_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №3/2016 ISSN 2410-700Х_
УДК 81-114
Смирнова Светлана Анатольевна
к. филол. н., доцент гуманитарного института САФУ имени М.В. Ломоносова,
г. Северодвинск, РФ
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СЛОВА РЕБЁНОК
Аннотация
Предметом научного изыскания являются толкования имени существительного ребёнок, анализ которых позволяет определить типы дефиниций данного субстантива, а также охарактеризовать лексикографически зафиксированные количественные и качественные изменения в семантической структуре этой единицы. В качестве материала исследования привлекаются словарные статьи, извлеченные из толковых научных изданий русского языка.
Ключевые слова
Лексикографический аспект, толковый словарь, словарная статья, толкование, дефиниция, тип дефиниции, сема.
В настоящее время в отечественной лингвистике значительное внимание по-прежнему уделяется лексикографическому аспекту. Данное направление предполагает как создание лексикографических трудов, так и изучение языковой единицы с точки зрения ее «представления» в словарях различного типа. В последнем случае исследователи используют лингвистические справочные издания в качестве источника материала или объекта научного изыскания (см., например, [4; 7]). В предлагаемой статье на основе данных лексикографических трудов разных временных периодов рассматривается объём и содержание субстантива ребёнок. Обращение к толковым словарям современного русского языка позволяет охарактеризовать дефиниции анализируемого имени, а также выявить изменения в его толкованиях, так как привлекаемые к описанию источники характеризуют лексику дореволюционного периода [3], советской эпохи [6; 9], постсоветского этапа [5] и настоящего времени [2; 8].
В труде В.И. Даля лексемы ребёнок и ребя (робя) признаются тождественными, на что указывает характеристика «Ребенокъ, см. ребя», которая представляет собой отсылочную дефиницию; сами соотносимые единицы определяются так: <Ребёнкомъ зовутъ младенца, отрока или отроковицу, до юношества; мальчика или девочку» [3, IV, с. 87]. В структурно-синтаксическом плане это истолкование является простым предложением, которое с логико-семантической точки зрения можно идентифицировать как предложение именующего тождества, поскольку компонент, занимающий первое место, называет отождествляемый субъект, второй - отождествляющий (ребенок - это отрок, мальчик, отроковица, девочка до юношества), а в самой конструкции присутствует перформативный глагол зовутъ. В приведенном определении выделяются 2 семантических компонента: указание на возраст (младенец, юношество) и пол лица (отрок - отроковица, мальчик - девочка). Следовательно, у анализируемого имени отмечаются семы 'до юношества', 'мужской пол', 'женский пол'; при этом субстантив ребёнок является родовым понятием (гиперонимом), единицы мальчик, девочка - видовыми (гипонимы). Примечательно также, что В.И. Даль дефиницию лексемы мальчик оформляет как отсылочную, на что указывает пояснение «см. малый» [3, I, с. 296] и не разрабатывает отдельную словарную статью для существительного девочка.
В источниках советского периода заглавное слово ребёнок употребляется только в форме единственного числа и квалифицируется как многозначное. В словаре Д.Н. Ушакова у этой лексемы приводится 3 лексико-семантических варианта (далее ЛСВ): «1. Мальчик или девочка в раннем детском возрасте. <...> Грудной ребёнок <...>. 2. Сын или дочь. У нас родился второй ребёнок. У неё двое детей. 3. перен. Тот, кто поступает по-детски, наивно, не рассуждая. - Как она наивна! изумлялся я. Какой она еще ребёнок! Они еще совсем дети» [9]. Компонентный анализ позволяет сделать вывод, что первое, основное, значение включает в себя указание на половую и возрастную принадлежность лица (архисема ЛСВ-1 'лицо
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №3/2016 ISSN 2410-700Х_
в детском возрасте'); второе значение именует лицо по половой принадлежности и степени родства (архисема ЛСВ-2 'лицо по родственным отношениям'); третье значение репрезентирует такие признаки, как лицо, возраст, особенности поведения, семы 'наивный', 'беспомощный', 'слабый' (архисема ЛСВ-3 'лицо с детским поведением'). Первая и вторая дефиниции иллюстрируют родо-видовые отношения между лексическими единицами (ср.: ребёнок - «мальчик или девочка в раннем детском возрасте», мальчик -«ребёнок мужского пола; отрок», девочка - «ребёнок женского пола; малолетняя девушка» [9]), поэтому по типу могут квалифицироваться как гиперо-гипонимические. Третья дефиниция на структурном уровне соотносится со сложноподчиненным предложением, в семантическом плане представляющим собой характеризующее высказывание, поскольку в нем перечисляются признаки взрослого субъекта, который своим поведением напоминает действия и свойства ребенка, т.е. по типологии дефиниция является описательной.
