Литература
1. Буркова П. П. Морфологический уровень организации кулинарного дискурса / П. П. Буркова. Вестник, 2012. № 2. С. 61-63.
2. Буркова П. П. Общие структурные параметры кулинарного текста. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://superinf.ru/view_helpstud.php?id=4471/ (дата обращения: 29.10.2016).
3. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического анализа. М.: Наука, 1981. 139 с.
4. Головницкая Н. П. Лингвокультурные концепты «пища» и «das Essen» в сопоставительном освещении (семантика русских и немецких глюттонических номинаций) / Н. П. Головницкая. Известия ВГПУ. Волгоград: Перемена, 2007. № 2 (20). С. 14-18.
5. Земскова А. Ю. Лингвосемиотические характеристики англоязычного гастрономического дискурса / А. Ю. Земскова. Вестник ТПГУ, 2009. № 9 (60). С. 35-50.
6. Кантурова М. А. Образование вторичного речевого жанра как деривационный процесс (на примере речевого жанра кулинарного рецепта) / М. А. Кантурова. Сибирский филологический журнал, 2011. № 2. С. 222-226.
7. Капкан М. В. Феномен гастрономической культуры. дисс... канд. Культурологии / М. В. Капкан. Екатеринбург, 2010. 173 с.
8. Олянич А. В. Потребности — дискурс — коммуникация / А. В. Олянич. Монография. Волгоград: Парадигма, 2004. 507 с.
9. Олянич А. В. Презентационная теория дискурса / А. В. Олянич. Монография. Волгоград: Изд-во ВГСХА «Нива», 2006. 220 с.
Культурные особенности лексики корейского глюттонического
дискурса Федорова К. М.1, Руфова Е. С.2
1Федорова Клара Михайловна /Fedorova Klara Mikhailovna - студент магистратуры; 2Руфова Елена Степановна /Rufova Elena Stepanovna - кандидат филологических наук, доцент,
заведующая кафедрой, кафедра восточных языков и страноведения, Институт зарубежной филологии и регионоведения Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, г. Якутск
Аннотация: в статье анализируются культурные особенности лексики корейского глюттонического дискурса на примере популярных рецептов с корейских кулинарных сайтов.
Ключевые слова: рецепт, корейский глюттонический дискурс, дискурс, гастрономический дискурс, глюттонический дискурс, лингвистика, глюттония, корейская кухня.
Для проведения анализа и выявления культурных особенностей лексики корейских кулинарных рецептов нами было отобрано 30 рецептов с кулинарных сайтов в Интернете через поисковую систему www.naver.com [1].
Были рассмотрены рецепты корейской кухни со следующих сайтов:
1. www.naver.com - поисковый сайт имеет подразделы.
2. www.allrecipes.kr;
3. http://phoebescafe.com;
4. http://www.homemeal.net.
Вышеперечисленные сайты ориентированы на широкий круг читателей и насчитывают огромное количество разнообразных рецептов. Приведем краткую характеристику корейских кулинарных сайтов. В результате анализа нами было выявлено, что для всех корейских сайтов характерно яркое и красочное оформление, наличие множества качественных фотографий для ознакомления. Преобладает использование общедоступной лексики, понятной для широкого круга читателей. Поисковой сайт www.naver.com отличается удобной навигацией, где предлагаются варианты поиска рецептов в блогах, картинках, сайтах, магазинах и т. д. Для характеристики рецептов использовались несколько рецептов с разных вышепредставленных ресурсов. Сайты отличаются четкой систематизацией, на некоторых сайтах есть возможность сортировки рецептов по способу приготовления, времени приготовления, использованию определенных продуктов: свинина, говядина, курица, уровню сложности и т. д.
Также систематизированы и сами рецепты: расписано количество персон, на которое рассчитано блюдо, время приготовления с разделением на время для подготовки и варки. В самом начале стоит заголовок — большими буквами написано название блюда с его изображением. Далее обязательно расписаны ингредиенты, затем пошаговое приготовление с изображениями на каждом этапе. В некоторых сайтах указан состав витаминов и минералов в блюде.
