Санкт-Петербургская православная духовная академия
Архив журнала «Христианское чтение»
И.П. Соколов
Материалы к истории старокатолического вопроса в России: письма протопресвитера И.Л. Янышева по вопросу о старокатолицизме
Опубликовано:
Христианское чтение. 1911. № 11. С. 1336-1357.
© Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.
СПбПДА
Санкт-Петербург
2009
Матеріалы къ исторіи старѳкатоличѳекаго вопроса
въ Россіи*).
IX.
16 октября 1895 г.
С.-Петербургъ.
Извините, Многоуважаемый Александръ Алексѣевичъ, что пишу на офиціальномъ бланкѣ: не попалось въ этѵ минуту другой бумаги, на которой перо меньше спотыкается. Возвращаемое при семъ письмо Рейнкѳнса 1) и радуетъ меня и немножко смущаетъ. Утѣшительна окончательная рѣшимость старокатоликовъ стоять на почвѣ 7 всѳл. соборовъ: если Вы читаете „Неро; Eovoeofio;“, то могли замѣтить, что, воюя противъ папскихъ энцикликъ и противъ вновь появившагося аѳинскаго архіепископа-паписта 2), считающаго себя преемникомъ Св. Діонисія Ареопагита, греческіе іерархи и даже самъ Zi]xo? Pu>o7]s приглашаютъ папу и римскихъ Богослововъ стать на ту же почву древней нераздѣленной церкви 7-ми всел. соборовъ, и только на этой почвѣ находятъ возможнымъ--соединеніе даже съ римскою церковью. Все это утѣшительно. Но смущаетъ то, что ни Греки, ни мы не даемъ себѣ научнаго отчета въ томъ, что скрывается въ этой почвѣ. Реин-кенсъ ссылается на св. Іоанна Дамаскина, — очевидно на составленное имъ ,,Точное изложеніе православной вѣры“. Но знаете ли Вы, что въ этомъ классическомъ твореніи св. Отца идетъ рѣчь напр. только о двухъ св. таинствахъ—Крещеніи и Причащеніи, хотя и нѣтъ ни рѣчи о счетѣ ихъ, ни отрицанія другихъ св. Таинствъ, — и что возможность или точнѣе—сила Крещенія усвояется не только собственно по-
*) Продолженіе. См. май—іюнь.
1) Епископъ нѣмецкихъ старокатоликовъ, f 4 января 1896 г. И. ІЬ С. *) Въ Аѳинахъ въ 1875 г. учреждена p.-католическая архіепископская каѳедра. И. П. С-
гружѳнію въ водѣ съ произнесеніемъ извѣстнаго исповѣданія Св. Троицы, но и нѣкоторымъ другимъ способамъ... Впрочемъ—это длинная исторія. Наша Коммиссія будетъ конечно сильно интересоваться отвѣтомъ старокатоликовъ; хорошо и весьма полезно уже то, что будемъ положительно знать, какъ относятся старокатолики къ нашимъ замѣчаніямъ объ ихъ вѣроученіи и богослуженіи.
Весьма интересна полемика между голландскими старо-католиками и Wordsworth’insrb 4)—„De la validity des ordinations anglicanes“ (Rotterdam, R. Reisberman, 1895): намъ весьма кстати знать объ этомъ, тѣмъ болѣе, что въ полемикѣ затрогиваются и другія стороны англиканизма.
Въ заключеніе не могу ли обратиться къ Вамъ, Многоуважаемый Александръ Алексѣевичъ, съ покорнѣйшею просьбою. На сихъ дняхъ мнѣ доставленъ рескриптъ Великой Княгини Александры Іосифовны, въ которомъ Ея Высочество удо-стоиваетъ меня извѣщеніемъ, что Государыня Императрица, по представленію Ея Высочества, соизволила утвердить меня почетнымъ членомъ Совѣта Дѣтскихъ Пріютовъ. Не рѣшаясь писать на имя Ея Высочества, не имѣя на то полномочія, и съ другой стороны не надѣясь имѣть возможность скоро просить личной аудіенціи, не могу ли я надѣяться, что Вы доведете до свѣденія Ея Высочества о моей глубочайшей признательности къ вниманію, которымъ Великая Княгиня удостоила меня,—котораго я ничемъ не заслужилъ и за которое считаю себя обязаннымъ послужить въ будущемъ, если это позволитъ мнѣ моя старость и мои, совсѣмъ почти отказывающіеся служить, глаза.
Если же Вы скоро собираетесь вернуться домой, то исполненіе этой моей просьбы можетъ быть конечно отложено впредь до пріятнаго личнаго свиданія, въ ожиданіи котораго имѣю честь быть, какъ всегда, Вашимъ *
усерднымъ слугою
Протопр. I. Янышевъ.
X.
18 Окт. 1895. Сергіевская, 24. С.П.В.
Многоуважаемый
Александръ Алексѣевичъ.
Спѣшу утѣшить Васъ вѣстью, что въ только что появившемся Патріаршемъ и Синодальномъ (изъ 12-ти Епископовъ) * 88
*) Джонъ Вордсвортъ, епископъ салисбюрійскій, f 16 августа 1911 г. Названное сочиненіе Вордсворта написано по поводу неблагопріятнаго для англиканъ заключенія коммиссіи по вопросу объ апостольскомъ преемствѣ въ англиканской церкви, назначенной старокатоличеокимъ архіепископомъ утрехтскимъ Гейкампомъ (см. докладъ коммиссіи: De Apostolische opvolging in de Anglicaansche Kevk. Amsterdam, 1894). И. П. C.
88:;:
посланіи къ Архіереямъ, клиру и мірянамъ константинопольской патріархіи (напечатано въ ’ЕххХ^аіаохіхт) ’АХ^йеіа, № 31) *), по случаю распространенія на востокѣ папскихъ энцикликъ, дѣлается оцѣнка папскихъ нововведеній, воззваніе къ народамъ запада и провозглашается тотъ самый принципъ (quod semper etc.) Викентія Лиринскаго, со ссылкою на текстъ его сочиненій, который нами и старокатоликами такъ давно усвоенъ. Упоминается въ посланіи п о старокатоликахъ.
Прошу Васъ сообщить Рѳйнкенсу объ этомъ замѣчательномъ и вт> высшей степени для насъ авторитетномъ посланіи и отъ моего имени попросить его принять во вниманіе это посланіе при отвѣтѣ нашей Коммиссіи.
За исключеніемъ двухъ, трехъ пунктовъ, посланіе весьма широко смотритъ на различіе въ обрядахъ и вполнѣ гармонируетъ со взглядами и старокатоликовъ.
Весьма утѣшительное явленіе!
Вашъ усердный слуга П. I. Янышевъ.
22 ноября 1895 г.
XI.
Достоуважаемый
Александръ Алексѣевичъ.
Только что получилъ Ваши любезныя строки и оттискъ Вашей статьи изъ аглицкаго церков. обозрѣнія^), и пользуюсь свободною минутою, чтобы поблагодарить Васъ за память обо мнѣ и за сообщеніе Вашихъ впечатлѣній, во первыхъ отъ энциклики Константинопольскаго Патріарха съ Синодомъ и Аѳинскаго Митрополита, во вторыхъ отъ извѣстій о крещеніи перваго младенца нашего Императора 3).
Греки явно Лали на почву первыхъ 9-ти столѣтій и 7-ми вселенскихъ Соборовъ: erge дѣло времени и взаимныхъ объясненій—наше соединеніе съ западомъ, становящимся на ту же почву; въ принципѣ теперь не мы только русскіе православные, но и вся восточная церковь заявила себя стоящею на указанной почвѣ и притомъ готовою (замѣтили ли Вы это выраженіе Патріарха?) отказаться отъ всего, что будетъ до-
х) Напечатано въ переводѣ на русскій языкъ подъ заглавіемъ: „Окружное патріаршее и синодальное посланіе Константинопольской церкви по поводу энциклики Льва XIII о соединеніи церквей отъ 20 іюня 1894 г.“ въ „Церк. Вѣстникѣ“ 1895 г. № 44—45. И. П. С.
а) Вѣроятно, рѣчь идетъ о статьѣ А. А. Кирѣева: „About the Church-Reunion Difficulties“ въ „Anglican Church Magazine“, December 1895, перепечатанной въ „Revue internationale de Theologie“, 1896 janvier-mars, № 13, p. 101. И. П. C.
3) Ея Импер. Выс. Вел. Княжны Ольги Николаевны (род. 3 ноября 1895 г.). Я. П. С.
казано, какъ не соотвѣтствующее древней: нераздѣленной церкви*)? Вѣдь этимъ сказано все, чего только можетъ требовать богословская наука.
