11. Кордобовский О. С. Человек в информационном пространстве /
О. С. Кордобовский, С. Д. Политыко // Человек. - 1998. - № 6.
12. Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения: В двух томах. - М.: Педагогика, 1983. - Т. 2
13. Ракитов А. И. Информация, наука, технология в глобальных исторических измерениях. - М.: НИКОН РАН, 1998.
14. Социальная психология / Под ред. А. Н. Сухова, А. А. Деркача. - 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 2002.
15. Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997.
16. Франкл В. Человек в поисках смысла: Сборник: / Пер. с англ. и нем.; Сост. Л. Я. Гозман, Д. А. Леонтьев. - М.: Прогресс, 1990.
17. Шевандрин Н. И. Социальная психология в образовании: Ч. 1. Концептуальные и прикладные основы социальной психологии. - М.: ВЛАДОС, 1995.
УДК 37.01 ББК 74.00
«МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ» В ПОСТСОВЕТСКОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ: МЕТОДОЛОГИЯ ПОНЯТИЯ
А. Г. Абсалямова
Ключевые слова: мультикультурализм, поликультурное образование, этнокультурное образование, мультикультурное образовательное пространство.
Резюме: В представленной статье автор раскрывает содержание понятия «мультикультурализм» в контексте образования. Отмечает различные подходы к явлению муль-тикультурализма у нас в стране и за рубежом. Дается сравнительный анализ систем мультикультурного образования в Австралии, России, Финляндии. Одновременно с позитивными интенциями феномена мультикультурализма рассматриваются имеющиеся трудности. Автор обосновывает мультикультурный подход к определению главных стратегий образовательной политики.
Многонациональный характер системы образования имеет в России давние исторические корни, но особенно значимым и привлекательным для интеллектуального сообщества он стал в последние десятилетия, начиная с 1980-х гг. В стране начались бурные процессы движения населения (эмиграция, реэмиграция и др.), и даже в районах, где эти процессы находились практически на «нулевом уровне» переосмысление культурной принадлежности заметно активизировалось. Данная ситуация также служила основанием для изучения проблем, связанных именно с культурным многообразием образовательных учре-
ждений, а именно взаимоотношениями субъектов мультикультурного образовательного пространства.
Что подразумевается под понятием «мультикультурализм»? Мы опираемся, прежде всего, на социально-философский аспект данного понятия исходя из этимологии слова «мульти» (multi) - взаимоотношение, взаимопонимание, взаимодействие, взаимовлияние, взаиморазвитие. Необходимо отметить, что официальная педагогика не рассматривает данное понятие как научно-педагогическое, о чем свидетельствует его отсутствие в монографиях и научных дискуссиях. В научных изданиях и журналах большей частью печатаются материалы об этнических ценностях воспитания, складывавшихся столетиями назад. Обосновывается этнопедагогика, обобщающая опыт традиционного воспитании и обучении детей в этнических группах, изредка проводится сравнение опыта традиционного воспитания двух и более народов (этносов). Эволюционные изменения современных культурообразующих факторов существования этносов часто не попадают в поле зрения исследователей. Иногда воспитание и обучение, построенные на традиционных ценностях этноса, преподносятся как мультикультурное образование.
Отсутствие как в российской, так и в мировой педагогической науке понятия мультикультурализма задерживает развитие мультикультурного подхода в построении системы образования в целом.