Мы изучили содержание сайтов корейских рецептов. На вышеперечисленных сайтах есть огромное количество рецептов, как корейских, так и рецептов разных стран мира. Рецепты ежедневно пополняются, есть возможность оформления бесплатной подписки на обновления. Помимо стандартного поисковика на сайте представлены разделы: популярное, недавно добавленные, избранные рецепты. Также есть возможность зарегистрироваться и добавлять свои рецепты.
На http://phoebescafe.com кулинарные рецепты поделены по следующим категориям:
- ^^^ (супы, бульоны);
- ^^й, , ^^ (десерты, печенья, сладости);
- ^^^ (основные блюда);
- (панчхан, салаты);
- (завтраки, бранчи);
-
(булочные);
- ^^ (напитки);
- , (консерванты, соусы, приправы);
- (закуски) [3].
На сайте www.allrecipes.kr наблюдаются деления по следующим разделам:
- по составу: (говядина), (свинина), (мясо курицы), ^ (хлеб), (мука), ^ (хлопья), (рис/хлеб/крупы),
(бобовые/тофу/орехи), ^^ (морепродукты), т!]^ (яйца), (рыба), (овощи/травы); ^^^ (молочные продукты); (кимчи);
^ = (фрукты); (соя/кочхуджан);
- по времени приготовления
(менее 30 минут);
(от 30 минут до 1 часа);
1Л1#~3Л1# (от 1 часа до 3);
(свыше 3 часов);
- по способу приготовления ^^^:
(кипячение, варка), (жарка в масле), ^^ (хлебобулочные, кондитерские изделия), ^^ (духовка), (бланширование), (гриль);
21
- по виду еды Ш:
/ ^/^/¿^ / / ^/41/44 / ЯЦз / /
/ 10^ / ^^ / -—^Н (Бульон / Супы / рагу / тушеное мясо с овощами / тушеное мясо / ссам / гамбургер / сэндвич / хлеб / пирог / печенье / торты / закуски / ужин / гарниры / 10-минутные блюда / жарка в масле / салаты);
^ / / / / ^ / 44 / 44^ / / 44414 / ^ / /
4/^4 4 / 44 / ^4 4 / / / ж4/44 (Закуска / запекание / завтрак /
поздний завтрак / обед / ужин / десерт / напитки / закуски / на пару / перемешивание / корейские блины / маринование / ланч с собой / облесение / фингер фуд — еда, которую едят руками / шашлык);
- для тех, кто сидит на диете 4°14Ж (диета), Ш44 (веллнесс), 444^444 (нежирные с высоким содержанием белка), 44^" (органическая еда), 444 (материнство), 44 (вегетарианская еда), 4^4 (для диабетиков), °144 / (детское питание);
- для праздников,—Ш4 4 (особенный день): -^е (день рождения), (празднование новоселья), 44 (вечеринка), 44, (Новый год), 444°1 (день вина), ^4 (день благодарения), (день полной луны),
(рождество);
- по странам: 44 (корейская кухня), 44 (Япония), 44 (Америка), (Европа), ^44 (Юго-восточная Азии), (Великобритания), (средиземноморская) и другие страны;
- по количеству человек, на которое рассчитано блюдо 44Ш(44):
- 144 / 244 / 3-444 / 5-844 / 44 (1 человек, 2 человека, 3-4 человека, 5-8 человек, организации) [2].
На корейских кулинарных сайтах традиционной кухне уделено особое внимание. Для корейцев традиционная кухня является национальным достоянием. На сайтах также прослеживается интерес к западным кулинарным изыскам, что говорит о глобализации пищевых предпочтений. На сайтах представлен большой выбор западных рецептов, например: ¿413 (стейк), ¿4^14 (спагетти), 4^4 (паста), 4Н—4 (сэндвич) и многие другие.
