Научная статья на тему 'Организация самостоятельной работы по индивидуальному чтению'

Организация самостоятельной работы по индивидуальному чтению Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
420
95
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ / САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА / МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ / ТИПЫ ТЕКСТОВ / INDIVIDUAL READING / METHODS OF FOREIGN LANGUAGES TEACHING / TEXT TYPES / AUTONOMOUS STUDY / ESL

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ушникова Ольга Валентиновна, Михалева Светлана Николаевна

Рассматриваются вопросы организации самостоятельной работы студентов вуза, изучающих иностранные языки, по индивидуальному чтению. Даются критерии отбора текстов для индивидуального чтения и описываются этапы работы. Приведены результаты анкетирования студентов первого-третьего курсов факультета иностранных языков, в котором респонденты рассказали о своем понимании индивидуального чтения, а также о целях, задачах, особенностях и ожидаемых результатах по курсу «Индивидуальное чтение»; о полученном опыте и приемах работы с текстом. Анализ полученных данных позволил авторам статьи сформулировать некоторые рекомендации по организации самостоятельной работы по индивидуальному чтению. Студентам необходимо совершенствовать знание методики обучения иностранным языкам в целом и методов обучения чтению в частности для правильного формулирования задач и приемов работы с текстом, а также планируемых результатов деятельности в рамках индивидуального чтения

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Individual Reading Autonomous Study Organizing

The article deals with the ways of autonomous study organizing, namely, how to better organize students individual reading as a part of foreign language acquisition. The main part of the article presents the analysis of the first third year Foreign Languages Faculty students survey. Answering the questions the students showed their personal understanding of the individual reading aims, characteristics and outcomes, shared the experience they had received when working on individual reading and told about the techniques used while working with the text. Basing on the research, the authors of the article generate some pieces of advice on organizing individual reading autonomous study. The students have to master their knowledge of foreign languages methods in general and methods of reading skills teaching in order to formulate correctly individual reading aims as well as planned outcomes of their individual reading activity

Текст научной работы на тему «Организация самостоятельной работы по индивидуальному чтению»

Педагогические науки

УДК 378.016:811

Ушникова Ольга Валентиновна Olga Ushnikova

Михалева Светлана Николаевна Svetlana Mikhalyova

ОРГАНИЗАЦИЯ

САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ИНДИВИДУАЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ

У

INDIVIDUAL READING AUTONOMOUS STUDY ORGANIZING

Рассматриваются вопросы организации самостоятельной работы студентов вуза, изучающих иностранные языки, по индивидуальному чтению. Даются критерии отбора текстов для индивидуального чтения и описываются этапы работы. Приведены результаты анкетирования студентов первого-третьего курсов факультета иностранных языков, в котором респонденты рассказали о своем понимании индивидуального чтения, а также о целях, задачах, особенностях и ожидаемых результатах по курсу «Индивидуальное чтение»; о полученном опыте и приемах работы с текстом. Анализ полученных данных позволил авторам статьи сформулировать некоторые рекомендации по организации самостоятельной работы по индивидуальному чтению. Студентам необходимо совершенствовать знание методики обучения иностранным языкам в целом и методов обучения чтению в частности для правильного формулирования задач и приемов работы с текстом, а также планируемых результатов деятельности в рамках индивидуального чтения

Ключевые слова: индивидуальное чтение, самостоятельная работа, методика преподавания иностранных языков, типы текстов

The article deals with the ways of autonomous study organizing, namely, how to better organize students' individual reading as a part of foreign language acquisition. The main part of the article presents the analysis of the first - third year Foreign Languages Faculty students' survey. Answering the questions the students showed their personal understanding of the individual reading aims, characteristics and outcomes, shared the experience they had received when working on individual reading and told about the techniques used while working with the text. Basing on the research, the authors of the article generate some pieces of advice on organizing individual reading autonomous study. The students have to master their knowledge of foreign languages methods in general and methods of reading skills teaching in order to formulate correctly individual reading aims as well as planned outcomes of their individual reading activity

Key words: individual reading, text types, methods of foreign languages teaching, autonomous study, ESL

Работа выполнена в рамках Государственного задания вузу Минобрнауки РФ, № 6.3728.2011

В последние годы в высшей профессиональной школе интенсивно происходят процессы реформирования и преобразования, которые воплотились в создании

федерального государственного стандарта высшего профессионального образования третьего поколения, переход на который осуществляют вузы России. Происходящие перемены обусловлены многочисленными причинами: к ним можно отнести и интеграционные процессы, охватившие высшее образование страны, и стремление создать единое образовательное пространство, и такие глобальные причины, как смена модели жизни и социокультурных составляющих.

