Научная статья на тему 'Нулевая референция в английской литературе XV-XVIII веков'

Нулевая референция в английской литературе XV-XVIII веков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
108
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АЛЛОФРОНИЯ / НИЧТО / НЕБЫТИЕ / НУЛЕВЫЕ РЕФЕРЕНТЫ И ДЕНОТАТЫ / ОНТОЛОГИЧЕСКОЕ НИЧТО / СЕМАНТИЧЕСКОЕ НИЧТО И ФОРМАЛЬНОЕ НИЧТО / СЕМАФЕРОНЫ / ГРАФОНЫ / КЕНОМЫ / ПАРАДОКСАЛЬНОЕ НИЧТО / ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ НИЧТО / АПОФАТИКА / АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ALLOPHRONY / NOTHINGNESS / NON-BEING / NULL REFERENTS / ONTOLOGICAL NOTHING AND SEMANTIC NOTHING / KENOMES / PARADOXICAL NOTHING / NEGATIVE NOTHING / ENGLISH LITERATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ганеев Б. Т.

В статье анализируется языковое отражение нулевых референтов в английской художественной литературе и публицистике XV-XVIII веков. В теоретической части дается обзор основных понятий, относящихся к нулевой референции, далее рассматриваются примеры языкового бытования нулевых референтов и денотатов в английской литературе данного периода.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NULL REFERENCE IN THE ENGLISH LITERATURE FROM THE 15 TO 18 CENTURY

In the article, the reference in the language of British authors of the period between the 15th and 18th centuries is considered. The study is based on the theoretical approach of dichotomy of language from the point of view of non-contradiction vs contradiction. The elements of any language belong to either the group of orthophrons (non-contradiction, logicality) or allophrons (contradiction, illogicality). reference belongs to the latter group. The thirst part of the article is devoted to the theoretical analysis of the main concepts pertaining to reference. From the point of view of functioning of Nothingness in the language, it is subdivided into three kinds (triad) of Nothing. They are ontological, semantic and formal ones. The ontological nothing is non-being of the material object, emptiness. The semantic nothing means the lack of the concept corresponding to an object. The formal nothing is the absence of the sign, token of an object. The terms “graphon” (potential material sign), “kenome” (empty name), “anthropophone” (human speech) and “semapheron” (name bearer, potential and actual) are introduced. Single instances of Nothingness represent small nothings as contrasted to global Nothing. Negation belongs to Small Nothing. The examples of linguistic existence of referents and denotations can be found in four early centuries of English literature. The works of English authors of these four centuries are evidence of the developed inventory of means of language denoting reference. The classification of referents in literary fiction is given.

Текст научной работы на тему «Нулевая референция в английской литературе XV-XVIII веков»

УДК 81.272

НУЛЕВАЯ РЕФЕРЕНЦИЯ В АНГЛИИСКОИ ЛИТЕРАТУРЕ XV-XVIII ВЕКОВ

© Б. Т. Ганеев

Башкирский государственный педагогический университет им. МАкмуллы

Россия, Республика Башкортостан, 450000 г. Уфа, ул. Октябрьской революции, 3а.

Тел.: +7 (917) 756 23 49.

Email: bulatg@ufanet.ru

В статье анализируется языковое отражение нулевых референтов в английской художественной литературе и публицистике XV-XVIII веков.

В теоретической части дается обзор основных понятий, относящихся к нулевой референции, далее рассматриваются примеры языкового бытования нулевых референтов и денотатов в английской литературе данного периода.

Ключевые слова: аллофрония, ничто, небытие, нулевые референты и денотаты, онтологическое ничто, семантическое ничто и формальное ничто, семафероны, графоны, кеномы, парадоксальное ничто, отрицательное ничто, апофатика, английская литература.

Проблема нулевых референтов, впервые затронутая в античные времена, продолжала изучаться и в новое время. Относительно нулевых, т.е. несуществующих объектов, спор философов и логиков привел к появлению достаточно убедительных аргументов, предложенных П. Абеляром [1], Фри-дугисом [16]. Н. Кузанским [8-9], Д. Юмом [18], Дж. Аддисоном [2], И. Кантом [6-7 ], Г. Фреге [15], А. Мейнонгом [20], П. Ф. Стросоном [14], Б. Т. Танеевым [3-5], Т. Г. Миролюбовой [10], В. Н. Пу-пышевым [11], А. И. Селивановым [12 ], Р. Стол-нейкером [13], А. Н. Чанышевым [17], С. Кричли [19] и Р. Капланом [21].