Гастрономическая культура Кореи формировалась на протяжении нескольких тысячелетий и с течением времени завоевала сердца людей по всему миру. Это обуславливается тем, что корейская кухня очень полезна, питательна и вкусна. Традиционный корейский обед, как правило, состоит из супа, риса и кимчхи. При подаче еды перед основным приемом пищи подается набор из разнообразных овощей и закусок, который называется «панчхан» и состоит из овощей разных цветов, что символизирует чакры человека.
В традиционной корейской культуре все блюда подаются одновременно, в отличие от европейской, где подаются первое, второе, затем десерт.
Национальная кухня тесно связана с образом жизни и производственной деятельностью нации. Таким образом, при формировании гастрономической культуры страны сыграли роль география, климат, природа, войны и многие другие факторы.
Состав продуктов, представленных в рецептах, является ярким показателем пищевых предпочтений народа. Проанализировав рецепты методом частотного анализа, нами были выявлены следующие продукты, часто встречающиеся в корейских рецептах:
- Рис (4, 4). Вареный рис (пап) играет в корейской традиции примерно такую же роль, какая принадлежит хлебу в России. Когда корейцы спрашивают друг друга, ели ли они, говорят «44 ^4444?», что буквально переводится как: «Ели ли Вы
вареный рис?» В традиционном корейском питании рис служил главным источником калорий, когда как вся другая еда играла второстепенную роль. В Корее рис по-прежнему остается главным блюдом, основой любой или почти любой трапезы. Как и столетия назад, все остальные блюда рассматриваются как добавки к рису. По данным опросов, 80% корейцев считают, что рис нужно обязательно есть при каждом приеме пищи (то есть три раза в день: на завтрак, на обед и на ужин). Для корейцев рис настолько важен, что в корейском языке есть три слова для обозначения риса. ^ (пё) — рис в виде растения, # (ссаль) — рис в виде крупы, ^ (пап) — вареный рис.
- Овощи Овощи представлены в большинстве рассмотренных рецептов. Без овощей нельзя представить корейскую кухню. Корейцы очень любят разноцветные сеты из овощей, которые подаются отдельно перед приемом основной пищи. Далее рассмотрим наиболее употребительные виды овощей в корейских блюдах: ^^ [лук], ^^ [острый перец], ^^ [морковь], [капуста], ^^ [тыква], ^^ [китайская капуста], [огурец], [картофель], ^ [боб], ^^ [гриб], ^^ [чеснок], [батат, сладкий картофель], 7}т| [баклажан], ^^ [салат], ^ [зеленый лук], [ростки сои], [шпинат], [имбирь]. Самое знаменитое овощное блюдо — Кимчхи. Для приготовления этого национального блюда используются засоленные или замаринованные овощи с добавлением специй. Овощи могут быть самыми разнообразными — ^^^(капуста), ^ (редька), ^(бобы), и многое другое. Их обдают соленым кипятком, оставляют охлаждаться. Затем к овощам добавляют ростки сои, различные специи и пряности. После смешивания ингредиентов все заливается кипятком, и блюдо ставится в холодное место на несколько часов. Профессиональные диетологи отмечают, что повседневное употребление кимчхи спасает корейцев от проблем с лишним весом и может даже предотвратить раковые заболевания. Корейская традиционная кухня развивалась в течение нескольких тысячелетий под влиянием идей о единстве души и тела, а также представлений о том, что пища является первым средством от многих физических и душевных недугов. Поэтому корейцы относятся к еде как к главному лекарству от всех болезней. Во многих корейских блюдах часто используются молодые побеги диких растений, целебные травы и натуральные снадобья традиционной корейской медицины. Важное значение для понимания корейской гастрономической культуры имеет также теория «инь-ян» и пяти первоэлементов «у-син» Согласно этой теории, здоровье человека напрямую зависит от присутствия в его рационе всех пяти первоэлементов. Поэтому к столу подавались основные блюда или закуски пяти цветов: зелёного, красного, желтого, белого и чёрного.