Словарная статья четырехтомного словаря русского языка выглядит так: «1) Маленький мальчик или маленькая девочка. Дочери его было 17 лет от роду. Еще ребёнком лишилась она матери. // О наивном, неопытном человеке. Скажите сестре Анне, что стыдно ей до сих пор быть ребёнком. 2) Сын или дочь (до отроческого возраста). Месяц тому назад Даша родила. Ребёнок ее, мальчик, умер на третий день. [6, с. 690]. Авторы, как видно из лексического материала, у существительного ребёнок выделяют два ЛСВ и одно подзначение; семантическая структура субстантива включает семы (1) 'мужской пол', 'женский пол', 'маленький'; (2) 'мужской пол', 'женский пол', 'отроческий возраст'; подзначение ЛСВ-1 - семы 'человек', 'наивный', 'неопытный'. Таким образом, в двух лексикографических изданиях отмечается разное количество ЛСВ, однако семантическое содержание субстантива ребёнок является практически идентичным; отличие заключается в том, что в последнем источнике, во-первых, добавляется дифференциальная сема 'до отрочества', во-вторых, в основном определении дается подзначение, оформленное Д.Н. Ушаковым в особую дефиницию.
В издании С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой у имени ребёнок фиксируется одно значение и одно подзначение: «Мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества. Грудной ребёнок. Ребёнок дошкольного возраста. В семье двое детей. Как маленький ребенок кто-нибудь (неопытен или наивен, доверчив)» [4, с. 671]. В приведенном объяснении отмечаются такие признаки, как лицо, пол и особенности поведения.
В толковом словаре, изданном под редакцией С.А. Кузнецова, частично дублируется выходная статья предыдущего лексикографического источника: «Маленький мальчик или маленькая девочка. Грудной ребёнок. Ребёнок дошкольного возраста. <...> Годовалый, пятилетний ребёнок. <...> Как маленький ребёнок (неопытен, наивен, доверчив)» [2, с. 1108]. Данная дефиниция также включает указание на признаки половой и возрастной принадлежности лица (основное значение), содержит семы 'неопытный', 'наивный' (подзначение). В определении отсутствует сема 'до отрочества', призванная обозначить хронологические границы детского периода, однако этот семантический признак извлекается из нетолковательной части словарной статьи: в иллюстративной зоне присутствуют имена прилагательные грудной, годовалый, пятилетний, словосочетание дошкольный возраст, являющиеся своеобразными маркерами этого жизненного этапа.
