образование. качество. инновации
2009'2
Литература
1. Калачева Т.Г. Профессионализм государственных служащих субъекта федерации: методологический и методический подходы. - Н.Новгород, 1998.
2. Турчинов А.И. Профессионализация и кадровая политика. - М., 2001.
3. Зазыкин В.Г., Чернышов А.П. Акмеологические проблемы профессионализма. - М., 1993. С. 46.
4. Веснин В.Р. Менеджмент персонала: уч. пособие. - М., 2000. С. 295; Колесников Ю.В. Государственная служба: словарь. - М., 2000. С. 50-51; Терминология в системе дополнительного профессионального образования: словарь. - М., 2001. С. 32; Англо-русский и русско-английский словарь понятий и терминов. - М., 2001. С. 69.
5. Охотский Е.В. Государственная служба в Российском парламенте: социально-правовые и организационно-кадровые аспекты: монография. - М., 2001.
культурный ассимилятор как средство формирования поликультурной компетентности курсанта вуза мвд
россии
Интеграционные процессы, происходящие на современном российском образовательном пространстве, сопряжены с поиском новых путей формирования личности современного специалиста, способного свободно ориентироваться в поликультурном мире, понимать его контекст и ценности, воплощать их в личностной позиции и достойных способах цивилизованного поведения в процессе кросс-культурного взаимодействия с представителями иных культурных сообществ.
Для того, чтобы эффективно осуществлять профессиональную деятельность в условиях поликультурного общества, будущему специалисту органов внутренних дел необходимо наличие поликультурных качеств, ценностных ориентаций, мотивационных установок, знаний об истории и культуре, обычаях и традициях разных народов; умений сочетать национальную самоидентификацию с уважением к другой культуре, опыта позитивного взаимодействия с представителями разных культур, осознания поликультурности социума.
Некоторые отечественные исследователи (М.М. Бахтин, В.С. Библер, Б.С. Гер-шунский, Ю.М. Лотман), развивая теорию поликультурности, рассматривают идеи о всеобщности диалога как универсального способа взаимопонимания людей, а также, в качестве одного из основополагающих элементов, выделяют межкультурную комму-
Б.Н. СЕЛИН
(БелЮИ МВД России)
никацию, которая опирается на положения диалоговой концепции философского подхода к культуре как к сфере межкультурного взаимодействия.
Следует отметить, что именно умения и навыки межкультурной коммуникации позволяют обучаемым осознать тот факт, что язык, сознание, культура и менталитет являются звеньями одной цепи, поэтому незнание национально-обусловленного подтекста приводит к межкультурным недоразумениям. К факторам, определяющим толерантное коммуникативное поведение, можно отнести:
- знание и использование безопасных тем;
- знание культурно обусловленных моделей поведения;
- культурологические (историко-культурные, социокультурные, этнокультурные) знания и умения.
Используемый на протяжении уже почти полувека культурный ассимилятор является одной из наиболее признанных техник формирования позитивного поликультурного взаимодействия представителей различных культур.
Первые «культурные ассимиляторы» были разработаны в начале 60-х годов психологами университетов штатов Иллинойс и Вашингтон под руководством Гарри Триан-диса [1].
Культурный ассимилятор - это «программируемая учебная техника, предназначенная
2009'2
образование. качество.
инновации
для знакомства представителей одной культуры с основными концепциями, отношениями, социальными ролями, традициями и ценностями другой культуры» (Ф. Фидлер, Т. Митчелл и Г. Триандис) [5, с. 4]; «набор реальных жизненных ситуаций, описывающих способы кросс-культурного взаимодействия, и приводящих способы преодоления случаев непонимания» (Д. Бхавук) [4, с. 142]. Данные практики, предназначенные для лиц нетитульной нации, и являющиеся «максимально адаптивными способами аккультурации их представителей в новой социокультурной среде» (Г. Триандис) [6, с. 3], способствуют определению собственной линии поведения в рамках принятых традиций на примере культурных различий.
Для нашей страны тема разработки культурных ассимиляторов не нова, поскольку напряженность межкультурных связей в условиях многокультурного российского общества, как показывает ход истории, не только не ослабевает, но и приобретает затяжной характер. Культурные ассимиляторы, адаптируемые для региональных условий, направлены на оптимизацию отношений представителей различных национально-культурных образований России. Использование этого метода, согласно исследованиям Н.М. Лебедевой [2], является эффективным средством передачи информации о различиях между культурами, облегчающим межличностные контакты в инокультурном окружении.
В настоящее время культурные ассимиляторы разрабатываются преимущественно в целях наиболее безболезненной адаптации мигрантов, иностранных студентов к условиям современного общества. Анализ научно-методической литературы позволил нам сделать вывод о том, что культурные ассимиляторы не достаточно широко применяются в области правоохранительной деятельности как для подготовки специалистов правоприменительной сферы, так и в отношении сотрудников миграционных служб. Мы считаем, что культурные ассимиляторы вполне уместно дополнить субкультурным содержанием для формирования поликультурной компетентности будущих сотрудников органов внутренних дел, проходящих профессиональную подготовку в вузах МВД России.