В данной работе рассматриваются некоторые теоретические аспекты нулевых референтов с последующим обзором их функционирования в в английской художественной литературе и публицистике XV-XVIII вв.

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТРИАДА ВИДОВ НИЧТО

Что касается сферы бытования ничто в языке, то мы выделяем три вида (триаду) ничто, а именно: онтологическое, семантическое и формальное. Онтологическое ничто - небытие, несуществование материального объекта, пустота. Семантическое ничто - отсутствие понятия, соответствующего какому-либо объекту. Формальное ничто - отсутствие знака, показателя какого-либо объекта.

В свою очередь отдельные проявления онтологического ничто так, как они представляются человеческому разуму малым ничто, перенося рассмотрение объекта в гносеологическую плоскость, то есть в область несуществующих, или, иначе говоря, нулевых референтов.

Графон - потенциальный материальный знак (греческиех корни grapho и fon отражают две ипостаси языка человека). Графон не обязательно должен иметь письменную форму, которая может быть потенциальной или воплощенной в различных графиках даже в одном и том же языке (например, египетское письмо и японское письмо имеют по

две-три системы языка одновременно). На ранних стадиях развития человечества вместо графонов существовали только антропофоны, т.е. звуки языка человека.

Кеном (слияние греческих корней keno - пустой и onoma - имя) - термин для пустого имени, т.е. имени без конкретного наполнения данным языковым содержанием. Весь мир состоит из се-маферонов, но человечество использует в общении только часть из них, которые представляют собой графоны. В свою очередь графоны могут представлять собой кеномы полностью или частично.

Пустота кеномов может быть гносеологической и функциональной.

Гносеологическая кенома - это именно тот случай, когда звучание или значение кеномы для нас неизвестно, хотя мы предполагаем, что для носителей других языков или семиотических систем это не кенома, а плеронома, то есть полное имя.

Функциональная кенома имеет место тогда, когда кенома выполняет какую-либо функцию. Пример такой кеномы - конечное немое е в английском слове fine или во французском fiancée. При этом следует отметить, что в ряде других случаев эта буква имеет свое прочтение.

Когда в языке используется отрицание, то оно отражает отсутствие объектов (малое ничто) в разной степени. При этом возможны три варианта:

1. Выражение глобального отсутствия: «Ничего нет».

В языке за этим отрицанием стоит или отсутствие всего мироздания или же лишь части действительности.

2. Выражение отсутствия отрезка действительности в целом.

«Нет стола». «Нет счастья» (вообще).

3. Выражение отсутствия отрезка действительности только для говорящего.

«Нет счастья» (у меня).

Один и тот же нулевой референт можно одновременно отнести к разным классам, поэтому дан-

ное обстоятельство следует учитывать в нижеследующем анализе на основе классификации проявлений нулевой референции.

Парадоксальная графема к нулевому референту

1. A lady once did ask of me / This pretty thing in privity: / "Good sir," quod she, "feign would I crave / One thing which you yourself not have,/ Nor never had yet in times past, / Nor never shall while life does last. / And if you seek to find it out, / You lose your labor out of doubt. / Yet if you love me as you say, / Then give it to me, for sure you may." Timothy KENDALL A Riddle Однажды леди говорит мне / Наедине, чтобы никто не знал:/ «Мой милый сэр, как я хочу от / Вас Одной вещицы, чего нет у Вас, / Чего и в прошлом не было, / И за всю жизнь не будет. / И если Вы ее разыщете, / Труда Вам это не составит. / Коль любите меня, как говорите Вы, / То дайте мне ее, Вам это просто сделать.

2. ROMEO. Why, then, O brawling love! O loving hate! / O any thing, of nothing first create! / O heavy lightness! serious vanity! / [...] W. Shakespeare Ro & Ju 1.1

РОМЕО. Жестокая! о любящая злоба! / Из ничего создавшееся нечто! / О, грустное веселье, суета / Серьезная, бесформенный хаос [...]

