. А. Особенности дистанционного курса по иностранному языку в условиях смешанного обучения в вузе // Профессиональное образование и рынок труда. — 2020. — № 4. — С. 24-31. — □□I 10.24411/2307-4264-2020-10403.
Задачами исследования являются:
- рассмотрение специфики применения и требований к разработке ЭУМК (функциональное назначение, определение системы оценочных средств, особенности рейтинг-плана);
- описание содержания и функционирования (специфика речевых действий в контексте аудиторных занятий и ЭУМК, функционирование технических элементов — «задание», «тест», «файл», «страница»).
Состояние проблемы
Значительная часть исследований иноязычной подготовки в вузе посвящена формированию иноязычной/межкультурной коммуникативной компетенции (ИКК) посредством применения инновационных технологий, рационализации системы мониторинга (О. М. Ким, А. Н. Шамов, И. В. Смирнова, О. Г. Красикова, С. Е. Цветкова), в частности посредством применения средств новых информационных технологий — мультимедийных курсов, интернет-сайтов, лексико-графических ресурсов (Ю. М. Борщевская, О. Г. Горина, Н. М. Крайнева, М. В. Золо-това, Е. С. Гришакова Н. А. Скурихин, С. Е. Цветкова, И. А. Малинина) [1; 2; 3; 4; 8; 9; 10; 11].
Наиболее актуальным в настоящее время становится использование возможностей системы управления обучением (LMS Moodle, e-learning), а именно дистанционных курсов одновременно с проведением аудиторных занятий, то есть в условиях, получивших название blended learning [5].
Стратегии исследования
Данное исследование проводилось в процессе внедрения в образовательный процесс возможностей LMS Moodle. Его можно представить как результат обзора и анализа научной литературы по проблеме смешанного обучения / blended learning, обобщения эмпирического опыта работы и данных ряда научных исследований.
Сущностные характеристики и возможности использования смешанного обучения широко исследуются как отечественными, так и зарубежными авторами [7; 12; 14; 15]. Термин «смешанное обучение» используется для обозначения интеграции различных учебных сред, при этом акцент делается на образовательной деятельности обучающихся, которая осуществляется либо в классе с помощью и поддержкой преподавателя либо в электронной образовательной среде более независимо. Смешанное обучение трактуется как инновационная образовательная технология, которая является комбинацией трех компонентов: традиционного очного обучения в аудитории; электронного обучения с применением современных веб-технологий; самостоятельного обучения [6, с. 116].
Применение технологии смешанного обучения в преподавании иностранных языков в нелингвистическом вузе позволяет оптимизировать процесс обучения за счет:
- учета индивидуальных особенностей и стилей обучения: студенты могут выбирать наиболее подходящие им способы, темп, место и время работы;
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И РЫНОК ТРУДА
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И РЫНОК ТРУДА
- учета психологических особенностей обучающихся посредством организации различных форм работы (индивидуально, в парах и группах) и различных форм предоставления учебного материала (аудио-, видео-, печатный форматы);
- постоянной поддержки и консультативной помощи со стороны преподавателя (осуществление обратной связи, размещение в электронной среде справочных материалов);
- глубокого понимания и прочного усвоения учебного материала, находящегося в постоянном доступе в электронной среде;
- наличия интерактивных учебных материалов (графики, видео-и аудиотексты, гиперссылки и др.);
- увеличения времени на межличностную коммуникацию офлайн. Полученные иноязычные знания и умения, систематизированные и закрепленные в электронной образовательной среде, применяются обучающимися во время межличностного общения, дискуссий и коммуникативных игр в аудитории [6, с. 116-117].
Результаты исследования
Использование возможностей LMS Moodle стало неотъемлемым условием организации образовательного процесса в вузе. ЭУМК успешно применяется в организации образовательного процесса студентов заочной формы обучения, а также студентов магистратуры. При этом целевым назначением дистанционных курсов является организация контактной самостоятельной работы (КСР) в условиях электронной информационной образовательной среды (ЭИОС).
В процессе иноязычной подготовки студентов бакалавриата очной формы обучения также предусмотрено использование возможностей LMS Moodle. В этом случае дистанционный курс применяется в целях организации КСР и обеспечения возможности компенсировать пропущенные занятия.
