ТАЪРИХ ВА Х,УК,УК,ШИНОСЙ ИСТОРИЯ И ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
А.Мирбабаев, Н.Рахимов НАВРУЗ ХУДЖАНДА: ИСТОКИ И ТРАДИЦИИ
Ключевые слова: традиционные праздники, Навруз Худжанда, история и традиции
Одним из наиболее ярких и красочных народных праздников таджиков, дошедших до нас из глубины веков, является Навруз. Празднование Навруза весной 2010 года прибрело особый оттенок - по инициативе Правительства Республики Таджикистан Навруз был признан общечеловеческим достоянием: 23 февраля 2010 года на 64-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН в рамках пункта 49 повестки дня «Культура мира» консенсусом была принята резолюция, согласно которой 21 марта был признан как Международный день Навруза (15). Исходя из этой резолюции, Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон дал правительству страны поручения и рекомендации по восстановлению народных обычаев и традиций, связанных с весенним праздником, уделив особое внимание изучению истории возникновения Навруза и пропаганде традиций древнего праздника, являющегося источником нравственности, воспитания и созидания.
Навруз, в переводе «Новый день», относится к числу тех календарных земледельческих праздников, которые с древнейших времён были источником радости, оптимизма, веселья, надежды. Исторически этот праздник восходит к очень древним временам.
Навруз возник примерно во Ш - II тыс. до н.э. и отразился в Авесте, древнейшем памятнике письменности иранских народов. Зарождение Навруза древняя легенда связывает с мифическими царями династии Киянидов Каюмарсом и Джамшедом. Как установила наука, древние арийские племена до их переселения в бассейны рек Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи кочевали по широким просторам Сибири, Алтайского края, Зауралья, а также в районах Северного полушария.
Российский учёный Н.Гусева и ученый из Индии Бен Тилак считают, что древние арийцы были знакомы с таким зрелищным явлением природы как северное сияние, зафиксированное в Авесте и Ригведе ( 3,17; 4, 82). В конце XX века археолог Г.Б.Зданович раскопал в районах Южного Зауралья целый комплекс жилищ арийцев. Г.Б.Зданович назвал своё открытие «Страной городов» (5,129). Этим же арийским племенам принадлежит изобретение двухколесных колесниц, нашедших отражение во многих наскальных рисунках уральских гор.
Древние скифы, принадлежавшие к индоиранским племенам, в ХШ-ХП вв. до н.э. переселились на степные просторы от Северного Причерноморья до Алтайских гор. По свидетельству Авесты, в стране Авесты, в стране арийских племён, примерно во П тыс. до н.э. наступили сильные холода. Палеогеографы, палеоклимотологи, археологи и др. установили, что в среднем голоцене (5-6 тыс. лет назад) на значительной части Евразийского материка влажный климат сменился засушливым и достиг максимума 4 тыс.лет назад (П тыс. до н.э.). По этой причине эти племена во главе их мифического предводителя Джамшеда двинулись на юго-восток, в сторону восхода солнца. В связи с чем на многих наскальных изображениях Джамшед изображен с короной в виде солнца и ему дали прозвище «хштара», что означает царь, носитель лучистой короны.
Согласно легенде, Джамшед считается основателем празднования Навруза, дня солярного календаря, приуроченного к весеннему равноденствию. Этот день считается днём победы солнца над мраком и холодом; в иранской традиции это также день победы божественного героя над враждебным земле и людям
змеем Ажидахакой, который насылал мрак, холод, засуху, иссушал корни растений, захватывал в плен женщин. Победа героя (Джамшеда) приводит к освобождению сил плодородия природы и к народному процветанию, начинаются земледельческие работы.
