Научная статья на тему 'Лингвокогнитивное моделирование как способ развития когнитивной компетенции студентов-филологов'

Лингвокогнитивное моделирование как способ развития когнитивной компетенции студентов-филологов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
143
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ЛИНГВОКОГНИТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ / СТУДЕНТЫ-ФИЛОЛОГИ / МЕНТАЛЬНЫЙ ОБРАЗ / ИДЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / COGNITIVE COMPETENCE / LINGUISTIC COGNITIVE MODELLING / PHILOLOGY STUDENTS / MENTAL IMAGE / IDEOGRAPHIC FIELD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Васильева Светлана Петровна

Изучение языка в когнитивном аспекте, точнее, лингвокогнитивное моделирование может послужить одним из способов развития когнитивной компетенции. В статье предлагается рассмотреть процесс когнитивной деятельности на примере лингвокогнитивного моделирования ментального образа Пространство. Ментальный образ как многомерная структура состоит из нескольких идеографических полей, наиболее важными из которых являются Стороны горизонта и Локализация в пространстве.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUISTIC COGNITIVE MODELLING AS AN APPROACH TO DEVELOP COGNITIVE COMPETENCE OF PHILOLOGY STUDENTS

The language study in cognitive aspect (specifically linguistic cognitive modeling) might serve as an approach to develop the cognitive competence. The article studies the process of cognitive activity on the example of linguistic cognitive modelling of mental image «Space». Mental image as a multidimensional structure consists of several ideographic fields and among them the most important ones are Cardinal directions and Localization in space.

Текст научной работы на тему «Лингвокогнитивное моделирование как способ развития когнитивной компетенции студентов-филологов»

ЛИНГВОКОГНИТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ КОГНИТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ

Когнитивная компетенция, лингвокогнитивное моделирование, студенты-филологи,

ментальный образ, идеографическое поле.

Одной из основных идей Государственных стандартов III поколения является наращивание человеческого капитала студента во время обучения через развитие необходимых компетенций. Формирование ОК-1 предполагает развитие культуры мышления, способности к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения. «Cogito, ergo sum» («Мыслю, следовательно, существую») (Рене Декарт) - утверждение средневекового французского философа как нельзя более актуально и в наши дни. Для студентов-филологов изучение языка в когнитивном аспекте, точнее, лингвокогнитивное моделирование может послужить одним из способов развития когнитивной компетенции.

Психологи утверждают: «Когнитивная деятельность включает в себя четыре этапа, последовательность которых определяет логику работы неосознаваемых механизмов сознания: обнаружение, сличение, принятие решения об осознании / не-осознавании и исполнение решения об осознании» [Агафонов, 2006, с. 36].

Предлагаем рассмотреть процесс когнитивной деятельности на примере лингвокогнитивного моделирования ментального образа Пространство на материале географических названий Приенисейской Сибири с пространственным значением.

Обращение к категории пространства в нашей работе обусловлено, прежде всего, тем, что предметом изучения данной темы избрана топонимия. Понятийное содержание топонима, как известно, связано с названием места, обозначением точки в пространстве. В силу экстралингвистических причин, геополитических, исторических, социальных топонимы обладают рядом особенностей: это вторичные языковые знаки, поэтому семантика их многослойна по сравнению с апелля-тивами (нарицательными именами), в том числе в топонимах как специфических единицах языка, обозначающих место, заложен семантический элемент пространства. Соотношение лингвистического и экстр а лингвистического в топониме делает его удобной единицей для наблюдения связей языка и сознания, языка и пространства.

Освоение пространства в познании человеком окружающего мира занимает важное место, оно многомерно, его можно подразделить на освоенное, экзистенциальное и воспринимаемое априорно, как непознанная сущность. Топоним — это своего рода этнокультурный текст, являющийся транслятором информации об освоении, прежде всего географического пространства. «Характерной особенностью языкового отражения пространства (по сравнению с пространством геометрическим) является семантизация расстояния. Именно этот критерий лежит в основе выделения языковых моделей пространства» [Яковлева, 1994, с. 64—65].

Если исходить из того, что для человека сознание первично, а язык вторичен и служит средством выражения сознания, следует согласиться с тем, что «когнитивный анализ позволяет устанавливать когнитивные структуры сознания говоряще-

го через актуализированные когнитивные признаки, представленные вербальными компонентами в речи» [Бутакова, Демина, 2003, с. 48].

