УДК 378.164/.169
МЕТОДИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА ПОСРЕДСТВОМ СИНХРОННОЙ ВИДЕО-ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ
© Дмитрий Александрович ЕЖИКОВ
Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация, аспирант, кафедра лингвистики и лингводидактики, e-mail: [email protected]
Рассмотрены методические условия развития речевых умений посредством социальных сервисов, предоставляющих синхронные видео-интернет-коммуникации. Проведен анализ научных исследований, выделяются следующие методические условия: сформированность у студентов ИКТ-компетентности; наличие мотивированности студентов при интернет-обучении; наличие навыка работать в сотрудничестве при интернет-обучении; наличие алгоритма обучения.
Ключевые слова: синхронные видео-интернет-коммуникации; ИКТ-компетентность; мотивация; технология обучения в сотрудничестве; алгоритм обучения; методологические условия.
На сегодняшний день существует ряд методических исследований, в которых рассматривается использование интернет-технологий второго поколения Веб 2.0 в обучении иностранному языку и развитии речевых умений [1-6]. Проведя анализ упомянутых выше исследований, мы пришли к выводу, что необходимо выделить методические условия развития речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации, что позволит оптимизировать процесс обучения речевой деятельности с помощью интернет-технологий Веб 2.0.
В нашем исследовании первым методическим условием развития речевых умений посредством сервисов синхронной видеоинтернет-коммуникации мы выделяем сформированность у учащихся к моменту обучения ИКТ-компетентности (компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий). Необходимо отметить, что в научной литературе существует большое количество синонимичных терминов: «ИКТ-компетенция»,
«ИКТ-грамотность», «мультимедийная компетенция» и т. д. В нашем исследовании мы будем использовать термин «ИКТ-компетент-ность».
Также нам видится необходимым разграничить термины компетентность и компетенция. Согласно А.В. Хуторскому, компетенция представляет собой «совокупность взаимосвязанных качеств личности (мотивация, знания, умения, навыки, способы деятельности), задаваемых по отношению к оп-
ределенному кругу предметов и процессов, необходимых для качественной и продуктивной деятельности по отношению к ним», а компетентность - это «владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и к предмету деятельности» [7]. Однако не все ученые в своих работах выделяют различия между данными терминами, что приводит к их некорректному использованию.
В разных областях научного знания ИКТ-компетентность трактуется по-разному. Так, например, в информатике под ИКТ-компетентностью понимается «интегративное качество личности, являющееся результатом отражения процессов отбора, усвоения, переработки, трансформации и генерирования информации в особый тип предметно-специфических знаний, позволяющее вырабатывать, принимать, прогнозировать и реализовывать оптимальные решения в различных сферах деятельности» [8]. В педагогике ИКТ-компетентность рассматривается как «совокупность умений и навыков получения и обработки информации» [9].
В методике обучения иностранным языкам также существуют различные определения ИКТ-компетентности с учетом различных специфик, на которые делается акцент в научном исследовании. Выше мы указали понимание ИКТ-компетентности А.В. Хуторским. И.А. Зимняя, акцентируя свое внимание на компонентном составе ИКТ-ком-петенции, определяет ИКТ-компетентность
как «прием, переработку, выдачу информации; преобразование информации (чтение, конспектирование), массмедийные, мультимедийные технологии, компьютерную грамотность; владение электронной, интернет-технологией» [10].
В ряде своих работ П. В. Сысоев и М.Н. Евстигнеев определяют ИКТ-компе-тентность как «способность использовать учебные интернет-ресурсы, социальные сервисы Веб 2.Q и другие информационно-коммуникационные технологии с целью формирования коммуникативно-речевых умений при обучении иностранному языку и культуре страны изучаемого языка» [8; 11]. Они также указали перечень умений, которые необходимо развить при работе с современными социальными сервисами и службами:
- осуществлять поиск и отбор ресурсов сети Интернет для учебных целей;
- осуществлять оценку и проводить критический анализ интернет-ресурсов по обозначенной тематике;
- создавать учебные интернет-ресурсы (хотлист, мильтимедиа-скрэпбук, трэжахант, сабджектсэмпла, веб-квест);
- использовать технологии Веб 1.Q в развитии видов речевой деятельности (ICQ, веб-форума, электронно-почтовой группы);
- использовать социальный сервис
блогов в обучении иностранному языку;
- использовать социальный сервис
«вики» в обучении иностранному языку;
- использовать социальный сервис
подкастов в обучении иностранному языку;
- использовать языковой лингвистический корпус в обучении иностранному языку;
- использовать электронные оболочки для создания сетевых тестов.
