Вестник ПСТГУ
II: История. История Русской Православной Церкви.
2013. Вып. 4 (53). С. 83-89
Н. И. Ильминский (1822—1891) —
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И МИССИОНЕРСКОЕ СЛУЖЕНИЕ В ПОВОЛЖЬЕ
Свящ. А. Колчерин
В статье освещается миссионерская деятельность выдающегося просветителя народов Поволжья Н. И. Ильминского. Автор вскрывает особенности миссионерской системы Ильминского и его педагогических взглядов, которые обусловили успешный характер его трудов на протяжении нескольких десятилетий в конце XIX в.
Личность Николая Ивановича Ильминского хорошо известна исследователям истории православной миссии. Выдающийся миссионер, деятель народного просвещения, ученый-востоковед, специалист в области исламоведения, переводчик, этнограф, он посвятил свою жизнь христианскому просвещению малых народов России.
Биография Ильминского была описана его современниками: Обер-прокурором Святейшего Синода Константином Петровичем Победоносцевым, профессором Казанской духовной академии историком П. В. Знаменским, епископом Никанором (Каменским), В. И. Витевским, А. С. Рождествиным, Н. А. Спасским, К. В. Харламповичем, чувашским просветителем Иваном Яковлевым1. Сегодня интерес к личности Ильминского и делу его жизни возрождается, проводятся научные изыскания, в основном в области истории и истории педагогиьси. Целью данного исследования является изучение и описание миссионерской деятельности среди малых народов России во второй половине XIX в., проводимой под руководством Ильминского.
Николай Иванович Ильминский родился 22 апреля 1822 г. в Пензе в семье священника. Выходец из духовного сословия, он успешно окончил городское
1 Победоносцев К. П. Из воспоминаний о Н. И. Ильминском // Русский Вестник. 1892. № 2; Знаменский П. В. На память о Николае Ивановиче Ильминском: К двадцатипятилетию братства святителя Гурия. Казань, 1892; Никанор (Каменский), еп. Николай Иванович Ильминский и его основные педагогические взгляды // Казанский сборник статей. Казань, 1909; Витевский В. И. Н. И. Ильминский, директор Казанской учительской семинарии. Казань, 1892; Рождествин А. С. Николай Иванович Ильминский и его система инородческого образования в Казанском крае. Казань, 1900; Спасский Д А. Просветитель инородцев Казанского края Николай Иванович Ильминский. Самара, 1900; Харлампович К. В. Н. И. Ильминский и алтайская миссия. Казань, 1905; Харлампович К. В. Светлой памяти Н. И. Ильминского. Казань, 1916; Яковлев И. Я. Моя жизнь: воспоминания. М., 1997.
духовное училище и семинарию. Как лучший выпускник семинарии он был направлен в 1842 г. в Казанскую духовную академию, чтобы продолжить образование. Учеба в духовных академиях того времени давала знания в области богословия, церковной и гражданской истории, филологии. Особенностью Казанской духовной академии были специальные курсы по изучению ислама, буддизма и старообрядческого раскола. Студенты изучали кроме привычных древних и новых языков арабский, турецкий и татарский. Казанский Императорский университет был тогда сильнейшим центром востоковедения в стране, многие профессора университета преподавали и в Казанской духовной академии.
Николай Ильминский, помимо изучения общего курса церковных и светских дисциплин, сосредоточился на изучении основ ислама, освоил арабский, турецкий и татарский языки. Успехи Ильминского обратили на себя внимание академического начальства, и он, еще будучи студентом, вошел в специальную государственную комиссию, которая должна была перевести на татарский язык Священное Писание и богослужебную литературу. Возглавил группу профессор Казанского Императорского университета Александр Касимович Казем-Бек, также в работе комиссии принимал участие профессор Казанской духовной академии Гордий Семенович Саблуков.
Необходимость переводов Священного Писания и богослужебной литературы была обусловлена плачевным положением христианской веры среди малых народов — кряшен (старокрещеных татар), чувашей, марийцев, удмуртов, мордвы и прочих. В 30-х гг. XIX в. стало понятным, что значительная часть представителей этих народностей, считавшихся православными христианами, в действительности придерживалась ислама или язычества. Они лишь формально принимали участие в православных таинствах и обрядах, а порой даже подкупали священников для внесения сведений в метрические книги и ревизские сказки. Причина — непонимание основ христианской веры, непонимание церковной службы и Таинств. По соседству проживали татары-мусульмане, которые призывали старокрещеных татар принять ислам. Грамотность населения была на низком уровне, в русские школы своих детей они старались не отдавать, поэтому мало кто знал русский язык. На приходах служили русские священники, знавшие народный язык на бытовом уровне, но не имевшие возможности служить или проповедовать на родном для своих прихожан языке.