Парадоксальная динамика

1. JULIET. My bounty is as boundless as the sea, / My love as deep; the more I give to thee, / The more I have, for both are infinite. W. Shakespeare Ro. & Ju 2.2.

ДЖУЛЬЕТТА. Для щедрости моей пределов нет, / И глубока моя любовь, как море; / И чем тебе я больше отдаю, Тем у меня их больше остается, - / Им нет конца.

2. HAMLET. [.] Good lads, how do ye both? [...].

GUILDENSTERN. Happy in that we are not

over-happy. W. Shakespeare Ham 2.2.

ГАМЛЕТ. [.. ,]Ребята, как вы живете оба? [...].

ГИЛЬДЕНСТЕРН. Уж тем блаженно, что не сверхблаженно.

Член класса выпадает из класса

There is a superstition in avoiding superstition.

F.Bacon 'Essays' (1625) 'Of Superstition' Избегать суеверий - суеверие.

Диффузная референция

1. Amid my Bale I bath in blisse, / I swim in heaven, I sinke in hell: / [...] I live and lacke, I lacke

and have: ' I have and miss the thing I crave.....

George GASCOIGNE A straunge passion of a Lover. Во всем несчастлив я, и я ж в блаженстве, / Плыву в раю, ныряю в ад: / [...] Живу в нехватке я, имея, не имею: / Что я люблю, имею, потерял и рад.

2. PORTIA. He is every man in no man. If a throstle sing he falls straight a-cap'ring; he will fence with his own

shadow; if I should marry him, I should marry twenty husbands. W.Shakespeare Merchant of Venice 1.2.

ПОРЦИЯ. Он - все и никто. Стоит дрозду запеть, он уже готов прыгать ... Он рад фехтовать со своей собственной тенью. Выйди я за него, я бы вышла за двадцать мужей сразу.

3. FIRST WITCH. Lesser than Macbeth, and greater. SECOND WITCH. Not so happy, yet much happier. W.Shakespeare Macbeth, 1.3 ПЕРВАЯ ВЕДЬМА. Ты менее Макбета, но и больше. ВТОРАЯ ВЕДЬМА. Без счастья, но счастливее его.

4. Lord of himself, though not of lands; And having nothing, yet hath all.

Henry WOTTON The Character of a Happy Life (1614), stanza 6.

Хозяин себя, но не земель; ничего не имея, однако имеет все.

5. Love is all fire, and yet is ever freezing; / Love is much in winning, yet is more in leasing; / Love is ever sick, and yet is never dying; / Love is ever true, and yet is ever lying; / Love does doat in liking, and is mad in loathing; / Love indeed is anything, yet indeed is nothing Thomas MIDDLETON Master Constable Любовь - всегда огонь, и все ж она морозит; /Любовь -выигрывает много, но больше уступает; / Любовь - всегда болеет, однако никогда не умирает; / Любовь - всегда правдива, но всегда и лжива; / Любовь - всегда без меры любит и безумно ненавидит / Любовь в действительности - все, а в сущности - ничто.

6. I have ever hated all nations, professions and communities, and all my love is towards individuals... But principally I hate and detest that animal called man; although I heartily love John, Peter, Thomas, and so forth. Jonathan SWIFT Letter to Pope, 29 September 1725 Я всегда ненавидел все нации, профессии и сообщества, и вся моя любовь была направлена на отдельных личностей.Но главным образом, я ненавижу и питаю отвращение к тому животному, что называют человеком; хотя я от всего сердца люблю Джона, Питера, Томаса и так далее.

Отрицающий предикат

TOUCHSTONE. No, truly; for the truest poetry is the most feigning. W. Shakespeare As You Like It 2.3 ОСЕЛОК. Самая правдивая поэзия - самый большой вымысел.

Отсутствие - признак присутствия

Эта группа нулевых референтов, пожалуй, наиболее широко представлена в английской литературе рассматриваемой эпохи.

1. Not that thou givest to thy friend, / can fortune take away: / That only that thou giv'st thy friend / thou shalt possess for ay. Timothy KENDALL That we Should Benefit our Friends, (1577) То, что даешь ты другу, судьба не отнять не сможет

Ведь то, что другу ты даешь, останется с тобою вечно.