Анализируя и обобщая данные определения, а также принимая во внимание тот факт, что субъектами нашего исследования являются студенты неязыкового вуза, нам представляется необходимым сформулировать наше понимание термина ИКТ-компе-тентность. ИКТ-компетентность студента неязыкового вуза - способность использовать такие информационно-коммуникационные технологии, как социальные сервисы и службы Веб 2.0, а также учебные интернет-ресурсы в целях формирования языковых навыков и развития речевых умений.
Исходя из всего вышесказанного, мы можем сделать вывод, что успешность обучения иностранному языку с использованием информационно-коммуникационных технологий зависит от способности студентов в полной мере использовать данные технологии. ИКТ-компетентность студентов в данном случае будет включать в себя умение пользоваться компьютером, а также умения выходить в Интернет; открывать, закрывать, сохранять и отправлять файлы; осуществлять видео- и аудиозвонки; записывать разговоры; оставлять текстовые, видео- и аудиосообщения; производить трансляцию рабочего стола.
Именно поэтому ИКТ-компетентность является первым методическим условием развития речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации.
Вторым методическим условием развития речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации мы выделяем мотивированность студентов при интернет-обучении.
Проблема мотивации в обучении иностранному языку исследовалась многими учеными (И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, Р.С. Гарднер, У.Е. Ламберт и т. д.). Анализируя работы перечисленных выше ученых, мы можем прийти к выводу, что мотивация учеников является важным аспектом успешной реализации целей и задач при обучении иностранным языкам.
Согласно И.А. Зимней, мотивация является «запускным механизмом» трудовой, коммуникативной и познавательной сфер деятельности человека [10]. Большой толковый словарь определяет мотивацию как «совокупность мотивов, обусловливающих тот или иной поступок» [12].
Исходя из того, что мы рассматриваем развитие речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации, нас интересует, как мотивация связана с ИКТ-технологиями. Принимая во внимание возраст обучающихся (1 курс, 18-19 лет) и тот факт (согласно реалиям современного общества), что большинство из них владеет основами компьютерных технологий, мы понимаем, что непосредственное использование данных технологий не является достаточной мотивацией изучения иностранных языков. При рассмотрении данного вопроса
следует также учитывать требования современного рынка труда, заключающиеся в умении использовать ИКТ-технологии для выполнения различных задач. Проанализировав все вышесказанное, мы приходим к выводу, что использование иностранного языка в ходе работы с сервисами синхронной видео-интернет-коммуникации не самоцель, а средство достижения других, более материальных целей (например, трудоустройство на лучшее место работы, получение большей заработной платы и т. д.), что относится, согласно терминологии Р.С. Гарднера и У.Е. Ламберта, к инструментальной мотивации.
По Р.С. Гарднеру и У.Е. Ламберту, мотивацией является стремление и желание достичь цели наравне с позитивным отношением к процессу изучения языка. Они выделили два вида мотивации: 1) интегративную; 2) инструментальную [13].
Интегративная мотивация представляет собой желание выучить иностранный язык для общения с носителями данного языка. Данная мотивация характеризуется внутренними причинами поведения, а также такими целями, как саморазвитие и самореализация.
Инструментальная мотивация, в свою очередь, отражает практическую сторону, т. е. желание изучить иностранный язык для его использования в целях получения работы или при обязательном изучении данного языка (например, английский или французский в Канаде, т. к. они оба являются государственными). Учащийся с инструментальной мотивацией преследует материальные интересы, а также ориентирован на достижение признания и престижа.
Однако в ходе некоторых исследований ученые пришли к выводу, что не корректно выделять лишь один из видов мотивации, т. к. они оба присутствуют у учащегося и дополняют друг друга лишь с учетом того, что один из мотивов ярче выражен, чем другой. Согласно Л. Базелю, мотивы влияют на результаты учебной деятельности в совокупности друг с другом [14]. Именно поэтому, несмотря на то, что нас в большей мере интересует именно инструментальная мотивация, мы не выносим ее отдельно, а берем мотивацию в общем.
Исходя из вышеизложенного, мотивированность студентов при интернет-обучении является вторым методическим ус-
ловием развития речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации.
Третьим методическим условием развития речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации мы выделяем использование педагогической технологии «обучение в сотрудничестве» при интернет-обучении.
Технология обучения в сотрудничестве (соорегайуе1еагш^) является одной из наиболее теоретически разработанных технологий и экспериментально апробированных. Основной задачей технологии обучения в сотрудничестве является обеспечение необходимых условий для активного совместного учебного процесса у учащихся в различных ситуациях. Е.А. Буденкова и И.П. Цвелюх [15] указали ключевые принципы обучения: позитивная взаимозависимость и индивидуальная ответственность участников учебной группы за результат совместной деятельности, поощрение различных форм социального взаимодействия в процессе обучения и наличие общей оценки работы группы.
Так, третьим методическим условием развития речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации является использование педагогической технологии «обучение в сотрудничестве».
Четвертым методическим условием развития речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации мы выделяем наличие алгоритма обучения.
