Научная статья на тему 'Необходимые характеристики образа в дизайне сувенирной продукции'

Необходимые характеристики образа в дизайне сувенирной продукции Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
3322
477
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СУВЕНИР / ДИЗАЙН СУВЕНИРА / СУВЕНИР КАК ЭЛЕМЕНТ КОММУНИКАЦИЙ / СУВЕНИР КАК ЭЛЕМЕНТ ПРЕДМЕТНО-ПРОСТРАНСТВЕННОЙ СРЕДЫ / ОБРАЗ СУВЕНИРА / ТУРИСТИЧЕСКИЙ СУВЕНИР / БИЗНЕС-СУВЕНИР / GIFT / SOUVENIR / SOUVENIRS AS A DESIGN ELEMENT OF COMMUNICATION / A SOUVENIR AS A SUBJECT-SPATIAL ENVIRONMENT IMAGE / TOURIST SOUVENIRS / BUSINESS GIFTS

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Быстрова Татьяна Юрьевна

Сувенир, становящийся неотъемлемой частью современных коммуникаций и предметно-пространственной среды, должен проектироваться дизайнерами. Это означает четкое понимание зависимости формы и образа изделия от его задач в культуре. Такая постановка вопроса позволяет автору статьи определить необходимые черты образа в дизайне сувенирной продукции, прежде никем не систематизированные.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE NECESSARY CHARACTERISTICS OF AN IMAGE IN THE DESIGN OF SOUVENIRS

Souvenir is an integral part of modern communications and the object-spatial environment and should be designed by designers. This means a clear understanding of the shape and image of the product from its tasks in culture. This approach allows the author to determine the necessary features of an article in the way of design souvenirs before nobody systematized.

Текст научной работы на тему «Необходимые характеристики образа в дизайне сувенирной продукции»

УДК 7.04 БЫСТРОВА Т. Ю.

Необходимые характеристики образа

в дизаине сувенирнои продукции

Сувенир, становящийся неотъемлемой частью современных коммуникаций и предметно-пространственной среды, должен проектироваться дизайнерами. Это означает четкое понимание зависимости формы и образа изделия от его задач в культуре. Такая постановка вопроса позволяет автору статьи определить необходимые черты образа в дизайне сувенирной продукции, прежде никем не систематизированные.

Ключевые слова: сувенир, дизайн сувенира, сувенир как элемент коммуникаций, сувенир как элемент предметно-пространственной среды, образ сувенира, туристический сувенир, бизнес-сувенир.

BYSTROVA T. Y.

THE NECESSARY CHARACTERISTICS OF AN IMAGE IN THE DESIGN OF SOUVENIRS

Souvenir is an integral part of modern communications and the object-spatial environment and should be designed by designers. This means a clear understanding of the shape and image of the product from its tasks in culture. This approach allows the author to determine the necessary features of an article in the way of design souvenirs before nobody systematized.

Keywords: gift, souvenir, souvenirs as a design element of communication, a souvenir as a subject-spatial environment image, souvenir, tourist souvenirs, business gifts.

Быстрова

Татьяна

Юрьевна

доктор философских наук, профессор УрФУ, Заслуженный работник ВШ РФ, зав. лабораторией теории и истории архитектуры института «УралНИИпроект РААСН»

e-mail: [email protected]

Постановка проблемы. Несмотря на относительную незначительность размеров, сувениры занимают все более значимое место в деловых, музейных и туристических коммуникациях и нашем предметно-пространственном окружении. В свою очередь, это положительно сказывается на состоянии отрасли по их производству. Так, согласно данным агентства Anything Research, в 2010 г. в США объем рынка сувенирной продукции, куда авторы аналитического обзора включают некоторые виды одежды и продуктов питания, составлял около 3,2 млрд долларов, в 2014 г. — 4,2 млрд долларов. Ими прогнозируется тенденция роста в будущем, как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе [5]. Для нас, особенно в текущих экономических условиях, это говорит не столько о повышении спроса, сколько об улучшении качества продукции: трудно представить растущий спрос на китчевые безделушки, замусоривающие пространство, в современной культуре, все более ориентированной на ценности креативности, ресурсосбережения, экономичности и рациональной организации среды. Сказанное актуализирует уход от стандартного для России подхода к проектированию сувенирной продукции как: неспециализированному процессу, случайно приводящему к эффективному и выразительному результату; чисто художественному или ремесленно-художественному занятию; безответственному созданию не-