В новую философию высшего образования прежде всего входит задача оптимизации учебного процесса. Решение этой задачи невозможно без обновления целей, задач и содержания обучения. Приоритетной целью высшего образования становится научить человека учиться, т.е. подготовить будущего специалиста, который сможет самостоятельно обучаться на протяжении всей жизни. Особенно актуальна эта цель в педагогическом вузе, т.к. будущий учитель не только сам должен постоянно повышать свою квалификацию, но и научить своих учеников учиться, в том числе и самостоятельно.

При решении задач, сформулированных в ФГОС В ПО, немалую роль играет переосмысление роли самостоятельной работы в подготовке будущего специалиста. Согласно новому стандарту, происходит планомерное уменьшение количества лекций и увеличение в учебном процессе доли самостоятельной работы студентов. Чтобы требования стандарта вошли в жизнь, необходимо актуализировать и методически обеспечить самостоятельную работу студентов, сделав ее одной из самых важных составляющих образовательного процесса [3].

И.А. Зимняя определяет самостоятельную работу как целенаправленную, внутренне мотивированную деятельность, которая структурируется самим субъектом и корригируется им по процессу и результату [2; С. 335]. П.И. Пидкасистый считает, что «самостоятельная работа в высшей школе является специфическим педагогическим средством организации и управления самостоятельной деятельностью в учебном процессе» [7; С. 31]. Самостоятельная работа в высшей школе — это комплексная

системная субъектно-субъектная учебная деятельность, предполагающая независимость действий обучаемого и имеющая конечной целью формирование компетенций и способности человека к непрерывному образованию.

Цель данной статьи — рассмотреть особенности организации самостоятельной работы по индивидуальному чтению студентов, изучающих иностранные языки.

Как отметил В.А. Сухомлинский, чтение является одним из истоков мышления и умственного развития. К. Нутталл отмечает, что лучший способ изучить иностранный язык — это уехать за границу и жить среди носителей языка. Почти не уступающий ему по качеству способ — это читать [11]. Чтение литературы на иностранных языках способствует развитию у студентов языковых факультетов творческого мышления, интеллектуального потенциала; во время чтения студенты соприкасаются с современным живым языком. Кроме того, литература является носителем общечеловеческих, ментально-этнических, индивидуально-личностных и христианских ценностей. Индивидуальное чтение, так же как и другие виды чтения, содействует формированию компетентного специалиста, который обладает системой ценностных ориентаций и способен передавать ценности своим будущим ученикам [4]. Знакомство с аутентичной литературой позволяет также развивать восприимчивость к проблеме истинности / ложности национальных стереотипов как репрезентаций национальной культуры и совершенствовать тем самым межкультурную компетенцию студентов [8; 2011].

Индивидуальное чтение — это такой вид самостоятельного внеаудиторного чтения, когда студент выбирает текст для чтения в зависимости от своих собственных интересов, тогда как, например, на домашнем чтении студенты читают произведения, рекомендованные преподавателем, группой и обсуждают их в аудитории. Немалый аксиологический потенциал индивидуального чтения обусловлен и тем фактом, что знакомство с текстами художественного, публицистического, научного или любо-

го другого стиля — это всегда знакомство с культурой и традициями страны изучаемого языка, ценностями, как общечеловеческими, христианскими, так и этническими и индивидуально-личностными. Индивидуальное чтение в немалой степени способствует развитию творческого мышления. А его активизация тесно связана с мотивацией [10; С. 52]. Поэтому планомерная организация самостоятельной работы по индивидуальному чтению может служить и стимулом к повышению мотивации студентов.