В «Толковом словаре русского языка», редактором которого является Д.В. Дмитриев, имя существительное ребёнок имеет 4 лексико-семантических варианта: «1) Ребёнком называют маленького мальчика или маленькую девочку. Грудной ребёнок. Ребёнок дошкольного возраста. <...> Годовалый, пятилетний ребёнок. <...> 2) Если о ком-либо говорят, что он ведет себя, как маленький ребёнок, то это означает, что этот человек неопытен, наивен, доверчив. 3) Ребёнком называют чьего-либо несовершеннолетнего сына или чью-либо несовершеннолетнюю дочь. У нее три ребёнка. 4) Если кто-либо с водой выплескивает и ребёнка, то это означает, что этот человек вместе с недостатками устраняет какие-либо важные, существенные детали какого-либо процесса» [8, с. 1129]. Таким образом, в лексикографическом издании начала XXI века у имени ребёнок формально выделяется самое большое количество ЛСВ. Кроме того, наблюдаются разночтения в регистрации этих вариантов: так, например, вторым признается ЛСВ, который авторы почти всех других анализируемых источников признают
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №3/2016 ISSN 2410-700Х_
неосновным (последним) или вообще квалифицируют как оттенок основного значения, подзначение. В интерпретации Д.В. Дмитриева семантическая структура лексемы ребёнок выглядит следующим образом: ЛСВ-1 - семы 'мужской пол', 'женский пол', 'маленький'; ЛСВ-2 - семы 'человек', 'особенности поведения', 'как ребёнок'; ЛСВ-3 - семы 'сын', 'дочь', 'несовершеннолетний'. Заметим, что ЛСВ-4 представляет собой объяснение устойчивого сочетания выплеснуть ребёнка вместе с грязной водой, что в общих толковых словарях обычно включается в раздел, выделяемый знаком (◊) ромб и размещаемый после иллюстративной зоны. Анализ словарной статьи позволяет утверждать, что при объяснении значения имени ребёнок Д.В. Дмитриев опирается на уже сложившуюся ранее традицию лексикографического описания; а ЛСВ-4 по своей сути не является пояснением лексического значения лексемы и, соответственно, не может считаться особой дефиницией.
Подведем некоторые итоги. В толковых словарях русского языка имя существительное ребёнок определяется как однозначное [3], как однозначное с одним подзначением [2; 5] и как многозначное, представленное двумя ЛСВ и одним подзначением [6] или тремя ЛСВ [7; 8]. Следовательно, количественные и частично качественные изменения наблюдаются в источниках советского, постсоветского периода и настоящего времени.
Основная гиперо-гипонимическая дефиниция включает два семантических компонента: указание на конкретный пол лица (мальчик - девочка) и на возраст; при этом у авторов лексические и синтаксические средства выражения детского возраста различаются: младенец, до юношества (В.И. Даль),ранний детский возраст (Д.Н. Ушаков), маленький (А.П. Евгеньева, С.А. Кузнецов, Д.В. Дмитриев),ранний детский возраст с уточнением до отрочества (С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова). Материалы толковательной и иллюстративной зоны словарных статей позволяют утверждать, что хронологические границы детства очерчиваются периодом рождения (младенец, грудной ребёнок) и этапом зрелости (до юношества, отрочества). Заметим попутно, что в русской наивной картине мира нижней границей детского возраста признается время внутриутробного развития ребёнка, выделение же верхней границы является спорным (от 15 до 18 лет). Следовательно, в семантической структуре существительного ребёнок качественные изменения определяются наличием /отсутствием в толковании семы 'возраст', а при её наличии - типом её лексического идентификатора. Кроме того, в первой дефиниции субстантив ребёнок не характеризуется через сему 'человек' или имена лицо и человек. Об этом пишет и А.Т. Ашхарава, анализируя слова дитя, детище, чадо. Она утверждает, что такое положение вызывает недоумение, так как «по отношению к лицам любого возраста предикат человек пресуппозитивен». Причину этого лингвист видит в том, что «понятийная связь «человек - мужчина», «человек - взрослый», установленная носителями русского языка», «препятствует использованию компонента «человек» для толкования имен детей и свидетельствует о наличии в языковом сознании русских оппозиций взрослый /ребёнок» [1, с. 80].
Количественные изменения, выявленные в лексикографических изданиях XX и XXI веков, касаются выделения в отдельный ЛСВ семантического признака 'родство' (ЛСВ «сын или дочь»), а также признака 'особенности поведения' (особый ЛСВ либо подзначение). Материалы словарей позволяет говорить о наличии в семантической структуре лексемы ребёнок прагматического компонента, поскольку «сыновья и дочери всегда остаются детьми, требующими внимания и заботы, - маленькими» [1, с. 82], а взрослый человек, поведение которого можно охарактеризовать как схожее с ребенком, отличается признаками слабости, незащищённости, наивного и доверчивого восприятия действительности.