нужных или одноразовых артефактов; формообразованию, обусловленному исключительно бюджетом проекта. Созданием сувениров могут и должны заниматься дизайнеры. Но и им требуются особые навыки и знания для проектирования столь сложного культурного объекта, как сувенир, в частности разработки образной составляющей.

Это связано с тем, что сувенир — вещь-напоминание, имеющая повышенную степень духовной близости человеку, связанная с его личной историей и системой ценностей. Как социокультурный феномен, сувенир не совпадает со своими физическими границами, поскольку включает смыслы и воспоминания, связанные с определенным моментом «переживаемого» времени [1]. В немногочисленных теоретических работах по сувениру (главным образом, англоязычных) четких характеристик не приведено. Как правило, речь идет о туристической сфере; используя главным образом феноменологический подход, авторы в одной-двух фразах бегло описывают сувенир как то, что будит ассоциации [8], ностальгию [7, 10], воображение и т. п. — ничего не говоря о его физических или семантических чертах, но всячески подчеркивая место

* Статья выполнена при финансовой поддержке и в рамках проекта Научной группы «Открытый город: от теоретических концепций к инновационному проектированию» Уральского федерального университета им. первого Президента РФ Б. Н.Ельцина

Иллюстрация 1. Выставка Souvenir в галерее Перротин, Италия. URL: http:// moussemagazine.it/souvenir-perrotin/ (дата обращения: 06.01.2015)

сувенира в жизни человека. Даже эта теоретическая «оплошность» подтверждает, что сувенир существует только в отношении к нему людей. Люди же ценят сувенир не за стоимость или размер, а за связь с какой-то личной историей. Значит, нам необходимо найти исторический момент, в который человек мог иметь такую историю, осознавать ее и фиксировать не с помощью письменного текста, а с помощью вещи.

Одной из целей «классического» дизайна, зафиксированной в определении, данном Т. Мальдонадо еще в 1964 г., является тиражирование изделий. В случае с сувенирной продукцией оно становится эстетическим и технологическим вызовом, поскольку изначально избегает всякой дифференциации целевой аудитории, а это противоположно сущностным чертам сувенира. Законы маркетинга доведены до своего максимального проявления: если это массовка, то ее надо раскрасить поярче и вызвать краткосрочный интерес, завершающийся покупкой и быстрым выбрасыванием; если это широкая аудитория, то надо представить ее как примитивную толпу, лишенную вкуса и здравого смысла. В результате сувениры как изделия очень часто стоят на грани китча, хлама, и можно оспаривать саму их принадлежность к материальной культуре.

Развитие туризма и практик брендинга территорий, изменение форматов музейной деятельности требуют от сувенирной сферы почти радикальных изменений, однако они заставляют себя ждать. Парадоксальная ситуация, сложившаяся здесь, выглядит следующим образом: нарастание спонтанной активности по производству, продаже, приобретению при достаточно низком

уровне профессиональной и потребительской рефлексии.

Представляется, что во многом это связано с крайне невысоким уровнем развития теории сувенира, лишающей разработчиков необходимой проектно-методологической основы. Работы исследователей в основном посвящены туристическому сувениру. Культурные и выставочные проекты на эту тему редки. Например, галерея Перротин (Emmanuel Perrotin) в 2013 г. организовала экспозицию, осмысляющую вопросы подлинности и аутентичности сувениров художественными методами (Иллюстрация 1).

Об инновациях в сфере сувенира говорится редко. Конкурсы, которые их стимулируют, проводятся не так часто, как дизайнерские или архитектурные, и зачастую не имеют четкой концептуальной платформы. Например, в информации о конкурсе деревянных сувениров в Южном Тироле (ФРГ) не упоминаются эстетические или функциональные критерии, а звучат лишь общие слова о креативности, высоком качестве и т. п. Чем обеспечивается это качество со стороны разработчиков, не ясно [9], а значит, неизбежны случайности в их создании.