2. IAGO. Poor and content is rich and rich enough, / But riches fineless is as poor as winter / To him that ever fears he shall be poor. W. Shakespeare Oth. 3.3.

ЯГО. Бедняк, довольный жизнью, / Владеет состояньем. Но богач /Который ждет все время разоренья, / Раздет до нитки. [Бедный и довольный -богат, и довольно богат. БГ].

3. CLAUDIO. Silence is the perfectest herald of joy. / I were but little happy if I could say how much. W.Shakespeare Much Ado About Nothing 2.1.

КЛАВДИО. Молчание - самый совершенный глашатай радости. Вряд ли я был бы счастлив, если бы я мог сказать, насколько.

4. KING OF FRANCE. Fairest Cordelia, that art most rich, being poor; / Most choice, forsaken; and most lov'd, despis'd! W.Shakespeare King Lear, 1.1 КОРОЛЬ ФРАНЦУЗСКИЙ. Прекрасная, ты в нищете богата, /Покинутая - вдвое дорога, / В немилости - еще милее стала.

5. There Is Alwayes Warre Of Every One Against Every One [...] For WARRE, consisteth not in Battell onely, or the act of fighting; but in a tract of time, wherein the Will to contend by Battell is sufficiently known: and therefore the notion of Time, is to be considered in the nature of Warre; as it is in the nature of Weather. For as the nature of Foule weather, lyeth not in a showre or two of rain; but in an inclination thereto of many dayes together: So the nature of War, consisteth not in actuall fighting; but in the known disposition thereto, during all the time there is no assurance to the contrary. All other time is PEACE. Thomas HOBBES 'Leviathan' 1.13 Out Of Civil States При отсутствии гражданского состояния всегда имеется война всех против всех. [...] Ибо война есть не только сражение, или военное действие, а промежуток времени, в течение которого явно сказывается воля к борьбе путем сражения. Вот почему время должно быть включено в понятие войны, так же как и в понятие погоды. Подобно тому как понятие сырой погоды заключается не в одном или двух дождях, а в ожидании этого в течение многих дней подряд, точно так же и понятие войны состоит не в происходящих боях, а в явной устремленности к ним в течение всего того времени, пока нет уверенности в противном. Все остальное время есть мир.

6. Nothing speaks our grief so well / As to speak nothing. Richard CRASHAW On the Death of Mrs. Herrys Ничто так хорошо не выражает горе, когда мы ничего не выражаем. БТ.

7.Education is what remains when we have forgotten all that we have been taught.

George Savile, Marquis of Halifax Образование - это то, что остается после того, как мы забыли все, чему нас учили.

8. When I'm not thanked at all, I'm thanked enough; /I've done my duty, and I've done no more. Henry FIELDING Tom Thumb the Great (1730) 1.3 Когда меня совсем не благодарят, это значит, / что

меня достаточно отблагодарили; / Я исполнил свой долг и не более того.

9.Three may keep Counsel, if two be away. (or: Three may keep a Secret, if two of them are dead) Thomas FULLER Трое могут сохранить секрет, если двоих из них нет (умерли).

Исключение из правила

BENEDICK. Well, every one can master a grief but he that has it. W.Shakespeare Much Ado About Nothing 3.2 БЕНЕДИКТ. Любой может справиться с горем, кроме того, кто им охвачен. Много шума из ничего. БГ.

Потеря - это приобретение

1. PAROLLES. Loss of virginity is rational increase; and there was never virgin got till virginity was first lost. [...] Virginity by being once lost may be ten times found; by being ever kept, it is ever lost. ' W.Shakespeare All's Well that Ends Well 1.1

ПАРОЛЬ. Потеря девственности приумножает ее достояние: ведь ни одна новая девственница не может появиться на свет без того, чтобы ради этого не была утрачена девственность. [...]. Единожды утратив девство, можешь приобрести дюжину девственниц. [Сохраняя ее, ее же и теряешь - БГ]

2. Money is like muck, not good except it be spread. Francis BACON 'Essays' (1625) 'Of Seditions and Troubles' Деньги — как навоз: если их не разбрасывать, от них не будет толку.

