Научная статья на тему 'Омонимия как результат семантической деривации в пределах наименований лица'

Омонимия как результат семантической деривации в пределах наименований лица Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
683
101
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОМОНИМИЯ / СЕМАНТИЧЕСКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ / AMBIGUITY / SEMANTIC WORD FORMATION / A SEMANTIC DERIVATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Варламова М. Ю.

Данная статья посвящена актуальной проблеме словообразовательной омонимии в современном русском языке. Исследование ведется на базе наименований лица. Автор на основе анализа существительных последовательно доказывает свою точку зрения по поводу образования омонимов семантическим путем. Семантическая деривация, в результате которой в языке появляются омонимы, исследуется на примере групп существительных с типовой семантикой «человек, имеющий отношение к производству». В работе предлагается оригинальная классификация омонимов в зависимости от словообразовательного типа. Исследование ведется на материале новейших словарей русского языка, отражающих последние изменения в семантике языковых единиц.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Варламова М. Ю.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Ambiguity as a result of the semantic derivation in the ranges of a person denomination

The article is devoted to an actual problem of a word-formation ambiguity in modern Russian language. Research is based of personal names. The author analyzing the nouns consistency proves the point of view in occasion of homonyms formation through the semantic way. The semantic derivation, as a result of which in language there are homonyms, is investigated on an example of groups of nouns with typical semantics "the person relating to the manufacture". Original classification of homonyms depending on word-formation type has been offered. Research has been conducted using the newest dictionaries of Russian language, which reflect last changes in language units' semantics

Текст научной работы на тему «Омонимия как результат семантической деривации в пределах наименований лица»

УДК 81

ОМОНИМИЯ КАК РЕЗУЛЬТАТ СЕМАНТИЧЕСКОМ ДЕРИВАЦИИ В ПРЕДЕЛАХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА

© М. Ю. Варламова

Казанский государственный университет Россия, Республика Татарстан, г. Казань, 420008, ул. Кремлевская, 18.

Тел.: + 7 (843) 292 69 77, факс: (843) 292 44 48.

E-mail: public. mail@ksu. ru

Данная статья посвящена актуальной проблеме словообразовательной омонимии в современном русском языке. Исследование ведется на базе наименований лица. Автор на основе анализа существительных последовательно доказывает свою точку зрения по поводу образования омонимов семантическим путем. Семантическая деривация, в результате которой в языке появляются омонимы, исследуется на примере групп существительных с типовой семантикой «человек, имеющий отношение к производству». В работе предлагается оригинальная классификация омонимов в зависимости от словообразовательного типа. Исследование ведется на материале новейших словарей русского языка, отражающих последние изменения в семантике языковых единиц.

Ключевые слова: омонимия, семантическое словообразование, семантическая деривация.

Лингвистика третьего тысячелетия продолжает приоритетные направления науки двадцатого века. Одним из них является изучение семантики языковых единиц. Новые слова появляются в языке регулярно, и их изучение представляется необходимым и актуальным на разных этапах развития языковой системы.

При изучении лексем особое значение приобретает способ их образования. Как известно, новые слова могут образовываться в языке как морфемным, так и неморфемным способом. Их следует признать параллельно и равноправно существующими в рамках нашей языковой системы. Интересной базой для анализа неморфемного способа словообразования являются наименования лица. В пределах этой обширной группы существительных представлено большое количество омонимов, появившихся в языке в результате семантической деривации. При этом в омонимичной паре одна лексема продолжает номинировать лицо, а другая может представлять существительное, обозначающее лицо, предмет, место, механизм, растение, животное и. д. В результате исследования наименований лица можно сделать вывод, что в пределах омонимичных лексем происходит семантический перенос под влиянием ряда лингвистических и экстра-лингвистических причин.

Проблема омонимии, по словам В. В. Виноградова, является одной из самых «неотложных и вместе с тем запутанных проблем нашей лексикографии и общей семасиологии» [1, С. 289]. Важным является вопрос о пути появления омонимов в языке.