Для нахождения более четких критериев эффективного и современного, создаваемого средствами дизайна сувенирного образа мы остановимся на значимой для российских производителей бизнес-сфере и развивающейся во всем мире сфере туризма. Эти области в чем-то противоположны: информационные потоки в деловом мире подразумевают скорее рациональный, нежели эмоциональный характер сообщения; задачей бизнес-сувенира является актуализация какого-либо делового события

или процесса в памяти участника этого процесса. В туризме на первый план выходят индивидуальные, ярко эмоционально окрашенные, лирические мотивы, и они отражаются в сувенире, привозимом из путешествия. Однако обе сферы достаточно стереотипизированы, а заказчики и потребители в них готовы к новым решениям, что актуализирует тему данной статьи.

При рассмотрении бизнес-сувениров необходимо учитывать, что деловые коммуникации носят регламентированный характер, предусматривающий разный подход к акту дарения в различных ситуациях, выполнение определенных правил вручения сувениров и подарков людям бизнеса (как правило, фиксированных в корпоративных кодексах). В аудитории, ориентированной на прагматические ценности, сувенир может и должен быть максимально функционален, в противном случае о нем быстро забудут. Можно сказать, что производители чаще всего не осознают этого, но привычно следуют за вкусами заказчиков и потребителей, ищущих дополнительные преимущества во всем, включая сувенирно-подарочную продукцию. Поэтому на смену объектам без определенного назначения (плакетка, настенная тарелка) все чаще приходят вещи, которыми удобно и приятно пользоваться. В близких к официальным ситуациях, связанных с представительством на выставках, конференциях и т. п. и требующих более современного сувенирного сопровождения, функциональность становится едва ли не основным качеством сувенирной и подарочной продукции. Она сопрягается с подтянутостью, целеустремленностью, инновационностью, трактуемыми сегодня как неотъемлемые черты образа деловых людей.

Несмотря на приоритет экономической сферы, необходимо признать, что исторически первыми являются туристические сувениры: о них регулярно упоминают литературные источники с середины XVIII в. По мере развития культуры путешествий стало все более насущным наряду с дневниками и письмами сохранять память о визите или поездке с помощью вещей, встретившихся в дороге. Одновременно возникает мода на оздоравливающие поездки к морю или «на воды», приводящая к середине XX в. к формированию индустрии отдыха и туризма. Именно здесь ярче всего проявились отрицательные черты массового производства, воспроизводимые се-

годня не только в самих сувенирах, но и в отношении к ним большинства людей, включая профессионалов.

Ироничный Герман Гессе пишет в повести «Курортник»: «Среди сотен предметов от силы найдется двадцать, ну, тридцать, назначение, смысл и способ употребления которых я мало-мальски смутно бы себе представлял, и нет ни одного, который желал бы иметь. Там есть вещи, рассматривая которые, долго гадаешь: носят ли это на шляпе? В кармане? Кладут ли в пивную кружку?.. Тут имеются картинки и надписи, девизы и цитаты, порожденные совершенно незнакомым, недоступным моему пониманию миром представлений, и в то же время такое применение хорошо известных и почитаемых мною символов, которое я не способен ни понять, ни одобрить. Мне, например, всегда было и будет дико, чуждо и тягостно, даже жутковато, видеть резную фигуру Будды или китайского божества на рукоятке модного дамского зонтика; намеренным и сознательным богохульством это вряд ли может быть, но какие представления, потребности и душевное состояние побуждают предпринимателя делать, а покупателя покупать эти несуразные предметы — вот что я жаждал бы знать и чего никогда не узнаю» [3].

