Научная статья на тему 'Научное наследие профессора Б. Н. Головина. К 100-летию со дня рождения'

Научное наследие профессора Б. Н. Головина. К 100-летию со дня рождения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
101
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Радбиль Т. Б., Рацибурская Л. В., Ручина Л. И.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Научное наследие профессора Б. Н. Головина. К 100-летию со дня рождения»

REFERENCES

1. Barashevskaia A. Iu., Shakhovskii V. I. (2016) Semioticheskoe niuansirovanie semantichesk-ogo priznaka emotiva odinochestvo/loneliness v russkom i angliiskom pesennom zhanre [Semiotic nuancierung of semantic characteristic of emotive loneliness/loneliness in Russian and English song genre]. Ekologiia iazyka i kommunikativnaia praktika [Ecology of language and communicative practice], no. 1, pp. 190-211. (in Russian)

2. Bul'benko E. S. (2013) Ob"ektivatsiia kontseptov«kovarstvo» i «khitrost'» v iazykovom soznanii i khudozhestvennoi kommunikatsii [The objectfication of the concepts of "deceit" and "trickery" in the linguistic consciousness and creative communication] (Candidate's thesis, Philology), Volgograd State Pedagogical University, Volgograd, 2013. S. 98-109. (in Russian)

3. Sternin I. A., Salomatina M. S. (2011) Semanticheskii analizslova v kontekste [Semantic analysis of words in context]. Voronezh. (in Russian)

4. Shakhovskii V. I. (1986) Emotivnost' i leksikografiia [Emotively and lexicography] Filologicheskie nauki [Philological Sciences], no. 6, pp. 42-47. (in Russian)

5. Shakhovskii V. I. (2016) Dissonans ekologichnosti v kommunikativnom kruge: chelovek, iazyk, emotsii [Ecology dissonance in the communicative circle: people, language, emotions]. Volgograd. (in Russian)

6. Shakhovskii V I. (1987) Kategorizatsiia emotsii v leksiko-semanticheskoi sisteme iazyka [Categorization of emotions in the lexic and semantic system of language]. Moscow. (in Russian)

[Е. С. Бульбенко]

7. Shakhovskii V. I., Sheigal E. I. (2008) Metodika lingvisticheskikh issledovanii [The methodology of linguistic research]. Volgograd, 2008. (in Russian)

8. Emotivnaia lingvoekologiia v sovremennom kommunikativnom prostranstve [Emotive linguo-ecology in the modern communicative space] (2013). Volgograd. (in Russian)

9. Wierzbicka A. (1999) Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and Universals Studies in Emotion and Social Interaction. Cambridge. (in English)

Evgen'eva A. P., ed. (1981-1984) Slovar' russkogo iazyka [Dictionary of the Russian language], in 4 vols. Moscow. (in Russian)

Dal' V. I. (1995) Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo iazyka [Explanatory dictionary of the living great Russian language], in 4 vols. Moscow. (in Russian)

Lopatin V. V., Lopatina L. E. (1997) Russkii tolkovyi slovar' [Russian explanatory dictionary]. Moscow. (in Russian)

Ozhegov S. I., Shvedova N. Iu. (1995) Tolkovyi slovar' russkogo iazyka [Explanatory dictionary of the Russian language]. Moscow. (in Russian)

Evgen'eva A. P. (1970) Slovar' sinonimov russkogo iazyka [Dictionary of synonyms of the Russian language], in 2 vols. Leningrad. (in Russian)

Evgen'eva A. P. (1975) Slovar' sinonimov. Spravochnoe posobie [Dictionary of synonyms. Handbook]. Leningrad. (in Russian)

[ хроника]

НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ПРОФЕССОРА Б. Н. ГОЛОВИНА. К 100-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ

SCHOLARLY HERITAGE OF PROFESSOR B. N. GOLOVIN: CENTENARY ANNIVERSARY

(Продолжение

28-30 сентября 2016 года на базе филологического факультета Национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского состоялась Международной научной конференции «Научное наследие Б. Н. Головина в свете актуальных проблем современного языкознания» (к 100-летию со дня рождения Б. Н. Головина), проводившаяся при содействии Российского гуманитарного научного фонда совместно с Институтом лингвистических исследований Российской академии наук, Институтом русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук, Институтом языкознания Российской академии наук.

