КОММУНИКАТИВНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
COMMUNICATION AND DISCOURSE STUDIES
Оригинальная статья
УДК 81'42:004.738.5
DOI: 10.29025/2079-6021-2019-2-19-26
Лингвопрагматический потенциал политического интернет-дискурса
В.В. Катермина^^
Кубанский государственный университет, г. Краснодар, Российская Федерация ORCIDID: 0000-0001-9141-9867; Researcher ID: L-2817-2017; Scopus Author ID:57191404821; e-mail: katermina_v@mail.ru
Б.Г. Вульфович
Кубанский государственный университет, г. Краснодар, Российская Федерация ORCID ID: 0000-0002-7358-9819, e-mail: justb8888@gmail.com
Получена: 26.02.2019 /Принята: 26.03.2019 /Опубликована онлайн: 25.06.2019
Резюме: Настоящая статья посвящена выявлению лингвопрагматического потенциала политического интернет-дискурса, реализованного в комментариях к постам политиков в социальной сети "Twitter". Целью статьи является анализ персонной и текстовой стратегий, а также тактик ассоциативности, домысливания, эмоциональности, копиальности содержания и формы, а также ключевых слов, применяемых авторами данных комментариев, поскольку именно они позволяют судить о таких критериях комментария, как объективность, практичность, обусловленность и взаимосвязанность с другими политическими событиями. С активным внедрением Интернета в жизни общества произошли значительные изменения в процессе коммуникации. Независимо от сферы реализации, можно отметить активное расширение её возможностей и двусторонний характер. Являясь основой «двусторонности» современного политического интернет-дискурса, комментарии представляют собой мощное средство анализа для интернет-лингвистики. Интернет-комментарий составляется эмоциональными людьми, неравнодушными к происходящим вокруг них событиям. Тактики ассоциативности, домысливания и эмоциональности пересекаются и дополняют друг друга. Иногда это ведёт к потере объективности комментария и свидетельствует о том, что комментатору важнее высказаться, а не объективно истолковать свою позицию по данному вопросу. В анализируемом материале также можно выделить доминирование персонной стратегии, которая часто приводит к субъективному суждению. Таким образом, лингвопрагматический потенциал комментариев выражается в детерминировании глобального отношения к политической фи-
гуре Терезы Мэй. Исследование комментариев обладает широким потенциалом для современных лингвистов, так как именно благодаря комментариям возможно наметить тенденции процесса глобализации посредством чат-общения в сети Интернет.
Ключевые слова: дискурс, политический интернет-дискурс, комментарий, социальная сеть, лингво-прагматический потенциал, стратегия, тактика.
Для цитирования: Катермина В.В., Вульфович Б.Г. Лингвопрагматический потенциал политического интернет-дискурса // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019; 2: 19-26. DOI: 10.29025/2079-6021-2019-2-19-26.
Original Paper
DOI: 10.29025/2079-6021-2019-2-19-26
Linguopragmatic potential of political Internet-discourse
Veronika V. KatcrminaE3
Kuban State University, Krasnodar, Russian Federation ORCID ID: 0000-0001-9141-9867; Researcher ID: L-2817-2017; Scopus Author ID: 57191404821; e-mail: katermina_v@mail.ru
Boris G. Vulfovich
Kuban State University, Krasnodar, Russian Federation ORCID ID: 0000-0002-7358-9819, e-mail: justb8888@gmail.com
Received: 26.02.2019 /Accepted: 26.03.2019 /Publishedonline: 25.06.2019
Abstract: The given article deals with revealing the linguopragmatic political Internet-discourse potential that is represented by the commentaries to the posts of some politicians in the social network "Twitter". The aim of the article is to analyze personal and textual strategies as well as tactics of associativity, guessing, emotionality, copial content and form, tactics of keywords which are used by the authors of these comments since they allow us to judge such criteria of comments as objectivity, practicality, conditionality and interconnectedness with other political events. With the active introduction of the Internet in the society, there have been significant changes in the process of communication. Regardless of the scope of implementation the active expansion of its capabilities and bilateral naturecan be noted. Being the basis of the "bilateralism" of modern political Internet discourse, comments are a powerful analysis tool for Internet linguistics. Thus the linguopragmatic potential of comments is expressed in the determination of the global attitude to the political figure of Theresa May. The study of comments has a wide potential for modern linguists since it is thanks to the comments that it is possible to identify the trends of the globalization process through chat communication on the Internet. Keywords: discourse, political Internet-discourse, commentary, social network, linguopragmatic potential, strategy, tactic.