А о воспріемникахъ я, какъ совершавшій св. Крещеніе, свидѣтельствую Вамъ, что въ церкви во всеуслышаніе возносилась эктенія о воспріемникахъ (вѣдь въ молитвѣ такъ и именуются и Высочайшія Особы, заявившія готовность взять на Себя этотъ великій долгъ предъ церковью) только о православныхъ и ни однимъ намбкомъ не упомянутъ никто изъ инославныхъ. На многолѣтіи — опять повторялось тоже самое.—А что въ Церемоніалѣ стоятъ и другія Особы,—такъ до церемоніаловъ и далѣе до политики и иныхъ, напр., родственныхъ, отношеній церкви нѣтъ побужденія касаться въ священнодѣйствіяхъ. Не знаю, чтд еще продолжаетъ смущать Васъ!
Такъ какъ г. Мишо уже сообщилъ Вамъ о моей готовности, заявленной ему еще въ Роттердамѣ, поддержать изданіе Revue 3) извѣстною суммою на 1895 годъ: то я покорнѣйше прошу Васъ при случаѣ сообщить ему, что я очень радъ буду, если находящаяся уже у него эта небольшая сумма пригодится для Revue на 1896-й годъ,—и только на 1896 годъ: за дальнѣйшее время, въ моихъ годахъ и обстоятельствахъ, не могу ручаться ни на одинъ франкъ.
Миръ Вамъ, достоуважаемый
Александръ Алексѣевичъ.
Вашъ усердный слуга Протопр. I. Янышевъ.
II. Письма А. А. Кирѣева къ преосв. Николаю, епископу алеутскому и аляскинскому (нынѣ архіепископу варшавскому).
Ничье имя не связано такъ тѣсно съ исторіей старокатолическаго вопроса въ Россіи, какъ имя генерала А. А. Кирѣева (f 13 іюля 1910 г.). Съ самаго начала старокатолическаго движенія А. А. Кирѣевъ отдалъ ему свои симпатіи (онъ принималъ участіе еще въ Мюнхенскомъ конгрессѣ 1871 г.) п съ тѣхъ поръ до самой смерти оставался вѣрнымъ другомъ старокатоликовъ и въ теченіе 39 лѣтъ съ удивительнымъ самоотверженіемъ и энергіею несъ добровольно принятое на себя служеніе беззавѣтно преданнаго защитника и представи-
‘) См. „Окружи, и синод. посланіе“ § 6 („Церк. Вѣсти.“ 1895, Л® 44, ст. 1388; въ отд. оттискѣ стр. 8). И. И. С.
2) Старокатолическій журналъ: „Revue internationale de Theologie“, издававшійся проф. Мишо въ Бернѣ въ 1893—1910 г. И. И. С.
теля старокатолическаго дѣла передъ русскимъ православнымъ обществомъ. Глубоко убѣжденный лично въ правотѣ старока-толицизма и.горячо желая единенія старокатоликовъ съ православною церковью, онъ неустанно напоминалъ о старокато-ликахъ и въ печати и въ личныхъ сношеніяхъ съ вліятельными людьми, доказывалъ полное согласіе ихъ въ догматахъ съ православною церковью, говорилъ о нравственномъ долгѣ православныхъ пойти навстрѣчу этимъ ревнителямъ каѳолическихъ началъ на Западѣ и дать наконецъ имъ давно ожидаемый отвѣтъ на ихъ просьбу о принятіи въ общеніе, защищалъ старокатоликовъ противъ обвиненій цѣлаго ряда противниковъ. постоянно смѣнявшихъ другъ друга, просилъ помочь ихъ дѣлу, убѣждалъ, умолялъ... Для дорогого ему дѣла онъ не щадилъ ни труда, ни матеріальныхъ жертвъ. «Я не знаю никого,—писалъ А. А. Кирѣеву епископъ швейцарскихъ старокатоликовъ Герцогъ, — кто бы больше Вашего показалъ симпатіи къ нашему дѣлу и оказалъ ему больше услугъ». Благодаря А. А. Кирѣеву поддерживалась постоянная связь между старокатоликами и православными. А. А. Кирѣевъ былъ усерднымъ сотрудникомъ старокатолическаго журнала «Revue internationale de Theologie» и щедрымъ жертвователемъ на его нужды. Его стараніями совершилось въ 1909 г. единеніе польскихъ маріавитовъ съ старокато ликами. Сочиненія А. А. Кирѣева о старокатолицизмѣ печатались большею частію въ журналахъ, русскихъ и заграничныхъ. Тѣ изъ нихъ, которыя помѣщены были въ «Revue internationale de ТЬёо-logie», собраны уже (съ нѣкоторыми дополненіями) въ одну книгу подъ заглавіемъ: «Le general Alexandre Kireeff et
l’Ancien-Catholicisme par M*me Olga Novikoff (Berne 1911)». Въ печати были извѣстія о томъ, что въ настоящее время готовится изданіе русскихъ сочиненій А. А. Кирѣева по богословскимъ вопросамъ подъ редакціей о. Д. Н. Якшича. Объ А. А. Кирѣевѣ, кромѣ некрологовъ, помѣщенныхъ въ упомянутой книгѣ: «Le gen£ral Alexandre КігёеК et ГАпсіеп-Catho-licisme», p. 253—267 (принадлежащихъ О. А. Новиковой, о. Д. Якшичу, епископу Герцогу и проф. Мишо), см. статью нроф. В. А. Соколова'. «Памяти А. А. Кирѣева» («Богословскій Вѣстникъ» 1911 сентябрь, стр. 178), а также статью свящ. И. В. Попова (и И. И. Глубоковскаго) въ «Богословской энциклопедіи» т. X подъ ред. проф. Н. И. Глубоковскаго, ст. 479—4.82.
Печатаемыя ниже (по опредѣленію Совѣта С.-Петербургской Духовной Академіи) письма А. А. Кирѣева къ преосвящ. Николаю (Зіорову), епископу алеутскому и аляскинскому (нынѣ высокопрѳосвяш. архіепископу варшавскому) даютъ ясное понятіе о томъ участіи къ старокатолическому движенію и заботливости о его интересахъ, какими преисполненъ былъ покойный писатель - славянофилъ. Еще при предшественникѣ преосвящ. Николая среди старокатоликовъ въ Дю валѣ, въ штатѣ Висконсинъ, въ С.-Америкѣ, началось движеніе въ пользу соединенія съ православною церковью. Когда епископомъ алеутскимъ и аляскинскимъ назначенъ былъ въ 1891 г. преосв. Николай, А. А. Кирѣевъ хотѣлъ, видимо, пріобрѣсти для американскихъ старокатоликовъ благоволеніе новаго представителя православной церковной власти въ Америкѣ и заинтересовать его ихъ дѣломъ. Съ этою цѣлію онъ лично познакомился съ преосв. Николаемъ, и потомъ поддерживалъ переписку съ нимъ, дѣлясь своими взглядами. Завязавшіяся дружественныя отношенія продолжались и послѣ отъѣзда преосв. Николая изъ Америки въ 1898 г. Предметомъ письменныхъ бесѣдъ сдѣлались теперь внутреннія церковныя дѣла въ Россіи, въ особенности приготовленія къ собору. Въ 1910 г., къ великой радости А. А. Кирѣева, высокопреосв. Николай назначенъ былъ предсѣдателемъ коммиссіи по старокатолическому вопросу, и въ своихъ письмахъ къ нему А. А. Кирѣевъ снова весь занятъ старокатолическимъ дѣломъ. Послѣднее письмо его написано (подъ его диктовку, такъ какъ онъ въ то время потерялъ зрѣніе) 11 мая 1910 г. на другой день послѣ перваго засѣданія коммиссіи подъ предсѣдательствомъ высокопреосв. Николая. Письма пожертвованы въ С.-Петербургскую Духовную Академію высокопреосвящ. архіепископомъ Николаемъ.
И. П. Соколовъ.
I.
Гор. Павловскъ, близь Петербурга. Во Дворецъ.
11/23 Ацр.*).
Христосъ Воскресе!
Высокопочитаемый Іерархъ, позволю себѣ напомнить Вамъ, что я имѣлъ честь съ Вами познакомиться въ Св.
*) Невидимому, 1892 г., когда Пасха была 5 апрѣля. И. II. С.
Синодѣ у г-на Сабдѳра 1). Мы говорили о старо-католикахъ и я Вамъ замѣтилъ, что посвященіе Епископа Рѳйнкѳнса вполнѣ законно. Вы тогда выразили на счетъ этого нѣкоторыя сомнѣнія 2), которыя я обѣщалъ разсѣять.
