[методика преподавания русского языка]
О. Е. Дроздова
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ДИСЦИПЛИН И ПУТИ ЕГО ОСВОЕНИЯ УЧИТЕЛЯМИ-ПРЕДМЕТНИКАМИ
OLGA E. DROZDOVA LINGUODIDACTIC SUPPORT OF SCHOOL DISCIPLINES AND THE WAYS OF ITS MASTERING BY THE SUBJECT TEACHERS
В статье описывается система метапредметного обучения русскому языку в школе, его конкретизация в виде лингводидактического сопровождения определенной общеобразовательной дисциплины. Представлено содержание лингводидактического сопровождения, а также его организация и особенности этапов внедрения.
Ключевые слова: метапредметное обучение русскому языку, лингводидактическое сопровождение общеобразовательных дисциплин, образовательная среда школы.
The article describes the intersubject teaching system of Russian language, and its linguodidactic support in some school disciplines, presenting also the content of linguodidactic support of school disciplines, its organization and specifics of implementation.
Keywords: intersubject teaching of Russian language; linguodidactic support of school disciplines; school educational environment.
Определение понятий, создание обобщений, установление аналогий, классификация, применение и преобразование знаков и символов, моделей и схем для решения учебных и познавательных задач — все эти умения названы современным российским стандартом школьного образования среди важнейших результатов образовательного процесса [8: 9]. Можно ли сформировать указанные умения только на уроках родного языка? Нет, необходима работа на уроках всех школьных предметов, однако единых рекомендаций для учителей-предметников по повышению эффективности такой работы с языком нет. Среди метапредметных результатов обучения, указанных в Примерных программах по русскому языку, выделим следующие: способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне [7: 10]. Для решения поставленной задачи требуется создание соответствующей методической системы, которую целесообразно освоить и использовать учителям всех общеобразовательных дисциплин. Учителя русского языка, участвуя в такой работе, являются одновременно консультантами для других предметников.
Система работы, названная нами метапредметным обучением русскому языку, уже была представлена на международных и всероссийских форумах как совокупность содержательных и методических составляющих, которые объединяют русский язык в качестве предмета изучения и средства обучения в других предметных областях [6: 324]. Уточняя определение такого обучения русскому языку, сформулируем его следующим образом: это обучение, при котором дидактическим полем для освоения явлений и фактов русского языка, а также универсаль-
Ольга Евгеньевна Дроздова
Кандидат педагогических наук, зав. кафедрой общего и прикладного языкознания Московский педагогический государственный университет Малая Пироговская ул., д. 1, стр. 1 Москва, 119991, Россия ► [email protected]
Olga E. Drozdova
Moscow State Pedagogical University 1-1 Malaya Pirogovskaya st., Moscow, 119991, Russia
ных учебных действий с ними являются все области образовательного процесса.
Реализация метапредметного обучения русскому языку в рамках той или иной предметной области была названа нами лингводидак-тическим сопровождением общеобразовательных дисциплин. Поясним употребление в данном наименовании термина «лингв одидактика», впервые употреблённого в отечественной науке Н. М. Шанским в 1969 году в связи с разработкой проблем описания языка в учебных целях (русского языка в национальной школе). Далее этот термин стал использоваться специалистами по обучению иностранным языкам. Так, в некоторых словарях указывается, что главной целью лингводидактики является разработка методологии обучения иностранному языку [2: 137]. В более позднем словаре тех же авторов определение лингводидактики остается прежним — «общая теория обучения языку», но не называется ее цель [1: 126]. Базовым для нас стало понимание сущности лингводидактики в изложении последователей Н. М. Шанского: «Мы в понятие „лингв о-дидактика" вкладываем два вопроса: чему и как учить в процессе обучения любому языку в условиях школьного многоязычия» [9: 22].
Разрабатывая систему обучения русскому языку в рамках целостного образовательного процесса, полагаем целесообразным выделять в «условиях школьного многоязычия» области русского языка, обладающие спецификой в рамках обучения той или иной общеобразовательной дисциплины. Поясним на примере математики: необходимыми составляющими содержания обучения русскому языку в рамках уроков и внеклассной работы по этому предмету являются такие лингвистические объекты, которые в научной и педагогической литературе условно называются «язык математики» и «математическая речь». Аналогичные названия не всегда применимы в отношении каждой изучаемой дисциплины, однако специфически обусловленную (в первую очередь с точки зрения лексики) область русского языка можно соотнести с каждым предметом.