Отрицательная (апофатическая) характеристика

[...] For may I miss, whene'er I crave, / If I know yet what I would have. /If that be simply perfectest, / Which can by no way be express'd / But negatives, my love is so. / To all, which all love, I say no. / If any who deciphers best, / What we know not - ourselves -can know, / Let him teach me that nothing. This / As yet my ease and comfort is, / Though I speed not, I cannot miss. John DONNE Negative love.

[... ] Кто знает цель и верен ей, / Тот промахнется тем верней. / Мы можем подлинно сказать, / Что совершенство описать / Никак нельзя без негатива. / Любовь моя - такое диво: / Не спорьте - вам не угадать -/ Но, коль размыслить справедливо, /«Нет» больше совершит, чем «да»: / Тот, кто не целит никуда, / Не промахнется никогда. Отрицательная любовь

Смерть - небытие, представляющее бытие

1. [...] We die but once, and who loved last did die, / He that saith, twice, doth lie; / For though he seem to move, and stir a while, / It doth the sense beguile. / [...] Once I loved and died; and am now become / Mine epitaph and tomb; / Here dead men speak their last, and so do I; / Love-slain, lo ! here I die. John DONNE The Paradox [...] Мы умираем только раз, и кто любил недавно, умер тот. / Кто ж говорит, что дважды он любил, тот лжет. / Ибо хоть кажется

живым он и шевелится даже, / Все это чувств обман лишь только. [...] Любил я некогда и умер; и стал я / Своею эпитафией, своей могилой; / Здесь мертвецы говорят в последний раз, как я, /ведь я убит любовью, видишь, умираю!

2. Life itself is but the shadow of death, [...] The sun itself is but the dark simulacrum, and light but the shadow of God. Thomas BROWNE 'The Garden of Cyrus' (1658) ch. 4 Жизнь сама - всего лишь тень смерти, [...] Солнце само - всего лишь темное подобие, а свет - всего лишь тень Бога.

Самоотрицание

They are proud in humility; proud that they are not proud.

Robert BURTON Anatomy of Melancholy Section 2, member 3, subsection 14, Philautia, or Self-love, Vainglory, etc Есть гордость в унижении, когда гордишься тем, что гордиться нечем.

Весь мир внутри человека: реверсия референции

We carry within us the wonders we seek without us: there is all Africa and her prodigies in us. Thomas BROWNE Religio Medici (1643) pt. 1, sect. 15 Мы носим в себе все чудеса, которые мы ищем вне нас самих: в нас - вся Африка и ее необычные вещи.

Философская нулевая референция

1. All the choir of heaven and furniture of earth— in a word, all those bodies which compose the mighty frame of the world—have not any subsistence without a mind.

George BERKELEY 'A Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge' (1710) pt. 1, sct. 6 Весь небесный хор и все убранство земли, одним словом, все вещи, составляющие Вселенную, не имеют существования вне духа человеческого.

2. That there is no such thing as what philosophers call material substance, I am seriously persuaded. George BERKELEY Philonous to Hylas. Я совершенно убежден, что то, что философы называют материальной субстанцией, не существует. БГ

Особо следует отметить полушутливый трактат-памфлет Генри Филдинга «Трактат о ничто» (TREATISE ON NOTHING) в котором писатель смешивает философию и сатиру. Он отмечает древность Ничто (Ex nihilo nihil fit), что было передано Шекспиром в "Лире" словами: Из ничего и выйдет лишь ничто. Автор согласен с древними, что Ничто рождается все. Истина сия признана представителями всех философских школ, и единственное, в чем они расходятся, это: сотворило ли мир Нечто из Ничто, или Ничто из Нечто (Something). Мудрецы всех времен причисляли себя к одной из сторон, явно в зависимости от того, тяготели они к духовной

субстанции или к материальной. Те, кто склонялся к духовному, становились на сторону первых, те же, чей гений лучше умел постичь свойства материи - такие, как прочность, плотность etc, -присоединялись ко вторым. Ничто существует в следующих видах: Ничто per se {Само по себе) (лат.).}, полное Ничто, совершенное Ничто, Ничто в природе, Ничто на свете, Ничто в целом свете, Ничто во вселенной и т.д. . Ничто имеет все неисчислимые преимущества перед Нечто; ибо в то время как Нечто познается одним, хорошо если двумя чувствами, Ничто - всеми пятью. Существует и высшая степень ничто, присущая незаслуженно вознесенным ничтожествам (Nothingest of all Nothings)

Британская и американская литературы XIX и XX вв. продолжали обращаться к проблеме нулевой референции. Рассмотрение этого периода -предмет последующих публикаций.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ЛИТЕРАТУРА

1. Абеляр П. Теология «Высшего блага» // Теологические трактаты. М.: Прогресс, Гнозис, 1995. 413 с.