- Мясо ^1). В Корее существует много способов приготовления мяса. Разновидности мяса, используемые в корейской кухне: ^ [курица], [утиное мясо], [свинина], [говядина]. Самый популярный способ приготовления мяса — это когда человек сам жарит у себя на столе, для этого, как правило, в корейских ресторанах столы оснащены специальными жаровнями по центру. (пулькоги), что дословно означает «мясо, жаренное на огне», можно приготовить как из говядины, так и из свинины. Если (пулькоги) и ^ч] (кальби) — это самые популярные блюда, которые могут быть приготовлены и из говядины, и из свинины, то (самгёпсаль) готовится исключительно из свинины. В то время как название (пулькоги) происходит от способа приготовления блюда, (кальби) и (самгёпсаль) связаны с названием определенных частей говяжьей или свиной туши. Кальби — это мясо, примыкающее к спинным костям или рёбрам, обладающее большим содержанием белка и малым содержанием жира, его обычно употребляют в жареном виде, но также его можно потушить с дополнительными ингредиентами и приготовить (кальбиччим) или
добавить воды и сварить суп (кальбитхан) — любимые корейские блюда.
4^4 (самгёпсаль) — это мясо брюшной части свиной туши, представляющее собой три чередующиеся слоя мяса и сала.
- Морепродукты (®А44). Корея со всех сторон окружена морями и потому сложно представить корейскую кухню без морепродуктов. В блюдах используется практически все, в том числе кальмары, водоросли, морские раковины, крабы, морские огурцы и многое другое. Далее представим малый перечень морепродуктов корейской кухни: 24 [желтая горбуша], [моллюски], [скумбрия], 44 [малый осьминог],
[краб], ^4 4 [кальмар], 44 [осьминог], 4^ [морская капуста], [морской ёж], 44 [анчоус], 44 [креветка], ^ [устрица], [мидия].
Таким образом, кулинарные рецепты дают представление об особенностях национальной культуры питания и гастрономических предпочтениях определенного народа. Рассматривая корейские рецепты, мы пришли к следующим выводам: корейская кухня хранит устоявшиеся гастрономические традиции, что видно по преобладанию традиционных рецептов в списке популярных рецептов, прослеживается любовь к национальной кухне. Анализ корейских рецептов выявил такие особенности как: приверженность здоровому питанию, высокое качество ингредиентов, наслаждение от процесса приготовления пищи. Наряду с этим заметно некоторое влияние западной культуры на образ жизни корейцев, что видно из популярности некоторых западных блюд.
Литература
1. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://naver.com 30.05.2016/ (дата обращения: 29.10.2016).
2. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://allrecipes.kr 30.05.2016/ (дата обращения: 29.10.2016).
3. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://phoebescafe.com 30.05.2016/ (дата обращения: 29.10.2016).
Что таится в Рожке игральных костей? (К столетию выхода сборника стихов в прозе Макса Жакоба «Рожок игральных костей») Смирнова А. Н.
Смирнова Алла Николаевна / Smirnova Alla Nikolaevna - кандидат филологических наук,
старший преподаватель, кафедра романской филологии, филологический факультет, Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург
Аннотация: статья посвящена столетию выхода в свет сборника стихотворений в прозе «Рожок игральных костей» французского поэта Макса Жакоба. Также рассматриваются некоторые проблемы перевода стихов в прозе, жанра, который не получил достаточного распространения в русском языке. Ключевые слова: стихи в прозе, перевод, невербальный уровень текста.
Сто лет назад, в 1917 году, в Париже вышел сборник Макса Жакоба «Рожок игральных костей», который французы считают одним из трех шедевров стихотворений в прозе (два других - это «Парижский сплин» Бодлера и «Сезон в аду» Рембо). Публикация сборника стала переломным моментом современной французской поэзии.