Одним из первых, кто обратил внимание на особый тип словообразовательных процессов, был В. В. Виноградов. В дальнейшем развитие науки определило необходимость решения некоторых вопросов, связанных с семантическими переосмыслениями. Одним из наиболее важных среди них является определение статуса языковых единиц в аспекте многозначности. Свое мнение по данному поводу высказали известные русские языковеды А. А. Потебня и Л. В. Щерба. О невозможности сочетания в одном слове нескольких значений писал А. А. Потебня, отмечая, что многозначности как таковой не существует, «на самом деле есть только однозвучность различных слов, то есть то свойство, что различные слова могут иметь

одни и те же звуки» [2, С. 15-16]. По мнению Л. В. Щербы, слово не может иметь несколько значений: «на самом деле столько слов, сколько данное фактическое слово имеет значений» [3, С. 78]. Традиционной точкой зрения является признание существования многозначных слов и трактовка семантической деривации как «регулярной многозначности» (термин Ю. Д. Апресяна). Наряду с этой позицией существует и другая, которая является менее традиционной. Языковеды, разделяющие это мнение, трактуют семантическую деривацию как семантический способ образования новых слов.

Вопрос о семантической деривации в таком ее понимании был освещен в исследованиях В. М. Маркова - известного казанского лингвиста. В своей работе ученый выделяет семантическую деривацию как один из основных и наиболее продуктивных способов русского словопроизводства. «Семантическое словообразование осуществляется путем включения слова в иной лексический разряд, в результате чего образуются омонимы, то есть равнозвучные производные лексемы, которые в категориальном отношении подобны лексемам, образованным с помощью морфем» [4, С. 9]. В настоящее время исследования по данной проблеме касаются прежде всего теоретических положений, признающих этот способ словопроизводства, определяющих его статус в системе русского языка. Детальное же изучение семантической деривации, исследование ее результатов на конкретном практическом материале пока, к сожалению, отсутствуют в трудах современных лингвистов. Как правило, в работах по омонимии рассматриваются лишь вопросы, связанные с разграничением полисемии и омонимии (Р. А. Будагов, Л. А. Новиков).

Омонимы, являясь фактом языковой синхронии, образуются на современном этапе развития языка в результате семантического переосмысления.

Анализ всех существительных, обозначающих человека в современном русском языке, показал, что наиболее частым является семантический перенос с наименования лица на лицо. При этом равнозвучные лексемы обозначают совершенно разных людей в разных ситуациях, несмотря на кажущуюся близость семантики двух омонимов. Контексты, приведенные в словарях,

позволяют убедиться в наличии определенной разницы между самостоятельными словами, появившимися в результате семантической деривации. Контекстуальное словоупотребление, грамматическая и лексическая сочетаемость, а также особенности стилистической окраски позволяют сделать вывод об индивидуальном функционировании омонимов. К группе с переносом «лицо > лицо» относятся следующие существительные: высотник - специалист по строительству высотных сооружений [5], высотник - летчик-специалист по высотным полетам, высотник - спортсмен, занимающийся восхождением на большие высоты или специализирующийся на прыжках в высоту [6]; гравер - специалист по нанесению рисунка или надписи на поверхность твердых материалов режущим инструментом или с помощью травления кислотой (гравировки) [5], гравер - художник, создающий гравюры [6]; колбасник - разг. Специалист по изготовлению пищевого продукта, представляющего собой особым образом приготовленный мясной фарш в оболочке из кишки или искусственной пленки (колбасы) [5], колбасник - устар. Тот, кто изготовляет и продает колбасы [6]; кукольник - специалист, мастер по изготовлению кукол - фигур человека или животных из дерева, ткани и т. п. для использования в театральных представлениях [5], кукольник - разг. Актер или режиссер кукольного театра [6]; мастер - работник, имеющий квалификацию, занятый в какой-л. производственной области [5], мастер - руководитель отдельного специального участка какого-л. производства, мастер - ремесленник, принадлежащий к высшей группе сословной организации ремесленников, мастер - специалист, достигший высокого умения, мастерства, искусства в какой-л. области, мастер - масон, мастер - лицо, имеющее звание, присваиваемое за выдающиеся достижения в области спорта, мастер - устар. Учитель-самоучка, обучавший чтению и письму (в Российском государстве Х1У-Х1Х вв.), мастер - учитель грамоты по церковным книгам у раскольников (в Российском государстве Х1У-Х1Х вв.) [7]; металлист - специалист по металлам, металловедению

