Научная статья на тему 'Лингвоисторический анализ названий сел и деревень Пензенской области'

Лингвоисторический анализ названий сел и деревень Пензенской области Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1126
111
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кузнецова Н. А.

Топонимия Пензенской области представляет собой совокупность географических имен разного языкового происхождения, что в целом характерно для топонимии Среднего Поволжья и многих других регионов нашей страны. Лингвоисторический анализ названий населенных пунктов (ойконимов) Пензенской области, возникших в разные исторические отрезки времени, показывает, что в них своеобразно отражен весь процесс освоения, заселения, дальнейшего развития региона.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лингвоисторический анализ названий сел и деревень Пензенской области»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ►►►►►

список ЛИТЕРАТУРЫ

1. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974. 368 с.

2. Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в русском языке. М., 1984.

3. Касимова Г. К. Вторичные номинации отглагольных существительных на -ние. // Проблемы ономасиологии и теории номинации. Материалы международной научной конференции. В 2-х частях. Ч. 1. Орел: ОГУ, 2007. С. 78-83.

4. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Едито-риал УРСС, 2004. 352 с.

5. Семантические вопросы словообразования. Производящее слово / под редакцией М. Н. Янценецкой. Томск, 1991.

6. Сентенберг И. Лексическая семантика английского глагола. учебное пособие к спецкурсу. М.: МГПи им. В. И. Ленина, 1984. 96 с.

7. Ширшов И. А. Типы полисемии в производном слове // Филологические науки. 1996. № 1. С. 55-66.

УДК (413.13)

ЛИНГВО-ИСТОРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НАЗВАНИЙ СЕЛ И ДЕРЕВЕНЬ ПЕНЗЕНСКОЙ области

Н. А. КУЗНЕЦОВА

Пензенский государственный педагогический университет им. В. Г. Белинского кафедра русского языка и методики его преподавания

Топонимия Пензенской области представляет собой совокупность географических имен разного языкового происхождения, что в целом характерно для топонимии Среднего Поволжья и многих других регионов нашей страны. Лингво-исторический анализ названий населенных пунктов (ойконимов) Пензенской области, возникших в разные исторические отрезки времени, показывает, что в них своеобразно отражен весь процесс освоения, заселения, дальнейшего развития региона.

Территория Пензенской области относится к Среднему Поволжью, которое в лингво-этническом отношении отличается сложностью. С районами Поволжья связаны исторические судьбы многих современных народов. Именно поэтому топонимия региона, как и всей Центральной России, представляет собой разновозрастное население имен различного языкового происхождения. Она включает три основных пласта: 1) финно- угорский, древний, представленный мордовскими названиями: Вазерки, Колышлей, Тумалей; 2) тюркский, менее древний, малочисленный, представленный в основном татарскими наименованиями: Донгузлы, Чембар, Уза; 3) русский, основной, самый поздний, наиболее многочисленный: Александровка, Каменка, Липовка, Покровское, Сосновоборск.

Неславянские элементы полнее всего представлены в речных названиях (в гидронимии): Атмис, Бур-тас, Вершаут, Ишим, Инза, Исса, Качим, Кадада, Мокша, Мачим, Няньга, Лемзяйка, Прянзерка, Пелетьма, Рамзай, Сердоба, Сура, Умыс, Тумалейка, Чуварлей.

В названиях сел и деревень (в ойконимии) преобладают русские наименования: Александровка, Архангельское, Борисовка, Владыкино, Васильевка, Го-лицино, Долгоруково, Ермолаевка, Зубриловка, Иса-евка, Куракино, Нарышкино, Радищево, Серый Ключ, Сумароково, Шереметьево.

Пензенский край принадлежит к тем регионам, где русский топонимический слой самый поздний. Его становление началось в XVI в., когда окрепшее Русское государство, освободившись от татаро-монгольского ига, значительно расширило свои границы. Он формировался на иноязычной основе, поэтому испытал определенное влияние со стороны предшествовавшей ему топонимии местного населения. Оно было особенно

заметным на первом этапе освоения земель края, когда русские охотно использовали для номинации своих поселений местные речные названия: Ардым, Арчада, Шафтель, Шуструй, Каргалей и др.

Становление русской топонимической системы протекало неравномерно. В XVП-XVШ вв. по мере освоения земель появляется основная масса русских названий населённых мест. К XIX в., когда территория края в целом уже была достаточно освоена, ойкономи-ческая система стабилизируется, значительно сокращается приток новых названий.

В начале XX в. ойконимия существенно пополняется за счет названий мелких поселений, массовое возникновение которых было вызвано новой земельной политикой царского правительства. Большей частью эти названия оказались временными (Носков Хутор, Телячий хутор, Пушкарский Выселок).

Первое послереволюционное десятилетие также отмечено значительным ростом числа новых наименований поселений, что было обусловлено прежде всего реорганизацией сельского хозяйства, ломкой прежних социальных условий, а также массовыми переименованиями. Многие названия трудовых артелей, колхозов, совхозов становятся названиями сёл, деревень, посёлков: Возрождение, Красный Восток, Красные Всходы.