2. Аддисон Дж. // Из истории английской эстетики XVIII в: Поп. Аддисон. Джерард. Рид. Сост., вступ. статья и общ. ред. И. С. Нарского. М.: Искусство, 1982. 367 с.

3. Ганеев Б. Т. Противоречия в языке и речи. Уфа: изд-во

БГПУ, 2004. 472 с.

4. Ганеев Б. Т. Язык и ничто (нулевые знаки и нулевые референты) / Вестник ВЭГУ. №3(41). 2009. С. 15-24 .

5. Ганеев Б. Т. Пустые имена и нулевые референты. Вестник ВЭГУ. Филология, №3(47), 2010. С. 12-19.

6. Кант И. Опыт введения в философию понятия отрицательных величин. Соч. в 6 тт. Т. 2. М.: Мысль, 1964.

7. Кант И. Критика чистого разума //Соч. в 2 т. Т. 3. М.: Мысль, 1964.

8. Кузанский, Н. Сочинения в 2-х тт. Т. 1. М.: Мысль, 1979.

9. Кузанский, Н. Соч. в 2-х тт. Т. 2. М.: Мысль, 1980.

10. Миролюбова Т. Г. Намеренные смысловые пропуски в рамках микро- и макротекста: автореф. дис. ... канд. фи-лол. наук: 10.02.04. Л.: 1986. 17 с.

11. Пупышев В. Н. «Не-Я» в будийской теории и практике // Психологические аспекты буддизма. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-е, 1991.

12. Селиванов А. И. К вопросу о понятии «ничто» // Вопросы философии. М., 2002. №7. С. 52-65.

13. Столнейкер Р. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 419-438.

14. Стросон П. Ф. О референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика / (Проблемы референции). М.: Радуга, 1982. С. 55-86.

15. Фреге Г. О понятии и предмете .// Логика и логическая семантика. М.: Аспект Пресс, 2000.

16. Фридугис. О субстанции ничто и тьмы // Историко-философский ежегодник '96. М.: Наука, 1997. С. 108-115.

17. Чанышев А. Н. Трактат о небытии // Вопросы философии, 1990, №10. С. 158-165.

18. Юм Д. Исследование о человеческом познании // Соч. в 2 тт. Т. 2. М.: Мысль, 1966.

19. Critchley Simon. Very Little ... Almost Nothing . Death, Philosophy, Literature. London and New York , 1997

20. Meinong A. Über Gegenstandstheorie. Selbstdarstellung. Hamburg, 1988.

21. Kaplan Robert. The Nothing That Is - A Natural History Of Zero. Oxford University Press, 2000.

Поступила в редакцию 13.08.2016 г.

NULL REFERENCE IN THE ENGLISH LITERATURE FROM THE 15 TO 18 CENTURY

© B. T. Ganeev

M. Akmullah Bashkir State Pedagogical University Institute of Philological Education and Intercultural Communication 3a Oktyabrskoi Revolutsii St., 450000 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia.

Phone: +7 (917) 756 23 49.