В конференции приняли участие 120 учёных из разных городов России и зарубежья: Арзамас, Архангельск, Владимир, Волгоград, Вологда, Воронеж, Екатеринбург, Елец, Йошкар-Ола, Киров, Москва, Нижний Новгород, Орёл, Оренбург, Петрозаводск, Санкт-Петербург, Саранск, Саратов, Симферополь, Смоленск, Ульяновск, Уфа, Чебоксары, Ярославль, Баку (Азербайджан), Берлин (Германия), Бельцы (Молдова), Прага и Брно (Чешская республика), Будапешт (Венгрия), Гродно и Минск (Беларусь), Китай Седльце (Польша), Трнава (Словакия), Щецин (Польша).

Конференцию открыл первый проректор ННГУ В. В. Сайгин. Он отметил, что имя Б. Н. Головина по праву входит в число ведущих ученых страны, которые составили славу Нижегородского университета, вписали яркие страницы в его богатую научную историю.

Декан филологического факультета ННГУ Л. И. Ручина познакомила участников конференции с теми научными традициями, которые были сформированы этой выдающейся личностью на филологическом факультете Горьковского/ Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского. При всей многоаспектности научных интересов Б. Н. Головин создал единую лингвистическую концепцию, в центре которой — язык как знаковый меха-

на с. 39,46)

низм общения. По сей день актуальны многие положения теории языка Б. Н. Головина, которые получили развитие в пленарных и секционных докладах.

В пленарных докладах нашли отражение те проблемы, которые составляли содержание его научного творчества: спорные вопросы теории языковых заимствований (член-корр. РАН В. А. Виноградов), проблема сохранения языкового разнообразия (член-корр. РАН Е. В. Головко), вопросы социолингвистики как научной дисциплины в системе отечественного филологического образования (проф. Л. П. Крысин). Рассмотрению вопросов о соотношении «языковой системы» и «языкового механизма» (проф. С. Н. Виноградов), системного и функционального (проф. Д. Ю. Ильин), развития языка как следствия его функционирования (проф. Т. А. Сидорова), валентности и сочетаемости в русском языке XXI века (проф. Н. В. Юдина), основным принципам лингвотеологии как новому направлению лингвистических исследований (проф. И. В. Бугаева) была посвящена секция «Теория языка и методика языкознания».

Идея созвучности целостной концепции грамматических категорий Б. Н. Головина современным когнитивно ориентированным и антропоцентрическим стратегиям научного поиска прозвучала в пленарных докладах проф. Е. В. Клобукова, проф. Т. Б. Радбиля, проф. В. И. Карасика. Перспективам развития синтаксического учения Б. Н. Головина были посвящены пленарные доклады проф. М. Ю. Федосюка, С. А. Рылова и Н. Н. Лавровой, славянскому словообразованию — пленарный доклад проф. Е. И. Коряковцевой.

Б. Н. Головин внес большой вклад в развитие отечественного терминоведения. Его новаторская теория терминов языка и терминов речи, научные взгляды на функциональные особенности терминологических номинаций в разных специальных областях сформировали особую горьковскую терминологическую школу. Идеи и методы ученого получили раз-

[мир русского слова № 2 / 2017]

17

[Т. Б. Радбиль, Л. В. Рацибурская]

REFERENCES

1. Apresian V. Iu., Apresian Iu. D. (1993) Metafora v semanticheskom predstavlenii emotsii [Metaphor in semantic representation of emotions]. Voprosy iazykoznaniia [Topics in the study of language], no. 3, pp. 27-35. (in Russsian)

2. Vezhbitskaia A. (1996) Iazyk. Kul'tura. Poznanie [Language. Culture. Cognition]. Moscow. (in Russsian)

3. Zalizniak Anna A., Levontina I. B., Shmelev A. D. (2005) Kliuchevye idei russkoi iazykovoi kartiny mira [Key ideas of the Russian Language Picture of the World]. Moscow. (in Russsian)

4. Mardieva L. A. (2016) Sotsiokul'turnaia real'nost' i ee interpretatsii v mediatekstakh: opyt inte-grativnogo issledovaniia [Socio-cultural Reality and Its Interpretations in Media-texts: the Experience of Integrated Research]. Kazan. (in Russsian)

5. Radbil' T. B., Marinova E. V., Ratsiburskaia L. V. et al. (2014) Novye tendentsii v russkom iazyke nachala XXI veka: kollektivnaia monografiia [New Tendencies in Russian of theXXth Century Beginnning: collective monograph] (ed. by L. V. Ratsiburskaia). Moscow. (in Russsian)

6. Koriakovtseva E. I. (2013) Slovoobrazovatel'nye resursy novykh funktsional'nykh stilei sla-vianskikh iazykov [Word resources new functional styles of Slavic languages]. In: Slowotwórstwo a nowe style funkcjonalne jgzyków slowiaúskich [Word formation and new functional styles of the Slavic languages]. Sedlce, pp. 9-38. (in Russsian).