Ментальный образ, избранный в качестве когнитивной структуры сознания си-биряков-приенисейцев, представляет собой сложную единицу ментального уровня, структурированную идеографическими полями, сформированными на основе апперцепции и обобщения впечатлений человека от объектов реальной действительности, выраженных в номинативных топонимических моделях. Структура ментального образа имеет полевое строение, т. е. включает ядерную зону и периферийную. Обращение к ментальному образу как единице репрезентации знаний о мире является результатом поиска адекватной формы для перехода с семантического уровня на уровень мышления. На уровне целостной языковой личности проблема соотношения семантики и гносеологии приводит к необходимости построения триады — системы, в которую в качестве среднего члена включается совокупность знаний о мире.

На основе анализа более чем 10 ООО топонимов Приенисейской Сибири выясняем, что основные параметры, отраженные в топонимии, — это стороны горизонта и локализация в пространстве, поэтому, чтобы представить структуру ментального образа, необходимо структурировать идеографические поля, наиболее важные из которых Стороны горизонта и Локализация в пространстве.

Приступая к процедуре лингвокогнитивного моделирования на основе географических названий, важно учитывать, что в семантическом плане имя собственное - это всегда производная единица, имеющая базовый апеллятив, как правило, производный. С точки зрения семиотики создание имен собственных подобно первичному знакообразованию. Приведем некоторые суждения и примеры Б.А. Серебренникова по поводу первичного знакообразования. Для того чтобы звуковой комплекс был связан с действительностью, необходимо превратить его в знак, создать знаковую соотнесенность. Например, в основе обозначения березы лежит только один признак («белый»). Такое отражение нельзя считать естественным отражением. Весь секрет здесь заключается в том, что это частное отражение подчинено всецело техническому приему создания знака. Если выразить в названии предмета сразу несколько признаков, понадобится несколько звуковых комплексов. Если бы понятие «река» было бы выражено таким образом, то возникло бы такое обозначение: вода, течение, берега, извилистость. Поэтому человек старается положить в основу слова какой-то один признак. «Звуковой комплекс, основанный только на одном признаке, соотносится человеком с понятием, включающим в себя много признаков» [Серебренников, 1988, с. 77].

Описание процесса первичного знакообразования помогает понять, в каком отношении к языку, с одной стороны, и к практической деятельности людей — с другой, находятся процесс и результаты идеализации предметного мира.

Для создания когнитивных моделей необходимо сосредоточить внимание на лексической семантике слов и их понятийном компоненте. Современные исследователи в зависимости от имеющегося материала располагают для выявления глубинной семантики слова и его ментальных смыслов следующим набором способов, отмеченных и апобированных в современной лингвистике: 1) на основе «внутренней формы слова», т. е. исходя из первичного значения слова, как оно сохранилось в этимоне; этот показатель помогает выявить и описать историческое развитие семантической доминанты слова; 2) на основе семантических признаков калькированных слов, которые с самого начала могут отражать только переносное значение слова в языке-источнике (ср. терминологические значения в словах супруги, глава

и пр.) или дают толчок для семантического развития слова в заимствующем языке (термины христианской этики типа милосердие, благодать, совесть)', 3) на основе исходной семантики производных слов, которые, как правило, сохраняют то значение, которое фиксировалось в производящем слове как основное в момент образования производных; 4) на основе сочетаемости слов в определённых контекстах, учета образной семантической валентности слова, т. е. на основе синтагматических системных отношений; 5) на основе системного соотношения семантики слов внутри лексико-семантической группы лексики; 6) на основе разнообразных стилистически ограниченных и экспрессивно-выразительных коннотаций; 7) на основе системных отношений между омонимами; 8) на основе категориальной укруп-ненности первоначально лексических значений в связи с их выходом на грамматический уровень абстрактности; и т. п. [Колесов, 2002, с. 23—25]. Оперируя имеющимися материалами на уровне значения слова, исследователь может подойти к выявлению ментальных смыслов.

Каждое слово, в том числе и топоним, имеет лексическое значение, в основе которого лежит понятие, а понятие — это уровень сознания, поэтому слово трактуется как средство доступа к информационному тезаурусу (набору понятий). Для извлечения знаний о мире лингвисты прибегают к рассмотрению не отдельных единиц, а целых лексических комплексов, как, в частности, в нашем случае — идеографических (понятийных) полей.

В идеографическое поле Стороны горизонта включаются ядерные номинативные модели: север - юг, запад - восток, эксплицирующие эти направления. Дихо-томичность мышления отражается в создании оппозиций, которые помогают выделить один актуализированный смысл через отрицание другого [Бутакова, Демина, 2003, с. 57]. В пространственных моделях выражены оппозиции, определяющие векторные параметры пространства.