Согласно концепции мифологического времени, все явления в природе и обществе рассматриваются как циклически повторяющиеся через определенные интервалы и подчиняющиеся строгому ритму, отмеченному ежегодными празднествами. Такие торжества служат вехами солярно-вегетативного цикла. В соответствии с мифологической концепцией циклического времени борьба противоположных сил обеспечивает равновесие в мире. Навруз -апофеоз годового цикла - ежегодно повторяющаяся победа порядка над хаосом, света над тьмой, плодородия над бесплодием - победа, некогда одержанная Богом или культурным героем-родоначальником, а затем ежегодно повторяемая поколениями связанных генеалогической цепочкой героев, вплоть до правящего царя, воспроизводящего в праздничном ритуале древний миф. Поэтому Навруз не только солярно-вегетативный, но и социальный праздник. Уже в глубокой древности начало нового года сопровождается пышными празднествами. Документально празднование Навруза фиксируется уже в эпоху Ахеменидов: ападана Персеполя была построена как место панарийских (общеарийских) новогодних фестивалей, куда все народы державы приходили поднести подарки в день Нового года царю, выступавшему в роли победоносного божественного героя. Рельефы ападаны изображают победоносную борьбу царя и народные процессии в день Навруза.
Легенды о возникновении Навруза, история празднования Нового года нашли отражение в «Памятнике минувших поколений» Абу Райхана Бируни (1,294), произведении «Наврузнома» знаменитого поэта Омара Хайяма и других авторов. Отмечается, что до прихода арабов и исламизации Ирана, Хорасана и Мавераннахра и некоторых других стран Среднего Востока празднование Навруза отличалось особой торжественностью и пышностью.
Хайям также приводит предание, согласно которому Навруз был установлен легендарным Джамшедом. Он же определил
впервые продолжительность года в 365 суток с четвертью. Каждые четыре года из этих четвертей образуются дополнительные сутки и високосный год, который состоит из 366 дней (16,61).
В целом, все исторические источники свидетельствуют о доисламском происхождении и ярко выраженном народном характере Навруза. Следует отметить, что Навруз по времени совпадает с пробуждением природы, временем цветения первых цветов, началом полевых работ, прекрасным временем года -весной. В старину люди искренне верили, что если весело, щедро и богато встретить Навруз, то от этого во многом будет зависеть счастье на весь год.
По традиции, спать в новогоднюю ночь не полагалось. Нужно было веселиться до зари и ни в коем случае не гасить огонь в доме, с тем, чтобы счастье не прошло стороной. В дни празднования Навруза женщины накрывали дастархан с обильным угощением. Непременными атрибутами на праздничном дастархане были: шамъ (свеча), шароб (вино), шир (молоко), ширини (сладости), шоя (вид горной зелени), а также гулоб (розовая вода).
Худжанд - один из древнейших городов Средней Азии. Согласно местной легенде, переведённой на русский язык в 1912 году, основателями города были первый человек - Каюмарс и его внук - Хушанг (9, 34-35). Жители города бережно сохранили обрядовую традицию Навруза, уходящую корнями в глубь веков. О приходе весны первыми извещали дети, которые группами ходили по домам и показывали жителям города свидетельства весны - бойчечак (подснежники). Горожане одаряли детей за добрую весть - давали сушеные фрукты, миндаль, кишмиш, орехи, лепешки или мелкие монеты. Это предновогоднее шествие -«Гулгардони» и «Бойчечак» открывало праздничные мероприятия. Жители Худжанда проращивали пшеницу, готовили традиционное блюдо - «сумалак», различные блюда и сладости. Все производили уборку жилища и дворов, готовили праздничную одежду.
В связи с особенностями местного климата население города традиционно праздновало наступление весны 6-8 марта. Торжества Навруза в Худжанде продолжались до 22 марта и совпадали с завершением весенних сельскохозяйственных работ.
Празднованием Навруза в Худжанде живо интересовались Н.С. Лыкошин, М.С. Андреев, адвокат и журналист Г.М. Рык-Богданик, Н.М. Маллицкий, А.Е. Маджи и другие русские историки и правоведы. Востоковед Н.Г.Маллицкий, который в досоветский период неоднократно бывал в Худжанде, наблюдая за худжандским Наврузом, писал: «Весенний иранский праздник Навруз справляется в Ходженте особенно торжественно. Среди продававшихся на «Сайле» игрушек можно было видеть глиняные свистульки в форме драконов и горных козлов - следы изобразительного искусства, существовавшего в доисламскую эпоху. Во время семейных праздников - туй, в Ходженте можно было видеть в старину процессии ряженых, изображавших богатырей и героев Ирана» (8, 21).