- науке о строении и физических свойствах металлов и сплавов, металлист - работник предприятия, на котором производится обработка металла или изготавливаются какие-л. предметы из металла

[5], металлист - поклонник металлорока [6]; наборщик - тот, кто набирает кого-л., что-л. [7], наборщик - спец. Специалист по набору, составлению текста из специальных брусочков с обратным выпуклым изображением буквы или иного знака (литеры) для печати; рабочий [5]; плотовщик -работник, связывающий вместе, сплачивающий бревна (плоты) в один или несколько рядов, а также сопровождающий плот [5], плотовщик - перевозчик на плоту, пароме [7]; подавальщик - работник, подносящий материал к месту производства, обработки [5], подавальщик - служащий столовой, подающий кушанья посетителям [7]; подводник - моряк, служащий в подводном флоте, подводник - то же, что водолаз [5]; компаньон -работник, являющийся членом (одним из владельцев) торговой или промышленной компании [5], компаньон - тот, кто составляет компанию кому-л., участвуя вместе с кем-л. в чем-л.; сотоварищ

[7]; оператор - специалист, управляющий работой какого-л. оборудования, устройства и наблюдающий за технологическим процессом [5], оператор

- должностное лицо на транспорте, принимающее распоряжения диспетчера и сообщающее ему сведения о движении, оператор - один из создателей фильма, производящий съемку картины; кинооператор [6]; печатник - разг. Работник отрасли промышленности, охватывающей все виды производства печатной продукции (книг, газет, плакатов, бланков и т.п.), печатник - разг. Специалист по изготовлению текста особым способом (типографским), при котором пластинка с печатающими элементами (литерами), смазанными специальной краской, оставляет на бумаге оттиск [5], печатник

- должностное лицо при дворе русских князей и царей (в ХШ-ХУП вв.), являвшееся хранителем государственной печати и обязанное заверять ею официальные документы [7]; технарь - разг. Человек, работающий в технической области, а также человек, который знает и любит технику или вообще склонный к техническому (а не гуманитарному) складу ума [5] и технарь - разг. Студент технического вуза, техникума, факультета [6] и др.

Итак, в приведенных выше существительных произошел семантический перенос с одного лица на другое. При этом как производное, так и производящее, как правило, являются стилистически нейтральными. Иногда они даются в словаре с пометой «разг.», например, колбасник, кукольник, печатник, технарь и др. Вместе с тем данные лексемы не обладают экспрессивной окрашенностью. Но слово обладает не только грамматическими и лексическими, предметными значениями. Оно выражает оценку субъекта. Это может быть как отрицательная, так и положительная оценка. Слова находятся в непрерывной связи с нашей интеллектуальной и эмоциональной жизнью. Это важно при изучении слов с ярко выраженной экспрессивной окраской.