Исполняю нынѣ мое обѣщаніе 3).
По видимому Вамъ придется имѣть дѣло съ православными, съ уніатами и съ старо - католиками. По слухамъ уніаты и старокатолики относятся къ намъ очень сочувственно. Жаль что до сихъ поръ они видятъ отъ насъ только индифферентность и равнодушіе; будемъ надѣяться, что въ Васъ они найдутъ не чиновника, а пастыря, радующагося объ отъисканіи „заблудшей овцыа *). Много ли старокатоликовъ?
Поручая себя Вашимъ архипастырскимъ молитвамъ остаюсь преданнымъ слугою.
А. Кирѣевъ.
*) В. К. Саблеръ, товарищъ оберъ-прокурора (нынѣ оберъ-прокуроръ) Ов. Синода. И. П. С.
*) Взглядъ преосв. Николая на старокатолическую іерархію высказанъ имъ въ сообщеніи: „Изъ C.-Франциско (вопросъ о старокатоликахъ и ихъ іерархіи)“ въ „Цѳрк. Вѣстникѣ“ 1892 г. №49, стр. 778—779.II. II. С.
3) Повидимому, вмѣстѣ съ письмомъ послана была статья А. А. Ки-рѣева въ защиту іерархіи старокатоликовъ въ „Моск. Вѣдом.“ 1892, № 55. И. п. С.
4) Благодаря пастырской ревности и энергіи преосв. Николая, движеніе къ православію среди уніатовъ (галичанъ) въ Америкѣ привело къ новымъ массовымъ присоединеніямъ къ православной церкви. „Движеніе это, — пишетъ проф. А. П. Лопухинъ (| 22 августа 1904 г.),— потребовало отъ нашей с. - американской миссіи великаго напряженія и умственныхъ и нравственныхъ силъ. Такого рода движенія, прорывающія устарѣлыя рамки жизни, всегда бываютъ деликатны, какъ деликатенъ всякій переходъ отъ одной формы жизни въ другую, какъ рожденіе къ новой жизни. Достаточно было одного неосторожнаго шага, одного необдуманнаго слова, одного признака вялости или апатіи, чтобы все дѣло было испорчено надолго или даже навсегда. Къ великому счастію, во главѣ нашей миссіи оказался архипастырь, который какъ бы нарочно былъ подготовленъ именно для подобнаго момента. Обладая проницательнымъ умомъ и неутомимой энергіей, преосв. Николай сразу обяялъ весь смыслъ знаменательнаго движенія и съ изумительной энергіей являлся лично повсюду, гдѣ требовалось авторитетное слово епископа для подкрѣпленія колеблющихся или разсѣянія недоумѣній сомнѣвающихся, и его дѣятельность за послѣднія пять лѣтъ представляетъ поистинѣ блистательную страницу въ исторіи православно-русской миссіи. Благодаря его свѣтлому уму и энергіи, удачно сочетавшимся съ близкимъ знакомствомъ его съ самымъ духомъ русско - галицкаго народа,—насколько онъ сроденъ по своему характеру съ характеромъ нашихъ малороссовъ (въ средѣ которыхъ родился и выросъ преосв. Николай),—движеніе получило правильный ходъ: возсоединенные уніаты всей душой привязались къ своему
Prusse. Wiesbaden.
11/23 сент. Park-Hotel.
1896
Высокочтимый Владыко!
Сестра моя Новикова 1) сообщила мнѣ, что Вы приняли на себя трудъ изданія моего сочинѳньица „о папской непогрѣшимости“ 2). Не позволяю себѣ благодарить Васъ за это, ибо
новому, истинно прадѣдовской вѣры епископу, и эта преданность епископу составляетъ главнѣйшую и надежнѣйшую гарантію ихъ преданности и своей новой, т. е. вѣрнѣе старой, истинно-прадѣдовской матери-церкви“ (А. Лопухинъ, Настоящее и будущее Православія въ С. Америкѣ. „Церк. Вѣстникъ“ 1897, JM» 11, ст. 343). Что касается американскихъ старокатоликовъ, то преосв. Николай хотѣлъ идти навстрѣчу и ихъ стремленію къ соединенію съ православною церковью и предпринималъ въ 1892 г. поѣздку въ старокатолическую общину въ Диккѳ-свиллѣ (Дювалѣ), въ штатѣ Висконсинъ, выражавшую желаніе присоединиться къ православной церкви. Но въ это время главный руководитель этой общины, священникъ Жозефъ Рене Вилаттъ, получившій священническое рукоположеніе отъ старокатолическаго епископа Эдуарда Герцога въ Вернѣ и присоединенный въ 1891 г. къ православію предшественникомъ преосв. Николая, епископомъ Владиміромъ, потерявъ надежду на признаніе его въ санѣ православною церковью, отправился уже искать епископской хиротоніи къ „независимымъ католикамъ“ на о. Цейлонѣ, гдѣ таковую и получилъ. Преосв. Николай содѣйствовалъ, между прочимъ, разъясненію вопроса о дѣйствительности старокатолической іерархіи. По его мысли составлена была о. Августиномъ Анджелисъ записка объ апостольскомъ преемствѣ въ старокатоличѳской церкви Америки (напечатана въ переводѣ на русскій языкъ въ „Церк. Вѣсти.“ 1893, №3, ст. 38), которую затѣмъ преосв. Николай препроводилъ въ редакцію „Богословскаго Вѣстника“ въ надеждѣ, что въ Московской академіи, можетъ быть, кто-либо пожелаетъ высказать свое сужденіе но разбираемому въ документѣ вопросу. Результатомъ этого обращенія была статья проф. В. А. Соколова: „Можно ли признать законность іерархіи старокатоликовъ?“ въ Богосл. Вѣсти.“ 1893 г., № 4, вышедшая и отдѣльнымъ оттискомъ. И. П. G.
х) Ольга Алексѣевна Новикова (рожд. Кирѣѳва), писательница, извѣстная своими неоднократными выступленіями въ защиту Россіи въ англійской печати и передъ англійскимъ общественнымъ мнѣніемъ. См. о ней книгу W. Т. Stead’a: „Депутатъ отъ Россіи (Воспоминанія и переписка Ольги Алексѣевны Новиковой). Перев. Б. С. Мосоловой (СПБ. 1909)“. И. Л. G.
*) Сочиненіе вышло первоначально на нѣмецкомъ языкѣ подъ заглавіемъ: „Zur Unfehlbarkeit des Papstes. Aus dem Briefwechsel eines katholischen Gelehrten mit einem russischen General“ въ 1891 г. На русскій языкъ переведено подъ заглавіемъ: „О папской непогрѣшимости. Изъ переписки католическаго ученаго съ русскимъ генераломъ (Москва 1892). Заботами преосв. Николая изданъ въ 1896 г. англійскій пѳре-
этимъ Вы служите истинѣ, православной Церкви, но не могу не выразить по этому случаю моей радости. Я, кажется, собралъ очень вѣскія доказательства незаконности ватиканскаго догмата и мнѣ кажется, что моя брошюра можетъ сослужить добрую службу въ борьбѣ съ р. католиками.
У Васъ въ Америкѣ одно время было сильное старо-католическое движеніе. Если оно не угасло, то и старокато-ликамъ пригодится мое писаніе! У насъ въ Европѣ (собственно въ Австріи, Швейцаріи и Германіи) старо-католидизмъ принялъ совершенно опредѣленный, законный обликъ, онъ признанъ государствомъ, и можетъ преисправно жить и процвѣтать; но это конечно не снимаетъ съ насъ, православныхъ, обязанности внять просьбамъ ст. католиковъ молящихъ о возсоединеніи съ нами.