Жители Худжанда праздновали Навруз в местности Сайлгох («Идджой» - место проведения праздников), в прибрежной части города, примерно от старой паромной переправы до районов современного моста «Юбилейный». Западная сторона сайлгоха соседствовала с прибрежной частью русскоязычного квартала Худжанда. Тогда это была просторная набережная зона, длиной более одного километра. Современная дамба, отделяющая реку от прибрежной части города, была возведена в середине 50-х годов XX века.
В 1909 году, по поручению начальника Ходжентского уезда Н.С.Лыкошина, данная местность была приведена в порядок и разбита на многочисленные участки с определённой арендной платой. В Сайлгохе ставили свои палатки чайханщики, пекари, повара-кулинары. На праздничных ярмарках продавались всевозможные изделия: самбуса, пирожки, сухофрукты, сладости, национальная халва. Оживлённая торговля шла и в мануфактурных, галантерийных, обувных лавках. Несколько рядов были отведены продавцам сувениров. В Сайлгох съезжались канатоходцы, циркачи, клоуны. В 1908 году в Худжанд в дни праздника Навруз съехались сразу три цирка из центральных губерний России (10, 49). Один из них имел даже слона. У населения Худжанда было особенное отношение к культу слона. Это хорошо описано Г.М. Рык-Богдаником в одном из газетных
— ,24~( НОМАИ донишгох >
очерков о Худжанде на страницах газеты «Туркестанские ведомости» (19). В другом очерке, в той же газете, сообщалось о трепетном ожидании прихода Навруза. Г.М. Рык-Богданик, в частности, писал: «Последние дни февраля выдались нынче погожие, начала пробуждаться весна, а с нею пробудилось желание подышать свежим воздухом у наших туземцев. Многие ремесленники проводят зиму за ткацкими и другими станками и всякому, разумеется, хочется разогнуть усталую спину.
Горожанам было очень удобно проводить праздник так, как хотелось - сидя во временных чайханах, слушая тихую музыку национальных струнных инструментов и мирно беседовать за чашкой чая. На праздник съезжались более 10-15 тыс. человек. Посещались цирки и синематографы. Несмотря на то, что съехались три цирка, всем хватало публики. Празднества продолжались до 20 марта, наступления шашисаура (Шашаи Навруза, кульминация праздника» (18).
С незапамятных времён таджикское население Средней Азии в день прихода Навруза питалось рыбными продуктами, в том числе сазаном, карпом, форелью. Это считалось очень благожелательным, так как рыба сохраняет чистоту гортани человека. Позвоночник рыбы, особенно сазана и форели, часто входил в состав ожерелья, игравшего роль амулета-оберега. Золотые и серебряные скульптурки рыбы, отлитые в специальных формочках, были самыми распространенными оберегами. Для подтверждения сошлёмся на высказывания бывшего начальника Ходжентского уезда Н.С.Лыкошина, учёного-востоковеда, который с 1907 по 1912 гг. возглавлял уезд. Н.С. Лыкошин в своей статье «Встреча весны - Сайл в Ходженте» писал, что «... в дни новогоднего праздника Навруз на берегу реки Сайлгох устраивался так называемый «рыбный день», ритуальное поедание рыбы в первый день наступающего Нового года, подобие «оши коч» у населения Чу ста и горных таджиков. С этой целью, в специально отведённых местах Сайлгоха, в большие плетёные корзины рыбаки кучей сваливали свежую рыбу. Повара на больших медных плоских жаровнях жарили её. Посетители праздничного гуляния с охотой покупали и съедали рыбу» (7).