Важным условием реализации лингводидак-тического сопровождения школьной дисциплины
является осознание учителями-предметниками тех языковых проблем, которые возникают при изучении любой предметной области. Желание преодолеть эти проблемы и тем самым повысить эффективность изучения своего предмета является главным стимулом для учителя математики, биологии, истории и других предметов в его стремлении уделить внимание языку на своем уроке. Развитие личности ребенка, повышение уровня его культуры речи — такие цели, безусловно, любой учитель также сочтет важными. Многолетний опыт апробации предлагаемой системы показал, что осознание прямой зависимости успешности учащихся, например в сдаче ЕГЭ по предмету от целенаправленной работы с языком этого предмета, является более мощным стимулирующим фактором. Реализация лингводидактического сопровождения предмета стимулирует школьников под руководством учителя преодолевать ряд проблем:
1) неполное понимание учебно-научных текстов и встречающихся в них терминов (в некоторых случаях — слов и выражений из общенародного языка);
2) неумение передавать один и тот же смысл разными языковыми средствами (к этой же проблеме относится «перевод» с естественного языка на символический и обратно);
3) трудности запоминания смысла учебно-научных текстов, терминов, определений и т. д. (в некоторых случаях — необходимость использования приемов мнемотехники);
4) нарушение школьниками языковых норм (орфоэпические, грамматические, стилистические и т. д.) в разных ситуациях образовательного процесса.
Перечислим возможные виды деятельности учителей-предметников, направленной на преодоление обозначенных проблем: составление заданий, активизирующих работу с языком предмета, способствующих лучшему пониманию смысла изучаемого текста (например, определение значения (значений) того или иного слова по словарю или без словаря, передача другими словами смысла той или иной фразы (фрагмента текста), поиск в тексте параграфа учебника слов, которые используются и в повседневной речи, но в данном случае имеют специальное значение);
фиксация типичных ошибок школьников в употреблении терминов и различных словесных конструкциях, используемых при ответе по тематике урока; поиск языковых ассоциаций для лучшего запоминания правила или определения, языковая игра и т. д.
Еще одним стимулом для регулярной работы с языком предмета может быть осознание учителем потенциала языка как фактора дополнительной мотивации к освоению школьниками содержания учебной дисциплины. Познавательный интерес учащихся к изучаемому явлению неизменно повышается, если школьники могут ознакомиться с этимологией названия явления (а тем более найти такую справку самостоятельно и получить от учителя подтверждение правильности именно такой этимологической информации). Языковая игра, построенная на предметном материале, также положительно влияет на познавательную активность обучающихся.
Внимание к языковым проблемам при изучении неязыкового материала может стать отправной точкой для учебно-исследовательской
работы школьников. Такая работа, которая может проводиться под руководством учителей не только языковых, но и других гуманитарных предметов, а также дисциплин естественно-математического цикла, была неоднократно представлена в публикациях, касающихся подготовки и проведения международной научно-практической конференции школьников «Языкознание для всех» [3; 4].
Формирование (повышение) мотивации учителей-предметников для осуществления лингводидактического сопровождения соответствующей дисциплины и обучение их названным видам деятельности — задачи сложные, но выполнимые.
Приведём примеры освоения педагогами-предметниками разных направлений работы с языком своего предмета. В табл. 1 представлены случаи одновременного использования слова в терминосистеме определенной предметной области и (в другом значении) — в национальном / литературном языке или в терминосисте-ме другой предметной области. Примеры взяты из работ учителей школ экспериментальной сети.