Дѣло это приняло теперь оффиціальный характеръ: коммиссія Св. Синода препроводила въ коммиссію ст. католическихъ епископовъ схему quaestiönum controversarum и ст. католики намъ отвѣтили * *). Отвѣтили настолько удовлетворительно, что отъ дальнѣйшихъ сношеній можно ожидать хорошаго исхода. Боюсь я теперь не столько ст. католиковъ, сколько нѣкоторыхъ изъ насъ, не отдающихъ себѣ яснаго отчета въ томъ, что составляетъ не подлежащій критикѣ догматъ, и что свободное и необязательное богословское мнѣніе; гдѣ кончается несущественный обрядъ, и гдѣ начинается неизмѣняемое таинство. Мы такъ отдалились отъ пониманій и принциповъ древней вселенской церкви, что готовы признавать догматомъ и такія вещи, о которыхъ древняя церковь и не думала; а, по обыкновенію, чѣмъ менѣе у человѣка спорящаго солидныхъ доказательствъ, тѣмъ съ большимъ азартомъ готовъ онъ спорить и кричать! Да и самое пониманіе того, что значитъ „возсоединеніе“, не ясно, смутно; у насъ нѣкоторые думаютъ, что возсоединяющійся съ нами непремѣнно долженъ у насъ что-то выпрашивать, о чемъ то униженно молить, а что мы его, такъ и быть, молъ, простимъ, „научимъ уму разуму“! Это совершенно нелѣпое пониманіе дѣла тоже находитъ защитниковъ. Возсоединеніе состоитъ совершенно не въ этомъ, не въ присоедини къ нашей россійской церкви какой-либо иной въ (данномъ случаѣ стар. католической), а въ томъ, чтобы, провѣривъ тщательно ея догматическое вѣроученіе, признать ее (если это ученіе окажется православнымъ) частію (равно-
водъ этого сочиненія: „Correspondence on Infallibility between a Fattier Jesuit and General Alexander Kireeff (An Eastern Orthodox)“. И. П. ().
*) „Донесеніе С.-Петербургской Коммиссіи Св. Синоду“ и „Мнѣніе учрежденной въ Роттердамѣ Коммиссіи о донесеніи С.-Петербургской Коммиссіи Св. Синоду относительно соединенія западныхъ старокатоли-чѳскихъ церквей съ православными восточными“ напечатаны въ „Церк. Вѣстникѣ“ за 1896 г., ■ №№ 37—39. И. П. О.
правной) вселенской церкви. Общеніе въ таинствахъ (intercom-munio in sacris) есть лишь результатъ такого признанія, логическій выводъ изъ него.
Передъ отъѣздомъ за границу я издалъ „Краткое изло жѳніе славянофильскаго ученія“, нѣчто въ родѣ славянофильскаго катехизиса, по возможности, въ популярномъ изложеніи и при томъ „cheap edition“, для народа. Кажется дѣло это удалось. Къ сожалѣнію у меня нѣтъ здѣсь ни одного экземпляра, но, по возвращеніи въ Петербургъ, въ ноябрѣ, я непремѣнно Вамъ вышлю таковой 1), а пока—позвольте мнѣ представить Вамъ яри семъ экземпляръ моей рѣчи въ Слав. Обществѣ о „Задачахъ Россіи на Православномъ Востокѣ“.
Прошу молитвъ Вашего Высокопреосвященства и остаюсь сердечно преданный
А. Кирѣевъ.
III.
Павловскъ. Дворецъ 2).
Многоуважаемый Іерархъ,
Ваше Преосвященство!
Очень Васъ благодарю за Ваше письмо и интересныя сообщенія! Отправка Вами Вашей звѣзды князю Черногорскому 3) вызвала у насъ толки, но вообще очень благопріятные Вашему демонстративному поступку!
Нечего ухищряться въ кривыхъ и жалкихъ объясненіяхъ.— Соблазнились!! Соблазнились самымъ жалкимъ образомъі на подобіе Генриха IV передъ вратами Парижа, на подобіе Виссаріона и Исидора на Флорентійскомъ соборѣ, на подобіе многихъ изъ нашихъ соотечественниковъ..!! а у насъ не хотятъ видѣть и понимать громадную опасность, которую представляетъ римско-католическая церковь съ ея постоянными захватами. Наши безголовые правители (говорю о церковныхъ дѣлахъ) ничего не понимаютъ!
Присылаю Вашему Преосвященству мою рѣчь въ Слав. Обществѣ объ опасностяхъ, представляющихся на Востокѣ.
х) Въ подлинномъ письмѣ фраза: „Къ сожалѣнію... таковой“ зачеркнута, а подъ строкой сдѣлано примѣчаніе: „Сейчасъ выслали, спѣшу Вамъ его доставить.“ И. П. С.
2) Какъ видно изъ содержанія, письмо относится къ осени 1896 года, и написано послѣ 30 октября (когда вышелъ № 44 „Церк. Вѣстника“). Л. II. С.
8) Преосв. Николай послѣ перехода въ р.-католицизмъ княжны черногорской Елены Николаевны, помолвленной съ наслѣднымъ принцемъ (нынѣшнимъ королемъ) итальянскимъ Викторомъ Эммануиломъ, отослалъ назадъ черногорскому князю Николаю пожалованный ему орденъ Даніила 1 степ. См. объ этомъ „Прав. Амер. Вѣстникъ“ 1896 г. № 5, стр. 71—72. Л. Л. С.
То, что Вы изволите писать объ обрядѣ у старокатоли-ковъ, совершеннѣйшая правда, но что же будете дѣлать съ людьми, которые упорно смѣшиваютъ обрядъ и богословскія мнѣнія съ догматическою стороной религіи! которые думаютъ (отчасти такъ думаетъ и Константинъ Петровичъ Побѣдоносцевъ), что есть вѣра русская, нѣмецкая и т. п. которые не понимаютъ, что вѣдь и русская вѣра (хотя она безусловно православна) все свое значеніе почерпаетъ именно въ томъ, что она тождественна въ догматѣ съ церковью вселенскою!
Впрочемъ, кажется, истинное пониманіе дѣла начинаетъ пробивать себѣ дорогу и у насъ. Вы читали вѣроятно письмо о старокатолич. отвѣтахъ въ „Церковн. Вѣстникѣ“ № 44? *). Это пишетъ пр. Антоній Финляндскій * 2).
Желая Вамъ всего лучшаго и успѣха во всемъ, остаюсь преданный Вамъ
А. Кирѣѳвъ.
IV.
25 Марта 97.
Благовѣщеніе. Павловскъ. Дворецъ.
Ваше Преосвященство
Глубокоуважаемый Іерархъ!
Отвѣчаю вамъ поздно—ибо только что вернулся изъ деревни. Простите!
Да; Вы правы говоря что то, что у насъ, здѣсь, въ Россіи, можно замолчать,—скрыть, нельзя замолчать у Васъ, гдѣ вся церковная жизнь на виду, гдѣ она не заслоняется оффиціальными туманомъ и условностію. Въ этомъ-то и состоитъ у насъ вся бѣда. Мы живемъ оффиціальной жизнью, которая часто мѣшаетъ намъ жить жизнью настоящей. Пока все идетъ по обыденной колеѣ, пока на все есть казенные, шаблонные отвѣты — всѣ и знаютъ, что говорить и дѣлать; но какъ только является новый вопросъ—мы—кто въ лѣсъ, кто по дрова! Вотъ недавно былъ скандалъ: нѣкая кн. Волконская, ренегатка, написавшая враждебную намъ книгу 3), скончалась! Ну, Богъ ей судья, на томъ свѣтѣ разберутъ. Но ея
х) „Размышленія православнаго христіанина по вопросу ‘о соединеніи старокатоликовъ съ правосл. церковью (Письмо въ редакцію)“. („Церковный Вѣстникъ“ 1896, № 44, ст. 1439). И. П. С.
2) Въ № 2 „Церковнаго Вѣстника“ за 1897 г. (ст. 38 прим. 1) помѣщено заявленіе редакціи, что „авторъ письма—не Высокопреосвященный Антоній“. И. П. С.
3) Разумѣется, .вѣроятно, приписываемая кн. Волконской анонимная книга: „Церковное преданіе и русская богословская литература. Критическое сопоставленіе (по поводу критики на книгу „О церкви“)“, вышедшая во Фрейбургѣ въ Бр. въ 1898 г. И. П. С.
мужъ отправился къ Палладію *) просить, чтобы поочереди съ католическими службами шли бы и православныя, и чтобы ее отпѣвали въ православномъ храмѣ! Палладій согласился. Іоанникій (кіѳвск.) и Сергій (московек.)2) возстали (къ счастію). Но посудите: статочное ли дѣло, чтобы между митрополитами было теперь разногласіе о такомъ важномъ вопросѣ. Вѣдь, въ концѣ концѳвъ, дѣло сводится на то: Что такое католикъ (и протестантъ)? еретикъ или нѣтъ? Тутъ не можетъ быть и сомнѣнія—несомнѣнно они еретики, но какъ же молиться о нихъ оффиціально? Филаретъ (моск.) основательно говорилъ, что о живомъ еретикѣ скорѣе можно молиться, нежели о мертвомъ. Теперь вотъ измышляютъ новую какую-то службу: сокращенную паннихиду „ad usum liareticorum“. Дѣло мудреное и не безопасное, во-1-хъ, относительно другихъ православныхъ автокефальныхъ церквей, во 2-хъ, относительно раскола. Тутъ явное нарушеніе каноновъ, относящихся до ереси (каноны строгіе). А между тѣмъ мы вотъ препираемся о „Transsubstantiatio“, не вошедшее ни въ какой канонъ. Мы живемъ въ мудреное время!