Таким образом, комиссия Казем-бека должна была произвести перевод на татарский язык Священного Писания и богослужебных текстов, чтобы сделать церковную службу понятной для народа. Комиссия плодотворно работала несколько лет, были сделаны качественные переводы, многие труды были изданы, был накоплен значительный опыт переводческой деятельности, который потом помог Н. И. Ильминскому организовать свою систему переводов. Но в целом деятельность комиссии Казем-бека, Саблукова и Ильминского не произвела должного эффекта и в миссионерском плане оказалась бесполезной. Дело в том, что участники комиссии хорошо знали книжный татарский язык, который употребляли татарские ученые и образованные мусульманские священнослужители. В ученом татарском языке было много арабизмов и заимствований из Корана. Арабский алфавит, использованный при переводе, был незнаком ста-
рокрещеным татарам. Таким образом, напечатанные книги были не востребованы, планы на христианское просвещение старокрещеных татар через чтение Священного Писания и проведение богослужений не были осуществлены. Встал вопрос о необходимости введения принципиально нового подхода деятельности православной миссии среди малых народов Российской империи2.
Н. И. Ильминский окончил Казанскую духовную академию в 1846 г. со степенью магистра богословия и был оставлен для преподавательской работы. Вскоре он вышел из духовного сословия, решив полностью посвятить себя научной и преподавательской деятельности. Чтобы изучить народный татарский язык, Ильминский снял комнату в Татарской слободе Казани, где много практиковался, посещал занятия в медресе и даже завел дружбу с местными имамами. Неоднократно Ильминский посещал татарские села, где изучал татарский язык, быт и религиозные нравы местного населения.
В 1850 г. Ильминский был командирован в Петербург, где работал в Переводческом комитете и готовил рукописи к изданию. Вскоре молодой специалист в области исламо- и востоковедения был командирован на Восток для научной стажировки. Командировка продолжалась полтора года, за это время Ильминский посетил Египет, Сирию, Палестину и Турцию. После окончания научной командировки он вернулся в Казань и был определен преподавателем миссионерского отделения духовной академии. Ему было поручено преподавать мусульманское богословие и право. Вскоре у молодого ученого случился конфликт с академическим начальством, и он вынужден был оставить службу в академии.
Пять лет Ильминский провел в Оренбурге, где служил сначала переводчиком пограничной комиссии, а затем сосредоточился на просветительской деятельности. Ильминский вместе с известным казахским просветителем Ибраем Алтынсарином организовал первые учебные заведения для казахов, обучение в которых проводилось на родном им языке3.
В Казань Ильминский вернулся по приглашению ректора Казанского Императорского университета А. М. Бутлерова занять профессорское место на кафедре турецко-татарского языка (в 1854 г. Восточный разряд Казанского университета был переведен в столицу, и появление кафедры турецко-татарского языка должно было восполнить значительную научную утрату Казани как центра востоковедения). Кроме профессорской должности Ильминскому было поручено редактировать журнал «Ученые записки Казанского университета». Ему также предложили вернуться и в Казанскую духовную академию. В 1870 г. Ильминский был избран членом-корреспондентом Санкт-Петербургской академии наук, в 1875 г. — почетным членом Казанской духовной академии. В 1881 г. он получил предложение стать академиком и переехать в Петербург, но уезжать из Казани не пожелал. Уже в начале 70-х гг. XIX в. Ильминский оставил научную и пре-
2 Более широкий обзор проблем христианской миссии на татарском языке см.: Журавский А. В. Миссионерская деятельностьв Казани на рубеже XIX—XX вв.// Научно-богословские труды по проблемам православной миссии. Белгород, 1999. С. 82.
’См.: Ильминский Н. И. Воспоминания об И. А. Алтынсарине, инспекторе киргизских школ Тургайской области. Казань, 1891.
подавательскую работу и сосредоточился на миссионерско-просветительской деятельности.
По мнению Ильминского, в основе миссионерской работы среди нерусского населения должны быть положены определенные принципы, а именно: качественные и понятные для народа переводы Священного Писания, литургических текстов, молитв, назидательной литературы. Переводы должны выполнять носители языка, чтобы донести весь смысл исходных текстов. Необходимо ввести богослужение и церковную проповедь на родном языке, что сразу же сделает христианство понятным и близким, как бы своим для представителей малых народов. Следует аргументированно и авторитетно доказывать людям превосходство православной веры, тем самым препятствуя переходу в мусульманство или язычество.
В педагогической практике Николай Иванович Ильминский сформулировал собственные принципы, положенные в основу его педагогической системы: школьное обучение на начальном этапе должно проводиться на родном для учащихся языке. Дети знакомятся с алфавитом, арифметикой, Законом Божьим. Постепенно дети должны изучить русский язык и продолжить образование на нем. Большое значение Николай Иванович уделял тому обстоятельству, что учителями в школах должны быть люди той же национальности, что и ученики. При этом к своим учителям Ильминский предъявлял высокие требования — они должны быть искренне верующими и получить педагогическое образование перед вступлением в должность4.