For citation: Katermina V.V., Vulfovich B.G. Linguopragmatic potential of political Internet-discourse. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2019; 2: 19-26. DOI: 10.29025/2079-6021-2019-219-26 (In Russ.).
Введение
С активным внедрением Интернета в жизни общества произошли значительные изменения в процессе коммуникации. Независимо от сферы реализации, можно отметить активное расширение её возможностей и двусторонний характер.
«До появления Интернета массовая коммуникация была в большей мере однонаправленной с точки зрения адресата, с появлением Интернета коммуникация стала интерактивной, двусторонней,... завися-
щей от потребностей, целей и задач необходимой коммуникативной деятельности» [2, с. 35].
Данный аспект коммуникации в особенности находит своё отражение в области интернет-дискурса. Интернет-дискурс обладает четырьмя основными характеристиками: «1) гипертекстуальностью; 2) интерактивностью; 3) виртуальностью; 4) анонимностью, характерной для начальных годов становления интернет-коммуникации» [2].
Цель статьи
Целью статьи является анализлингвопрагматического потенциала политического интернет-дискурса, реализованного в комментариях к постам Терезы Мэй к наиболее волнующим общественность событиям.
Обзор литературы
Изучение специфики функционирования социальных сетей в политическом дискурсе является актуальной темой среди современных исследователей. Разные аспекты данного явления освещены в работах Е.В. Безбородникова [3], С.Ж. Ергалиевой [4], В.И. Карасика [5;6], В.В. Катерминой [10], М.Н. Крыловой [7], Т.Ю. Тамерьян [12;13], А.П. Чудинова [8], Д.С. Шипиловой [9].
«Политический дискурс - лингвополитическое действие, направленное на осуществление определенных целей и реализующееся в разном пространстве бытования, поэтому объектом исследования могут быть как газетный текст, устное высказывание, так и тексты Интернет-сети, а участниками политической коммуникации становятся не только политические деятели, но и простые граждане, которые интересуются политическими событиями и являются производителями устных и письменных текстов, функционирующих в политической сфере» [4, с. 23].
Политические деятели часто используют средства социальных сетей для информирования общественности о происходящем: «политика должна соответствовать запросам современности, поэтому в последнее время политики разного уровня (мэры/ президенты) прибегают к использованию социальных медиа в своей работе. Распространённым видом виртуальной политической активности можно считать ведение личных аккаунтов на сайтах Facebook, Instagram, Twitter» [9, с. 59].
Социальная сеть «Twitter»предлагает системы для создания «связи» между пользователями, что ведет к формированию многопрофильных групп, члены которых имеют общие предпочтения или точку зрения по какой-либо проблеме и где пользователи находятся в непосредственном контакте с интересующими их людьми, например, политическими деятелями.
«Именно в Интернете посредством социальных сетей реализуется мгновенная передача информации, данный факт обусловлен актуальностью представляемых сообщений, лёгким порогом входа для многих политиков и общедоступностью предложенной информации для населения. Кроме того, процесс поиска и анализа текстов (открытая платформа Twitter, которая представляет собой лингвистический корпус с удобными алгоритмами поиска конкретных лексических единиц) подвержен верификации, что представляет прозрачность данного исследования» [1, с. 8].
Такое широкой распространение данной социальной сети свидетельствует о её серьёзном потенциале при работе с большим количеством людей. Более того, её привлекательности способствует формат так называемого «микроблогинга»: «Поскольку границы твита определяются техническими особенностями "Твиттера" - ограничение объёма в 140 символов, то предполагается, что твит должен быть максимально информативен и лишён избыточной информации, которая не умещается в пределах одного сообщения» [9, с. 69].
Анализ комментариев имеет конкретные рамки: «комментарий, содержащий информацию об определенном событии, не существует сам по себе, он зависит от исходного текста, и его анализ не может осуществляться в отрыве от первичного текста; ...комментарий реализует деривационный потенциал исходного текста, .он продуцирован языковой личностью, поэтому в нем отражаются присущие ей языковые способности, которые составляют в совокупности ее ментальный образ, воплощенный во вторичном тексте, то есть в комментарии» [4, с. 38].