В местность Сайлгох посетителей доставляли из районов Панчшанбе и Чоршанбе извозчики. По сведениям 1906 года, город располагал более 40 видами колесного транспорта (10,48). Большие группы зрителей собирали площадки, на которых происходили различные состязания - «гуштингири» (борьба), «бузкаши» (козлодранье), а также выступления канатоходцев, комиков-масхарабозов, акробатов. В эти же дни проводились бои баранов, петухов, перепелок и куропаток. Молодые парни соседних кварталов устраивали бои «джанги лаготак», в которых демонстрировали свою удаль, силу и ловкость (17,14). Особенно часто «джанги лаготак» проходили между парнями кварталов Раззок и Калъаи Нав, а местом проведения боёв была площадь «Чоррахаи мардон» (перекресток мужчин) на Панчшанбе. По свидетельству письменных источников, такой вид боевых искусств имел место задолго до прихода арабов в Среднюю Азию. Развлекательные мероприятия и состязания проходили не только на Сайлгохе, но и в других частях города. На празднование Навруза в Худжанд приезжали не только жители окрестных городков и селений, но и гости из Бухары, Самарканда, Ташкента, Коканда и других крупных центров Средней Азии.
Не оставались в стороне от праздника Навруз и женщины. В канун праздника они красили сурьмой брови и ресницы, хной - руки и ноги, одевались в новые платья, украшались ювелирными изделиями, пекли лепешки и различную национальную мучную выпечку. Обычно женщины и молодые женщины собирались отдельно и устраивали различные развлечения и игры. «В дореволюционном Ходженте, -отмечает И. С .Брагинский, - в Навруз выходили на крыши домов хоры девушек и пели язвительные песенки, в которых обличались нелюбимые в народе богатеи и чиновники. Сила традиций была столь велика, что за подобные действия простые люди не подвергались преследованию и наказанию» (2, 119).
Женское праздничное гулянье в Навруз обычно проходило непосредственно поблизости левобережья Сыр-Дарьи, среди ивовой рощи, известной под названием «Чашни истак». «Истаком» худжандцы называли одну из разновидностей ивы. Густая поросль этой ивы на обильном влагой берегу Сыр-Дарьи образовала рощу.
Подобную рощу на авестийском языке называли «Ванбаг». В переводе с пехлеви слово «Ван» переводится как деревце, лес, слово «Баг» - как Бог (24, 20). Таким образом «Ванбаг» означает «Роща, созданная Богом». Близкими по корню являются название озера Севан в Армении и древнее название города Истаравшан - Багкат или Вагкат. Основываясь на этих и других примерах, поэт и большой знаток авестийского языка Халимшо Салимшо полагает, что первоначальным названием Худжанда был Ванобаг (20).
В дни празднования Навруза горожане часто выезжали в живописные загородные местности - в Чашмаи Арзанак, ущелья Моголтау, на мазар Ходжабакирган в селение Овчикалъача, где отдыхали на лоне природы, собирали тюльпаны и устраивали совместные трапезы. По сообщениям источников, каждый квартал Худжанда имел свое место на территории селения Шайхон.
Когда зацветали плодовые деревья, группы женщин выезжали в загородные сады. Каждая женщина брала с собой что-нибудь из съестных продуктов - масло, лук, морковь, высушенное мясо, крупы и т.д. Всё это складывалось в котел и варилось. Полученная вкусная еда называлась «Оши дарвешон» (пища дервишей). Другая группа женщин гостила в домах своих знакомых. Девушки ходили по домам, где были молодые невестки.
Согласно поверьям худжандцев, река Яксарт, позже Сыр-Дарья, как и река Ганг для населения Индии, считалась сакрально чистой. Многие обряды и поверья жителей Худжанда в прошлом были связаны с Сыр-Дарьёй. Они были связаны с мифами об истоках рождения воды, хорошо описанной в конце X века хорезмийцем Абу Райханом Бируни. В недавнем прошлом, те же худжандцы в первой декаде июля справляли праздник, известный как «Обпошон», или «Обрезон». На празднике люди подходили к реке или каналу и обливали друг друга водой. С традициями культа воды был связан еще один праздник таджиков и, в том числе, худжандцев
- Опон или Обонгох. Согдийцы называли его «Отас», что в переводе означает вода. Опон являлся согдийским ангелом воды. Этого ангела называли также Напат и ему в согдийском календаре были посвящены десятые дни месяца - день воды (12, 42 - 43).