После отмены крепостного права многие крестьяне Казанской и соседних губерний — кряшены, чуваши, марийцы, удмурты, мордва — стали массово подавать прошения о переходе в ислам. По поручениям Святейшего Синода и Министерства народного просвещения Ильминский стал изучать ситуацию и искать возможные пути преодоления массового отпадения от христианства.
Ильминский умел находить и привлекать к работе деятелей христианского просвещения народа, впоследствии ставших его учениками и соратниками. Таковыми стали: священник Василий Тимофеев из кряшен, Иван Яковлев из чувашей, выдающийся русский миссионер священник Ефимий Малов. Также Ильминский сумел наладить отношения со значительными фигурами государственной и церковной администрации — обер-прокурорами, министрами, губернаторами, епархиальными архиереями, попечителями учебных округов, а также священниками и благотворителями. Ему удалось найти поддержку своим смелым идеям в сфере христианского просвещения малых народов и получить значительное государственное ассигнование на свои проекты.
Первым таким проектом стала Казанская центральная крещенотатарская школа, первым учителем и директором которой стал Василий Тимофеев. В школу стали привозить мальчиков и девочек из кряшенских деревень и обучать их Закону Божию, грамматике, географии на родном языке. Дети учились читать и писать на татарском языке, используя русский алфавит. Русский язык усиленно изучался воспитанниками, и уже вскоре они продолжали образование не толь-
4 См.: Николай Иванович Ильминский и его основные педагогические взгляды // Смоленские епархиальные ведомости. 1897. № 2.
ко на родном, но и на русском языке. Опыт Казанской центральной крещенотатарской школы оказался настолько удачным, что ее модель была взята за основу начальных учебных заведений не только для кряшен, но и для других народностей.
Вместе с Василием Тимофеевым Ильминский стал переводить Священное Писание и богослужебные тексты на кряшенский язык. Теперь, помня об ошибках комиссии, переводившей на ученый татарский язык, Ильминский решил взять за основу народный язык и использовать русский алфавит. Переводы стали действенным миссионерским средством: слыша на родном языке слова Евангелия, церковное богослужение и проповедь, люди искренне принимали православие. Василий Тимофеев стал первым священником из кряшен. Многие выпускники школы Василия Тимофеева сами становились учителями в деревенских школах.
Значительную помощь в претворении в жизнь инициатив Н. И. Ильминско-го оказало открытое в Казани в 1867 г. Православное братство в честь святителя Гурия, первого архиепископа Казанского. В Братство входили архиереи, видные деятели народного просвещения и земств, православные священнослужители, меценаты. Братство подготовило открытие многих народных школ, образовательный процесс в которых велся по системе Ильминского. На средства, собранные Братством, издавалась богослужебная и просветительская литература, учебники. Казанское Братство в честь святителя Гурия Казанского всячески поддерживало миссионерские и просветительские начинания Н. И. Ильминского5.
В 1872 г. была открыта Казанская инородческая учительская семинария, директором которой стал сам Ильминский. Это учебное заведение содержалось Министерством народного просвещения, здесь готовили учителей для народных школ. Семинария стала второй образовательной ступенью народного образования в системе Ильминского. Две трети воспитанников учительской семинарии были нерусской национальности. Студенты проходили педагогическую практику в казанских школах. Ильминский не рекомендовал своим воспитанникам поступать в русские средние и высшие учебные заведения. Он был против поступления их в духовные семинарии или академии, поскольку, по его мнению, там они могли бы приобрести известные нравственные пороки, присущие русским студентам. Многие из выпускников впоследствии становились священниками и несли служение на миссионерских приходах. Инородческой учительской семинарии Ильминский посвятил всю свою жизнь6.
В 1875 г. в Казани начала свою работу Переводческая комиссия во главе с Ильминским. В основном на государственные средства здесь были осуществлены переводы и издания значительной части Библии, богослужебных и учебных текстов на языки кряшен, чувашей, марийцев, удмуртов, мордвы, шорцев, алтайцев и других народностей. Собственно переводческой деятельности пред-
5 См.: Устав Братства св. Гурия при Казанском кафедральном соборе 1898 г. Казань, 1899; Машанов М А. Ответ на доклад «Чрезвычайной ревизионной комиссии Братства св. Гурия». Казань, 1905.
6 См.: Исхакова Р Р Казанская учительская семинария и ее роль в подготовке учителей для национальных школ. Казань, 2001.