Что касается системы образования, то она претерпевает динамичные изменения не только в России, но и во всем мире. Объективно «система образования» наряду с константами приобрела кардинально новые очертания, и это нельзя не заметить. В российской педагогической науке накоплен опыт национального образования. В московских дошкольных образовательных учреждениях и в средних общеобразовательных школах с этнокультурным компонентом образования обучаются дети многих этнических и религиозных групп. Ситуация в мононациональных ДОУ и национальных школах несколько иная. Стратегия образования этих образовательных учреждений ориентирована главным образом на одну этническую группу, реже - на две, и этот факт не вселяет оптимизма, так как дети, независимо от их желания, лишены общения со сверстниками из других этнических групп в процессе познания окружающего мира. Другими словами, развитие национальных дошкольных образовательных учреждений, национальных школ и других учебных заведений на современном этапе направлено на дифференциацию этнических групп вопреки ожиданиям основоположников национальной школы, которые ни в коей мере не ратовали за этническую изоляцию детей. В национальных образовательных учреждениях цели и задачи образовательного процесса направлены только на сохранение этнической идентичности, тогда как в обычных многонациональных образовательных учреждениях, а таких в Российской Федерации и ее субъектах большинство, принцип мультикультурализма не только признается, но начинает реализовываться. В этом состоит принципиальное отличие национальных и многонациональных образовательных учреждений. Будем надеять-
ся, что в скором будущем принцип мультикультурализма займет свое достойное место и в национальных (этнических), и в многонациональных образовательных учреждениях, тем самым расширяя границы и обогащая содержание образовательного пространства.
Республика Башкортостан является многонациональным территориальным образованием в составе России. Более ста национальностей проживает в Республике Башкортостан и, разумеется, этот фактор не может не отражаться на различных ступенях системы образования. Чтобы понять роль и значение мультикультурализма в период становления и развития личности можно привести известное высказывание Б. Спока о том, что дети уже с первого года жизни должны общаться с детьми разных национальностей, почти одновременно с началом прямохождения и развитием активной речи ребенка.
Своеобразие образовательной политики мультикультурных стран также претерпевает определенные изменения. К примеру, в Америке некоторое время тому назад придерживались политики «плавильного котла», в котором «плавился» средний американец («мы все равны!»). Тут возникают ассоциации с надэт-ничным «советским человеком», которого пытались сформировать в СССР в течение многих десятилетий. А в настоящее время в США эту политику «плавильного котла» сменила политика «цветного салата» («мы все равны, но не одинаковы!»).
В ходе научно-педагогических экспедиций в 1994-1997 гг. у нас была возможность изучить и сравнить содержание системы мультикультурного образования в некоторых странах. Например, Австралия, Россия и Финляндия имеют много общего в содержании мультикультурного образования, но также имеют и различия, а именно: в целях и задачах, в стиле работы учителей, в содержании педагогического процесса, находящегося в зависимости от социального заказа общества (См. табл. 1). Система образования многих мультикуль-турных стран стала сегодня более открытой для представителей разных этнических групп, народов и даже цивилизаций.
Поликультурное образование, национальное образование, этнокультурный компонент образования, региональный (национально-региональный) компонент образования - вот те робкие попытки описать мультикультурное российской образовательное пространство. В терминах, используемых в российской научно-педагогической литературе, понятия «многокультурное» и «поликультурное» образование представлено в виде синонимов, хотя их лингвистическое содержание имеет свои тонкости в трактовке, иногда под «муль-тикультурным» образованием подразумевается традиционный опыт воспитания.
Таблица 1
Мультикультурное образование в многонациональных странах
Критерии рассмотрения Австралия Россия Финляндия
Ключевое понятие, употребляемое в теории и практике Мультикультурное образование Национальное образование, поли-культурное образование Мультикультурное образование
Цели и задачи воспитания Помочь этническим группам сохранить этническую идентичность, обучить родному языку, основам религии, традициям своего народа Сформировать национальное самосознание, культуру межнационального общения Помочь учащимся активно творить в мультикультур-ном сообществе
Государственный язык Английский Русский Финский (саамский), шведский
Языки обучения Язык этнической группы На языке народов РФ Финский, шведский + родной язык учащихся
Кто преподает в этнической школе Учитель этнической школы, двуязычный Учитель-филолог, двуязычный Учитель моноязычный + переводчик
Образование учителей 2-годичное обучение учителей этнической школы на базе университета Филологические факультеты вузов Курсы для учителей этнической школы
Образование воспитателей Факультет дошкольного образования Филологические факультеты вузов, педагогические колледжи Факультет дошкольного образования
Время работы национальных школ Воскресные дни, каникулы В течение года В течение года
Время работы национальных детских садов Пятидневная неделя В течение года В течение года
Источники финансирования Государственный департамент, этническая община Государственный бюджет, муниципалитеты и др. источники Государственный департамент
Очевидные трудности Уровень подготовки учителей этнических школ, на-учно-методичес-кое сопровождение образовательного процесса Этническая дифференциация, проблемы финансирования Присутствие на занятиях, уроках переводчика
Что же другие общественные гуманитарные науки? Современная российская этнология, социология и история возлагают надежды, хотя и не совсем оптимистичные, на педагогов как на проводников идей толерантности в сфере воспитания и обучения. Система образования действительно в некоторой степени несет долю ответственности за формирование толерантной личности. Однако принцип «мультикультурализма» не сводится только к реализации идей толерантности, он охватывает более широкие аспекты человеческой индивидуальности, которые характеризуются своими, не менее важными существенными признаками.