Ориентация на примитивный вкус и массовое сознание — не единственный путь, особенно для создания качественной продукции. Оригинальный и недорогой сувенир возможно не только спроектировать, но и продать. Например, в 2012 г. авиаперевозчик №а1г одобрил предложенный ему производителем подарочный набор, состоящий из тапочек с вышитыми самолетами и надувной подушки, помещенными в специальный мягкий чехол (Иллюстрация 2). Некоторая наивность исполнения «работает» на тему домашности, заботы,спокойствия, которые стремится передать авиакомпания своим партнерам и клиентам. Вышитые самолеты эпохи раннего воздухоплавания могут быть считаны и как отсылка к детству, и как показатель традиций компании, ее основательности и устойчивости. Кто может быть потребителем такого сувенира? Практически любой реальный и потенциальный пассажир данной компании, но только один раз. Вряд ли кому-либо понадобится пять одинаковых комплектов тапочек. Вряд ли он будет выбрасывать комплект после каждого полета, ведь вещи сделаны добротно, они удобны и симпатичны.

Вещи, сделанные с душой и выдумкой, дольше служат, а значит, дольше сохраняют информацию о месте или компании. Значит, заказчику целесообразно отважиться отойти от мейнстрима и создать «долгоиграющий» продукт с большим коммуникационным эффектом.

Ранее нами выделены три основных аспекта сувенира: «образ», «знак» и «легенда» [1, 66]. Образ «работает» на обеспечение восприятия и индивидуального эмоционально-чувственного переживания сувенира. Знаковая составляющая демонстрирует дарителю, владельцу и окружающим социальные смыслы сувенира. Легендой мы называем любой вид сопровождающего текста — информационного, ситуационного, мифологизирующего. Легенда способствует организации и переживанию события, важного для данного конкретного человека. Именно совокупность трех названных элементов делает «обычную» вещь сувениром, позволяет человеку по-особому относиться к ней. Их знание поможет разработчику увидеть все части, все этапы проекта, над которыми необходимо подумать.

Известно, что люди воспринимают и запоминают образы, а не общие понятия. Поэтому наличие яркой образности в сувенире обеспечивает возможность индивидуального переживания. Именно образ активизирует память, относя к тому моменту жизни, с которым связан сувенир.

Автор работ по материальной культуре М. А. Коськов говорит о том, что любой продукт предметного творчества может быть размещен на оси «практическое — художественное», показывающей его ценность [4, 109]. Эта масштабная система координат — от функциональности до образности — корректируется в современной культуре целым рядом обстоятельств. Во-первых, — и в этом согласимся с В. В. Бычковым — современная арт-деятельность может происходить при отказе от эстетических критериев [2, 300]. Предмет может быть выразителен, но его автор не стремится к стильности, мере или гармонии. Во-вторых, сувениру как продукту современной рыночной культуры явно недостаточно всего одной оси, определяющей его образные характеристики. Ему нужно быть замеченным и проданным. Его яркость — залог привлечения внимания большинства потребителей. Парадокс состоит в том, что, напоминая о чем-либо, сувенир должен быть максимально оригинальным; при этом само умножение числа сувениров способствует появлению чрезмерно ярких, громоздких и т. п. решений.

Вопрос о природе сувенирного образа сложен, тем более что понятием «образ» пользуются специалисты самых разных отраслей знания, от теологов до имиджмейкеров. Подчеркнем еще раз, что образ сувенира

Иллюстрация 3. Велосипедист — копия камерной скульптуры, Иллюстрация 4. Платок «На костях». Автор Ю. Шабельников. стоящей в центре Екатеринбурга. Латунь, тонирование, змее- Магазин «Шалтай-болтай», Москва, Россия. 2014 г. URL: http:// вик. Кафедра ювелирного искусства УралГАХА. 2014 г shaltai-boltai.ru/catalog/accessories/na-kostyah-1081/ (дата об-

ращения: 11.09.2014)

есть то, что возникает в сознании, но по поводу чего-то объективно существующего и вместе с тем переживаемого. Этой интерпретации понятия, на наш взгляд, в наибольшей степени соответствует латинское слово imago. Образ есть результат отпе-чатывания, отражения, и ему всегда предшествует первообраз, который в нашем случае представляет собой предмет воспоминаний.

Благодаря наличию эмоционально-переживательной составляющей, индивидуальных ассоциаций и воспоминаний образ сувенира — не обязательно то, чему есть объективное соответствие. Он может обладать относительной самостоятельностью по отношению к представляемому месту или событию.