7. Koriakovtseva E. I. (2016) Ocherki o iazyke sovremennykh slavianskikh SMI (semantiko-slovoobrazovatel'nyi i lingvokul'turologicheskii aspekty) [Essays about modern Slavic language media (semantic derivation and lingvokul'turologicheskij aspects]. Siedlce, 2016. (in Russsian)

8. Severskaia O. I. (2011) Glamur, glamur, glamur'e i prochee (Ob istorii odnogo iz zaimstvova-nii poslednikh let) [Glamour, glamur', glamur'e and others (about the history of one of the borrowing of recent years)] In: Shmelev A. D., ed. Voprosy kul'tury rechi [The issues of speech culture]. Moscow, pp. 48-54. (in Russsian)

9. Khimik V. V. (2010) Ekspressivno-otsenochnyi potentsial russkogo modifitsirovannogo slo-voobrazovaniia [Expressive and evaluation potential of the modified Russian derivation]. In: Novye iavleniia v slavianskom slovoobrazovanii: Sistema i funktsionirovanie [New phenomena in the Slavic word formation: the System and functioning]. Proceedings ofthe XI International conference of the Commission on the Slavic word formation of the International Committee of Slavists. Moscow, pp. 376-389. (in Russsian)

10. Teliia V. N. (1996) Russkaia frazeologiia. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul'turologicheskii aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects]. Moscow. (in Russsian)

[ хроника]

НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ПРОФЕССОРА Б. Н. ГОЛОВИНА. К 100-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ

(Начало на с. 17. Окончание на с. 46)

витие в докладах пленарного заседания и секций «Проблемы современного терминоведения», «Основные идеи и методы прикладной лингвистики». В пленарных докладах были показаны достижения горьковской терминологической школы и её роль в мировом терминоведении (проф. К. Я. Авербух), а также значение трудов Б. Н. Головина для современных методов «математизации» лингвистических исследований (проф. С. С. Хромов). В секционных докладах была дана общая характеристика современного состояния русской лингвистической терминологии (Г. А. Иванова), охарактеризованы актуальные проблемы современной терминографии (проф. С. Д. Шелов, проф. Н. В. Васильева, д. ф. н. А. В. Синелева). В области методологии особое внимание было уделено проблемам документной лингвистики в свете идей Б. Н. Головина (проф. М. В. Косова), реализации количественных методов в лингвистических исследованиях (С. П. Кушнерук), использования квантитативного анализа при изучении индивидуального стиля писателя (проф. С. Н. Андреев).

Диахроническое направление языкознания, которому Б. Н. Головин всегда уделял внимание, было представлено в докладах секции «История русского языка и славянское языкознание», где рассматривались в аспекте представленных в них грамматических категорий и лексико-семантиче-ских единиц древнерусские сакральные и диалектные тексты (проф. Э. Н. Акимова, О. А. Горбань, Л. П. Клименко, О. И. Дмитриева), анализировалась динамика русских словообразовательных гнезд (О. И. Янковский). В докладах секции «Активные словообразовательные процессы в современных славянских языках» (проф. Л. В. Рацибурской, д. ф. н. О. А. Пацюковой, проф. Н. А. Николиной) особое внимание было уделено экспрессивно-оценочному потенциалу словообразовательных неологизмов, новым заимствованиям (проф. Е. В. Маринова, И. Боздехова) и неологизмам в сфере топонимической деривации (проф. Т. В. Попова, Й. Митурска-Бояновска, Е. В. Щеникова). Актуальные проблемы современной неологической лексикографии нашли отражение в докладах Т. Н. Буцевой и Е. А. Ждановой.