Прекрасно сдѣлали Вы, что опротестовали нелѣпый слухъ о томъ, что Ц. одобрилъ переходъ Елены Николаевны въ католичество 3). Да, нужно говорить и говорить смѣло, и конечно Епископамъ въ особенности. Искренно радуюсь, что нахожу въ Васъ столь близкаго единомышленника Да! Соборъ! вотъ что можетъ насъ спасти; пока конечно это мечта, но если люди авторитетные будутъ ею заниматься, будутъ ѳе пропагандировать, то она и осуществится. Вѣдь мы очень скоро придемъ къ тому, что по англійски называется а dead lock, безвыходное положеніе.
Письмо Виллата 4) очень сѳріозно; объ немъ приходится подумать. Несомнѣнно мы (Востокъ) вообще поступали очень близоруко относительно старо-католиковъ, но что же дѣлать было съ такими старцами, какъ покойный Исидоръ 5)?
*) Митрополитъ с.-петербургскій, f 5 декабря 1898 г. И. П. С.
*) Іоанникій, митрополитъ кіевскій, f 7 іюня 1900 г.; Сергій, митрополитъ московскій, у 11 февраля 1898 г. И. П. С.
3) См. Открытое письмо преосв. Николая въ редакцію „Американскаго Православнаго Вѣстника“ отъ 27 октября 1896 г. („Прав. Америк. Вѣстникъ“, 1896 г., № 5, ст. 70—71). И. П. С.
4) Вилаттъ, и послѣ того, какъ принялъ хиротонію отъ индійскихъ христіанъ съ титуломъ „архіепископа, митрополита и примаса старокатолической церкви въ Америкѣ“ (приспособляясь къ своимъ азіатскимъ рукоположителямъ, онъ принялъ при этомъ имя „Маръ-Тимоѳея), продолжалъ сношенія съ преосв. Николаемъ, выражая горячее желаніе соединиться съ православною церковью и жалуясь на то, что двери этой церкви такъ долго не раскрывались для него (письмо къ преосв. Николаю отъ 24 ноября 1896 г.) И. II. С.
ь) Митрополитъ с.-петербургскій, 7 сентября f 1892 г. А. А. Кирѣевъ намекаетъ, повидимому, на то, что при м. Исидорѣ оставались безъ отвѣта просьбы Вилатта о признаніи его въ санѣ. И. П. С.
Дѣло нѣсколько усложняется тѣмъ, что Виллатъ едва ли совершенно надеженъ, да и рукоположеніе его можетъ быть подлежитъ сомнѣнію (относительно лидъ рукополагавшихъ).
Мнѣ кажется, что Вамъ можно будетъ его легко успокоить тѣмъ, что вѣдь дѣло идетъ, хотя медленно—но идетъ! Вамъ конечно извѣстенъ отвѣтъ старо-католическихъ епископовъ на запросъ синодальной нашей коммиссіи. Отвѣтъ очень удовлетворительный, дающій возможность дальнѣйшаго сближенія. Теперь дѣло за нами и я уповаю, что Св. Синодъ выскажется въ желательномъ смыслѣ. Съ Вилля-томъ же однимъ намъ вести переговоры—трудно, хотя конечно онъ пойдетъ гораздо легче на всякія уступки. По всему вышеизложенному, я позволяю себѣ думать, что Вамъ можно успокоить его, указавъ на продолжающіеся переговоры съ германо - швейцарскими ст. - католиками и что идутъ успѣшно; но конечно его никакъ нельзя отталкивать, Боже избави! Напротивъ!
Вы говорите о нашемъ легкомысліи въ отношеніяхъ съ инославнымъ духовенствомъ!—Конечно, что и говорить! Все дѣло въ томъ, что у насъ не выяснены самыя основанія для обсужденія, что можно и чего нельзя допускать въ сношеніяхъ съ инославными. А сталось это съ тѣхъ поръ, какъ изъ Патріарха сдѣлали Департаментъ.
Да, но если тяжко читать такія письма какъ Виллата, то радостно читать письмо Грушки *).
Въ какомъ отношеніи можно бы было поддержать о. Грушку * 2)? Сколько minimum нужно для того, чтобы помочь ему основать газетку (скромную)? какъ писать ему? „Old Forge“—а далѣе? и сколько всего возсоединилось уніатовъ.
Преданнѣйшій и глубокоуважающій Вашъ сынъ
А. Кирѣевъ.
У.
4 Апрѣля 1897.
Павловскъ. Дворецъ.
Ваше Преосвященство
Высокочтимый Іерархъ!
Въ дополненіе къ моему послѣднему письму позволяю себѣ сообщить Вамъ мнѣніе о. Янышева о Виллате (сооб-
’) 0. Григорій Грушка, уніатскій священникъ въ Ольдфорджѣ, бывшій ярый врагъ православія, въ 1896 г. присоединенный вмѣстѣ съ приходомъ къ православной церкви. См. о немъ „Амер. ІІравосл. Вѣсти.“ 1897 г., № 9, стр. 153—154, 165—166. Будучи уніатомъ, о. Грушка издавалъ враждебную православной церкви газету „Свобода“. По переходѣ въ православіе сдѣлался редакторомъ газеты „Свѣтъ“. И. 11. С.
2) Прошу позволенія удержать еще на нѣсколько дней письма Вил-лята и Грушки. Возвращу Вамъ на дняхъ.
щаю это конфиденціально). Иванъ Леонтьевичъ тоже пола гаетъ, что центръ старо-католицизма находится именно въ Швейцаріи и Германіи. Что касается до Виллатѳ, то. полагаетъ онъ (Ян.), лучше всего было бы, съ Вашей стороны, сообщить объ его желаніи Св. Синоду, указавъ преимущественно на сторону нравственную вопроса; на то, что старо-католицизмъ въ лицѣ Виллата четверть столѣтія „стучится въ нашу дверь и можетъ вызвать никакого отвѣта“ (какъ говорится: ни отвѣта ни привѣта). Вѣдь до послѣдняго времени Св. Синодъ въ сущности отмалчивался. Должно думать что обращеніе Ваше заставитъ Св. Синодъ выдти изъ его молчанія и ускорить дѣло. Это даже несомнѣнно, тѣмъ болѣе (это я сообщаю Вамъ конфиденціально), что Г. начинаетъ очень интересоваться старо-католическимъ вопросомъ. Обращеніе Ваше по этому же дѣлу будетъ въ данныхъ обстоятельствахъ крайне полезно и благовременно! При нашей церковной организаціи — косность и неподвижность (которыя мы принимаемъ за твердость и постоянство) составляютъ главное препятствіе развитію нашей церковной жизни! Все что заставитъ насъ думать и двигаться—5лаго\
Письмо о. Грушки я передалъ въ Славянск. благотв. комитетъ. Нужно бы поддержать его, давъ ему средства на газету, но сколько? (minimum?)
Считаю не лишнимъ обратить Ваше вниманіе на личный характеръ Виллятѳ. Человѣкъ онъ ненадежный *); съ нимъ
Извѣстный своими симпатіями къ православной цеокви епископъ фондюлакскій Графтонъ, въ вѣдѣніи котораго состоялъ нѣкоторое время Вилаттъ, изображаетъ нравственный характеръ Вилатта въ крайне непривлекательныхъ чертахъ. Это, по отзыву Графтона, — „нравственно испорченный человѣкъ“, „авантюристъ и обманщикъ“, которому мѣсто въ „исправительной тюрьмѣ“, „преступникъ низшаго сорта, движимый грубымъ честолюбіемъ и безграничною жаждою денегъ и власти“, человѣкъ „безъ опредѣленныхъ религіозныхъ убѣжденій“. Католикъ по воспитанію, Вилаттъ, по свѣдѣніямъ Графтона, два раза переходилъ изъ католической церкви въ методизмъ, одинъ разъ въ конгрегаціонализмъ и два раза въ пресвитеріанство, возвращаясь каждый разъ опять въ католическую церковь; потомъ онъ обратился къ епископальной церкви и, посвященный, по порученію епископа фондюлакскаго, въ священники епископомъ швейцарскихъ старо-католиковъ Герцогомъ, поставленъ былъ во главѣ старокатолической общины въ Дювалѣ съ подчиненіемъ епископу фондюлакскому. Вскорѣ, однако, тайкомъ отѣ епископа Вилаттъ вступилъ въ сношенія съ голландскими старокатоликами о посвященіи въ епископскій санъ, но потерпѣлъ неудачу и послѣ этого обратился къ преосвященному Владиміру, епископу алеутскому и аляскинскому, и 3 февраля 1891 г. былъ формально присоединенъ къ православной церкви. Подавъ въ св. Синодъ прошеніе о признаніи его священнаго сана, онъ, между тѣмъ, уже въ іюнѣ того же года отправился искать епископскаго посвященія къ „независимымъ католикамъ“
опасно вести переговоры. Вамъ слѣдуетъ конечно предварительно разъузнать, въ какомъ положеніи его паства? Онъ вѣдь сначала хотѣлъ подчиниться англиканамъ? Это, кажется, „каррьѳристъ“. И почему онъ сдѣлался вдругъ Дрт'ѳписко-помъ? Уже это одно „Архім даетъ странный характеръ его искательствамъ!