Среди худжандцев существовал ещё и такой ритуал. Если девушке или парню в жизни не везло, например, если в дом
повзрослевшей девушки не заглядывали сваты - хостгор, то она в сопровождении кого-либо из старших членов семьи несколько раз поутру прохаживалась по понтонному мосту. Глубокая вера в очистительную силу воды выражалась ещё в том, что худжандцы весной, в дни праздника Навруз, из свежих ветвей ивы скручивали гирлянды и опускали их в реку.
У горожан Худжанда существовал верный «рецепт» разгона разбушевавшейся реки Сыр-Дарья в период половодья. Ритуальная чистота реки Сыр-Дарьи выражалась ещё в том, что до недавнего времени худжандцы обливали из кувшина с водой парней или девушек, умерших в добрачном возрасте.
Празднование Навруза не где-нибудь, а у самого берега Сыр-Дарьи, в местности Сайлгох и роще Истак, является ярким свидетельством древних истоков Навруза и почитания богини воды Анахиты худжандцами.
Непременным атрибутом Навруза в Худжанде был обряд «Говбаророн». Крестьяне, приготовив угощенье, выводили быков в поле. Там, после раздачи угощения присутствующие в благожелательной молитве с пожеланиями богатого урожая проводили символическую борозду (14,46). Хуцжандский новогодний земледельческий обряд «Говбаророн» соответствовал обряду «Джуфтбаророн» (проведение первой борозды) в других регионах Средней Азии.
Традиция празднования Навруза в Худжанде, описанная в работах русских учёных, продолжала жить и в первые годы Советской власти. Новым атрибутом древнего праздника стали массовые митинги, на которых пропагандировались преимущества нового строя, проводились благотворительные акции и т.п. Так, в 1923 г. в Худжанде, в день праздника Навруз было собрано около 14000 руб. для строительства новых школ (23, 37). В последний раз худжандцы всенародно праздновали Навруз весной 1927 года. В эти весенние дни, по инициативе группы женских активисток, более тысячи женщин сбросили свои головные накидки -паранджу в костры. Следующей весной, в преддверии 8 марта, ещё 5966 женщин и девушек последовали примеру активисток. Среди первых сбросивших паранджу женщин Худжанда были
— ,28~ НОМАИ донишгох >
Мастура Авезова, Угулой Шамсиддинова, Омина Тошматова, Бирохила Турдиходжаева, Иззатой Саидбаева и др. (22, 858). В честь этого события одна из улиц города - Миршабхона, была переименована в «Худжум» (11).
Позже привычный ритм жизни и сложившиеся традиции горожан были нарушены рядом политических кампаний, направленных против местной интеллигенции, мусульманского духовенства и зажиточного крестьянства (политические репрессии и коллективизация). В частности, летом 1931 г. из Худжанда в Ставропольский край России были сосланы более 120 спецпереселенцев. Среди них был и отец ныне покойного профессора Г.Х.Хайдарова - Мирхайдар аксакал (21,76-77.). В результате колхозного строительства был нарушен привычный замкнутый образ внутриквартальной общины Худжанда. Многие жители, оставив свои зимние дома, переселились на свои пригородные дачные участки, расположенные за чертой городских стен. Еще в 1925 году решением исполнительных органов Худжанда началась кампания коммунализации городского жилищного фонда. Владельцы городских домов, выехавшие на дачные участки и не уплатившие арендную плату за землю городских домов, вскоре лишились права их пользования, и эти дома переходили в жилищный фонд города, их заселяли иногородние.
Невзирая на эти и другие невзгоды 30-х - 40-х годов XX века, население Худжанда продолжало, хотя и скромно, отмечать новогодний праздник Навруз. Накануне прихода весны горожане проводили тщательную уборку жилых помещений, белили стены, сжигали нечистоты, разбивали и выбрасывали старую посуду. Методом хашара чистили квартальные водоёмы, оросительную сеть города. В ночь наступления праздника - с 6 на 7 марта, варили праздничный плов, им угощали близких и обменивались с соседями - ошалишакон. В дни праздника навещали больных и пожилых родственников. Центр всех праздничных гуляний переместился на рынки Чоршанбе и Панчшанбе. Здесь молодые парни играли в «тухумчанг». Для этого куриные яйца красили в красный, фиолетовый и зелёный цвета. Здесь же, на базарной площади, устраивались петушиные бои и другие развлечения.