Ричард Р. Дей называет следующие критерии отбора текстов для чтения:

— интересность, занимательность (inte-rest);

— пригодность, перспективность текста в соответствии с поставленными целями (exploitability);

— понятность, привлекательность сюжета и стиля (readability), где учитываются такие факторы, как лексическая и грамматическая сложность текста, его структура и длина, тип текста, а также страноведческий потенциал;

— тема (topic);

— расположение (разметка) текста, шрифт (layout, type size, font) [5; С. 294].

Также среди критериев отбора текстов называют значимость произведения, его ценность в художественном и культурном планах, информативность, присутствие в тексте объективного противоречия или возможность его создания [8; С. 13].

Необходимо отметить, что индивидуальное чтение студентов не должно ограничиваться каким-то одним типом текста, а охватывать всевозможные типы аутентичных текстов разных функциональных стилей. Н.Д. Гальскова подчеркивает, что обращение к разным типам текстов приводит к постановке разных целей, что, в свою очередь, обуславливает выбор стратегических и тактических действий для достижения этих целей [1; С. 129]. Для формирования кругозора специалиста в иностранном языке, студент должен быть хорошо начитан и иметь опыт работы как с художественными, так и нехудожественными текстами, включая научный и технический тексты,

инструкции, документы физических и юридических лиц, газетно-журнальные тексты, эссе, научные и научно-популярные тексты, юридические, философские, рекламные, искусствоведческие тексты, тексты проповедей и т.д.

Самостоятельная работа студентов по индивидуальному чтению может включать в себя следующие этапы:

1) ознакомительный этап, где происходит постановка цели;

2) подготовительный этап, где студенты планируют учебную деятельность по чтению текстов и выбирают учебные стратегии и приемы работы;

3) этап применения, где студенты читают текст и анализируют его согласно выбранным стратегиям и приемам;

4) этап оценивания результатов учения, где студенты анализируют свою самостоятельную деятельность [6; С. 121].

С целью перспективной рефлексии для оценивания ожиданий студентов по курсу «Индивидуальное чтение» (ИЧ) и планирования самостоятельной работы студентов по индивидуальному чтению, студентам первого-третьего курсов факультета иностранных языков ЗабГУ было предложено ответить на следующие вопросы:

1. Что Вы понимаете под термином «Индивидуальное чтение» (ИЧ)?

2. Важно ли использовать ИЧ при обучении иностранному языку (или этот вид работы возможно исключить и заменить чем-то иным)?

3. Какие типы текстов Вы хотели бы читать на ИЧ?

4. Какие приемы работы с текстом на ИЧ Вы могли бы предложить?

5. Какие результаты Вы ожидаете получить от ИЧ?

6. Какой опыт Вы уже приобрели благодаря ИЧ?

В групповом раздаточном анкетировании приняло участие 52 студента: по 17 респондентов на первом и втором курсах и 18 — на третьем курсе.

Согласно ответам респондентов первого курса, индивидуальное чтение можно определить как самостоятельную работу с

текстами сверх программы обучения, выбираемыми в зависимости от интересов самих студентов и имеющую целью развитие мыслительной деятельности.

Пятнадцать респондентов обозначили важность использования ИЧ при обучении иностранному языку, а двое указали, что все зависит от мотивированности студента. Отдельные респонденты отметили, что ИЧ необходимо для последующего анализа и обсуждения, оно способствует формированию собственного мнения; благодаря ИЧ происходит обогащение знаний и увеличение словарного запаса.

Наибольшей популярностью среди респондентов пользуются художественные тексты (11 студентов), 6 респондентов хотели бы читать публицистические тексты, два — научные и еще два студента готовы читать любые типы текстов. По одному студенту выбрали искусствоведческие тексты и поэзию. В основном все студенты предпочитают для ИЧ более чем один тип текста.

Что касается известных приемов работы с текстом, то все респонденты без исключения назвали традиционные формы, такие как пересказ, написание аннотации, конспект, резюме, выделение главных мыслей. Два респондента хотели бы писать эссе по прочитанным текстам, а один респондент заинтересован в заучивании текстов.