Остальные характеристики сувенирного образа не выводимы из теории по причине ее недостаточности. Поэтому попробуем определить на основе анализа конкретного материала, каким должен быть образ сувенира, чтобы человек отреагировал на него, притом не один раз.

Узнаваемый образ

Первое, что необходимо сделать специалисту, — распознать образ, дающий «гарантированное воспоминание» (М. Боскальи) о конкретном месте, событии, объекте. Образ не может слишком сильно отличаться от них по цветам или формальным характеристикам. Конечно, это во многом зависит от исходных

характеристик логотипа, артефакта, туристического продукта, городского пейзажа, служащих первоосновой. Их многократное тиражирование обесценивает и объект, и переживание. А значит, такой сувенир не выполняет ни одну из своих функций, кроме чисто коммерческой.

Сказанное не означает нашу установку исключительно на реалистические образы, хотя они, конечно, счи-тываются легче других. Но они же «пресноваты» для эмоций, не будоражат глаз и воображение воспринимающего. Поэтому возможен более сложный вариант — узнавание образа через вторичные элементы, такие как характерные для данного региона или компании материалы, символы, персонажи (Иллюстрация 3). В этом случае образная и знаковая составляющие предмета находятся в тесной взаимосвязи между собой.

Соразмерный образ

В простейшем и наиболее распространенном случае образ может представлять собой уменьшенную копию объекта. Однако некоторая социокультурная «опасность» изготовления таких вещей и владения ими связана со стремлением памяти к фиксации, остановке потока времени. «Искусственность» сувенира возникает из его противостояния потоку реальных жизненных событий, его статичности («тогда я был здесь»). Реальное время идет вперед, тогда как сувенир возвращает всегда

к одному моменту. Поэтому повседневные вещи, сопровождающие человека, стареют вместе с ним, несут следы соприкосновений; напротив, сувениру стареть не предписано, поскольку он связан с конкретным моментом истории: точка на оси. Это качество непроизвольно переносится на объект воспоминаний, придавая ему вид «памятника», т. е. переводя из разряда повседневных вещей или фактов — в разряд исключительных, надвременных. После этого объект сам начинает восприниматься как сувенир — нечто вторичное, неподлинное, имеющее только внешнюю, и то затертую, форму, лишенное глубины.

Пожалуй, наилучшим выходом являются в этом случае стилизация либо копия части объекта. Получая частичную визуальную и предметную информацию, человек стремится мысленно достроить образ. Активизируются воображение, память. Разрешение психологического напряжения дает дополнительный позитивный эффект и лучше запоминается. Кроме того, части легче нести на себе какой-либо дополнительный смысл — например, функциональный. Сувенир перестает быть ненужной безделицей и активнее входит в «жизненный мир» владельца.

С. Стюарт делает ценное замечание, говоря о способности сувенира «вводить» экстерьер в интерьер [10, 137]. Она указывает, что большие объекты и сооружения в сувени-

рах предстают такими, что их можно разместить на стене или окне, — в этом смысле одной из ранних форм сувениров можно считать почтовые открытки. Речь идет не только о масштабах, но и об эмоциональном строе (она приводит в пример изображение дома, где родился Авраам Линкольн на футболках): в сувенирном образе меньше пафоса и больше естественности, повседневности, даже тишины. Иначе с сувениром невозможно было бы долго находиться рядом — как нельзя долго переживать яркую возвышенную эмоцию. Не уверены, что можно называть подобный образ «редуцированным», как это делает С. Стюарт. Скорее, он просто «иной», чем исходный объект, он строится по иным законам, хотя и напоминает первообраз.

С точки зрения последующего бытования сувенира в предметной среде, нужно учитывать, что большие предметы воспринимаются людьми как более значимые и, возможно, ценные. Отсюда нельзя не отметить тенденцию создания крупных объектов — скульптур, композиций, — играющих на уровне коммуникаций роль сувенира. Здесь характер образа уходит на второй план, выдвигая на первое место обстоятельства дарения.