Методы исследования
В работе использовались следующие методы: описательный, прагматический анализ, метод частичной выборки.
Результаты и дискуссия
Выбор для анализа постов премьер-министра Великобритании Терезы Мэй выбран не случайно: в последнее время внимание политического мира приковано к выходу Англии из Евросоюза, а особенно
к поведению Терезы Мэй - политика, чьи действия не всегда однозначны и очень часто противоречивы. За основу нами были взяты комментарии двух постов Терезы Мэй в социальной сети «Твиттер». Все комментарии приводятся в авторской редакции.
С.Ж. Ергалиева выделяет следующие стратегии при составлении комментариев: персонную стратегию текстопорождения (в которой автор опирается на предыдущих комментаторов и может уйти от основной тематики самого поста) и текстовую стратегию текстопорождения (в которой автор опирается на исходный текст поста). Также допускается объединение этих двух тактик в одном комментарии [4, с. 109].
i-f -"Н
■ I Г L
■ГЛ
Таблица 1. Стратегии и тактики комментаторов в политическом интернет-дискурсе
В качестве примера возьмём пост Терезы Мэй, посвящённый национальному дню осведомлённости и борьбы с рабством: "Todayis #AntiSlaveryDay. Under the leadership of PM @Theresa_May the UK is now a world leader in tackling this abhorrent crime. But there are still more than 40 million men, women and children suffering in modern slavery across the world - so there is much more to do" [14]. Каждый рассматриваемый комментарий будет отмечен маркированием.
Одной из тактик, которые могут быть реализованы в интернет-комментариях, является тактика ассоциативности, которая заключается в определении потенциальной связи текста с тем или иным явлением и его последующей реализации: «тексты, порожденные с помощью данной тактики, реализуют деривационно-ассоциативный потенциал исходного текста и содержат инновации мутационного типа» [4, с. 79].
• "It isn't capitalism, it's feudalism. Pre-MagnaCartamidevalism. They don't want to take any responsibility for their serfs. Justusethemupandthrowthemaway!".
В данном комментарии автор находит ассоциацию со средневековыми понятиями: феодализмом и политической ситуацией, существующей до введения Великой Хартии Вольностей (MagnaCarta), которая урегулировала многие вопросы в отношениях знати и обычных людей.
Данный комментатор придерживается персонной стратегии текстопорождения: акцент делается не на смысловое содержимое исходного поста, а на персонализированный личный опыт.
• "Fascinating. England did the right thing in the 19 th Century by prohibiting further #slavery. If you're really interested in #HumanRights, Tess, (hard to believe of a Conservative Govt) have a word with our #LNP Govt about their treatment of #refugees, k? Tainadvance».
Комментарий также репрезентирует тактику ассоциативности и уже связывается с Англией XIX века. Обвиняя Терезу Мэй в консервативности, автор иронично подчёркивает, что она могла бы проконсультироваться у партии либералов по поводу текущего отношения к беженцам в стране. Здесь
автор в некоторой степени опирается на исходный текст, поэтому мы можем говорить об объединении двух стратегий текстопорождения: персонной и текстовой.
Другая тактика, которая очень часто используется с тактикой ассоциативности, - тактика домысливания. Ассоциация порождает другую ассоциацию, в результате чего, часто неосознанно, человек уже не только ассоциирует свой комментарий с чем-либо, но и дополняет его.
Тактика домысливания реализуется в добавлении к комментарию оттенков, которые в самом тексте не были отражены: «комментатор, используя тактику домысливания, интерпретирует первичный текст и создаёт комментарий на основе собственного опыта, выходя за рамки темы или содержания исходного текста» [4, с. 95].
Обратимся к первому комментарию, в котором автор находил ассоциацию со средневековыми понятиями:
• "It isn t capitalism, it's feudalism. Pre-MagnaCartamidevalism. They don t want to take any responsibility for their serfs. Justusethemupandthrowthemaway!".
Автор выходит за рамки текста исходного поста, прибавляя от себя, что власти не хотят брать на себя ответственности, а лишь желают использовать народ в своих целях, а затем лишить их какой-либо поддержки вообще.
Результатом применения этих двух тактик может служить вывод о том, что данный комментарий необъективен, поскольку его содержание значительно расходится с реальным контекстом, в рамках которого оно создано.