В 1972г. при Институте истории, археологии и этнографии АН Таджикистана, по инициативе нынешнего академика Н.Н.Негма-това и активной поддержке тогдашнего президента АН Таджикистана, академика М.С.Асимова, был создан Отдел истории культуры таджикского народа. Этот отдел с первых дней своего создания, наряду с другими проблемами истории культуры, приступил к исследованию традиционных календарных праздников таджиков и других народов Средней Азии. Была заложена научная основа для реанимации народного праздника Навруз (16). В прессе стали появляться статьи, в которых доказывалось, что Навруз не является религиозным праздником. В результате этого, в 1976 г. постановлением Совета Министров Таджикистана в Душанбе и Ленинабаде (ныне Худжанд) началось возрождение традиционного праздника.
Другой сотрудник упомянутого отдела - Х.Г. Ишанкулов подготовил монографию о традиционном браке и свадьбе населения Худжанда в XIX - начале XX вв. Население города очень часто устраивало свадьбы в весенние дни - дни Навруза, дня весеннего равноденствия, цветения деревьев, пробуждения природы, вкладывая в это много философии. Покойный Х.Г. Ишанкулов писал, что во время этих весенних свадеб девочка или мальчик снимали цветущей веточкой плодового дерева чадру с головы невесты с пожеланием молодым многочисленного потомства (6, 96). Народ бережно сохранил и донёс до наших дней традиции встречи и празднования Нового года.
После приобретения суверенитета Навруз в Таджикистане был признан официальным государственным праздником. В наши дни он приобрел ещё большую значимость - нет никакого сомнения в том, что Навруз как Международный праздник внесёт достойный вклад в укрепление взаимопонимания, взаимоуважения, мира и согласия между народами.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бируни, Абу Райхан. Осор-ул-бокия. - Душанбе, 1990
2. Брагинский И. С. Исследования по таджикской культуре. (К проблеме межлитературных связей народов Советского Востока). - М.,1977
— 130
НОМАИ донишгох
3. Гусева Н.Р. Арви - это индоиранцы // Ирано-Славика, 2 (6). - 2005
4. Гусева Н.Р. Мифы хранят историю //Ирано-Славика, №3-4 (12). - 2006
5. Зданович Г.Б. Южное Зауралье в эпоху Средней бронзы //Авеста и мировая цивилизация. - Душанбе, 2001
6. Ишанкулов Х.Г. Брак и свадьба у населения Худжанда в новое время (конец XIX - нач. XX вв.). - Душанбе, 1972
7. Лыкошин Н.С. Встреча весны - Сайл в Ходженте //Туркестанские ведомости. - 1908. - № 65
8. Малицкий Н.М. Учебное пособие по географии Таджикистана. -Ташкент, 1930
9. Мирбабаев А.К. Древнеиранские элементы в культуре Ходжента / /Шёлковый Путь. - Альманах. Вып. 1. - Душанбе, 1990
10. Мирбабаев А.К. Историческое наследие Худжанда. - Душанбе, 1995
11. Мирбабаев А.К. От «Худжума» до Вахдата // Согд,- № 5. -Худжанд, 2003
12. Мирбабаев А.К. История водоснабжения Худжанда и его округи.
- Худжанд, 2005
13. Мирбобоев А. Худжанднома. - Душанбе, 1997
14. Мирбобоев А. Накшиориёиходартамаддуничахони. -Хучанд, 2006.
15. Народная газета. -№ Ю (19719). - 10 марта 2010
16. Негмати А. Земледельческие календарные праздники древних таджиков. - Душанбе, 1989
17. Раджабов 3. Страницы прошлого. - Душанбе, 1986
18. Рык-Богданик Г.М. Ходжент/Луркестанские ведомости. -1908. - № 91
19. Рык-Богданик Г.М.Месяц в Ходженте //Туркестанские ведомости.