Предмет, класс, тема Термин данной предметной области с пояснением лексического значения Пояснения к другим значениям: совпадающего с термином общеупотребительного слова или термина другой предметной области
Математика. 5-й класс. Тема: «Обыкновенные дроби» Дробь — число, состоящее из частей единицы 1. Ряд частых, прерывистых звуков, трель. 2. Мелкие свинцовые шарики (употр. для стрельбы из охотничьего ружья)
Биология. 10-й класс. Тема: «Нуклеиновые кислоты: ДНК и РНК» Транскрипция — процесс синтеза молекул РНК на соответствующих участках ДНК, которая используется в качестве матрицы, происходящий во всех клетках живых организмов В языкознании — совокупность специальных знаков, при помощи которых передается произношение, а также соответствующая запись
Химия. 9-й класс Тема: «Соли аммония» Донор — атом или группа атомов, образующих химическую связь за счет своей неподеленной пары электронов и заполнения свободной орбиты (уровня энергии) акцептора Человек, дающий свою кровь для переливания, для медицинских целей, а также дающий какой-нибудь орган, ткань
История. 11-й класс. Тема: «СССР в 1945-1964 гг.» Оттепель — время смягчения режима в СССР в период конца 50-х — начала 60-х годов Тёплая погода (зимой, ранней весной) с таянием снега, льда
Таблица 1. Случаи одновременного использования слова в разных терминосистемах и литературном языке
В табл. 2 показаны примеры фиксации учителями типичных языковых ошибок, допускаемых школьниками при изучении их предмета.
Достижение результатов, определенных современными стандартами общего образования, во многих случаях требует содержательного и организационного сотрудничества учителей разных предметов, а также объединения усилий администрации школы и всего педагогического коллектива. Наш многолетний опыт взаимодействия с командами школьных учителей в рамках экспериментальных площадок или на курсах повышения квалификации (сегодня такие команды в контексте основных положений ФГОС нередко называют метапредметными) помог выстроить оптимальную последовательность этапов внедрения метапредметного обучения русскому языку, выделить основные содержательные моменты. На рис. 1 представлены этапы изменений в образовательной среде школы, которые происходят в процессе освоения педагогическим коллективом указанных видов работы.
Используются сокращения: РЯ — русский язык, МП-обучение — метапредметное обучение, ИЯ — иностранные языки, М/О — методическое объединение, ОЛ-содержание — общелингвистическое содержание, УИР — учебно-исследовательская работа.
Траектория изменений в педагогическом коллективе и образовательной среде школы представлена в виде переходов от одного этапа к дру-
Рис. 1. Этапы изменений в образовательной среде школы.
гому с указанием основного движущего фактора каждого этапа и видов деятельности, которые способствуют изменениям. На первом этапе, который школа проходит при внедрении метапред-метного обучения русскому языку, необходимым является наличие учителей русского языка, готовых стать активом педагогического коллектива, вокруг которого и будет формироваться образо-
Таблица 2. Примеры фиксации учителями типичных языковых ошибок
Тип ошибки Предмет, класс Пример ошибочного употребления слова, выражения Правильный вариант слова, выражения (возможно объяснение ошибки)
Неправильный выбор грамматической формы слова Математика 5-6-е классы Х=5 произносится «Икс равно пяти» ЗУ произносится «Три игрека» 5Х произносится «Пять иксов» Икс равен пяти Три игрек Пять икс
Замена термина несоответствующим бытовым названием Химия 8-й класс Вместо «металл» говорят «железо» Перманганат калия называют «марганец» Объяснение: в бытовой речи железом обобщенно могут называть любые металлы Такая замена происходит из-за того, что бытовое название перманганата калия — марганцовка
Неправомерная замена термина бытовым названием География Америка (как название страны) Соединенные штаты Америки или США
вательная среда, способствующая привлечению внимания к языковой работе в рамках всего образовательного процесса. Формирование такой образовательной среды значительно интенсифицируется, если учителями-словесниками используется на уроках русского языка и во внеклассной работе (в лицеях, гимназиях — в виде отдельной дисциплины) курс языкознания, специально разработанный нами для школьников и включающий в себя интегрированное общелингвистическое содержание из русского и иностранных языков. (Курс «Основы языкознания для школьников» используется в российской школьной практике с 2001 года, укажем его новое издание [5].)