Неопределенность и неоднозначность понятия «мультикультурализм» частично объясняется тем, что данное понятие сравнительно недавно ворвалось в постсоветское пространство вслед за такими понятиями как «демократизм», «плюрализм». Российское научное сообщество все еще изучает понятие «муль-тикультурализм», дискутирует о том, полезно оно или может повлечь за собой более сложные проблемы, как можно его применить в дискурсе образования. В ходе дискуссий отечественные исследователи активно используют понятие «поликультурное образование», которое отражает, на наш взгляд, множественность культур в образовании и ничего другого. Основанием для этого является ссылка на то, что эта производная ближе к русскому языку, т. е. мы наблюдаем ситуацию «исключения понятия», которое в мировой практике уже давно завоевало прочные позиции. Каково же содержание понятия «мультикультура-лизм»? На что оно направлено? Отечественные и зарубежные ученые раскрывают различные аспекты «мультикультурализма»: от правовых до философских (см. табл. 2).
Очевидно, что разные подходы к феномену мультикультурализма и к его производным свидетельствуют о том, что данное понятие имеет сложную структуру, а составляющие его элементы находятся в тесной взаимосвязи с образовательным пространством и с окружающим миром в целом. Содержание вышеуказанных трактовок понятия «мультикультурализма» вселяет надежду на то, что это понятие в итоге приобретет более краткие и существенные характеристики. Действительно, оно означает сохранение культурной идентичности и реализацию идей толерантности, а также стратегию образовательной политики и реакцию системы образования на кризисы в многонациональных государствах. Необходимо отметить, что «мультикультурное образование» и его этимологическое поле связаны и с идеологическими, и с культурологическими, и с образовательными сущностями общественного бытия. А культурный плюрализм, лежащий в основе этого понятия, являет собой «взаимодействие культурных идентичностей» [2, С. 7]. Мультикультурализм в дискурсе системы образования проявляется как концептуальный принцип, и социально, и политически определяющий стратегию развития образования в современном мультикуль-турном обществе.
Таблица 2
Понятие «мультикультурализм» в работах отечественных и зарубежных
исследователей
Понятие Автор / первоисточник Содержание
мультикуль- турализм Hoffman-No-votny ^ J. «...подразумевает пафос стремления к равноправию различных культур, а также модели их равноправного существования в противовес модели гегемонии одной культуры» [3, С. 39].
мультикуль-турное общество В. Малахов «Это общество, в котором нет «господствующей культуры», и в котором понятие «культура» не прикреплено к понятию «этнос». Это общество, в котором индивидам предоставлена свобода выбирать, какие культурные образцы являются их «собственными» [2, С. 59]
феномен мультикуль- турализма Кристоф Цюрхер данный феномен автор сводит «.к вопросу о том, как различные, особые «мы»-группы могут достичь институционального согласия и поддерживать его, что позволит им жить на одной территории и в рамках единого государства» [2, С. 68].
мультикуль- турализм Франц-Олаф Радтке «.есть не что иное, как программа, основанная на моральных нормах политической философии и направленная на решение проблемы справедливости и урегулирование конфликтов, программа, возникшая из реакции на кризис национального государства в конце ХХ века» [2, С. 108].