Никаких инновационных приемов для использования на индивидуальном чтении респондентами первого курса предложено не было. Популярностью пользовались анализ, пересказ, аннотация и перевод текстов. Семь студентов не смогли предложить приемы работы с текстом.

Говоря подробнее о планируемых результатах ИЧ, отметим следующее: посредством ИЧ студенты хотели бы расширить свой кругозор (восемь респондентов), улучшить знание языка (два респондента), закрепить полученные знания (два респондента). Единично были представлены такие ответы, как совершенствование письменных умений и умений чтения, развитие памяти.

Благодаря ИЧ студенты научились писать рецензии, отзывы, аннотации, научи-

лись анализировать, закрепили изученный материал (единичные ответы); расширили лексический запас (два респондента) и расширили кругозор (три респондента).

Определение индивидуального чтения, предложенное студентами-второкурсниками, существенно не отличалось от того определения, которое было сформулировано на основе анализа ответов первокурсников. Очень важной для студентов оказалась возможность свободного выбора произведений в зависимости от своих желаний и интересов. Одной из сопутствующих задач ИЧ многие студенты назвали анализ произведений.

Говоря о важности использования ИЧ при изучении иностранного языка, 15 респондентов однозначно заявили, что оно играет большую роль, т.к. дает возможность расширения вокабуляра (шесть респондентов) , респонденты подчеркнули необходимость читать; более того, ИЧ рассматривается как мотивация для развития личности. Один респондент счел ИЧ только методом расширения вокабуляра, и, соответственно, не очень важным при обучении иностранному языку, и еще один респондент заявил о том, что ИЧ необходимо исключить.

Самым популярным типом текста для ИЧ так же, как и среди студентов-первокурсников, является художественный текст (10 респондентов). При этом три респондента выразили заинтересованность в образцах разговорной речи, а один подчеркнул желание читать исключительно современную литературу. Тексты публицистического стиля хотели бы читать четыре респондента, по одному выразили интерес к текстам официально-делового и научного стилей. Два респондента готовы читать разные типы текстов, т.к. это полезно для самосовершенствования и имеется возможность сравнить тексты разных функциональных стилей.

Приемы работы с текстом, названные второкурсниками в ответе на третий вопрос, существенно не отличались от приемов, упомянутых респондентами первого курса. В основном это анализ текста (семь респондентов), работа с вокабуляром и пе-

ресказ. Приемы сокращения текста (аннотирование, реферирование, конспектирование и т.п.) , популярные у студентов первого курса, не были упомянуты.

Что касается предложенных самими студентами приемов для работы, то многим хотелось бы обсуждать тексты в группе (пять респондентов). Важна для студентов и возможность лексически и грамматически верного формулирования собственных мыслей, что, как они считают, можно добиться благодаря экстенсивному чтению. Один студент заинтересован в драматизации прочитанного. Шесть респондентов не дали ответа на этот вопрос.

Основным результатом ИЧ студенты видят расширение вокабуляра (14 респондентов ), умение без затруднений излагать мысли и свободное владение речью на иностранном языке ( по два ответа на каждый вопрос). По одному респонденту отметили такие преимущества ИЧ, как возможность знакомства с культурой, духовного и интеллектуального развития, знакомства с зарубежными авторами; ИЧ усиливает мотивацию к изучению языка.

В качестве приобретенного благодаря ИЧ опыта студенты опять же назвали возможность значительного расширения вока-буляра ( девять респондентов) , изложения собственной точки зрения (два ответа). Отдельные респонденты отметили возможность цитировать произведения, познакомиться с культурой, улучшить навыки перевода.

К определению ИЧ, данному студентами первого и второго курсов, респонденты третьего года обучения добавили возможность обсуждать произведения с преподавателем.

Необходимость ИЧ в процессе обучения иностранным языкам не ставят под сомнение 14 респондентов, поясняя, что ИЧ усиливает мотивацию, т.к. студенты могут выбрать текст для чтения по своему вкусу, а также позволяет выйти за рамки учебной программы. Два респондента считают, что ИЧ исключить возможно, но нежелательно, и его можно заменить детальным групповым анализом книги. Один респондент счел ИЧ бесполезным.