Б. Н. Головин много и плодотворно занимался вопросами речевой культуры. Им разработана непротиворечивая тео-

рия коммуникативных качеств речи и их связи с неречевыми структурами, он также по праву считается одним из пионеров в области применения вероятностно-статистических методов в языкознании, и в частности в стилистике. Вклад Б. Н. Головина в развитие функциональной стилистики и культуры речи был охарактеризован в пленарном докладе проф. О. Б. Сиротининой. В докладах секции на ту же тему идеи Б. Н. Головина получили своеобразное отражение и развитие: в характеристике критериев хорошей речи в современном медиатексте (проф. М. А. Кормилицына), коммуникативных качеств семейной речи (А. Н. Байкулова), риторического идеала в поликультурном пространстве, особенностей рекламного дискурса и художественной речи (проф. В. П. Казаков, проф. А. П. Романенко и др.)

В своих трудах Б. Н. Головин большое внимание уделял вопросам связи языка и общества, языка и сознания, что нашло отражение и получило развитие в докладах на секциях «Современные проблемы социолингвистики. Структура общества и социальные варианты языка» и «Когнитивные аспекты изучения языка. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация». В докладах первой из указанных секций охарактеризован литературный язык как культурное коммуникативное пространство социума (ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН Е. М. Лазуткина), рассмотрены некоторые проблемы речевой культуры современного социума (проф. Т. А. Чеботникова), профессиональная лексика в русском сленге (Е. Г. Лукашанец), миф как средство речевого манипулятивного воздействия, отражение представлений о «типичном студенте» в языке СМИ, топонимических представлений носителей русского языка (проф. Грачев М.А.).

Б. Н. Головин всегда интересовался новыми направлениями теории языка и возможностями их практического применения. Взаимосвязь языка и сознания в новой когнитивной парадигме лингвистического знания нашла отражение в докладах на секции «Когнитивные аспекты изучения языка. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация». В секционных докладах были рассмотрены когнитивно-дискурсивные модели и категории (проф. О. Б. Абакумова, проф. Е. В. Алтабаева проф. Л. В. Калинина), аспекты формирова-

[мир русского слова № 2 / 2017]

39

^^^ [лингвокультурология]

9. Солженицын А. С. Письмо из Америки // Солженицын А. С. Публицистика: В 3 т. Т. 2. Ярославль, 1996. С. 303-305.

10. Щагина С. Г. Немое кино: обзор новых русских фильмов // Петербургский театральный журн. 2009. № 3. С. 152-159.

REFERENCES

1. Zamiatin E. I. (2004) Sobranie sochinenii [Collected works], in 5 vols., vol. 3. Litsa [Faces]. Moscow. (in Russian)

2. Zakharieva I. (2008) Kontsepty simvolicheskogo megaobraza russkoi literatury XX veka (Grad Kitezh) [The concepts of symbolic mega image in Russian literature of the XX century (the city of Kitezh)]. In: Zakharieva I. Aspekty formirovaniia kanona v russkoi literature XX veka [Aspects of the Canon in Russian literature of the XX century formation]. Sofia, pp. 225-231. (in Russian)

3. Karakhan L. M. (2009) Formula kassirshi [The formula of the cashier]. Znamia [Znamia], no. 12, pp. 177-187. (in Russian)

4. Karchevskaia K. S. (2010) Arkhetipy v kinematografe: kul'turologicheskii analiz [Archetypes in the movies: cultural analysis] (Candidate's thesis, Culturology), St. Petersburg State University, St. Petersburg. (in Russian)

5. Legenda o grade Kitezhe [The legend about city of Kitezh] (1981) In: Pamiatniki literatury Drevnei Rusi: XIII vek [Literary monuments of Ancient Rus: XIII century]. Moscow, pp. 210-226. (in Russian)

6. Leskov N. S. (2009) Zhitie odnoi baby. Ledi Makbet Mtsenskogo uezda. Zapechatlennyi angel. Ocharovannyi strannik [The life of a woman. Lady Macbeth of Mtsensk. The sealed angel. The enchanted wanderer]. Moscow. (in Russian)

7. Sirivlia N. A. (2008) «Iur'ev den'». Kinoobozrenie Natal'i Sirivli [«Yuri's day». Film Review by Natalia Cirilli]. Novyi mir [New World], no. 11, pp. 206-212. (in Russian)

8. Smirnov A. S. (2011) Zolotoe vremia zhizni [Golden time of life]. Iskusstvo kino [The Art of Cinema], no. 8, pp. 89-103. (in Russian)