• "Now please tackle urgently the UK being slaves to the EU".
Тема выхода из Евросоюза снова встречается в примере к данной тактике, однако само слово «Брексит» уже не употребляется, хотя суть данного комментария остаётся неизменной. Однако в этом случае комментарий уже в некоторой степени базируется на исходном тексте, поэтому мы можем отметить объединение двух речевых стратегий автора: персонную и текстопорождающую.
Ещё одна тактика, которую можно представить посредством данного поста об отмене рабства, в классификации С.Ж. Ергалиевой называется тактикой эмоциональности.
• "So work it out for a part time worker. And then the consistent rise in council tax and rent and food and child schooling fees travelling to work etc. #necessity You ARE a culprit of slave labour. What are the government wages? Who's the slaves?".
Эмоциональность можно рассматривать как «ответную реакцию на описанную в первичном тексте политическую ситуацию или на высказывания коммуникантов в сети Интернет. Эмоциональная реакция комментатора может проявляться в двух разновидностях: отрицательная реакция передается с помощью иронии или оскорбления, а положительная - удивлением» [4, с. 86].
Слово "culprit", которым данный комментатор характеризует Терезу Мэй, обладает отрицательной коннотацией (culprit - 1) a person who has donesth wrongor against the law; 2) a person or thing responsible for causing a problem - преступник, виновник) [11], что соответствует условиям реализации данной тактики. Отметим, что и следующие примеры данной тактики также являются отрицательными, что свидетельствует о негативном отношении к Терезе Мэй в роли премьер-министра Великобритании.
В данном комментарии автор больше придерживается текстовой стратегии текстопорождения, следовательно, его комментарий связан с исходным текстом, однако персонная тактика также используется в данном комментарии и реализуется, к примеру, посредством риторических вопросов.
• "The UKPMis Charming... I just like her!"
В данном случае негативная коннотация комментария выражается посредством иронии. Второе значение прилагательного "charming" имеет ироническую коннотацию: "(ironic, informal) used to show that you have a low opinion of sb's behaviour" [11].
Употребляя это слово в подобном контексте, автор показывает своё ироничное и отрицательное отношение к политику, а следующее предложение, сообщающее о том, как она (UKPM) ему нравится, только усиливает эффект, заданный первым предложением.
С формальной точки зрения данный комментарий вообще не считается объективным; это наглядный пример персонной тактики текстопорождения.
Комментарии к следующему посту будут репрезентировать непосредственно текстовые стратегии текстопорождения, поскольку ранее внимание было акцентировано на персонных: "We're delivering a stronger, fairer economy with more jobs, higher wages, lower borrowing. We're taking Britain forwards. Labour would take us back to square one''" [15].
В этом посте Тереза Мэй делает акцент на том, что правительство заинтересовано в становлении более развитой экономики и увеличении количества рабочих мест, повышении уровня заработной платы и уменьшении количества займов. Учитывая сложившуюся в стране ситуацию, комментарии также имеют негативный оттенок.
• "You're so hopelessly mad that you're planning to lease car ferries to ship food and medicine in when your deludedBrexit dreams become the entire country's nightmare! RESIGN!"
Автор данного комментария подчёркивает, что интенции Терезы Мэй не вписываются в контекст сложившейся в стране политической ситуации. Однако в отличие от рассмотренных нами ранее комментариев, автор объективен в своих наблюдениях и использует тактику копиальности содержания: «передача смысла исходного текста с применением тактики копиальности содержания осуществляется с помощью деривационных процессов - развертывания или свертывания, что определяет формальное (внешнее) изменение текста. Содержательная форма не подвергается изменениям, поскольку компоненты исходного текста заменяются синонимами или описываются другими единицами, перефразируются синонимическими и описательными конструкциями» [4, с. 66].
Автор берёт за основу исходный текст, учитывает недавние политические события, синтезирует их и приходит к своему мнению, выражаемому в комментарии.
• "We're delivering a stronger (false), fairer economy (justfull Pinocchio mode) with more (temporary, insecure & zero hours contract) jobs, higher wages (for my already rich chums), lower borrowing. (no) Your party is a national disgrace and #omnishambles".