Наблюдения над семантикой (внутренней формой) названий сёл и деревень Пензенского края, возникших в разные исторические отрезки времени, показали, что в ойконимии своеобразно воспроизведен весь процесс освоения, заселения и дальнейшего развития его территории. Они подтвердили тезис о том, что географические названия всегда отражают особенности общественной жизни определённого коллектива в конкретный исторический период. Эти наблюдения

ИЗВЕСТИЯ ПГПУ • Гуманитарные науки • № 9 (13) 2008 г.

позволили выявить те мотивы номинации населённых пунктов, которые, находясь в прямой зависимости от конкретных общественно-экономических условий, диктовали и выбор слов (основ) определённой семантики, и выбор словообразовательных средств для создания ойконимов.

В ойконимии края нашли отражение следующие мотивы номинации населённых пунктов.

1. Номинация по фамилии владельца-помещика прослеживается в самых ранних источниках, является главной, преобладающей на протяжении XVIII - начала XIX вв.; она остается одной из ведущих и в XIX в., в начале XX в. реализуется в названиях мелких поселений (хуторов, выселков, отрубов).

2. Номинация по реке (один из древнейших и универсальных мотивов номинации поселений), широко представленная в ойконимии края, наиболее характерная для начальных этапов его заселения: свыше трети образований XVII - начала XVIII вв. - отгид-ронимические: Атмис, Вадинск, Сурск, в том числе и название областного центра - Пенза.

3. Номинация по естественно-географическим особенностям местности: Борок, Березняк, Дубрава, Круча. Наиболее показательны в этом плане названия, содержащие географические термины: Белый Ключ, Белый Родник, Волчий Враг, Верхние Поляны, Каменный Овраг. Каждый термин представлен в целом ряде названий.

4. Номинация по церкви, весьма распространённая повсеместно в России, ставшая обязательной для сёл к середине XIX в. Именно к этому времени отмечено наибольшее число «церковных» наименований в ойконимии края: сёла Архангельское, Александровское, Никольское, г. Спасск.

5. Номинация по «материнскому» населённому пункту начинает главенствовать в XIX - начале XX вв., когда на смену освоению земель за счёт пришлого населения приходит освоение путём внутренней миграции. Появляются Воронцовские Выселки, Мичкасские Выселки, Овчарные Выселки, а также многочисленные двусловные названия с определениями «новый», «малый»: Новая Каменка, Новая Алек-сандровка, Новая Студёнка, Малая Андреевка, Малая Валяевка, Малая Ижмора.

6. Номинация по промышленному, сельскохозяйственному или другому важному для жизни населения объекту (Лесхоз, Детсанаторий, Сахзавод, Водокачка, Плодсовхоз, Сельхозартель, Стеклозавод, Тор-

фразведка, Ферма) продуктивна для советского периода. В дореволюционный период названия, отражающие промыслы, занятия населения, в Пензенском крае немногочисленны, тогда как на землях раннего русского заселения они представлены достаточно широко.

7. Номинация идеологического плана характерна для советского времени: Восход, Возрождение, Дружба, Заря, Луч, Маяк, Прогресс, Согласие; двусловные -Красный Октябрь, Красные Всходы, Красный Восток. Они в большинстве своем появились путём метонимического переноса названий трудовых артелей, сельхозартелей, колхозов, совхозов на населённый пункт.

К ним примыкают многочисленные в любом регионе названия - посвящения. Например, имена ге-роев-земляков носят сёла Долгово, Кижеватово, Маха-лино, Пушанино. Имена известных писателей, ученых увековечены в названиях сёл Лермонтово, Радищево, Яблочково, Тимирязевка, г. Белинский. Многие подобные названия появились в результате переименования, процесса, очень характерного для последнего времени.

Анализ слов, легших в основу ойконимов, показывает тесную связь названий населённых пунктов с другими географическими именами региона, прежде всего - с гидронимами, а также с антропонимами и с определёнными семантическими пластами апеллятив-ной лексики.

Основной базой для формирования ойконимии Пензенского края была антропонимия, прежде всего -наиболее молодой её слой - фамилии, что обусловлено сравнительно поздним и преимущественно помещичьим освоением его территории.

Преобладание отфамильных образований (Ан-ненково, Бекетовка, Веденяпино, Сабуровка, Шувало-во), с одной стороны, существенным образом отличает ойконимию края от ойконимии территорий раннего русского заселения, с другой стороны, существенно сближает её с ойконимией тех территорий позднего русского заселения, которые частично разделили его судьбу, являясь в своё время окраинными землями Русского государства (Тамбовская, Ульяновская, частично Саратовская, Воронежская области).

Ойконимическая система, находясь в постоянном развитии, в любой хронологический период отражает исторические, социально-экономические, культурные и другие изменения, которые происходили и происходят не только на территории конкретного региона, но и в рамках всей страны.

УДК 417.3(076)

библеизмы в современном русском языке

М. Г. ЛУННОВА

Пензенский государственный педагогический университет им. В. Г. Белинского кафедра русского языка и методики его преподавания

В настоящей статье делается попытка упорядочить сведения о таких устойчивых оборотах, как библеизмы, привести их в систему. В современном русском языке известно более двухсот устойчивых выражений, так или иначе связанных с текстом Библии. Особенно много фразеологизмов из Нового Завета, прежде всего из Евангелия. Понят-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.