Среди наиболее предпочтительных типов текстов для чтения по-прежнему лидирует художественная литература (12 респондентов). Пять респондентов хотели бы читать тексты разных типов и стилей. Два респондента отметили научный стиль, и по одному — официально-деловой и публицистический в качестве интересных для чтения стилей.

Приемы работы с текстом, названные третьекурсниками, менее разнообразны, по сравнению с первым курсом. Девять и восемь респондентов соответственно назвали анализ и перевод текстов, двое — дискуссию, один упомянул пересказ. Девять респондентов, отвечая на третий вопрос, не предложили никаких приемов работы с текстом, отдельные респонденты назвали драматизацию и презентацию.

В качестве ожидаемых результатов от ИЧ по-прежнему лидирует расширение вокабуляра (16 респондентов). Также были названы умение анализировать и переводить (три респондента), обогащение внутреннего мира, знакомство с литературой и расширение кругозора ( по два ответа соответственно) , развитие памяти и воображения (один респондент). Приобретенный благодаря ИЧ опыт включает расширение словарного запаса ( семь респондентов) , знакомство с литературой ( три ответа) , получение знаний о культуре страны изучаемого языка, развитие навыков чтения и перевода.

Суммарные результаты ответов студентов первого-третьего курсов представлены на рис. 1...6.

На рис. 1 отражены мнения студентов по поводу важности ИЧ в программе обучения. Большинство студентов (84,6 %) считают ИЧ важным аспектом процесса обучения; 3,8 % считают возможным исключить ИЧ из процесса обучения. Данный ответ был дан студентами с очень слабым уровнем базовой подготовки, которым незнание лексики и непонимание грамматической системы языка не позволяет читать объемные тексты на языке. И, наконец, 11,6 % считают, что ИЧ возможно исключить из программы обучения и за-

менить другим видом деятельности, например, аудиторным аналитическим чтением,

оговаривая, тем не менее, что это все же нецелесообразно.

Рис. 1. Важность индивидуального чтения при изучении иностранных языков

На рис. 2 представлены типы текстов, наиболее популярные среди студентов. Показано, что три четвертых студентов (75 %) всех трех курсов предпочитают произведения художественного стиля. В уточнениях были названы разные жанры, например, фэнтези, детектив и др. Публицистический жанр интересен 21 % студентов, научный —

7,6 %, официально деловой — лишь 3 %, 15 % готовы читать любые типы текстов. Данные результаты показывают, что необходимо популяризировать среди студентов тексты публицистического и научного стилей и вводить в обиход тексты других стилей и жанров.

10 15 20 25 30 35 40 Рис. 2. Типы текстов, популярные среди респондентов

На рис. 3 представлены наиболее популярные приемы работы с текстом. Студенты всех курсов выделяют анализ текста в качестве основного приема работы с текстом. Перевод в большей степени привлекает студентов третьего курса (почти 60 %), в два раза меньше студентов младших курсов отдают ему свой голос. Напротив, внимание

студентов привлекает пересказ (почти 50 %) , который предпочитают большинство первокурсников и только 11 % третьекурсников. Приемы сокращения текста назвали только студенты первого курса, а работу с вокабуляром — отдельные студенты второго и третьего курсов.

Ра6о1а с вокабуляром

Конспект/ юзисы

Анализ

Перевод

Пересказ

3 курс 2 курс 11 курс

О 2 4 б 8 10 12

Рис. 3. Приемы работы с текстом, популярные среди респондентов разных курсов

На рис. 4 показано, какие приемы работы с текстом студенты хотели бы применять. В основном студенты предлагают лишь традиционные формы работы с текстом, многие из которых, в соответствии с принципами коммуникативной методики, не являются самыми эффективными. Почти половина студентов первого-третьего курсов (42 %) не дали ответа на данный вопрос. Частично это можно объяснить отсутствием у студентов сформированной

полностью методической компетенции, т.к. методика преподавания иностранного языка вычитывается на старших курсах, и лишь на четвертом курсе у студентов будет школьная практика, поэтому на момент опроса багаж знаний сформирован не целиком. Ответы на третий и четвертый вопросы анкеты демонстрируют необходимость проведения дополнительных занятий со студентами по приемам работы с текстом.