Участие учителей иностранных языков (вместе с учителями-словесниками) в освоении и использовании содержания школьного курса языкознания стимулирует следующий этап в развитии образовательной среды школы — создание методического объединения учителей языковых предметов (№ 3), что подразумевает:
- взаимоучет программ по русскому и иностранным языкам;
- регулярные взаимные консультации по сопоставлению аналогичных языковых явлений в русском и иностранных языках;
- совместное участие в руководстве учебно-исследовательской деятельностью школьников;
- совместную подготовку внеклассных мероприятий лингвистической направленности.
На этом этапе учителя уже готовы к ознакомлению с базовыми научными понятиями ме-тапредметного обучения русскому языку и привлечению к сотрудничеству заинтересованных учителей других школьных дисциплин (переход к № 4 — «Методическое объединение учителей языковых предметов и сотрудничество с учителями других предметов»).
В процессе использования приемов мета-предметного обучения русскому языку на уроках по разным предметам и во внеклассной работе учителя русского языка (в некоторых случаях — и иностранных языков) могут быть для других учителей-предметников консультантами. Таким образом, происходит переход к № 5 — созданию методического объединения учителей разных
предметов, реализующих метапредметное обучение русскому языку. Деятельность методобъеди-нения предусматривает следующие компоненты:
- взаимоучет программ и консультации учителей по языковым аспектам обучения во всех предметных областях;
- участие в руководстве учебно-исследовательской работой (УИР) школьников;
- подготовку внеклассных мероприятий лингвистической направленности педагогов всех предметов, если они участвуют в реализации метапредметного обучения русскому языку (конкретизированном в лингводидактиче-ском сопровождении общеобразовательных дисциплин);
- фиксацию и учет любых форм развивающей лингвистической работы на всех уроках.
Необходимо отметить важность профессиональной рефлексии педагогов, регулярного ознакомления друг друга с педагогическим опытом, накапливающимся по мере реализации методики, направленной на лингвистическое развитие школьников.
Высшей ступенью организации в школе метапредметного обучения русскому языку является внесение соответствующих изменений в управленческие и стратегические программные документы (образовательная программа, программа развития школы). Такой вид деятельности показывает достижение педагогическим коллективом этапа «Взаимодействие школьных структур, обеспечивающих метапредметное обучение русскому языку».
Мы представили в данной статье полный вариант освоения школьными учителями системы лингводидактического сопровождения общеобразовательных дисциплин. Практика показывает, что возможны разные варианты ее адаптации в конкретных школах. При введении отдельного курса языкознания (в основное расписание или в качестве факультатива) или в частичном использовании материалов этого курса на уроках русского и иностранных языков и во внеклассной работе реализация предлагаемой системы станет наиболее успешной, так как будет строиться на специально организованной лингвистической
базе. Перечисленные ниже особенности курса языкознания обусловливают его метапредмет-ный потенциал:
1) практическая деятельность учащихся развивает внимание и интерес к языковым фактам, явлениям, продуктам речевой деятельности в любой области жизни, повышает уровень языковой рефлексии;
2) языковой материал и система заданий курса стимулируют поисковую и исследовательскую деятельность учащихся, способствуют развитию лингвистического мышления;
3) лингвистический материал курса представлен в тесной взаимосвязи с содержанием из разных предметных областей с учетом принципов межпредметных связей и интеграции.
Без использования в обучении языковых предметов элементов курса языкознания (при наличии заинтересованных учителей русского языка и других предметников, готовых активно сотрудничать друг с другом) внедрение лингводи-дактического сопровождения разных школьных предметов также возможно, хотя оно может проходить менее интенсивно. В течение 2014-2015 гг. апробация разработанной системы обучения осуществлялась на базе школ Москвы и регионов России непосредственно в работе со школьниками в рамках нескольких проектов, в том числе конкурса издательства «Дрофа» «Русский язык — ключ ко всем наукам» и проекта Министерства образования РФ «Соблюдение единого речевого режима в школе». При любом варианте адаптации предлагаемой методической системы целенаправленная систематизированная работа с русским языком в рамках всего образовательного процесса позволит школе продвинуться вперед в достижении таких результатов, как лучшее усвоение школьниками специальной терминологии; понимание ими текстов заданий, определений; запоминание правил и теорем; развитие речи учащихся на уроках разных предметов; развитие исследовательских умений и др.