При конструировании культурного ассимилятора обычно соблюдаются четыре этапа [3]: (а) подбор межкультурных критичных ситуаций; (б) построение эпизодов; (в) подбор альтернативных изоморфных атрибуций;
(г) разработка развернутых разъяснений. Вследствие того, что наше исследование ориентировано на уровень подготовки сотрудников правоохранительной сферы к взаимодействию в условиях поликультурной среды, мы добавили еще один этап - разработку дискуссионной базы.
1. Подбор межкультурных критичных ситуаций осуществляется таким образом, чтобы представить ситуации, в которых проявляются либо значительные, либо наиболее значимые различия между культурами. Как правило, в ситуации описывается часто встречающийся случай взаимодействия членов двух культур; ситуация может быть конфликтной или неправильно интерпретируемой; ситуация носит исключительно важный познавательный характер. При подборе ситуаций учитываются взаимные стереотипы, различия в ролевых ожиданиях, обычаи, особенности невербального поведения и многое другое.
2. Построение эпизодов основывается на абсолютно конкретных ситуациях, в которых действуют персонажи, имеющие реальные имена и фамилии, что способствует «оживлению» актов межличностного взаимодействия, максимальной включенности.
3. Выделение изоморфных атрибуций, т.е. подбор вопросов о поведении персонажей в выбранных ситуациях, эмоциональные и когнитивные реакции. Цель данного этапа состоит в выявлении контрастных особенностей культуры обучаемого (тренируемого) и иллюстрации поведения субъектов взаимодействия на основе культурных традиций.
4. Конструирование набора альтернативных объяснений. К каждой ситуации прилагаются 3-4 версии возможных объяснений, одно из которых соответствует традиции, т.е. является правильным ответом. На данном этапе культурный ассимилятор помогает обучаемому научиться различать объяснения как относящиеся к изучаемой культуре, так и несвойственные таковой.
5. Заключительным этапом культурного ассимилятора, как было отмечено ранее, является разработка дискуссионной базы. После выбора участником тренинга наиболее подходящего с его точки зрения ответа происходит обсуждение всех вариантов и делается акцент на правильном ответе. Важно не только обсудить тот ответ, который соответствует традиции изучаемой культуры, но и обратить внимание участников на множественность причин поведения людей, поскольку каждый из ответов несет в себе
2009'2образование. качеобо.
инновации
определенную логику и смысл. Во время ассимиляторов в процессе профессиональ-групповой дискуссии предполагается вклю- ной подготовки будущих сотрудников ОВД чение механизма идентификации и самоин- позволит, на наш взгляд, сформировать дентификации, когда курсанты придержи- позитивное отношение к межкультурным ваются не только свойственных их культуре различиям, развить черты мультикультурной традициям и ценностям, но и выполняют личности, помогающей специалисту успешно социально-культурные роли представителей осуществлять деловое взаимодействие с изучаемой культуры. представителями других культур.
Разработка и применение культурных
Литература
1. Введение в этническую психологию / под ред. Ю.П. Платонова. - СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1995.
2. Лебедева Н.М., Лунева О.В., Стефаненко Т.Г. Тренинг этнической толерантности для школьников: учеб. пособие для студентов психологических специальностей. - М.: Привет, 2004. 358 с.
3. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология: учебник для высших учебных заведений. - M.: Институт психологии РАН «Академический проект», 1999. 320 с.
4. Bhawuk D.P.S. Evolution of culture assimilators: Toward theory-based assimilators. International Journal of Intercultural Relations, № 25, 2001 - pp. 141-163.
5. Fiedler, Fred.E., Mitchell, Terence.R., Triandis, Harry.C. The Culture Assimilator: An Approach to Cross-Cultural Training. Organizational Research. Department of Psychology. University of Washington, Seattle. - 1970, 21 p.
6. Triandis, Harry.C. Theoretical Framework for evaluation of cross-cultural training effectiveness. International Journal of Intercultural Relations, № 1, 1977 - pp. 19-45.
совершенствование учебной дисциплины «физическая подготовка» в образовательных учреждениях
мвд россии
И.И. лОПАтин,
(БелЮИ МВД России);
А.В. АПАльКОВ
(БелЮИ МВД России)
Учебные заведения системы Министерства внутренних дел Российской Федерации занимают значительное место в системе Министерства образования. Система подготовки кадров МВД России - одна из крупнейших среди отраслевых министерств. Она содержит множество высших учебных заведений в состав которых входит более 50 филиалов, факультетов, учебно-консультационных пунктов и отделений заочного обучения, Всероссийский институт повышения квалификации, более 150 учебных центров и филиалов подготовки рядового и младшего начальствующего состава. Обучение в образовательных учреждениях МВД России ведется более чем по 20 специальностям и специализациям.
В связи с переходом образовательных учреждений МВД России к системе высшего профессионального образования большинство курсантов (слушателей) данных вузов стали составлять недавние школьники, что предполагает определенную модернизацию в преподавании учебных дисциплин боевой и физической подготовки учащихся. Более того, в связи с неуклонным ростом количества правонарушений и преступлений, в том числе ставших распространенными в последнее время актов терроризма, курсанты вузов МВД России уже с первого курса привлекаются к охране общественного порядка. Иными словами, уже после нескольких месяцев обучения 17-18-летние курсанты, приняв присягу, становятся полноценными
107
107