Надѣюсь, что вы изволили получить мою маленькую брошюрку „по старо-католическому вопросу‘V)? Дѣло идетъ о Транссубстанціаціи и о Filioque. Мнѣ кажется, что оба вопроса теперь совершенно выяснены, и притомъ—согласно нашему желанію! Чего же далѣе? Впрочемъ, дѣло это направлено хорошо! А со свѣтской стороны думаю препятствій не встрѣтится, ибо стало извѣстно, что Г. этимъ дѣломъ очень интересуется.
Желая всякаго успѣха Вашей дѣятельности (преимущественно имѣю въ виду уніатовъ) и прося Вашихъ молитвъ
остаюсь преданный Вамъ
А. Кирѣевъ.
Y1.
2/14 Ноября 1897.
Висбаденъ.
Глубокоуважаемый Іерархъ.
Не зная, гдѣ Вы находитесь въ настоящее время, пишу Вамъ черезъ Редакцію „Америк. Правосл. Вѣстника“.
Я имѣю очень интересный поводъ писать Вашему Преосвященству. Дѣло состоитъ въ слѣдующемъ: Вы, конечно, знаете, что среди польскаго населенія Америки движеніе старо-католическое приняло осень серіозные размѣры; но,
о. Цейлона, получившимъ іерархію отъ яковитскаго патріарха антіохійскаго Петра III Игнатія, и, съ разрѣшенія этого патріарха, 29 мая 1892 г. въ Коломбо какимъ то „независимымъ католическимъ“ архіепископомъ цейлонскимъ Альваресомъ и епископами коттаямскимъ и ниранамскимъ посвященъ былъ по латинскому ритуалу въ „архіепископа старокатолической церкви въ Америкѣ“. Тѣмъ временемъ епископъ фондюлакскій сначала 13 апрѣля 1891 г. подвергъ его запрещенію въ священнослуженіи, а потомъ 21 марта 1892 г. лишилъ сана и отлучилъ отъ епископальной церкви. Возвратившись въ Америку и оставшись безъ паствы, „архіепископъ“ Вилаттъ поддерживалъ себя, по словамъ Графтона, главнымъ образомъ симоніею. См. статью Графтона: „Statement concerning Vilatte“ въ „The Diocese Fond du Lac“, 1893 October, № 7, p. 5—7; о посвященіи Вилатта въ архіепископы см. „Catholic Truth“ 1898, № 1, р. 2—3 (означенные номера журналовъ переданы въ С.-Петербургскую Духовную Академію высокопрѳосв. архіепископомъ Николаемъ); ср. „Церк. Вѣстникъ“ 1893, № 3. И. П. С.
Ц „Къ старокатолическому вопросу. Письмо къ редактору „Богословскаго Вѣстника“ (Сергіевъ Посадъ 1897)“. И. П. С.
до сего времени, оно было не организовано, не объединено. Недавно польскіе старо-католики Америки избрали Епископомъ аббата Козловскаго*), который и обратился за посвященіемъ къ здѣшнимъ европейскимъ старо-католикамъ. Но здѣсь дѣло пріостановилось. Проученные примѣромъ Виллата они отнеслись крайне осторожно и къ Козловскому, и только получивъ увѣдомленіе отъ Сѣв. Америк. правительства, подтвердившаго всѣ показанія Козловскаго и удостовѣрившаго, что оно признаетъ его Епископомъ, здѣшніе ст.-католичѳскіе Епископы (голланд., нѣмецкій и швейцарскій) рѣшились посвятить Козловскаго. Проѣздомъ изъ Бонна, гдѣ была конференція Епископовъ, въ гор. Бернъ, гдѣ будетъ посвященіе, Козловскій былъ у меня и мы долго разговаривали. Впечатлѣніе о. Козловскій производитъ прекрасное; это человѣкъ серіозный, убѣжденный въ правотѣ своего дѣла; думаю, что это прекрасный выборъ, но меня собственно занималъ вопросъ, какъ онъ смотритъ на отношенія старо-като-лицизма къ православію. Козловскій отвѣтилъ мнѣ очень опредѣленно: „Я приложу всяческія старанія къ тому, чтобы быть въ полномъ ладу съ преосвященнымъ Николаемъ; надѣюсь, что онъ отнесется къ намъ благосклонно. Мое живѣйшее желаніе не только идти съ православными рука-объ-руку, но видѣть и соединеніе нашихъ церквей“.
Такія мысли будущаго Епископа показались мнѣ очень вѣрными и симпатичными, и я ему обѣщалъ написать Вамъ и рекомендовать Вамъ и его самого и его дѣло!
Несомнѣнно, что дѣло ст. католицизма и православія— одно и то же дѣло; у насъ тѣ же враги (іезуиты) и то же стремленіе: возстановленіе на западѣ православія западнаго обряда, а затѣмъ — возстановленіе церковнаго единства, нарушеннаго Римомъ въ IX и X столѣт.
Но для насъ Русскихъ старо-католицизмъ имѣетъ еще одно спеціальное значеніе. Это ключъ къ рѣшенію польскаго вопроса; ежели бы мы могли перевести нашихъ римско-като-ликовъ голяковъ,—въ старо-католицизмъ, польскій вопросъ былъ бы ео ipso рѣшенъ. Съ этимъ вполнѣ согласился и о. Козловскій (онъ уроженецъ нашей Польши и знаетъ наши обстоятельства); онъ мнѣ сказалъ, что онъ былъ бы очень радъ посвятить себя этому дѣлу! Но могъ ли я, по совѣсти, поддержать его въ этомъ намѣреніи? его бы завтра наше же правительство предало на съѣденіе Риму, съ которымъ мы (начиная съ К. П. Побѣдоносцева) кокетничаемъ, разсчитывая его задобрить! Точно Римъ можно задобрить?! Это доказываетъ полное непониманіе дѣла!
Не смотря, однако, ни на какихъ Побѣдоносцевыхъ, Смир-
1) Ксендзъ Антопій Козловскій, посвященный 21 ноября 1897 г. въ Бернѣ старокатолическими епископами въ епископа независимой отъ Рима польской церкви въ Америкѣ, f 14 января 1907 г. И. И. О. 89
89
новыхъ (лондонскихъ), Соловьевыхъ (Влад.), Гусевыхъ и К°, дѣло старо-католическое двигается, завоевываетъ себѣ подобающее положеніе. Г., съ которымъ я имѣлъ случай дважды разговаривать (и очень обстоятельно) о старо - католичествѣ, относится къ' нему очень сочувственно. Полагать должно, что ст. -католики дадутъ удовлетворительный отвѣтъ на нашъ отвѣтъ (синодальной коммиссіи), хотя .онъ. признаться, написанъ очень жестко, чтобы не сказать грубо *)!
Если бы Вамъ угодно было писать ко мнѣ, пишите: Россія, Петербургъ, городъ Павловскъ. Дворецъ.
Искренне преданный Вамъ •
А. Кирѣевъ.
VII.
16 Янв. 1898. Павловскъ. Дворецъ
Ея Имнер. В-ва.
Высокоуважаемый Іерархъ.
Почтенное письмо Ваше съ приложеніемъ письма Г-на Виллата я имѣлъ честь получить.
Что посвященіе Козловскаго должно было поднять на, ноги все враждебное ст.-католицизму (а косвенно и намъ),— это не подлежало сомнѣнію и мною ожидалось.