Данный комментарий представляет собойнаглядный пример тактики копиальности формы, которая проявляется в копировании непосредственно самой формы исходного текста, однако при этом несёт характер комментария: «под тактикой копиальности формы подразумевается копирование, цитирование автором фрагмента исходного текста или текста целиком, а также текста предыдущего комментатора (коммуниканта)» [4, с. 70].
Автор данного комментария цитирует исходный пост Терезы Мэй и при этом добавляет своё мнение по каждому пункту, благодаря чему достигается его максимальная объективность.
Итак, в ходе анализа нами было установлено, что в зависимости от применяемой тактики и стратегии меняется объективность комментария.
Заключение
Интернет-комментарий составляется эмоциональными людьми, неравнодушными к происходящим вокруг них событиям. Тактики ассоциативности, домысливания и эмоциональности пересекаются и дополняют друг друга. Иногда это ведёт к потере объективности комментария и свидетельствует о том, что комментатору важнее высказаться, а не объективно истолковать свою позицию по данному вопросу.
В анализируемом материале было отмечено доминирование персонной стратегии, что часто приводит к субъективному суждению.
Исследование комментариев к постам Терезы Мэй в социальной сети "Twitter" позволило выявить их лингвопрагматический потенциал и обозначить тенденции процесса глобализации посредством чат-общения в сети Интернет.
Список литературы
1. Алексеев А.В., Шипилова Д.С. Роль экспрессивных речевых актов в конструировании политического имиджа(на материале твитов американских политиков) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. №1 (29). С. 7-14.DOI: 10.29025/2079-6021-2018-1(29)-7-14.
2. Ахренова Н.А. Доминанты современной интернет-лингвистики: дис. ... д-ра филол. наук. М.: МГОУ, 2018. 363 с.
3. Безбородникова Е.В. Особенности языкового моделирования в англоязычном политическом ме-диадискурсе // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2017. №4. С. 29-34.
4. Ергалиева С.Ж. Политический дискурс в текстодериватологическом аспекте (на материале российских и казахстанских интернет-сайтов): дис. ... канд. филол. наук. Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2018. 274 с.
5. Карасик В.И. Языковые мосты понимания: монография. М.: Дискурс, 2019. 524 с.
6. Карасик В.И. Адресатная специализация в публичном политическом дискурс // Вестник РУДН. Серия: теория языка. Семиотика. Семантика. 2018. Том 9, № 1. С. 32-49. DOI: 10.22363/2313-2299-2018-9-1-32-49.
7. Крылова М.Н. Способы использования современными политическими ораторами ресурсов русского языка (В.В. Путин, Г. А. Зюганов, С.М. Миронов) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. №1 (29). С. 149-157. DOI: 10.29025/2079-6021-2018-1(29)-149-157.
8. Чудинов А.П. Политическая лингвистика. М.: Флинта, Наука, 2006. 254 с.
9. ШипиловаД.С. Лингвистические средства реализации коммуникативных стратегий в формировании виртуального имиджа американского политика (на материале предвыборного дискурса в социальной сети «Твиттер»): дис. ... канд. филол. наук. Ростов-н/Д.: Южный федеральный университет, 2018. 186 с.
10. Katermina V.V. Political Semiotics: Lexical Innovations in Mass-Media Discourse // Redefining Community in Intercultural Context. RCIC'2018. Bucharest, 2018. 17-19 May. Vol. 7, № 1. Pp. 223-228.http:// www.afahc.ro/ro/rcic/2018/rcic'18/volum_2018/223-228%o20Katermina.pdf.
11. Oxford Advanced Learner's Dictionary 8th edition. Oxford: Oxford University Press, 2010. 1796 p.
12. Tameryan T. Yu., Zheltukhina M.R., Slyshkin G.G., Abakumova O.B., Volskaya N.N., Nikolaeva A.V Metaphor in Political Discourse: Mental political leader portrait // Online Journal of Communication and Media Technologies. 2018. Vol. 8, № 4. Pp. 377-384.
13. Tameryan T.Yu., Zheltukhina M.R., Slyshkin G.G., Shevchenko A.V., Katermina V.V., Sausheva Ye.V New Country's Political Discourse: Formation of Speech Technologies // Modern Journal of Language Teaching Methods. Vol. 8, issue 7, july 2018. Pp. 151-160.