Рис. 4. Приемы работы с текстом, предложенные студентами

На рис. 5 отражены наиболее популярные ожидания студентов от работы в рамках ИЧ.

В основном с помощью чтения студенты хотят увеличить свой словарный запас. Общее число ответов на рис. 5 превышает количество респондентов, т.к. многие сту-

денты давали по несколько ответов на поставленный вопрос. Вместе с тем, необходимо расширять представление студентов о целях и результатах домашнего чтения, например, посредством анкеты, где им еще раз будет предложено задуматься о значимости чтения в развитии личности.

Знакомствос литературой, изучение культуры

Развитие личности {память, воображение, мыслительная деятельность)

Развитие кругозора

Расширение вокабуляра

О 5 10 15 20 25 30 35

Рис. 5. Планируемые результаты по индивидуальному чтению

Рис. 6 показывает, что уже дало студентам ИЧ.

Таким образом, необходимость индивидуального чтения большинство студентов (84 %) не ставят под сомнение. Для того, чтобы ИЧ принесло максимальную пользу, необходимо сформировать у студентов четкое осознание целей и задач ИЧ, и системно и целенаправленно работать по их достижению. Такие технологии, как проектирование индивидуального образовательного маршрута, индивидуальное сопровождение и «учебное соглашение», а также использование личностно-ориентированного под-

хода помогут решить проблему мотивированности студентов и будут способствовать успешной реализации самостоятельной деятельности студентов по ИЧ. Для оптимизации работы по ИЧ, помимо использования перечисленных методов и приемов, необходимо вводить в обиход студентов и методики развития критического мышления. Кроме того, нужно и дальше воспитывать культуру чтения, чтобы расширить ожидания студентов от прочтения текстов, и чтобы увеличение вокабуляра становилось сопутствующей, но не основной целью работы по ИЧ.

0 5 10 15

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Рис. 6. Результаты индивидуального чтения

Как следствие, студентам необходимо совершенствовать знание методики обучения иностранным языкам в целом и методов обучения чтению в частности для правильного формулирования задач и приемов работы с текстом, а также планируемых результатов деятельности в рамках ИЧ. Необходимо также расширять знакомство студентов с разными типами текстов, метода-

Литература_

1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. М.: Академия, 2006. 336 с.

2. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании: авторская версия. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. 42 с.

3. Ковтун Е.Н., Родионова С.Е. Формирование и проверка компетенций: фонды оценочных средств, новые образовательные технологии. 2011. 23 с. URL: http://rudocs.exdat.com/docs/ index-43881.html (дата обращения: 10.03.2013)

4. Коновалова О.В. Методика реализации аксиологического подхода в процессе профессиональной подготовки учителя иностранного языка (на примере преподавания дисциплины «иностранный язык» (аспект «домашнее чтение»)) // Ученые записки. Эл. науч.журнал Курского гос. ун-та. URL: http://scientific-notes.ru/pdf/015-024.pdf (дата обращения: 30.02.2013)

5. Марьяновская Е.Л. Использование лингвистического и читательского опыта как стратегии обучения домашнему чтению на младших курсах языкового вуза // Вестник ТГУ. Вып. 3 (47). 2007. С. 291-296.

6. Милютинская Н.Ю. Формирование учебных стратегий у студентов языковых специальностей в курсе индивидуального чтения / / Альманах современной науки и образования. № 8 (15). 2008. С. 118-121.

7. Пидкасистый П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении. М.: Педагогика, 1980. 240 с.

8. Сорокина Н.В. Проблема истинности/ложности этнических стереотипов в контексте межкультурного обучения иностранным языкам // Вестник СПбГУ. Сер. 12. 2011. Вып. 2. С. 221-226.

9. Стрекалова М.Д. Методика преподавания аспекта «домашнее чтение» на младших курсах язы-

ми и технологиями работы с ними, а также видами чтения. Использование современных инновационных методов и технологий позволит реализовать планируемые результаты деятельности и расширить представление о возможностях индивидуального чтения в целом и способах работы с текстом в частности.