шествовала работа по составлению национальных алфавитов на основе кириллицы, грамматик и словарей. Некоторые народности имели лишь разговорный язык и не имели письменности. Переводы на кряшенский язык стали основой для прочих переводов, были использованы уже выработанные и апробированные библейская и литургическая терминологии. Ильминский лично переводил на кряшенский язык, для переводов на другие языки он стал организатором, методистом и редактором. Активное участие в деятельности Переводческой комиссии принимали воспитанники Инородческой учительской семинарии.
Противники идей Ильминского считали, что не следует развивать национальное образование и тем более вводить богослужение на языках малых народов, поскольку это способствует развитию в их среде национализма и сепаратизма. Но ученый утверждал, что в школах его системы воспитывается дух любви к родине и православию, и при этом сохраняется национальная самобытность, развивается культура малых народов Российской империи.
Ильминский был против насильственной русификации и принуждения к принятию христианства. Единственным методом, способным расположить мусульман и язычников к принятию православия, по его убеждению, была народная школа.
Своих воспитанников Ильминский призывал быть доступнее для простых людей. В подготовке учителей для народных школ он старался привить им желание не трудиться ради материального вознаграждения. Он жил всегда скромно и своим воспитанникам прививал то же. Яковлеву он говорил: «Не делайте из школы материальной приманки! Школадолжна быть трудовая. Она должна дать чувашам русскую культуру, которую им следует воспринять путем труда, скромности. Пусть никто им не завидует! Не надо денег! Не приучайте чуваш к деньгам!»7.
Н. И. Ильминский скончался 27 декабря 1891 г. после тяжелой болезни в возрасте 69 лет и был похоронен на Арском кладбище Казани, вблизи храма. Могила его сохранилась и почитается до сих пор проживающими в Казани кря-шенами. Константин Петрович Победоносцев написал в память об Ильмин-ском: «...другой такой ясной и чистой души не приходилось мне встречать в жизни. Отрадно было смотреть в глубокие, добрые и умные глаза его, светившие в душу внутренним душевным светом... Имя этого человека — родное и знакомое повсюду в восточной половине России и далекой Сибири: там тысячи простых русских людей и инородцев оплакивают его кончину, тысячи богобоязненных сердец поминают его в молитвах как великого просветителя и человеколюбца»8.
К наследию Н. И. Ильминского относятся его научные труды по исламо-ведению, филологии, этнографии, а также теоретическое обоснование его миссионерско-просветительской системы, практические разработки, раскрывающие опыт переводческой деятельности, открытия школ и миссионерских приходов, начала церковного богослужения на языках малых народов. Многие научные исследования Ильминского актуальны и сегодня.
Ключевые слова: просвещение, миссионерская работа, народы Поволжья, народные школы, учителя, православие, Н. И. Ильминский.
1 Яковлев И. Я1 Моя жизнь: воспоминания. С. 320.
8Победоносцев К. И Из воспоминаний о Н. И. Ильминском. С. 24.
N. I. Il’minskij (1822—1891) — educational AND MISSIONARY WORK IN THE VOLGA REGION Priest A. Kolcherin
The article reveals the aspects of the missionary work of an outstanding educator of the peoples of the Volga Region N. I. Il’minskij. The author discovers the features of Il’minskij’s missionary system and his pedagogical views, which determined the success of his activities during several decades in the late XIXth c.
Keywords', public education, missionary work, the peoples of the Volga Region, people’s schools, teachers, Orthodox Christianity, N. I. Il’minskij.
Список литературы
1. Pobedonostsev К. P. 1892. Russkij Vestnik, no. 2. pp. 31—86.
2. Znamenskij P. V. Na pamjat’ о Nikolae Ivanoviche H’minskom (In memory of N. I. Il’minskij). Kazan, 1892.
3. Nikanor (Kamenskij), bishop. 1909. Kazanskij sbornik statej, pp. 710—736.
4. Vitevskij V. I. N I. Il’minskij, director Kazanskoj uchitel’skojseminarii (N. I. IPminskij, director of the Kazan Pedagogical School). Kazan, 1892.
5. Jakovlev I. Ja. Moja jizn vospominanija (My life: A Memoir). Moscow, 1997.
6. Zhuravskij A. V. 1999. Nauchno-bogoslovskije trucly po problemam pravoslavnoj missii, no. 1, pp. 117-132.
7. IPminskij N. I. Vospominanija ob I. A. Altynsarine, inspectore kirgizskih shkol Turgajskoj oblasti (The memories about I. A. Altynsrin, inspector of Kyrgyz schools in the Turgay region). Kazan, 1891.
8. Ishakova R. R. Kazanskaja uchiteVskaja seminarija I. eje roV v podgotovke uchitelej dJja natsionaVnyh shkol (Kazan Pedagogical School and its role in the training of teachers for the national schools). Kazan, 2001.