Модель север — юг имеет в топонимии Приенисейской Сибири свои особенности и реализована путем включения в географические названия корней север-, юг-: Севе-роенисейск- Южно-Енисейск; Северо-Александровка - Южно-Александровка. Как работает сознание при распознавании данной модели? — При восприятии названия с корнем север- или юг- в сознании включаются механизмы «обнаружения, сличения, принятия решения об осознании / неосознавании и исполнения решения об осознании» места расположения в пространстве географического объекта.

Модель север - юг имеет семантическую разновидность: на периферии идеографического поля Стороны горизонта располагается народное обозначение севера, реализованное в названиях: поле Заветёр, Заветёрна забока. Народный стереотип представления о севере подтверждается данными говоров Красноярского края: заветеръе, заветёрный, заветёрок - «за ветром», «за солнцем» (склон), «северная сторона» чего-либо. Климатические особенности склонов определены в терминах: солнечная сторона обозначается как южная, теневая - как северная [СЮ, 1988]. Народное обозначение юга - полдень - выражено в названии Полудённый распадок. - В полдень по распадку идёшь прямо на солнце [СС, 1992].

Таким образом, в структуре идеографического поля Стороны горизонта, в его периферийной зоне обнаруживаем связь между пространственными и метеорологическими представлениями: холодным временем года и севером, теплым временем года, дня - и югом, а также погодными условиями времён года, дня: полдень -юг - южный ветер. О ветре в южных говорах Красноярского края: Полдень в любую пору бывает. Это вообще с юга. А если летом полдень, так он не то что кру-тень или даже салгун; Сивером и ветер зовут, еслив с севера. Когда зимой, дак

ясно, сивер будет холодным, захиузит, летом-то чё он, холодный? Посвежее только от полдня [СЮ, 1988]. Зимние названия связываются с временем года, образуя хронотоп, ориентированный на зимнее время года в районах Приенисейской Сибири. Лето — тёплый сезон года, юг, полдень. В географических названиях: река Летняя — левый приток Нижней Тунгуски, впадающий в неё в створе с правым притоком, рекой Северной. Здесь же, по обоим берегам Нижней Тунгуски расположены возвышенности Летний Камень и Северный Камень. Корреляты Летняя -Северная соответствуют координатам южная — северная. Асимметрия в оппозиции летняя - северная подтверждает связь между временем и пространством.

Модель восток - запад не имеет столь яркого и последовательного выражения в топонимии, как модель север - юг. Официальное обозначение направления восток в топонимии: село Восточное, расположено на юго-востоке Уярского района, не соотносится с западными названиями на территории района, не имеет коррелятов; село Восток Абанского района расположено на северо-западе от Абана. Соответственно прежнему административно-территориальному делению это была Устьян-ская волость, и ориентир от волостного центра и границ волости не совпадает с современным. Следовательно, восток в данном случае обозначает направление относительно европейской части России, родины переселенцев, или имеется в виду Восточная Сибирь, как противопоставление Западной Сибири.

Модель восток - запад имеет семантическую разновидность, реализованную в народной топонимии: поле Закат. В народной терминологии: закат - запад, сторона, где солнце закатывается (Алтай) [Мурзаев, 1984, с. 214]. В говорах Красноярского края народные представления о сторонах света выражены следующим образом: Четыре стороны, их так и зовут: восход, закат, сивер, полдень [СЮ, 1988]. Название деревни Вечерницы, должно быть, также связано с закатом (западом). Таким образом, семантическая разновидность модели восток - запад выражает, кроме пространственного значения, временные коннотации.

Идеографическое поле Локализация в пространстве. Для относительной пространственной модели характерна незначимость абсолютного расстояния. Семантическую оценку расстояния в рамках этой модели можно охарактеризовать так: относительная трудность достижения данной точки пространства обусловлена удаленностью этой точки. Именно поэтому в деревенском пространстве приобретает такое важное значение параметр дальний - ближний.