Такъ какъ Вы, Владыко, прислали мнѣ письмо Виллата, то я позволю себѣ замѣтить о немъ слѣдующее: Письмо это не внушаетъ мнѣ никакого довѣрія (какъ и самый его авторъ). Епископальные журналы конечно не стѣснились бы назвать именно Васъ (а не Владиміра), если бы писали о Васъ. Г-ну Вилляту конечно выгодно и желательно сопоставить себя съ Вами, т. е. объединить свои интересы въ Вашими! Но этого, казалось бы, отнюдь не слѣдуетъ допускать, ибо всякая солидарность С'ь этимъ безграмотнымъ2) господиномъ можетъ лишь скомпрометтировать! Что онъ за дичь ‘поретъ!? (что ст.-като-лики посвятили Козловскаго „enhaine de moi“). Козловскаго посвятили ст.-католическіе Епископы просто потомз^, что Козловскій присоединился къ утрехтской деклараціи, что у него большая паства и наконецъ, что Правительство Соедищнн. Щтат. подтвердило оффиціальной телеграммой, что оно „признаетъ Козловскаго Епископомъ“. О сношеніяхъ своихъ со старо-католиками Виллатъ тоже вретъ, это дѣло мнѣ близко знакомо съ самаго начала. Въ священники онъ былъ посвященъ Герцогомъ. Когда онъ вознамѣрился получить ѳпискои-
1) „Отвѣты С.-ІІетербургской Комиссіи на „Мнѣніе“ комиссіи Роттердамской по вопросу о соединеніи старокатоликовъ съ Православною Церковію1’ („Церковный Вѣстникъ“ 1897, № 39, ст. 1256—1258). И.П.С.
*) Какъ видно изъ его письма (вѣдь онъ французъ, а пишетъ съ грубыми ошибками).
скій санъ (шутка!!), ст.-католическіе епископы, въ виду нѣкоторыхъ полученныхъ ими свѣдѣній о Вилл,, ему въ этомъ отказали. Съ тѣхъ поръ онъ ихъ и бранитъ1). Посвященіе свое (если дѣйствительно оно и было ??,—мало ли что можно вывести изъ Цейлона) онъ получилъ (если получилъ) отъ мо~ нофизитовъ (несомнѣнныхъ), стало быть онъ имѣетъ и посвященіе еретическое; и самъ, стало быть, принадлежитъ къ церкви несомнѣнно еретической. Не любитъ В. старо-католико въ за то, что одинъ изъ нихъ (проф. Мишо) отказалъ ему года два, три тому назадъ—въ займѣ нѣкоторой суммы денегъ. Общѳніа нѣкоторыхъ ст.-католичѳскихъ Епископовъ (Рѳйн-кѳнса и Герцога) съ англиканами была несомнѣнная ошибка. Это признаютъ сами ст.-католики, но это intercommunio дѣло чисто личное, единичное (а не междуцерковноѳ); объ этомъ мы запрашивали объясненій и объясненія эти будутъ напечатаны (съ комментаріемъ) Ив. Лѳонт. Янышевымъ, для успокоенія всѣхъ. На Востокѣ (въ правосл церквахъ) смотрятъ на это дѣло не такъ строго, какъ у насъ въ Россіи. Распоряженіе (и по моему не совсѣмъ правильное) Іер. Патріарха относительно австралійскихъ православныхъ 2) Вамъ вѣдь конечно извѣстно? Вы и высказались о немъ неодобрительно!
Что касается до Іерархіи Европейскихъ ст. католиковъ, то если она и не Іісііа, то несомнѣнно valida. Это очень ясно (:неопровержимо) доказалъ проф. Соколовъ 3). А вѣдь Соколовъ едва ли не лучшій у насъ знатокъ этой стороны каноническаго права.
Вотъ, высокочтимый Владыко, все, что я могу сказать Вамъ въ отвѣтъ на Ваше интересное письмо, за которое очень Вамъ благодаренъ. Всѣ такія свѣдѣнія очень полезны.
Возвратившись изъ-за границы я имѣлъ случай разговаривать ' съ Г., который попрежнему очень интересуется старо-католическимъ движеніемъ. На дняхъ я пришлю Вамъ
1) Сравп. „Открытое письмо“ Вилатта къ преосв. Николаю, гдѣ излагаются въ 7 пунктахъ обвиненія противъ старокатоликовъ („Амер. Прав. Вѣстникъ“, 1898, № 10, стр. 325—327). И. II. С.
~) Патріархъ іерусалимскій (Даміанъ) разрѣшилъ англиканскому священнику въ Мельбурнѣ крестить и причащать православныхъ грековъ, не имѣвшихъ собственнаго священника. Въ „Прав. Амер. Вѣстникѣ“ (1897 г., Л° 5, стр. 174) напечатано слѣдующее замѣчаніе преосв. Николая по поводу сообщенія объ этомъ: „Трудно вѣрить, чтобы представители православной Церкви могли входить въ общеніе молитвы и таинствъ съ инославными христіанами прежде рѣшенія этого вопроса всею вселенскою Церковью! Мы однакоже не пойдемъ въ такое общеніе, о чемъ заявляемъ открыто“. И. П. С.
3) Проф. Московской Духовной Академіи В. А. Соколовъ. Разумѣется его статья: „Можно ли признать законность іерархіи старокатоликовъ?“ въ „Богословскомъ Вѣстникѣ“ 1893 г. Si 3. 77. II. С.
89*
отвѣтъ мой Гусеву *) (но прошу Васъ не предавать его печатанію,—неловко, иновѣрцамъ неудобно показывать наши домашніе споры)! ІІр. Гусевъ писалъ черѳзъ-чуръ—сплеча и безъ „оглядки“, а въ богословскихъ дѣлахъ—ухъ какъ нужно оглядываться! Того и гляди выйдетъ конфузъ!!
Искренно Вамъ преданный
А. Кирѣевъ.
YIII.
13/25 Февраля 1898. Павловскъ.
Ваше Преосвященство, Высокоуважаемый Іерархъ.
На дняхъ получилъ я (изъ оффиціальныхъ источниковъ) свѣдѣнія о „Monsignore“ Виллятѣ, которыя подтверждаютъ меня въ высказанномъ мною Вамъ мнѣніи. Остерегайтесь этого господина—для него—церковныя дѣла источникъ дохо • довъ. Въ данную минуту онъ, напр., торгуется съ какимъ-то полякомъ2) о возведеніи его за 5.000 долларовъ въ Епископскій санъ! Въ „Old Catholic“ (да и Orth. С. R.)3) его называютъ „ст.-католикомъ“. Это мнѣ кажется совершенно несправедливо! Вѣдь онъ рукоположенъ въ Архіепископы и Приматы (если дѣйствительно рукоположенъ ?? въ Цейлонѣ?) несомнѣнными монофизитами; посвященъ онъ былъ въ священники Герцогомъ, но съ тѣхъ поръ, какъ онъ началъ искать Епископства незаконными путями, старо-католики съ нимъ прекратили всякія сношенія. Впрочемъ—Богъ съ нимъ!
Странное мы переживаемъ здѣсь время. Все и всѣ какъ-то „на чеку“. Ожидается, что вотъ-вотъ почувствуется могучая рука, почувствуется, что мы управляемы, что мы выходимъ изъ бездѣйствія. Съ нетерпѣніемъ ожидаютъ, какъ поведетъ дѣла новый министръ народи, просвѣщенія4). Отзывы о немъ самые разнообразные и даже противорѣчивые, одни говорятъ: уменъ, твердъ, честенъ, хорошъ; другіе говорятъ: сухой,
‘) ІІроф. Казанской Духовной Академіи А. Ѳ. Гусевъ, f 8 іюля 1904 г. Вѣроятно, рѣчь идетъ о брошюрѣ А. А. Кирѣева: „По поводу старокатолическаго вопроса. Второй отвѣтъ А. Ѳ. Гусеву. Серг. Пос. 1898“. И. п. С.
s) Стефанъ Каминскій, посвященный Вилатгомъ 21 марта 1898 г. въ ©пископа-коадъютора старокатолической общины въ Дювалѣ за плату въ 5000 долларовъ, при чемъ половина этой суммы уплачена была наличными, а другая векселями („The Diocese Fond du Lac“ 1898, № 7, p. 7). if. П. C.
*) „The Orthodox Catholic Review“, журналъ, издававшійся д-ромъ Іос. Овербекомъ (f 1905). if. II. С.
4) Н. IT. Боголѣповъ, f 1901 г. И. II. С.
безсердечный, узкій юристъ, ищетъ вездѣ „крамолу“—никуда не годится.—Вотъ и разсуждай?
Поживемъ Увидимъ!
За то всѣ, безъ исключенія, хвалятъ Куропаткина *). Вышелъ на высокій постъ изъ ничего, но вышелъ не какими нп-будь нехорошими путями, не пролѣзъ задней дверью, а взялъ свое положеніе съ боя, работой и кровью. Я. съ нимъ веду по приказанію Ц. одно дѣло (довольно важное) и былъ у него два раза — замѣчательно уменъ и схватываетъ „суть дѣла“. Всѣ рады, что Ванновскій ушелъ!