ЛИТЕРАТУРА
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М., 2009.
2. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб., 1999.
3. Дроздова О. Е. Конф. «Языкознание для всех» — лаборатория лингвистической работы со школьниками // Мир русского слова. 2010. № 1. С. 93-98.
4. Дроздова О. Е. Лингвистическая конференция школьников как поле для метапредметного обучения русскому языку // Русский язык в школе. 2013. № 9. С. 3-8.
5. Дроздова О. Е. Основы языкознания для школьников: 5-8 классы: факультативный курс: учеб. пособ. для учащихся общеобразовательных организаций. М., 2016.
6. Дроздова О. Е. Реализация метапредметного обучения русскому языку в школе: универсальные приемы в рамках разных предметных областей // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Матер. XIII Конгресса МАПРЯЛ (г. Гранада, Испания, 13-20 сент. 2015 года) / Ред. кол.: Л. А. Вербицкая, К. А. Рогова, Т. И. Попова и др.: В 15 т. Т. 10. СПб., 2015. С. 324-328.
7. Примерные программы по учебным предметам. Русский язык. 5-9 классы: проект. 2-е изд. М., 2010.
8. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. М., 2011.
9. Щярнас В. Очерки по лингводидактике. Вильнюс, 1976.
REFERENCES
1. Azimov E. G., Shchukin A. N. (2009) Novyi slovar' metodicheskikh terminov iponiatii (teoriia i praktika obucheniia iazykam) [New Dictionary of methodological terms and concepts (the theory and practice of language teaching)]. Moscow. (in Russian)
2. Azimov E. G., Shchukin A. N. (1999) Slovar' metodicheskikh terminov (teoriia i praktika prepodavaniia iazykov) [Dictionary of terms of methodology (the theory and practice of language teaching)]. St. Petersburg. (in Russian)
3. Drozdova O. E. (2010) Konferentsiia "Iazykoznanie dlia vsekh" — laboratoriia lingvistiches-koi raboty so shkol'nikami [Conference "Linguistics for everybody" — a laboratory of linguistic work with schoolchildren]. Mir russkogo slova [The World of Russian Word], no. 1, pp. 93-98. (in Russian)
4. Drozdova O. E. (2013) Lingvisticheskaia konferentsiia shkol'nikov kak pole dlia metapre-dmetnogo obucheniia russkomu iazyku [Linguistic conference for schoolchildren as a field for metasubject Russian language teaching]. Russkii iazyk v shkole [The Russian Language at school], no. 9, pp. 3-8. (in Russian)
5. Drozdova O. E. (2016) Osnovy iazykoznaniia dlia shkol'nikov: 5-8 klassy: fakul'tativnyi kurs: uchebnoe posobie dlia uchashchikhsia obshcheobrazovatel'nykh organizatsii [Fundamentals of Linguistics for schoolchildren of 5-8th grades: elective course: textbook]. Moscow. (in Russian)
6. Drozdova O. E. (2016) Realizatsiia metapredmetnogo obucheniia russkomu iazyku v shkole: universal'nye priemy v ramkakh raznykh predmetnykh oblastei [Implementation of intersubject teaching of Russian language at school: multifunctional techniques within different subject areas]. Proceedings of the XIII Kongress of MAPRYAL "Russkii iazyk i literatura v prostranstve mirovoi kul'tury" [The Russian language and literature in the space of the world culture] (Spain, Granada, 13-20.09.2015) (eds. L. A. Verbitskaia, K. A. Rogova, T. I. Popova et al.), in 15 vols., vol. 10, St. Petersburg, pp. 324-328. (in Russian)
7. Primernye programmy po uchebnym predmetam. Russkii iazyk. 5-9 klassy: proekt [Sample programs for academic subjects. Russian language. 5-9th grades: project] (2010). 2nd ed., Moscow. (in Russian)
8. Federal'nyi gosudarstvennyi obrazovatel'nyi standart osnovnogo obshchego obrazovaniia [Federal state educational standard of general education] (2011). Moscow. (in Russian)
9. Shchiarnas V. (1976) Ocherki po lingvodidaktike [Essays on linguistics]. Vilnius. (in Russian)