В следующей группе слов представлены омонимичные пары, где одна из лексем обозначает лицо, но в значении присутствует эмоциональноэкспрессивный компонент. Например, в существительных искатель - специалист по поиску новых месторождений ископаемых, растений, новых дорог и т.п. [5] и искатель - перен. Тот, кто увлечен поисками нового, изысканиями [7]; кустарь - то же, что ремесленник [5] и кустарь - перен. Тот, кто действует примитивно, неорганизованно [7]; мастер - работник, имеющий квалификацию, занятый в какой-л. производственной области [5] и мастер - разг. Ловкий, искусный в каком-л. деле человек [7]; ремесленник - работник, владеющий ремеслом, занимающийся по заказу потребителя изготовлением изделий на дому кустарным способом собственными орудиями производства [5] и ремесленник - перен. неодобр. Тот, кто работает, выполняет свои обязанности без творческой инициативы, по шаблону [6]; специалист - человек, профессионально владеющий знаниями, умениями, навыками в какой-л. отдельной отрасли науки, производства, техники; тот, кто имеет квалификацию в каком-л. деле, профессии [5] и специалист - тот, кто особенно сведущ, искусен в чем-л.; мастер своего дела [7]; чернорабочий -работник, используемый на физической работе,

как правило, тяжелой, грязной, не требующей квалификации [5] и чернорабочий - перен. разг. Тот, кто способен выполнять лишь какую-л. обыденную, будничную работу // тот, кто выполняет черновую работу рядовых участников какого-л. дела

[7].

Следует отметить, что индивидуальная характеристика слова зависит от предшествующей речевой традиции и от современного соотношения смысловых элементов в стилевых разновидностях языковой системы. Эти положения подтверждаются в процессе изучения наименований лица, поскольку пометы, которые сопровождают толкование слов, указывают на их потенциально активное или пассивное употребление. В большинстве своем слова с дополнительной коннотацией имеют помету «перен.», что свидетельствует об ограниченном их употреблении (ср. инженер, кустарь, ремесленник, чернорабочий). Иногда их употребление ограничивается разговорным стилем (ср. чернорабочий, мастер). Кроме пометы «перен.» можно говорить и о других вариантах стилистической маркировки некоторых омонимов. В исследуемой группе существительных это можно наблюдать только на примере одной пары омонимов: инженер - специалист с высшим техническим образованием [5] и инженер - публиц. о писателе [6]. Помета «публиц.» свидетельствует о том, что омонимы могут образовываться в узкоспециальной сфере по естественным законам данной языковой системы. Затем их судьба зависит от частотности употребления носителями языка. Они могут войти в активный запас, а могут стать частью истории, не отложившись в памяти людей как часто употребляющееся существительное. Скудное количество такого типа слов (с узкоспециальной пометой) в данной группе не свидетельствует о низкой чатот-ности образования омонимов подобного типа. При обращении к омонимичным новообразованиям других тематических групп можно найти много таких примеров, например, боец - проф. Рабочий скотобойни, занимающийся убоем скота, сигнальщик - мор. Матрос, ведущий наблюдение за морем и воздухом и принимающий и передающий сигнал к каким-л. действиям, снайпер - проф. Спортсмен, без промаха забивающий гол в ворота, корзину противника, экспедитор - спец. Лицо или учреждение, экспедирующее что-л., лидер - мор. Устарелое название легкого крейсера или эскадренного миноносца, идущего первым в кильватерной колонне [6] и т.д.

По справедливому замечанию И. А. Бодуэна де Куртенэ, «периоды развития языка не сменяются поочередно, как один караульный другим, но каждый период создает что-то новое, что при незаметном переходе в следующий составляет подкладку для дальнейшего развития. Такие результаты работы различных периодов, заметные в данном состоянии известного объекта, в естественных науках называются слоями; применяя это название к языку, можно говорить о слоях языка, выделение которых составляет одну из главных задач языковедения». [8, С. 67]. Относительно наименований человека по отношению к производству такой вывод можно сделать на основании фиксации в словарях омонимов, которые даются с пометой «устар.». Эти слова относятся к числу историзмов,

доказывая, что появление омонимов отмечается на всех отрезках развития языковой системы. Очень часто омонимы или еще не вошли в активный запас русского языка, или не вышли из всеобщего употребления, или их значение является неусто-явшимся. Существительные же с пометой «устар.» свидетельствуют о том, что в диахронии омонимы образуются регулярно и непрерывно, пополняя словарный состав языка. Это такие слова, как ремесленник - устар. Ученик ремесленного училища, мастер - устар. Учитель-самоучка, обучавший чтению и письму (в Российском государстве Х1У-Х1Х вв.) [7], работник - устар. рабочий у частного нанимателя [9], парфюмер -устар. Торговец товарами парфюмерного производства [6], корабельщик - устар. тот, кто плавает на корабле (обычно торговом); моряк [7].