Для эффективного развития речевых умений при использовании сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации необходим четко структурированный алгоритм. Алгоритм представляет собой систему, которую разрабатывают, принимая во внимание все факторы обучения, дабы достичь наибольших результатов, уменьшая при этом затрачиваемые усилия преподавателей и студентов.
Использованию интернет-технологий в ходе обучения иностранному языку было посвящено множество работ отечественных и зарубежных авторов [16-18]. Анализ данных работ показал, что обучающимся необходимо представить хорошо структурированный алгоритм учебного взаимодействия с использованием социальных сервисов. В
своих работах Дж. Блох и К. Кеннеди [17; 18] показали, что отсутствие алгоритма обучения может привести к тому, что обучающиеся будут уделять или недостаточное внимание определенным аспектам языка, или вовсе будут их игнорировать.
Исходя из вышеперечисленного, четвертым методическим условием развития речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуника-
ции является наличие алгоритма обучения.
Приведенный выше анализ работ свидетельствует о том, что развитие речевых умений посредством сервисов синхронной видео-интернет-коммуникации находится в прямой зависимости от следующих педагогических условий:
- сформированность у студентов ИКТ-компетентности;
- наличие мотивированности студентов при интернет-обучении;
- использование педагогической технологии «обучение в сотрудничестве» при интернет-обучении;
- наличие алгоритма обучения.
1. Забродина И.К. Методика развития социокультурных умений студентов посредством современных интернет-технологий (немецкий язык, специальность «Перевод и перево-доведение»): автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 2012.
2. Сысоев П.В., Пустовалова О.В. Использование сервиса «Твиттер» в развитии умений письменной речи обучающихся // Иностранные языки в школе. 2013. № 1. С. 12-18.
3. Евстигнеева И.А. Методика развития дискурсивных умений студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий (английский язык, языковой вуз): автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 2013.
4. Сысоев П.В. Информатизация языкового образования: основные направления и перспективы // Иностранные языки в школе. 2012. № 2. С. 2-9.
5. Сысоев П.В. Информатизация языкового образования: основные направления и перспективы (окончание) // Иностранные языки в школе. 2012. № 3. С. 2-9.
6. Сысоев П.В. Дидактические свойства и функции современных информационных и коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе. 2012. № 6. С. 12-21.
7. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Ученик в обновляющейся школе. М., 2002. С. 135-157.
8. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Компетенция
учителя иностранного языка в области использования информационно-коммуника-
ционных технологий: определение понятий и компонентный состав // Иностранные языки в школе. 2011. № 6. С. 16-20.
9. Пекшева А.Г. К вопросу о подборе технологии представления контента учебно-методического комплекса «Методика обучения информатике на предпрофильном этапе» // Информатизация образования-2008: материалы международной научно-практической конференции. Славянск-на-Кубани, 2008. С. 100-103.
10. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентно-стного подхода в образовании. М., 2004.
11. Евстигнеев М.Н. Компетентность учителя иностранного языка в области использования информационно-коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе. 2011. № 9. С. 3-9.
12. Большой толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. М., 2005.
13. Gardner R.C., Lambert W.E. Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Rowley, 1984.
14. Базель Л. Педагогические условия формирования мотивов изучения иностранных языков в лицее: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. Кишинев, 2006.
15. Буденкова Е.А., Цвелюх И.П. Обучение в сотрудничестве средствами Веб 2.0 // Высшее образование в России. 2011. № 11. С. 117-124.
16. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Элективный курс по культуроведению США в системе профильного обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 2005. № 2. С. 716.
17. Bloch J. Abdullah’s Blogging: A Generation 1.5 student enters the blogosphere // Language Learning and Technology. 2007. Vol. 11. № 2. P. 25-37.
18. Kennedy K. Writing with Web Logs // Technology & Learning. 2003. № 2. P. 29-35.
Поступила в редакцию 14.03.2013 г.
UDC 378.164/.169
METHODOLOGICAL CONDITIONS OF IMPROVING SPEECH SKILLS WITH MEANS OF THE SYNCHRONOUS VIDEO-INTERNET-COMMUNICATIONS
Dmitriy Aleksandrovich EZHIKOV, Tambov State University named after G.R. Derzhavin, Tambov, Russian Federation, Post-graduate Student, Linguistics and Linguodidactics Department, e-mail: [email protected]
The consideration of methodological conditions of improving speech skills with means of the social services providing synchronous video-Internet-communications is presented. Having carried out the analysis of scientific researches, the following methodical conditions are allocated: students’ formation of ICT-competence; occurrence of students’motivation in Inter-net-education; occurrence of skill to work in cooperation at Internet-education; existence of algorithm of education.
Key words: synchronous video-Internet-communications; ICT-competence; motivation; cooperative education; algorithm of education; methodological conditions.