Позитивный образ

Образ, заложенный в сувенире, повышает настроение, оптимизирует состояние человека, иначе нет необходимости хранить его. Шокирующий образ запомнится, но нужен ли он? На этот счет существуют длительные дискуссии между создателями коммерческой и социальной рекламы, где тема шока особенно наглядна. Результаты их деятельности помогают сформулировать однозначную позицию. Мы настаиваем на положительных эмоциях и гуманистичном содержании, достаточно критично относясь к проявлениям концептуализма в духе contemporary art в этой сфере (Иллюстрация 4).

Конкретный образ

Обращая внимание на эту характеристику образа, мы сталкиваемся с противоречием восприятия, решать которое каждый может сам в зависимости от обстоятельств.

Чем проще образ, тем меньше времени уйдет на его распознавание. Рука потянется к предмету. Выбор, покупка будут совершены быстрее.

Но, чем больше деталей, тем больше поводов для активизации памяти. Это важно для дарящей стороны и последующего

существования предмета, которому вовсе не обязательно быть «одноразовым».

В сфере туризма или бизнеса в самом образе сувенира должна считы-ваться информация о месте, событии или компании, тогда как сегодня большинство решений предполагает автономность образа. Как правило, логотип или текст наносятся на отдельную табличку и размещаются рядом. Это снижает уникальность и ценность информации.

Вариативный образ

Часто повторяющийся одинаковый образ воспринимается как стереотипный, лишенный новизны и не вызывает интереса. Он шабло-нен, в нем уже нет «изюминки», стало быть, он никак не активизирует эмоций или действий зрителя. Кроме того, ему трудно будет «зацепиться» за конкретный временной отрезок. Поэтому желательно, чтобы одна и та же тема раскрывалась в большом количестве разных по масштабу, стилистике и интонации образов, удерживающих внимание и вместе с тем позволяющих сделать выбор. Подчеркиваем: это должна быть одна тема, в противном случае воспринимающий просто запутается в избыточной информации (например, Иллюстрация 5). Речь идет не о мер-чандайзинге, а именно об исходном образном ряде, который предстает перед продавцом или покупателем.

Ассоциативный образ

Активизация ассоциативных связей может происходить сугубо индивидуальным способом: по причине сходства сувенирного образа с артефактами, встреченными в прошлом. Поэтому нет смысла ставить вопрос о том, каким именно может быть источник ассоциации. Можно лишь предположить, каким критериям он может соответствовать для того, чтобы затронуть максимальное число людей.

Иллюстрация 5. Ханты-Мансийск, Центр искусств и ремесел. 2008 г Хаос образов, пусть даже тщательно отобранных мастерами, затрудняет их восприятие и выбор, особенно для человека, мало знакомого с основами хантыйской культуры. Фото Т. Быстровой

Во-первых, это незавершенный образ, построенный по художественным законам non finito. Неокончен-ность образа позволяет включиться зрителю в процесс его мысленного достраивания, а значит, будоражит воображение и память.

Во-вторых, это достаточно уникальный образ, точнее, образ, имеющий одну или несколько неповторимых черт, от которых и будет отталкиваться воспринимающий. Так, коровы, встреченные нами в одном из магазинов Толедо в Испании и, казалось бы, не имеющие прямого отношения к истории и традиционным ремеслам этого древнего города, навсегда стали поводом для «испанских» ассоциаций (Иллюстрация 6).

В-третьих, и об этом хотелось бы сказать особо, образ не может быть источником неприятных или посторонних ассоциаций. Наблюдая работу дизайнеров в разных сферах, мы неоднократно сталкивались

Иллюстрация 6. Витрина сувенирного магазина в Толедо, Испания. 2011 г Фото Т. Быстровой

Иллюстрация 7. Сувенирный набор Italia для выставки. Дизайнер И. Семпе. 2007 г URL: http://style-files.com/2007/08/08/souvenirs-from-italy-by-inga-sempe/ (дата обращения: 12.01.2015)

с феноменом «замыливания» глаза, когда автор проекта в силу постоянного нахождения формы перед ним уже не видит ракурсов или деталей, приводящих к появлению отрицательных ассоциаций. Избежать этого помогает обсуждение с коллегами или заказчиками, дающее возможность «освежить» авторское восприятие.