Специфика применения ЭУМК для очной формы обучения заключается в том, что он функционирует одновременно и параллельно с проведением аудиторных занятий. При этом он должен отвечать всем требованиям, предъявляемым к дистанционному курсу, а именно:
- зачисление на курс всех обучающихся группы, независимо от посещения ими аудиторных занятий;
- соответствие оценочных средств учебно-методическому комплекту (УМК) дисциплины (рабочая программа с приложениями);
- фиксирование в электронном журнале оценок всех баллов в соответствии с рейтинг-планом дисциплины.
Следует подчеркнуть, что материалы ЭУМК не обязательно дублируют тематический план и оценочные средства, представленные в рамках УМК. Авторы полагают, что составитель вправе реализовать свой вариант курса, то есть использовать альтернативный вариант аутентичного УМК. При этом вносимые изменения должны соответствовать целевым установкам и нормам рабочей программы дисциплины (РПД): объему академических часов, выделяемых на прохождение курса; целевому языковому уровню (А2, В1 и др.); видам иноязычной речевой деятельности, определяющим
сформированность иноязычной коммуникативной/межкультурной компетенции (ИКК); соответствующим технологиям оценивания.
Такая форма применения дистанционного курса получила название смешанного обучения / blended learning. В процессе разработки ЭУМК в условиях смешанного обучения авторы принимают во внимание следующие значимые моменты.
1. Изначально, на нулевой странице дается краткое описание/аннотация электронного курса. В ней должно быть представлено название курса, которое соответствует названию дисциплины, указывается направление/профиль подготовки, а также форма промежуточной аттестации (оценка по рейтингу/зачет/экзамен).
2. В контексте смешанного обучения / blended learning важно указать функциональное назначение ЭУМК. Например: «Данный курс имеет вспомогательное значение и составляет электронную поддержку по отношению к аудиторным занятиям. Задания и тесты, представленные в рамках дистанционного курса, позволяют индивидуализировать процесс текущей практической работы, более объективно и точно оценить качество рецептивной и продуктивной речевой деятельности обучающихся».
3. Одной из важнейших задач составителей ЭУМК является определение системы оценочных средств, а именно технологий оценивания соответственно видам речевой иноязычной деятельности, обусловливающим формирование ключевых компетенций в структуре ИКК и определяющим специфику их оценивания в контексте текущего, рубежного и промежуточного контроля.
4. На нулевой странице курса должен быть представлен рейтинг-план дисциплины, позволяющий обучающимся получить целостное представление о системе выполняемых заданий, а также об их оценке в контексте балльно-рейтинговой системы. Рейтинг-план должен включать в себя следующие значимые аспекты.
- номер темы-модуля и соответствующего раздела;
- вид учебной работы, подлежащей оцениванию (текущая практическая работа, рубежное/промежуточное тестирование);
- вид речевой деятельности (лексико-грамматический тест, тест на понимание прочитанного, письменное проектное задание);
- балл за конкретное задание; количество заданий; максимальный/ минимальный балл за их выполнение.
Разработчики-составители дистанционного курса должны иметь в виду, что задания и тесты ЭУМК не дублируют учебные действия и операции, выполняемые на аудиторных занятиях, но продолжают работу над соответствующим видом речевой деятельности, обусловливают дальнейшее развитие речевых умений и навыков в процессе выполнения тестовых и письменных проектных заданий.
Специфика учебных действий и операций в рамках аудиторных занятий и дистанционного курса соответственно видам иноязычной речевой деятельности представлена в таблице ниже.
Практические занятия по иностранному языку сопоставимы с формой лекционных занятий. Например, работа над лексико-грамматической
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И РЫНОК ТРУДА
ьНОЕ
РЫНОК ТРУД,
Специфика речевых действий в контексте аудиторных занятий и дистанционного курса
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И РЫНОК ТРУДА
Виды иноязычной речевой деятельности Учебные действия на аудиторном занятии Технологии оценивания в рамках ЭУМК
Работа с лексическо-грам-матической стороной речи - составление тематического словаря; - понимание на слух; - разбор грамматического материала; - анализ примеров функционирования грамматических явлений в контексте - лексико-грамматические тесты (тренировочные, для самоконтроля)
Рецептивные виды иноязычной деятельности (чтение, аудирование) - чтение (просмотровое; изучающее / перевод; поисковое / ответы на вопросы); - слушание - тестовые задания (для самоконтроля) на понимание прочитанного/прослушанного
Продуктивные виды иноязычной деятельности - говорение (ответы на вопросы; коммуникативная игра) - письменное проектное задание (балл суммарный, за все виды продуктивной речевой деятельности)
Рубежное/промежуточное тестирование - собеседование (ответы на вопросы по пройденным темам) Контрольные тесты: - Grammar - Vocabulary - Reading - Listening - Writing
стороной речи предполагает, с одной стороны, восприятие и анализ информации, связанной с функционированием лексико-грамматических явлений, с другой стороны — выполнение тренировочных тестовых заданий на узнавание и употребление соответствующих явлений в контексте.