мультикуль- турализм В. А. Тишков «Мультикультурализм есть также определенная концептуальная позиция в сфере политической философии и этики, которая может воплощаться в правовых нормах, отражаться в характере общественных институтов и в повседневной жизни людей» [2, С. 335]
Понятия поликультурное и многокультурное синонимичны. Нет смысла употреблять их в разных контекстах. Многокультурное образование позволяет окинуть взглядом множество культурных инициатив, этнокультурное часто употребляется при характеристике содержательной направленности образования этнокультурный компонент образования, этнокультурная направленность образования и др.), но и в этом смысле культура рассматривается сквозь призму этноса, т. н. этнической культуры. Объединяет эту множественность то, что понятие культура преподносится прежде всего как традиция, национальная или этническая. Возникает вопрос, так ли уж нужен «свой путь» при выборе и определении одного из понятий сложнейшего аспекта современного образования?
Каковы условия реализации принципа «мультикультурализма» в современных условиях? Как и любое относительно новое понятие и для российского и мирового научного сообщества, оно отражает реакцию системы образования на эволюционные изменения в развитии общества. Как система образования
реагирует на эти изменения, проследим на примерах из общественной и педагогической практики.
Первый этап - открытие национальных (этнических) образовательных учреждений (детских садов, школ, гимназий, реже университетов), националь-но-культурых центров. Назовем удачи и неудачи, с которыми встречаются педагоги этих учреждений. Удачи - удовлетворение этносов в сохранении этнической идентичности (язык, культура, традиции), возрождение национального образования с детского сада, школы, так как именно с национальной школой некоторые политические течения связывают возрождение нации и выдвигают требования: «Открыть национальную школу!», «Дайте детям возможность изучать родной язык!» и т. д. Мы наблюдаем взаимодействие политики государства с проводимой в стране образовательной политикой. На мой вопрос служащим департамента образования Южной Австралии: «Чем объяснить множество национальных (этнических) школ в Австралии?» (только в одном городе Аделаида открыты школы и детские сады для 44 этнических групп) был получен следующий ответ: «У нас стало меньше этнических проблем». Это один из примеров влияния системы образования на политику страны, а также значение системы образования в жизни нации, общества. Неудачи - этническая дифференциация, изучение на родном языке предметов только гуманитарного цикла, гиперболизация собственной национальной идентичности. Неоднородность этнического состава в национальных (этнических) образовательных учреждениях трудно назвать неудачей (скорее, это трудность), но, тем не менее, педагогическая практика показала (желание родителей другой национальности обучать своих детей именно в этом образовательном учреждении, феномен мультикультурализма «отдельно взятого» ребенка из смешанной семьи и др.) неспрогнозированность данной ситуации.
Например, в средней общеобразовательной школе № 1186 с этнокультурным (татарским) компонентом образования Юго-Восточного автономного округа Москвы (директор Гирфанова Л. И.), которую мы открыли в 1997 г., обучаются русские, татары, башкиры, агулы, чеченцы, даргинцы, украинцы и др., всего более 10 национальностей. Это был выбор детей и родителей, и он был несколько неожиданным для нас. «Мультикультурный подход» в построении образовательного процесса не заставил себя долго ждать, приходилось ориентироваться по ходу обучения и решать проблемы по мере их возникновения. Теоретическое осмысление результатов деятельности аналогичных учебных заведений ставит перед нами все новые и новые вопросы. Нам казалось, что мы все предусмотрели, но каждый день нам приносил новые «сюрпризы», например, связанные с предпочтениями и существующими традиционными запретами для учащихся в сфере национальной кухни, конфессионального воспитания.
Второй этап - принятие политики «мультикультурализма» на всех уровнях системы образования и внедрение ее принципов в деятельность и национальных и многонациональных образовательных учреждений. Удачи - раз-
работки новых программ мультикультурного содержания, обогащение содержания образовательного процесса, увеличение разнообразия в открытии многонациональных дошкольных образовательных учреждений, школ, гимназий, университетов, равные шансы на свободное развитие личности, признание различий, толерантное воспитание. Возможные неудачи - опасность потери своей идентичности в «мультикультурной среде», скрытая дискриминация доминирующей группой (всегда кого-то больше, кого-то меньше), неодинаковые шансы этнических групп для развития (предпочтения «своим» и препоны «чужим»). Мультикультурализм в образовательном процессе может создать равные условия для сохранения идентичности, во всяком случае, каждый субъект мультикультурного образовательного пространства мог бы реализовать шанс для своего развития.