Образ, предполагающий функциональность предмета

В отличие от чистых дизайнерских решений, ставящих функциональность во главу угла, сувениру она нужна как повод для того, чтобы лишний раз попасть в поле зрения владельца. Самый яркий образ рано или поздно вызывает привыкание. Его оригинальность просто перестают замечать. Этого не произойдет, если вещью пользуются — в повседневной жизни или в торжественных случаях (Иллюстрация 7).

Наименее предпочтительным является декорирование функционального предмета каким-либо образом, первоначально не имеющим к нему отношения. Заманчивая для изготовителя вариабельность(конструкция остается прежней, тогда как декоративная часть меняется) легко приводит к китчу.

Прекрасным образцом функционального сувенира является, на наш взгляд, медиатор из Ливерпуля, идеально сочетающий в себе отсылку к Beatles и Англии в целом — и возможность в буквальном смысле слова «прикоснуться» к музыкальной традиции самому. Все смыслы предмета связаны с уникальностью места и усиливают ее.

Интерактивно создаваемый образ

Еще один креативный вариант разработки образа сувенира — интерактивное взаимодействие покупателя и мастера в момент изготовления сувенира. Такой предмет многократно умножает свою ценность в глазах дарителя. Варьировать подобный сценарий можно на самые разные лады.

Интересная акция «Стать сувениром» прошла в Барселоне на бульваре Рамбла в октябре 2011 г. Группа blablabLab предлагала пешеходам зафиксировать какую-либо свою позу. С помощью специального программного обеспечения поза воспроизводилась на компьютере и моделировалась 3D-принтером. Рамбла — не только «Мекка» туристической Барселоны, но и место, известное большим количеством актеров, изображающих статуи [6]. Приводимое на сайте видео показывает, как охотно люди включаются в процесс по изготовлению сувениров, число вариаций которых практически бесконечно. Индивидуальные переживания подтверждаются индивидуальным же портретом владельца, одновременно становящегося на короткий момент частью культурного портрета Рамблы.

В другом случае интерактивно создаваемый сувенирный образ может быть «рамкой», формой, требующей заполнения — например, подставкой для фотографий. Тогда он предполагает размещение внутри себя каких-либо иных материалов, принадлежащих владельцу вещи. В этом случае сам сувенир становится интерактивным: держать пустую рамку, кружку, альбом, подстакан-

ник, визитницу, шкатулку и т. п. нецелесообразно. Иначе говоря, появление второй функции для изделия, становящегося сувениром, очень продуктивно. Возникает больше шансов для выработки индивидуальной связи человека и предмета, а также последующего длительного сосуществования сувенира рядом с человеком, а значит, дополнительного напоминания о дарителе, событии или месте.

Игровой момент, сопровождающий процесс создания такого образа, дает человеку чувство сотворчества и положительные эмоции. Поэтому не является случайным стремление современных людей, в особенности горожан, к использованию такого рода объектов.

И последнее. Говоря об образе сувенира, невозможно обойти стороной закономерности его восприятия. Это эстетическое (не имеющее прямого практического подтекста) по своему характеру восприятие, о котором исследователи говорят как о чрезвычайно сложном и тонком процессе. Тем не менее В. В. Бычков указывает на четыре фазы восприятия, по меньшей мере три из которых можно проецировать на взаимодействие человека с сувениром [2, 99].

Эстетическая установка предполагает настроенность человека именно на внепрагматичное, незаинтересованное в утилитарном использовании предмета восприятие. Это готовность и желание любоваться, наслаждаться, может быть, размышлять. Это определенная степень информированности и опыт прошлого переживания эстетических объектов.

Первичная эмоция характеризуется «комплексом... эмоционально-психических процессов общей позитивной тональности» [2, 100]. Это фаза «радостного ожидания дальнейшего развития контакта» с чем-то значимым, интересным для человека. Такое ожидание ни в коем случае нельзя прервать неверной деталью или слабым исполнением формы — человек будет чувствовать себя обманутым. Большинство контактов с массовой сувенирной продукцией обрывается именно здесь.