Модель дальний - ближний основана на отражении в языке работы сознания по измерению пространства через расположение объектов относительно положения номинатора. Пространство не является пустым, оно конституируется находящимися в нем предметами. О динамике идеи пространства писал в работах В.Н. Топоров: «Некогда в начале творения пространство было простерто, разбросано повсюду (уровень творца в чистом виде). Но через мир вещей и через человека (последующий уровень творца вещей) пространство собирается как иерархизованная структура соподчиненных ему смыслов. Для этой эпохи вместо непрерывности и сплошной протяженности гомогенного пространства реконструируется представление о разнородном и, так сказать, «корпускулярном» пространстве с разной ценностью (значимостью) его частей» [Топоров, 1983, с. 242]. Значимость объектов деревенского пространства как пространства, организованного по правилам земледельческого и скотоводческого хозяйствования для обеспечения жизнедеятельности человека, определяется ценностью практического использования. В связи с этим пространственная оценка ближний - дальний приобретает важное значение, очерчивает круг ближних объектов и круг дальних объектов. Модель дальний -

ближний выражена в топонимии коррелирующими и некоррелирующими названиями. Некоррелирующие названия в группе ойконимов: название Дальний обозначает удаленные от районного центра населённые пункты и приближается к абсолютной характеристике дальности в пределах микрорегиона. Среди некоррелирующих микротопонимов - озеро Ближнее', Ближний лес, Ближний Имбеж; урочище Ближний Хмелев', Дальняя Степь', Дальние поля (в 13 км от деревни). Там готовят пихту для пихтового масла; Дальний отрез, поле в 8 км от деревни — появляется коннотация свой - чужой. Признак «дальности» коррелирует с внешним, иным, чужим; признак «близости» соотносится с внутренним, своим [Яковлева, 1994, с. 18]. Мотив своего проявляется в названиях, выраженных притяжательным местоимением наш: Наша дорога, мотив чужого: Казённый мыс, поля в 12 км от деревни.

Модель дальний - ближний имеет семантический вариант в народной топонимии. Значение дальний может быть выражено в названиях: Задний лес — по другую сторону деревни; Задняя улица - последняя улица около самой реки; Заднее, поле - самое удаленное от деревни. - На Заднее поедем пораньше, т. к. ехать далеко. Зад, зады - «задние части деревни; поля, прилегающие к поселению» [Мурзаев, 1984, с. 213]. На периферии семантического поля Локализация в пространстве находятся названия, указывающие на связь объекта с населенным пунктом (домом, деревней): Деревенская гора; Домашний бор, в 2 км; Домашний исток, Домашний, остров; Домашние поля и пастбища, находящиеся в 500 м от деревни, «рядом с домом».

В выражении модели дальний - ближний коррелируют: Домашнее Юркище -Заречное Юркище. Таким образом, возникает противопоставление домашних и диких, заречных объектов как дальних и ближних: Дикое - место в 10 км от деревни — названо по причине заброшенности (удаленности); Дикий ельник, в 7 км от деревни. Идея удаленности реализуется также путем переноса в топонимии. Перенесенные топонимы, обозначающие удалённость в макропространстве, ставшие символами дальности: Дарданиллы, пастбище, в 10 км от деревни; Колыма, улица, крайняя в поселке; урочище Камчатка.

Модель дальний - ближний, кроме ядерных способов выражения близости / удалённости, включает ряд периферийных, имеющих не меньшее значение в системе репрезентаций.

Таким образом, анализируя структуру ментального образа Пространства и входящих в него идеографических полей, включающих ядерные и периферийные модели, студенты учатся извлекать из лексического значения топонима информацию, необходимую человеку недавнего прошлого для жизни: семантическая разновидность моделей север - юг, восток - запад выражает, кроме пространственного значения, временные и климатические коннотации; семантическая периферийная разновидность модели дальний - ближний репрезентирована топонимами, обозначающими ближние объекты, связанные с домашним хозяйством, деревней; дальние объекты — топонимами, связанными с земледелием и использованием дикой природы (охота).

Библиографический список

1. Агафонов А.Ю. Феномен осознания в когнитивной деятельности // автореф. дис. ... д-ра психол. наук. СПб., 2006. 43 с.

2. Бутакова Л.О., Демина Е.С. Когнитивное моделирование: проблемы теории и практики (реконструкция концепта скупость / щедрость на материале русских паремий) // Концептуальные исследования, 2003. С. 44—59.

3. Колесов В.В. Философия русского слова. СПб., 2002. 448 с.

4. Мурзаев Э.М. 1984 Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. 653 с.

5. Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.

6. Словарь русских говоров северных районов Красноярского края (СС). Красноярск: Изд-во КГПУ, 1992. 348 с.

7. Словарь русских говоров южных районов Красноярского края (СЮ). 2-е изд. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та. 1988. 448 с.

8. Топоров В.Н. Мифы народов мира. М., 1983. Т. 2.

9. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994. 344 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.