Говоря о равных условиях, не нужно забывать, что равенство необходимо поддерживать, корректировать, соблюдать, так как факторы равенства не статичны, а динамичны. Как динамична и детская среда. В условиях социальных потрясений самыми незащищеннъши становятся дети. Кто завтра пополнит мультикультурную группу детей? С кем и на каком языке будет говорить педагог? Выполнит ли он свою миссию защиты, воспитания и обучения детей? Педагогическая практика также становится непредсказуемой. Педагог должен быть готов к «приятным неожиданностям». С раннего возраста педагог закладывает у детей основы культуры межнациональных: отношений, так необходимые ему в повседневной жизни.
В нашем понимании «мультикультурализм» означает утверждение и признание культурного многообразия национальных (этнических) групп, реализацию социально-политических прав представителей этих групп, направленных на сохранение их культуры, языка, традиций в условиях мультикультурного сообщества.
Кратко охарактеризуем проявление мультикультурализма в российском образовательном пространстве.
С одной стороны, анализ многочисленных исследований, проведенных в различных регионах России, демонстрирует нам восприятие мультикультура-лизма, в основном, в контексте многообразия этнических культур, хотя муль-тикультурализм представляет собой не только культурное разнообразие, он охватывает более широкий спектр общего культурного человеческого разнообразия. Именно с этих позиций мультикультурализм являет собой феномен демократического универсализма в человеческих взаимоотношениях. В этой ситуации теория отстает от практики, которая, в свою очередь, становится все более динамичной. Например, исследования по проблеме адаптации детей из семей беженцев и мигрантов практически отсутствуют, так же немногочисленны исследования по проблемам социальной адаптации детей с особыми потребностями в развитии. Культурное многообразие, которое лежит в основе мультикультурализма, отражает не только этнические характеристики, это очевидно.
С другой стороны, немногочисленные, но актуальные исследования по проблеме реализации принципа мультикультурализма остаются не востребованными. В образовательной практике мы пока наблюдаем стойкое игнорирование мультикультурного подхода. Нельзя не учитывать и то обстоятельство, что мы живем в другой психологической эпохе, мнимые ценности приобрели прагматичные очертания. Какие из них будут базовыми для XXI в.? Куда повернется вектор российского образования? На эти вопросы и должны попытаться ответить ученые.
В заключении мы считаем уместным подчеркнуть, что мультикультура-лизм в дискурсе системы образования проявляется и как концептуальный принцип, и как принцип, который будет социально и политически определять стратегию развития отечественного образования в современном мультикуль-турном обществе.
Литература
1. Дмитриев Г. Д. Многокультурное образование. - М.: Народное образование, 1999.
2. Мультикультурализм и трансформация постсоветских общества I Под ред. В. С. Малахова и В. А. Тишкова. - М.: РАН, 2002.
3. Hoffman-Novotny H. J. Soziologicshe Aspekte der Multikulturalitaet // Migration. Ethizitaet. Konflikt / Hg. K. J. Bade. - Osnabrueck, 1996.
УДК 37. 017. 92 ББК Д 251. 084
СУЩНОСТЬ ПОНЯТИЯ «КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МЫШЛЕНИЯ» С ПОЗИЦИЙ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ПОДХОДА
Л. А. Ильиных, Б. Н. Гузанов, М. Л. Вайнштейн
Ключевые слова: культура, мышление, деятельность, профессиональная культура, профессиональное мышление, культура профессионального мышления, компетенции, компетентность, система, ценности, интеграция, культурно-исторический подход.
Резюме: В статье дан анализ понятия культура профессионального мышления с позиции культурно-исторического подхода. Показано, что реализация культурно-исторического подхода может быть с успехом использована при формировании культуры профессионального мышления в процессе профессиональной подготовки различных специалистов. В частности, развитая культура профессионального мышления позволит педагогу осмысленно подходить к проблемам развития образования и повышения его качества.