Особый интерес при изучении омонимии представляют пары, в которых одна из лексем обозначает предмет неживой природы. Это могут быть разные типы семантических переносов: «человек > предмет», «человек > машина», «человек > вещество», «человек > место». Омонимы в пределах данной группы образовались в результате семантического переосмысления наименований лица. Например, бумажник - разг. Работник, занятый в производстве бумаги [5] и бумажник -мужской плоский складывающийся книжечкой кошелек с несколькими отделениями для бумажных денег, документов и т.п. [6]; восстановитель

- специалист, ведущий восстановительные работы

[5], восстановитель - хим. Вещество, с помощью которого производится реакция восстановления и восстановитель - косметическое средство для восстановления цвета волос [6]; искатель - специалист по поиску новых месторождений ископаемых, растений, новых дорог и т.п. [5] и искатель - прибор, приспособление, автоматически осуществляющее поиск чего-л. [7]; китобой - работник, занимающийся охотой на китов в интересах промысла [5] и китобой - устар. То же, что китобоец (судно для китобойного промысла) [7]; корректор - работник издательства, редакции, типографии, занимающийся чтением и правкой оттиска типографского набора какого-л. текста (корректуры) [5] и корректор - регулирующее приспособление, устройство [7]; разведчик - тот, кто идет в разведку и разведчик - самолет или корабль, ведущий разведку [9]; торфяник - специалист по добыче и использованию горючего полезного ископаемого, образованного скоплением остатков растений, подвергшихся неполному разложению в условиях болот (торфа); работник, занятый на торфоразработках [5], торфяник - залежи торфа и торфяник - торфяное болото [7]; угольщик - разг. Специалист в области добычи угля и угольщик - разг. Судно для перевозки угля, углевоз [5]; конструктор - специалист, продумывающий и создающий конструкцию (строение, взаимное расположение частей) какого-л. прибора, механизма, сооружений и т.п. [5] и конструктор -детская игра - набор деталей для конструирования

[6] и т.д. Таким образом, в данной группе представлены омонимы, появившиеся в результате семантической деривации. Морфологически производные лексемы утратили свою членимость и связь со значением мотивирующего слова, превра-

тившись в непроизводные, т.е. при переносе с лица на «не лицо» они стали обозначать две совершенно разные реалии нашей жизни.

В отдельную группу следует отнести омонимы, семантический перенос в которых произошел с наименования лица на наименование животного, насекомого или рыбы. Это не типичный перенос, если говорить о русском языке. Как правило, в нашей языковой системе более ярко представлен перенос с наименования животного на наименование человека. Отметим лишь наличие подобных случаев семантического переноса в следующих существительных: точильщик - работник, занимающийся точкой режущих инструментов, делающий какие-л. режущие инструменты острыми путем трения о точило (спец. станок) [5] и точильщик - жук, вредитель древесины [7]; пильщик - работник, разрезающий пилой какой-л. материал (дерево, камень, металл и т.п.) [5] и пильщик - насекомое из разряда перепончатокрылых, строение яйцеклада которого напоминает пилку [7]; производитель - работник, который производит что-л. [5] и производитель - с.-х. самец, производящий потомство [6] и др.