_References

1. Galskova N.D., Gez N.I. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam [The theory of learning foreign languages]. Moscow: Academia, 2006. 336 p.

2. Zimnyaya I.A. Klyuchevye kompetentnosti kak rezultativno-tselevaya osnova kompetentnostnogo pod-hoda v obrazovanii. Avtorskaya versiya [Key competencies as effectively-targeted competency-based approach to education. — Authors' version]. Moscow: Research Center of solving the quality of training problems, 2004. 42 p.

3. Kovtun E.N., Rodionova S.E. Formirovanie i proverka kompetentsij: fondy otsenochnyh sredstv, novye obrazovatelnye tehnologii [Creation and verification of competence: funds assessment tools, new educational technologies]. 2011. 23 p. Available at: http: //rudocs. exdat.com/docs/index-43881.html (date accessed: 10.03.2013)

4. Konovalova O.V. Uchenyezapiski. Elektronnyj nauchnyj zhurnal Kurskogo gosudarstvennogo universiteta — Scientific notes. Electronic scientific journal of the Kursk State University. Available at: http: //scientific-notes.ru/pdf/015-024.pdf (date accessed: 30/02/2013)

5. Maryanovskaya E.L. Vestnik TGU (Tomsk State University), 2007. Issue 3 (47). P. 291-296.

6. Milyutinskaya N.Yu. Almanah sovremennoj nauki i obrazovaniya (Almanah of modern science and education). 2008. no. 8, (15). P. 118-121.

7. Pidkasistyj P.I. Samostoyatelnaya pozna-vatelnaya deyatelnost shkolnikov v obuchenii. [Self cognitive activities of students in learning]. Moscow: Pedagogy, 1980. 240 p.

8. Sorokina N.V. Vestnik SPbGU. (Saint-Petersburg State University), 2011, Ser. 12. Issue 2. P. 221226.

9. Strekalova MD Methods of teaching «home reading» aspect at junior high school language courses:

кового вуза: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Ярославль, 2007. 26 с.

10. Цыганок Н.А., Дроздов И.Н. Повышение эффективности обучения студентов путем развития творческого мышления // Вестник Читинского государственного университета. № 7 (86). Чита: ЗабГУ, 2012. С. 51-56

11. MacLeod M. Types of Reading // URL: http://fis.ucalgary.ca/Brian/611/readingtype.html (дата обращения: 24.02.2013)

Коротко об авторах_

Ушникова О.В., канд. филол. наук, доцент, доцент каф. «Европейские языки и лингводидактика», Забайкальский государственный университет, г. Чита, Россия

Тел.: 89244778219

Научные интересы: методика преподавания иностранных языков, лингвистика текста, медиа-лингвистика

Михалева С.Н., канд. филол. наук, доцент, доцент каф. «Европейские языки и лингводидактика», Забайкальский государственный университет, г. Чита, Россия

Тел.: 89243797750

Научные интересы: методика преподавания иностранных языков, лингвистика текста

Abstract. dis. ... Candidate. Ped. Sciences [Metodika prepodavaniya aspekta «domashnee chtenie» na mlad-shih kursah yazykovogo vuza: aftoref. dis. ... kand. ped. nauk]. Yaroslavl, 2007. 26 p.

10. Tsyganok N.A., Drozdov I.N. Vestn. Chit. Gos. Univ. (Transbaikal State University). 2012, no. 7 (86). Chita: ZabGU, P. 51-56.

11. MacLeod M. Types of Reading. Available at: http://fis.ucalgary.ca/Brian/611/readingtype.html (date accessed: 24.02.2013)

_Briefly about the authors

O. Ushnikova, Candidate of Philological Sciences, associate professor, «European languages and linguodi-dactics» department, Philology and Mass Communications Faculty, Transbaikal State University, Chita Russia

Scientific interests: text linguistics, methodology of foreign languages teaching, media linguistics

S. Mikhalyova, Candidate of Philological Sciences, associate professor, «European languages and linguodi-dactics» department, Philology and Mass Communications Faculty, Transbaikal State University, Chita Russia

Scientific interests: text linguistics, methodology of foreign languages teaching

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.