Семантическая структура слова ребёнок, согласно лексикографическим данным, состоит из следующих компонентов: интегральная сема 'лицо в детском возрасте' и дифференциальные семы 'маленький (невзрослый)', 'пол', 'степень родства', 'особенности поведения'.
Список использованной литературы:
1. Ашхарава А.Т. Концепт «Дитя» в русской языковой картине мира: дис. на соискан. учен.степ. канд. филол. наук. - Архангельск: ПГУ, 2002. - 202 c .
2. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб: Норинт, 1998. - 1535 с.
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. - М.: Русский язык, 1998. - Т. 1. - 699 с.; - Т. 2. - 779 с.; Т. 4. - 688 с.
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №3/2016 ISSN 2410-700Х_
4. Михайлова Ю.Н. Религиозная православная лексика и ее судьба (по данным толковых словарей русского языка): дис. на соискан. учен. степ. канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2004. - 171 c .
5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Азбуковник, 2009. - 944 с.
6. Словарь русского языка: В 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1987. - Т. 3. - 752 с.
7. Смирнова С.А. Семантическая структура лексемы святой в исторических и современных толковых словарях // Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. Научный журнал. - № 2. - Т. 1. Филология. - СПб: ЛГУ имени А.С. Пушкина, 2011. - С. 70-87.
8. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.В. Дмитриева. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. - 1582 с.
9. Толковый словарь русского языка. В 4-х т. / под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2000. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://slovonline.ru/slovar_ushakov/
© Смирнова С.А., 2016
УДК 82
Филимонова Наталия Юрьевна,
кандидат филологических наук, доцент ВолгГТУ,
г. Волгоград, РФ E-mail: [email protected]
ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В ТВОРЧЕСТВЕ РАННЕГО Н. С. ЛЕСКОВА
Аннотация
В статье рассматриваются женские образы в ранней повести Н. С. Лескова «Житие одной бабы». Обращается внимание на связь повести с фольклорными традициями. Выделяются социальные мотивы, которые волновали писателя на раннем этапе его творчества
Ключевые слова Женские образы, народный характер, сюжетные мотивы.
Галерею многочисленных женских образов, созданных Н. С. Лесковым, открывает героиня его первого крупного произведения «Житие одной бабы» (1863). Писатель наделяет ее доброй душой и легко ранимым сердцем, поэтичностью и удивительным песенным талантом.
В начале повести кажется, что Насте Прокудиной суждено повторить судьбу своей матери. Некогда красавица, та прожила тяжелую, безрадостную жизнь, наполненную страхом перед пьяницей-мужем и заботами о семье. Автор показывает, что такое существование не ожесточило ее, не научило роптать: «Доброте ее меры не было: всем она все прощала» [1, с.264].
Как и мать, Настя выросла работящей, доброй и терпеливой. «Вся она была в мать, - подчеркивает писатель, - и характером в нее пошла, только еще, кажется, была безответнее [1, с.264].
Общность судеб и характеров этих героинь объясняется не только тем, что они родные люди и уже в силу своей родственности могут / должны быть похожи. С одной стороны, нельзя не согласиться с И. В. Поздиной, которая объясняет такое сходство тем, что «в «Житии одной бабы» Н.С. Лесков сохраняет фольклорную сюжетную ситуацию диалога матери и дочери, выданной замуж за нелюбимого» [2, с. 12]. Заметим, что связь повести с фольклором вполне очевидна и многократно отмечена исследователями [3, с. 196-203].
С другой стороны, не все можно объяснить фольклорными традициями. Так, Алена, жена Настиного брата Костика, обладает такими же качествами. «Смирная была девушка и работящая, - пишет Лесков и добавляет почти дословно сказанное ранее: «...безответная была - все молчала» [1, с.269]. Очевидно, что писатель намеренно наделяет крестьянские типы общими социальными особенностями. Подчеркивая