Особого внимания заслуживают случаи с отраженной омонимией. Это омонимия, которая стала возможна в связи с тем, что мотивирующие лексемы сами находятся друг с другом в омонимичных отношениях. Эти слова целесообразно рассматривать, исследуя значения производящих. Так, например, реставратор - специалист по восстановлению в первоначальном виде чего-л. обветшалого или разрушенного (обычно произведения искусства, памятника старины и т.п.), реставратор - сторонник восстановления (реставрации) старого, свергнутого политического строя [5] при омонимичных производящих лексемах реставрация - восстановление в первоначальном виде чего-л. обветшалого или разрушенного (обычно произведений искусства, памятников старины) и реставрация - восстановление прежнего, утраченного соответственно; прокатчик - разг. тот, кто занимается прокатом (предоставлением чего-л. во временное пользование за плату) [7] при мотивирующем прокат - предоставление чего-л. во временное пользование за определенную плату; само пользование чем-л. предоставленным [6], прокатчик - специалист по обработке металлов путем его отжима между вращающимися валками (прокаткой) [5] и прокатчик - тот, кто занимается прокатом, прокаткой [7] от прокат = прокатка -техн. Обработка металла путем обжима между вращающимися валками [6] и т.п.

Таким образом, исследование наименований лица, обозначающих человека по отношению к различным видам действия, свидетельствует о продуктивности образования омонимов в современном русском языке, а также проиллюстрировало деление омонимов в соответствующих группах в зависимости от типа переноса, представленного в них. Важность анализа подобных лексем связана с тем, что всестороннее описание позволит учесть по возможности все равнозвучные слова с их особенностями, существующие на данном этапе

развития языка. Вопрос об омонимии тесно связан с лексикографической практикой, а значит, и с адекватным представлением действительности в словарях. Существующие ошибки в разграничении омонимов происходят из-за отсутствия ясного понимания правил, свойственных данному языку, и принципов сочетания, слияния и объединения значений в смысловой структуре одного слова, то есть «законов семантики» в их историческом развитии и современном, актуальном, очень сложном и многообразном воплощении.

Таким образом, изучение изменений, происходящих в языке и отразившихся в его словарном составе, представляется актуальным и необходимым. Они касаются как собственно семантики, так и словообразовательных процессов, результатами которых являются инновации, приведшие к выявлению наиболее продуктивных моделей сегодняшнего дня. К их числу необходимо отнести прежде всего такие модели, по образцу которых активно производятся названия лиц. Количество последних постоянно увеличивается в угоду жизненной потребности нового времени, и в языке появляются все новые предпосылки для различных трансформаций в пределах наименований лица. Постоянно происходит как образование новых слов, так и семантические преобразования уже имеющихся лексем, что связано с семантической деривацией, результатом которой является появление в языке омонимов.

Семантическую деривацию следует рассматривать в качестве одного из способов пополнения словарного состава языка. Это важное и малоизученное явление требует глубокого и детального исследования, поскольку невнимание к нему приводит к неполноте охвата всех процессов словообразования.

ЛИТЕРАТУРА

1. Виноградов В. В. Об омонимии в русской лексикографической традиции / В. В. Виноградов // Избранные работы: Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.- С.288-294.

2. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Том III. М., Учпедгиз, 1958.

3. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. Л., 1958. С. 54-91.

4. Марков В. М. О семантическом способе словообразования в русском языке. Ижевск, Изд-во Удмуртского университета, 1981. - 29 с.

5. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. - 864 с.

6. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2004. - 1536 с.

7. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка (толковословообразовательный): [Электронный ресурс]: От А до Я: сборник лучших словарей русского языка: Новейшая лексикографическая база, включающая почти 215 тыс. значений и свыше 30 тыс. оттенков слов, представляющих все существующие части речи в русском языке.

8. Бодуэн де Куртенэ И. А. Некоторые общие замечания о языковедении и языке // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. Т.1. С.47-77.

9. Ожегов С. И. Толковый словарь (более 80000 статей)

[Электронный ресурс] : Режим доступа:

http : //slovari .299. ru/oj. php.

Поступила в редакцию 27.06.2007 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.