Email: bulatg@ufanet.ru

In the article, the null reference in the language of British authors of the period between the 15th and 18th centuries is considered. The study is based on the theoretical approach of dichotomy of language from the point of view of non-contradiction vs contradiction. The elements of any language belong to either the group of orthophrons (noncontradiction, logicality) or allophrons (contradiction, illogicality). Null reference belongs to the latter group. The thirst part of the article is devoted to the theoretical analysis of the main concepts pertaining to null reference. From the point of view of functioning of Nothingness in the language, it is subdivided into three kinds (triad) of Nothing. They are onto-logical, semantic and formal ones. The ontological nothing is non-being of the material object, emptiness. The semantic nothing means the lack of the concept corresponding to an object. The formal nothing is the absence of the sign, token of an object. The terms "graphon" (potential material sign), "kenome" (empty name), "anthropophone" (human speech) and "semapheron" (name bearer, potential and actual) are introduced. Single instances of Nothingness represent small nothings as contrasted to global Nothing. Negation belongs to Small Nothing. The examples of linguistic existence of null referents and denotations can be found in four early centuries of English literature. The works of English authors of these four centuries are evidence of the developed inventory of means of language denoting null reference. The classification of null referents in literary fiction is given.

Keywords: allophrony, nothingness, non-being, null referents, ontological nothing and semantic nothing, kenomes, paradoxical nothing, negative nothing, English literature.

Published in Russian. Do not hesitate to contact us at bulletin_bsu@mail.ru if you need translation of the article.

REFERENCES

1. Abelyar P. Teologicheskie traktaty. Moscow: Progress, Gnozis, 1995.

2. Addison Dzh. Iz istorii angliiskoi estetiki XVIII v: Pop. Addison. Dzherard. Rid. Sost., vstup. stat'ya i obshch. red. I. S. Narskogo. Moscow: Iskusstvo, 1982.

3. Ganeev B. T. Protivorechiya v yazyke i rechi [Contradictions in language and speech]. Ufa: izd-vo BGPU, 2004.

4. Ganeev B. T. Yazyk i nichto (nulevye znaki i nulevye referenty) / Vestnik VEGU. No. 3(41). 2009. Pp. 15-24 .

5. Ganeev B. T. Pustye imena i nulevye referenty. Vestnik VEGU. Filologiya, No. 3(47), 2010. Pp. 12-19.

6. Kant I. Opyt vvedeniya v filosofiyu ponyatiya otritsatel'nykh velichin. Soch. v 6 tt. Vol. 2 [Attempt to introduce the concept of negative magnitudes into philosophy. Works in 6 volumes. Vol. 2]. Moscow: Mysl', 1964.

7. Kant I.Soch. v 2 t. Vol. 3. Moscow: Mysl', 1964.

8. Kuzanskii, N. Sochineniya v 2-kh tt. Vol. 1 [Works in 2 volumes. Vol. 1]. Moscow: Mysl', 1979.

9. Kuzanskii, N. Soch. v 2-kh tt. Vol. 2 [Works in 2 volumes. Vol. 2]. Moscow: Mysl', 1980.

10. Mirolyubova T. G. Namerennye smyslovye propuski v ramkakh mikro- i makroteksta: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk: 10.02.04. Leningrad: 1986.

11. Pupyshev V. N. Psikhologicheskie aspekty buddizma. Novosibirsk: Nauka. Sib. otd-e, 1991.

12. Selivanov A. I. Voprosy filosofii. Moscow, 2002. No. 7. Pp. 52-65.

13. Stolneiker R. Pragmatika. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. No. 16. Lingvisticheskaya pragmatika. Moscow: Progress, 1985. Pp. 419438.

ISSN 1998-4812

BeciHHK EamKHpcKoro yHHBepcHTeTa. 2016. T. 21. №3

759

14. Stroson P. F. O referentsii. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. No. 13. Logika i lingvistika / (Problemy referentsii). Moscow: Raduga, 1982. Pp. 55-86.

15. Frege G. Logika i logicheskaya semantika. Moscow: Aspekt Press, 2000.

16. Fridugis. O substantsii nichto i t'my. Istoriko-filosofskii ezhegodnik '96. Moscow: Nauka, 1997. Pp. 108-115.

17. Chanyshev A. N. Voprosy filosofii, 1990, No. 10. Pp. 158-165.

18. Yum D. Soch. v 2 tt. Vol. 2. Moscow: Mysl', 1966.

19. Critchley Simon. Very Little ... Almost Nothing . Death, Philosophy, Literature. London and New York , 1997

20. Meinong A. Über Gegenstandstheorie. Selbstdarstellung. Hamburg, 1988.

21. Kaplan Robert. The Nothing That Is - A Natural History Of Zero. Oxford University Press, 2000.

Received 13.08.2016.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.