14. https://twitter.com/10DowningStreet/status/1052856577949085698 (дата обращения: 24.10.2018).
15. https://twitter.com/theresa_may/status/1055465711198527488 (дата обращения: 26.10.2018).
References
1. Alekseev, A.V, Shipilova, D.S. (2018). The role of expressive speech acts in the construction of political image (based on the tweets of American politicians), Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no 1 (29), pp. 7-14. DOI: 10.29025/2079-6021-2018-1(29)-7-14 (In Russ.).
2. Achrenova, N.A. (2018). The modern Internet-linguistics dominants, PhD thesis, Pub.: Moscow State Regional University, Mitishi, 363 p. (In Russ.).
3. Bezborodnikova, E.V (2017). Peculiarities of language modeling in English political media discourse, Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no 4, pp. 29-34 (In Russ.).
4. Ergalieva, S.G. (2018). Political discourse in the derivational text aspect (based on Russian and Kazakh-stani Internet-sites), Pub.: Kemerovo state University, Kemerovo, 274 p. (In Russ.).
5. Karasik, V.I. (2018). Addressee specialization in public political discourse, RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, vol. 9, no 1, pp. 32-49. DOI: 10.22363/2313-2299-2018-9-1-32-49 (In Russ.).
6. Karasik, V.I. (2019). Language bridges of understanding, Moscow: Discourse, 524 p. (In Russ.).
7. Krylova, M.N. (2018). Ways of use of the Russian language resources by modern political speakers (V.V Putin, G.A. Zyuganov, S.M. Mironov), Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no 1 (29), pp. 149-157.DOI: 10.29025/2079-6021-2018-1(29)-149-157 (In Russ.).
8. Chudinov, A.P. (2006). Political linguistics, Moscow: Flinta: Science, 254 p. (In Russ.).
9. Shipilova, D.S. (2018). Linguistic means of communication strategies realization in image-forming of the American politician (based on pre-election discourse in "Twittef'), Pub.: Southern federal University, Rostov-on-Don, 186 p. (In Russ.).
10. Katermina, V. (2018). Political Semiotics: Lexical Innovations in Mass-Media Discourse: Redefining Community in Intercultural Context. RCIC'2018, Bucharest, 2018, 17-19 May, vol. 7, no 1, pp. 223-228. http://www.afahc.ro/ro/rcic/2018/rcic'18/volum_2018/223-228%20Katermina.pdf (In Eng.).
11. Oxford Advanced Learner's Dictionary 8th edition, Oxford: Oxford University Press, 2010, 1796 p. (In Eng.).
12. Tameryan, T. Yu., Zheltukhina, M.R., Slyshkin, G.G., Abakumova, O.B., Volskaya, N.N., Nikolaeva, A.V (2018). Metaphor in Political Discourse: Mental political leader portrait, Online Journal of Communication and Media Technologies, vol. 8, no 4, pp. 377-384 (In Eng.).
13. Tameryan, T. Yu., Zheltukhina, M.R., Slyshkin, G.G., Shevchenko, A.V., Katermina, V.V., Sausheva, Ye.V. (2018). New Country's Political Discourse: Formation of Speech Technologies, Modern Journal of Language Teaching Methods, vol. 8, issue 7, pp. 151-160 (In Eng.).
14. https://twitter.com/10DowningStreet/status/1052856577949085698 (access at 24 October 2018).
15. https://twitter.com/theresa_may/status/1055465711198527488 (access at 26 October 2018).
Катермина Вероника Викторовна, профессор кафедры английской филологии, Кубанский государственный университет, кафедра английской филологии; 350040, г. Краснодар, Краснодарский край, Российская Федерация, ул. Ставропольская, 149.
Veronika V. Katermina, Doctor of Philology, Professor, Kuban State University, English Philology Department, Professor; 149 Stavropolskaya Str., 350040, Krasnodar, Russia; e-mail: katermina_v@mail.ru.
Вульфович Борис Григорьевич, аспирант кафедры английской филологии, Кубанский государственный университет, кафедра английской филологии; 350040, г. Краснодар, Краснодарский край, ул. Ставропольская, 149, Российская Федерация.
Boris G. Vulfovich, post graduate student of Department of English Philology, Kuban State University, English Philology Department; 149 Stavropolskaya Str., 350040, Krasnodar, Russia; e-mail: justb8888@ gmail.com.