Центральная фаза возникновения эстетического предмета — активное взаимодействие с предметом, развитие разнообразных образных процессов. Не теряя ощущения обыденной жизни, человек «реально переживает совершенно иную жизнь», — подчеркивает автор [2, 101]. В контексте наших рассуждений такой «иной» жизнью являются моменты индивидуальной биографии,

0 которых призван напоминать сувенир. Но он же может относить человека и к будущим действиям, событиям, состояниям, поскольку эта фаза «может быть уподоблена сновидению, когда за мгновение до пробуждения спящий может пережить длительный отрезок какой-то другой жизни, наполненный многими событиями.» [Там же]. Результатом этого этапа является эстетическое удовольствие от предмета.

«Многие останавливаются на этой фазе», — подчеркивает В. В. Бычков, переходя к описанию четвертого, «чисто духовного» этапа эстетического восприятия. Думаем, что восприятие сувенира тоже в основном включает три названных момента, поскольку этот предмет имеет коммуникативную природу, может сопровождаться практическими функциями и не является чисто эстетическим.

Заключение

Сувениры становятся все более значимыми элементами современной предметно-пространственной среды, но их эстетические характеристики, прежде всего, образ, не проанализированы специалистами. В статье показано, что сувенирный образ как продукт дизайна обладает рядом характеристик, отсутствующих у других продуктов культуры. Наиболее значимыми для дизайн-проектирования сувениров, на наш взгляд, являются:

♦ коммуникативная природа самого сувенира;

♦ высокий уровень субъективированности восприятия образа;

♦ произвольность его интерпретации в связи с местом и временем выбора или получения сувенира;

♦ а также наличие интерактивных элементов, актуальных для современного потребителя.

Эти моменты могут учитывать создатели современной сувенирной продукции, стремящиеся к созданию оригинальных и качественных изделий, естественно входящих в предметную среду и остающихся в ней надолго.

Список использованной литературы

1 Быстрова Т. Ю., Хисматуллин А. К. Сувенир — это серьезно: социально-коммуникативный анализ сувенира. Екатеринбург, 2009.

2 Бычков В. В. Эстетика. Краткий курс. М., 2003.

3 Гессе Г. Курортник: заметки о моем лечении в Ба-дене. URL: http://modernlib.ru/books/gesse_ german/kurortnik/read/ (дата обращения: 06.08.2014).

4 Коськов М. А. Предметное творчество : в 3 кн. СПб., 1996-1998.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5 AR: 2015 Market Research Report on Gift Shops & Souvenir Stores Industry. URL: http://www.

anythingresearch.com / industry/ Gift-Shops-Souvenir-Stores.htm (дата обращения: 08.01.2015).

6 Become a Souvenir. URL: http://www. youandmetheroyalwe.com/blog/ ?p=317 (дата обращения: 28.11.2011).

7 Benson T. The museum of the personal — the souvenir and nostalgia. A thesis for submission to the degree of Masters of Arts (Research). Queenslend University of Technology, 2001. URL: http://eprints.qut.edu. au /16204/1/ Tracey_Benson_Thesis.pdf (дата обращения: 15.09.2014).

8 Hume D. L. The Language of Souvenirs A Design Theory for the Production of Tourist Souvenirs: Three Discrete Groups — the Sampled, Crafted and Representative more. URL: http://www.academia.edu/2764781/The_ Language_of_Souvenirs_A_Design_Theory_for_the_ Production_of_Tourist_Souvenirs_Three_Discrete_ Groups_-_the_Sampled_Crafted_and_Representative (дата обращения: 15.09.2014).

9 Niu Jiurong. The Design and Development of Tourist Souvenirs in Henan. URL: http://www. seiofbluemountain.com / upload / product /201004/201 0lyhy06a4.pdf (дата обращения: 09.01.2015).

10 Stewart S. On Longing: Narratives of the Miniature, the Gigantic, the Souvenir, the Collection. Duke University Press, 1984.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.