Именно по такому принципу в рамках дистанционного курса функционирует элемент «лекция». Теоретическая часть лекции предполагает ознакомление с учебной информацией, а ее практическая часть ориентирована на выполнение тестовых заданий для самоконтроля. Однако в процессе иноязычной подготовки в условиях blended learning теоретический материал разбирается на аудиторных занятиях и изложен в учебнике либо в грамматическом справочнике.
Для создания тренировочных и контрольных тестов в рамках ЭУМК используется элемент «тест», который позволяет создавать задания с выборочной и свободно конструируемой формой ответа.
Для проверки сформированности лексических навыков возможно и целесообразно создание тестовых заданий с формой ответа «на соответствие» либо «короткий ответ». Например, для создания лексического теста на соответствие вопросы (лексические единицы на русском языке) и ответы (английские эквиваленты) вводятся под соответствующими номерами заданий. Затем программа смешивает ответы и предлагает к выполнению разные варианты соответствующих заданий.
Для создания тестов на понимание текста используются задания с формой ответа «множественный выбор», «упорядочение», заполнение пробелов в предложении словами из данного списка. Например, определение соответствия/несоответствия данного утверждения содержанию
прочитанного; постановка предложений в последовательности, соответствующей содержанию.
Продуктивные виды речевой деятельности (письмо, говорение) рассматриваются как результат овладения языковыми и речевыми умениями в процессе текущей практической работы. Их сформированность тестируется посредством интерактивных творческих заданий / коммуникативных игр (собеседование, интервью) и письменных проектных/ индивидуальных творческих заданий (письмо по e-mail, эссе и др.). Тестирование навыков устной речи проводится в аудитории посредством прямых контактов обучающихся и преподавателя.
Письменное проектное задание требует индивидуальной проверки. Его следует давать в рамках электронного курса (Moodle), используя элемент «задание» либо «тест». Таким образом, выполненное задание формируется либо как «ответ в виде файла», либо как тест с развернутой формой ответа (эссе), требующий непосредственной проверки преподавателем. При оценке письменного проектного задания следует учитывать результат тестирования устной речи и выставлять суммарный балл в связи с необходимостью соответствия суммарного балла в электронном журнале оценок рейтинг-плану.
Для обучающихся, отсутствовавших на занятии, следует выложить методические рекомендации к самостоятельной работе (СР), ориентированной на предварительную подготовку к выполнению тренировочного/ контрольного теста либо письменного проектного задания. Для изложения методических рекомендаций в теме электронного курса целесообразно использование таких элементов, как «файл» и «страница».
В рамках базового учебно-методического комплекта (УМК) по дисциплине «Иностранный язык» для универсального бакалавриата (УБ) используются аутентичные учебные материалы, имеющиеся у каждого студента. В таком случае в документе, то есть файле с методическими рекомендациями, не следует выкладывать контент задания из аутентичного учебника. Следует сделать соответствующую ссылку, а именно указать название темы-модуля, страницу, название задания соответственно виду речевой деятельности (Vocabulary, Reading, Grammar etc.), а также изложить наиболее рациональные учебные стратегии для его выполнения.
Тестовая программа Moodle позволяет создать тесты для рубежного и промежуточного контроля и тем самым обеспечить автоматизированную проверку выполнения контрольных тестов в индивидуальном режиме.
Используемый в обучении базовый аутентичный УМК включает в себя целостную систему тестов для рубежного и промежуточного контроля [12]. При этом выполнение тестов допустимо в печатном виде, с использованием элемента «задание», в котором ответы на тестовые задания прикрепляются в виде файла в формате word или PDF.