9. Solzhenitsyn A. S. (1996) Pis'mo iz Ameriki [Letters from America]. In: Solzhenitsyn A. S. Publitsistika [Publicism], in 3 vols., vol. 2. Yaroslavl, pp. 303-305. (in Russian)

10. Shchagina S. G. (2009) Nemoe kino: obzor novykh russkikh fil'mov [Silent movie: a review of new Russian films]. Peterburgskii teatral'nyi zhurnal [Petersburg theatre journal], no. 3, pp. 152-159. (in Russian)

[ хроника]

НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ПРОФЕССОРА Б. Н. ГОЛОВИНА. К 100-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ

(Начало на с. 17,39)

ния вторичной языковой личности (проф. И. В. Вашунина Т. М. Горшкова, Л. И. Ручина); ключевые концепты русской языковой картины мира (Л. И. Жуковская, В. В. Сайгин); лингвокультурологические аспекты преподавания русского языка как иностранного.

Логичным завершением обсуждения актуальных проблем современного языкознания, получивших то или иное освещение в трудах Б. Н. Головина, стал круглый стол «Русский язык в полиэтническом мире». Живой отклик у слушателей нашли выступления, посвященные процессам интернационализации лексики в языке диаспоры (А. А. Мартинкова), вербального манипулирования в чешском и русском языках (Й. Газда), функционированию ки-таизмов в русском субстандарте (Ян Си), художественному тексту как способу формирования билингвальной личности (д. ф. н. Г. Г. Хисамова), вербализации концепта «судьба» в русском языке на фоне других славянских языков (проф. Е. М. Маркова), толерантности в аспекте своё/чужое (проф.

Т. В. Романова), дискурсивному анализу на уроках разных языков (Анталне Сабо Агнеш), интеграции в инокультурном пространстве с применением дистанционных образовательных технологий (Е. А. Кожемякова, И. А. Симулина).

В целом результаты работы конференции позволили констатировать очевидную востребованность научного наследия Б. Н. Головина в современном гуманитарном знании, что было отмечено в решении конференции и обусловливает дальнейшее освоение его идей научным сообществом.

Профессор Б. Н. Головин занял достойное место в плеяде языковедов второй половины XX века. Многие идеи ученого предвосхитили движение мировой лингвистической науки и остаются актуальными в XXI веке.

Т. Б. Радбиль, Л. В. Рацибурская, Л. И. Ручина, Национальный исследовательский Нижегородский госуниверситет им. Н. И. Лобачевского

51-й СЕМИНАР РУССКОГО ЯЗЫКА В ГОРОДЕ ТИММЕНДОРФЕР ШТРАНДЕ

(Германия, 25 сентября — 08 октября 2016 года)

51st RUSSIAN LANGUAGE SEMINAR IN TIMMENDORFER STRAND (Продолжение на с. 57,66)

С 25 сентября по 8 октября 2016 года в Тиммендорфер Штранде, небольшом курортном городке на севере Германии под г. Любеком, прошёл 51-й международный семинар русского языка, организованный Союзом учителей г. Гамбурга, на тему: «Русский язык и культура в современном мире». Уникальность этого семинара заключается, прежде всего, в том, что он ежегодно проводится в Германии вот уже более полувека, не имея по возрасту аналогов в Европе. Начавший свою работу в 60-е годы прошлого века, — во время сложных отношений между нашими странами, семинар собирал иногда до 250 любителей русского языка. Сегодня, когда можно поехать на курсы в Россию, численность участников сократилась, но и в этом году на семинар в Тиммендорфер Штранд

приехали более 60 слушателей самых разных профессий и возрастов, с разным образованием, начиная от школьников, студентов, специалистов-филологов, и кончая домохозяйками и пенсионерами из Германии, Бельгии, Франции, Швейцарии в возрасте от 18 до 80 лет. Группы формируются, как правило, с учётом возраста и языкового уровня, чтобы наиболее полно удовлетворить интересы учащихся, сделать занятия полезными и интересными.

Обязанный своей известностью основателю семинара — почётному доктору СПбГУ Иоганнесу Баару, семинар уже девятый год проводился его ученицей Кристиной Мильш, успешно справившейся с весьма нелёгкими обязанностями руководителя и расширившей границы его деятельности:

46

[мир русского слова № 2 / 2017]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.