Въ богословскомъ мірѣ, или вѣрнѣе въ церковномъ мірѣ, въ непродолжительномъ времени ожидаются реформы личнаго состава: Московская каѳедра овдовѣла, да и Петербургская не далеко отъ вдовства! Не знаю, желать ли, чтобы Вамъ достался одинъ изъ „вдовствующихъ“ престоловъ?! У Васъ, какъ и у всякаго выдающагося человѣка, есть враги, но не видалъ я еще ни единаго человѣка, который бы не признавалъ въ Васъ живаго и независимаго Іерарха. Два качества рѣдкія, къ несчастію, между нашими „Владыками“! а это несомнѣнно—главное уоловіѳ благотворной дѣятельности въ церкви. Это важнѣе всякой науки. Каждый можетъ чему угодно выучиться, но нельзя выучиться характеру и независимости!
Съ Востока у насъ тяжелыя и грустныя извѣстія. Рим. католицизмъ дѣлаетъ на Востокѣ постоянные успѣхи! а мы молчимъ! Препираемся о „транссубстанціаціи“!
Испрашивая Вашихъ молитвъ, остаюсь преданный Вамъ сердечно
А. Кирѣевъ.
IX.
25 марта 1898 Св. Благовѣщеніе Гор. Павловскъ.
Дворецъ.
Ваше Высокопреосвященство Достоуважаемый Іерархъ.
Прежде нежели перейти къ главному вопросу нашей корреспонденціи, скажу нѣсколько словъ о Виллятѣ. Вы основательно говорите, что лучше бы было, если бы и онъ и старо-католики жили въ мирѣ и согласіи. Конечно! да вѣдь старо-католики и не желаютъ воевать съ отцомъ Вилл. Онъ къ нимъ пристаетъ. Старо-католицизмъ идетъ своей дорогой и не вмѣшивается въ дѣХа о. Вилл. Все дѣло въ томъ, что Виллятъ, котораго Еп. Герцогъ счелъ возможнымъ поста-
1) Генер. -лейт. А. Н. Куропаткинъ, тогда управляющій военнымъ министерствомъ. И. Н. С.
вить въ священники, не былъ признанъ ст. католиками достойнымъ сдѣлаться Епископомъ.—Inde ігае! Съ тѣхъ поръ онъ и сталъ во враждебное отношеніе къ ст. католикамъ. Но подумайте, могли ли ст. католическіе Епископы посвятить въ столь высокій санъ человѣка безграмотнаго!? Вѣдь Виллятъ даже на своемъ собственномъ языкѣ не умѣетъ писать. На каждой страницѣ его письма къ Вамъ — грубыя орѳографическія ошибки. Поѣздка В. къ индѣйскимъ несто-ріанамъ *) на Цейлонъ и полученіе имъ крайне сомнительнаго посвященія въ придуманный имъ санъ Н/т’епископа порвали всѣ его сношенія съ ст. католиками, которые не хотятъ его признавать своимъ 2). Согласитесь, что вѣдь если напр. Русскіе или Нѣмцы говорятъ человѣку, который увѣряетъ, что онъ Русскій или Нѣмецъ, „нѣтъ, мы Васъ не знаемъ и не признаёмъ своимъто этому человѣку не приходится увѣрять, что онъ Русскій или Нѣмецъ! Такъ и Вилл. относительно ст. католиковъ. Виллятъ жсъ-римскокатоликъ, эксъ-старо-католикъ, и нынѣ песторіанскій (будто бы) Архіепископъ, ну, пусть онъ таковымъ п остается, а ему хочется укрыться нашимъ, православнымъ, авторитетомъ и Вашей личностію. Вѣдь въ сущности намъ нѣтъ дѣла до того, какую роль будетъ играть въ Америкѣ Каминскій, котораго Виллятъ намѣренъ поставить въ какіе-то (несторіанскіе) Епископы, да и самъ Виллятъ ничего не представляетъ. Впрочемъ Богъ съ нимъ!
Созванге Вселенскаго Собора представляется несомнѣнно дѣломъ опаснымъ и труднымъ (на одну изъ трудностей Вы изволите указывать — разность языковъ). Несомнѣнно! Но вѣдь несомнѣнно, дѣло это, хотя и трудное, необходимо! Вѣдь мы, православная церковь, все болѣе и болѣе расходимся, расползаемся. Вѣдь это мы—такъ только, для иновѣрцевъ можемъ повторять, расточать хвалы нашему единству; его нѣтъ даже въ догматахъ, ибо и о догматахъ у насъ идетъ рознь, несомнѣнно, что у насъ разно смотрятъ на такъ назыв. правила Св. Апостолъ, которыя, повидимому, всѣ обязательны для православнаго, а изъ которыхъ на дѣлѣ не соблюдается и половина, хотя изъ сихъ послѣднихъ есть такія, которыя установлены самимъ Христомъ, именно законы брачные и законы о бракорасторженіи. Вѣдь все это современное законодательство у насъ въ православной церкви со-
*) Индійскіе христіане (христіане св. Ѳомы), бывшіе когда-то несторіа-намй, въ XVII в. стали, кажется, мопофизитами и, поскольку не состоятъ въ уній съ Римомъ, подчиняются мояофнз|ітскому сирско - яковитсковгу патріарху. По уполномочію мопофизитскаго патріарха дѣйствовали и енисйопы, рукополагавшіе Видатта: изъ нихъ одинъ, архіепископъ Альваресъ, повидимому, былъ изъ отдѣлившихся отъ Рима католиковъ, а два другіе епископа—изъ индійскихъ христіанъ-монофизитовъ. И. П. С.
Ѳ Кажется и денежныя его дѣла не безупречны.
вершенно нѳканонично. Очевидно и несомнѣнно наша мірская власть своевольно и незаконно нарушаетъ не только Апост. правило, но и прямое указаніе евангелія! и несомнѣнно православная наша Церковь стоитъ, въ этомъ отношеніи, по теорій ниже католической,'—по практикѣ ниже протестантской и англиканской. Вѣдь мы дошли до полнаго узаконенія прелюбодѣянія, до многоженства! Другой примѣръ: отношенія мірской власти къ церковной у насъ совершенно не правильны, объ этомъ во всеуслышаніе говорятъ члены Ов. Синода, и совершенно основательно; то, что не угодно мірской власти, не доходитъ до обсужденія въ Синодѣ. (Я жаловался на это Цм когда въ послѣдній разъ имѣлъ счастіе съ нимъ разговаривать. Несомнѣнно онч» видитъ и знаетъ, что у насъ совершается много анормальнаго...) Насъ загрызла оффиціальность, и вѣримъ» мы въ ея непогрѣшимость—какъ въ слово Божіе!
Но можетъ ли все это измѣниться иначе, какъ въ томъ случаѣ, когда раздается властный голосъ Церкви! Но конечно не одной какой либо автокефальной,—а всей, т. е. Вселенской. Пока этого не будетъ, — не займетъ у насъ Церковь того властнаго положенія, на которое она имѣетъ право.
Всякому человѣку, мало-мальски знакомому съ нашей исторіей, ясно какъ день, что твердая связь между церковью и государствомъ» у насъ слабѣетъ; а вѣдь вся наша сила и сосредоточена на этой связи, на ней и основана! Крѣпка эта связь,—мы первый народъ въ мірѣ,—слаба она, слабѣемъ и мы! а утратится она совершенно, — утратимъ и мы свое мі-ровоѳ значеніе, мы сдѣлаемся никуда негодною страшною, матеріальною силой.
Говорятъ: „трудное дѣло“. Конечно, прибавлю и опасное (созывъ Вселенскаго Собора), но трудное и опасное лишь подъ условіемъ, что мы къ нему не съумѣемъ приготовиться; а по чему же не приготовиться? Все это въ предѣлахъ возможности, нужно только помнить что такое „Вселенскій Соборъ“, все его величіе и его значеніе. Нужно помнить, что это непогрѣшимый органъ Бога, нужно смотрѣть на него такъ, какъ смотрѣли Константинъ Великій или хоть Алексѣй Михайловичъ.
Мы (Вы, Владыко, и я) этого всего не увидимъ, но будущее поколѣніе Русскихъ конечно это увидитъ, подъ условіемъ, что Россія окажется на высотѣ своего призванія, а готовить дѣло слѣдуетъ намъ теперьі
Преданный Вамъ
А. Кирѣевъ.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ
Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.
Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»
Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.
На сайте академии
www.spbda.ru
> события в жизни академии
> сведения о структуре и подразделениях академии
> информация об учебном процессе и научной работе
> библиотека электронных книг для свободной загрузки