Если в целях тестирования используются автоматизированные тесты с обучающего сайта, целесообразно применить элемент «задание» и дать гиперссылку на соответствующий сайт. «Ответом» на задание в этом случае являются скриншоты результатов тестирования.
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И РЫНОК ТРУДА
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И РЫНОК ТРУДА
Вышеизложенное позволяет сделать вывод, что в условиях смешанного обучения с применением дистанционных курсов в качестве электронной поддержки аудиторных занятий основными функциями преподавателя являются следующие:
- организация КСР в процессе аудиторного занятия;
- контроль устной речевой деятельности в форме интерактивных заданий;
- проверка письменных проектных заданий, выполненных в рамках ЭУМК.
Литература
1. Борщевская Ю. М. Интернет-сайты как источник материала для самостоятельной работы студентов неязыкового вуза // Вариативность и стандартизация языкового образования в неязыковом вузе: сб. статей по материалам науч.-практ. конф. с междунар. участием. — Н. Новгород: ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2018. — С. 41-45.
2. Горина О. Г. Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке: дис. ... канд. пед. наук. — М., 2014. — 321 с.
3. Ким О. М., Шамов А. Н. Формирование компетенции межкультурного делового спора в сфере профессиональной деловой коммуникации: содержательные и технологические аспекты // Вестник Мининского университета. — 2019. — Т. 7. — № 2. — С. 2.
4. Крайнева Н. М., Золотова М. В., Гришакова Е. С. Исследование дидактических возможностей ресурсов социальных сетей (языковых сообществ) и иных интернет-ресурсов в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов // Высшее образование сегодня. — 2016. — № 4. — С. 74-78.
5. Ляшенко М. С., Минеева О. А. Исследование эффективности ресурсов МООБЬЕ для организации самостоятельной работы студентов в контексте изучения иностранного языка // Азимут научных исследований: педагогика и психология. — 2020. — Т. 9. — № 2(31). — С. 162-166.
6. Минеева О. А., Ляшенко М. С., Борщевская Ю. М. Смешанное обучение как средство интенсификации обучения иностранному языку студентов магистратуры // Балтийский гуманитарный журнал. — 2019. — Т. 8. — №. 4. — С. 115-119.
7. Нагаева И. А. Смешанное обучение в современном образовательном процессе: необходимость и возможности // Отечественная и зарубежная педагогика. — 2016. — № 6(33). — С. 56-67.
8. Скурихин Н. А. Возможности использования сервиса электронных записных книжек Опепо1е в обучении лексике в курсе английского языка для специальных целей // Проблемы современного педагогического образования. — 2017. — № 56-3. — С. 183-191.
9. Смирнова Ж. В., Красикова О. Г. Современные средства и технологии оценивания результатов обучения // Вестник Мининского университета. — 2018. — Т. 6. — № 3. — С. 9.
10. Цветкова С. Е., Малинина И. А. Применение обучающих компьютерных программ в процессе профессионально-иноязычной подготовки инженеров // Инженерное образование. — 2017. — № 22. — С. 153-164.
11. Цветкова С. Е. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции у студентов экономических специальностей (теоретико-методологические основания исследования): монография. — Н. Новгород: ВГИПУ, 2008. — 163 с.
12. Шурыгин В. Ю., Краснова Л. А. Смешанное обучение в системе повышения квалификации учителей // Балтийский гуманитарный журнал. — 2019. — Т. 8. — № 1(26). — С. 324-328.
13. Latham-Koenig Ch., Oxenden C., Seligson P. English File: Testing, pre-Intermediate, third edition. — Oxford: University Press, 2012.
14. Lin H. Blending Online Components into Traditional Instruction in Pre-Service Teacher Education: The Good, the Bad, and the Ugly. SoTL Commons Conference. — 2007. Available from: https://digitalcommons.georgiasouthern. edu/sotlcommons/SoTL/2007/8 (дата обращения: 29.09.2020).
15. Shand K., Farrelly S. G. Using Blended Teaching to Teach Blended Learning: Lessons Learned from Pre-Service Teachers in an Instructional Methods Course // Journal of Online Learning Research. — 2017. — № 3(1). — P. 5-30.
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И РЫНОК ТРУДА