_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-3/2017 ISSN 2410-6070_
УДК 811.161.1'373
Иванова Т.А.
магистрант УлГПУ им. И.Н. Ульянова г. Ульяновск, Российская Федерация Павлова Л.В. магистрант УлГПУ им. И.Н. Ульянова г. Ульяновск, Российская Федерация
ОНОМАСТИЧЕСКАЯ ИГРА В ГОРОДСКИХ НАИМЕНОВАНИЯХ
Аннотация
Авторы рассматривают некоторые игровые приемы создания городских наименований, в частности использование креолизованных текстов, символики числа, прецедентных феноменов.
Ключевые слова
Ономастика, языковая игра, урбаноним, креолизованный текст, символика числа.
Людический (игровой) потенциал языкового знака наиболее ярко проявляется в художественной, публицистической и разговорной сферах функционирования языка; активно обыгрывается также в сфере рекламы и нейминга при создании яркого, запоминающегося названия той или иной фирмы, салона тех или иных услуг, предприятия общественного питания, магазина и проч. Главной функцией таких названий является привлечение внимания потенциальных покупателей. Языковая игра позволяет создать нестандартный многомерный языковой знак, вызывающий различные аналогии и ассоциации, совмещающий два или более содержательных плана, два или более способа кодировки информации.
Испытательным полигоном креативного потенциала различных языковых средств становится современная городская среда. Названия городских объектов, урбанонимы разных типов оказываются важнейшей сферой приложения лингвокреативных способностей человека. Креативное рекламное имя городского объекта (парикмахерской, кафе, ресторана, магазина, салона красоты и проч.) мгновенно привлекает внимание в первую очередь своей формой, причем профессионалы нейминга эксплуатируют несколько приемов:
1.Прецедентные феномены, обращение к которым в новом контексте создает эффект интертекстуальности: «контекст, в который помещено имя, активизируя те или другие признаки, направляет интерпретационною деятельность адресата» [2, с. 359], например: кафе «Кавказская пленница», кафе «Плакучая ива», ресторан «Товарищ СухоФъ», кофейня «Кошкина пижама».
2. Объединение нескольких средств кодировки и игры шрифтами. Например, буквы и цифры (магазин мужской одежды «Ари100крат»), двух русских алфавитов, современного и дореволюционного (рестораны «ОбломовЪ» и «ГрафинЪ», кафе «Онег1н», кондитерская фирма «ФабрикантЪ»), двух разных алфавитов, кириллицы и латиницы (кафе «ИТЮМ», фирма по производству пластиковых окон «ТВОКЕЦ», суши-бар «SUSHI ЯПОSHIK»). «Шрифтовое оформление вывесок также способствует реализации аттрактивной функции онимов» [1, с. 365].
3. Разбиение цельного слова на несколько смысловых частей, с использованием точки, пробела или игры шрифтом. Например, знак одобрения «ОК!» выделен в следующих урбанонимах: магазин «МастерОК», кафе «БлинОК», фирма «ОК!на».
3. Использование звукоподражаний и других способов игры созвучиями, (экспресс-кафе «Ням-ням»), рифмовки (кафе «Шашлык-Машлык», «Дас Колбасс», «Ели-пили», магазин «Пан Чемодан»), в том числе прецедентного характера (ресторан «Елки-Палки», кафе-пицца «Синьор-Помидор»).
4. Разные способы использования «семантизации» и «символизации» цифр и чисел. «Имиждевое, рекламное название должно сообщить о профиле объекта и привлечь внимание потенциальных клиентов:
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-3/2017 ISSN 2410-6070
ювелирный магазин «585» предложит изделия из золота 585-й пробы; рекламное агентство «777» поможет утроить прибыль и принесет тройное счастье, успех и проч.» [5, с. 110]. Например, «№ 1» («Столовая № 1», «Прачечная № 1») традиционно обозначает исключительность или высшее качество чего-либо (использование цифры/числа в онимии подробно рассматривается в работах [3], [4], [5]).
Итак, ономастическая игра базируется на актуализации ассоциативного, аллюзивного потенциала собственного имени с помощью включения его в особый контекст или изменения формы; результатом актуализации является акцентирование, разрушение или переключение ономастического стереотипа. Список использованной литературы:
1. Захарова Е.В., Митрофанова Н.А. Особенности номинации пунктов общественного питания города Ульяновска // Ономастика Поволжья: материалы XV Международной научной конференции / под ред. Л. А. Климковой, В. И. Супруна; Арзамасский филиал ННГУ. Арзамас-Саров: Интерконтакт, 2016. С. 363-366.
2. Петрова Н.Е., Семочкина А.О. Культурный контекст эргонимов Нижнего Новгорода (на примере названий кафе) // Ономастика Поволжья: материалы XV Международной научной конференции / под ред. Л. А. Климковой, В. И. Супруна; Арзамасский филиал ННГУ. Арзамас-Саров: Интерконтакт, 2016. С. 359-362.
3. Потанахина И.Н., Рябушкина С.В. О проблемах словарного представления коллоквиальной лексики (на примере отнумеративов) // Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. 2009. № 4. С. 80-86.
4. Рябушкина С.В. Заметки о денумеральных онимах // Ономастика Поволжья: материалы XV Международной научной конференции / под ред. Л. А. Климковой, В. И. Супруна; Арзамасский филиал ННГУ. Арзамас-Саров: Интерконтакт, 2016. С. 350-354.
5. Рябушкина С.В. Имя числительное в ономастической практике // Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. 2010. № 6. С. 107-112.
© Иванова Т.А., Павлова Л.В., 2017
УДК 004
Г.К.Исмагилова
преподаватель, кандидат филологических наук Казанский федеральный университет
А.Р.Вафина
студентка 2 курса кафедры системного анализа и информационных технологий Казанский федеральный университет г.Казань, Российская Федерация
РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБРАЗОВАНИИ ЧЕЛОВЕКА
Аннотация
В этой статье рассматривается значение информационных технологий и английского языка в жизни современного человека. Актуальность этой статьи заключается в разностороннем изучении влияния новых технологий и английского языка на деятельность человека. Особое внимание уделяется на образовательную деятельность.
Ключевые слова
Информационные технологии, образование, английский язык, информация, интернет, программист.
21 век - век парадоксов и открытий, урбанизации и глобализации и научно-технического прогресса.