- 1909. - № 62
20. Салимшох Хакимшох. Ман марде аз озодагони Сугд хастам // Адабиёт ва санъат. - 2003. - 19 март
21. Хайдаров Г.Х. Былое и думы. - Худжанд, 2004
22. Худжанд. Энциклопедия. - Душанбе, 1999
23. Шукуров М.Р. Очерки таърихи ташаккули маданияти сотсиалистии точик (с. 1917- 1929). - Душанбе, 1969
24. Якубов Ю. Из истории топонимов Истаравшана //Роль Иста-равшана в истории цивилизаций народов Центральной Азии. -Душанбе, 2002
Навруз Худжанда: Истоки и традиции А.Мирбабаев, Н.Рахимов
Ключевые слова: древние и современные праздники таджиков, Навруз Худжанда, история и традиции
Статья посвящена истории появления Навруза, который прнзнан ООН в качестве международного праздника. Авторы рассматривают историю зарождения праздника и его содержание в древности. Навруз (тадж. - Новый день) - это начало нового года у многих народов Ближнего Востока. Авторы указывают, что Навруз появился в среде иранских племён в конце Ш-Птыс. до н.э. Праздник установил легендарный царь иранцев Джамшед. Этот праздник означал победу тепла над холодом, света над мраком, пробуждение природы и начало нового года для земледельцев. Уже в глубокой древности встреча Нового года сопровождалась пышными празднествами. Это зафиксировано в Авесте и памятниках Ахеменидского времени. Много важных сведений по истории Навруза есть в трудах средневековых учёных (Абу Райхон Беруни, Омар Хайям и др.).
Праздничная обрядность Навруза хорошо сохранилась среди населения древнего Худжанда, основателем которого считается легендарный Каюмарс - один из учредителей Навруза среди иранских народов. Авторы статьи рассматривают различные обряды, связанные с празднованием Нового года в Худжанде. В статье приведены сведения некоторых русских учёных конца XIX- начала XX вв., которые были очевидцами и участниками встречи Весны в этом городе. Традиции древнего праздника сохранялись и в годы Советской власти. Однако, в годы антирелигиозной кампании в СССР пострадал и Навруз, его праздновали дома, в кругу своих родственников и знакомых. В годы независимости произошло возрождение древнего праздника. Навруз в Республике Таджикистан является государственным праздником.
Navruz in Khujand: Origins and Traditions AMirbabayev, N.Rakhimov
Key words: ancient and contemporary holidays of Tajiks, Na\>ruz in Khujand, history and traditions
The article dwells on the history of'Nctvruz acknowledged by UNO as the holiday ofinternational importance. The authors disclose the history of the holiday, its rise and content in old times. Navruz (translated as New Day) is a beginning of a new year celebrated by many peoples of the Middle East. The authors point that Navruz sprang up in the milieu of Iranian tribes at the junction of the Ill-d and Il-nd millenia B.C. The holiday was established by Djam shed, the Iranian Tsar This holiday meant the victory of warmth over cold, light over darkness, spring awakening and a beginning of a new year for agrarians. Already in remote antiquity New year ach'ent was accompanied with bright festivities. This fact is imprinted in Avesto and in the monuments of Akhemenid times. A lot of important information ofNctvruz history is found in the works of medieval scholars (Abu Raikhon Beruni, Omar Khayam and others).
Festive rites ofNctvruz retained well among the population of ancient Khujand; legendary Kayumars being considered to be one of the insti tutors of Navruz among Iranian peoples. The authors of the article analyze various rituals related to celebration ofNctvruz in Khujand. They adduce the data belonging to some Russian scientists of the end of the XlX-th -the beginning of the XX-th centuries who were witnesses andparticipants of Spring ach'ent and its celebration in this town. The traditions of the ancient holidays functioned in the Soviet times for a while. But in the years of cmti-religious campaign in the USSR Navruz was repressed, but people continued to celebrate it at home among their dearest and nearest. With gaining independence there was a revival of the ancient holiday. Today Navruz is a national holiday in the Republic of Tajikistan.