Научная статья на тему 'Культура чая в России и Вьетнаме: сравнительный анализ'

Культура чая в России и Вьетнаме: сравнительный анализ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
6
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
чайная культура / культурное наследие России / Вьетнам / традиция чаепития / чайная церемония / способ заваривания чая / социокультурные значения питья чая / чайный ритуал / tea culture / Russia / Vietnam / tea drinking tradition / tea ceremony / method of brewing tea / sociocul-tural meanings of drinking tea / tea ritual

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Ирина Александровна Купцова, Во Тхи Хонг Зьеу

Чайная традиция – неотъемлемая часть гастрономической культуры многих стран мира, в которых издавна заваривание и питье чая считалось элегантной привычкой, способом проведения досуга или решения важных вопросов, временем для воспитания духа, обретения спокойствия и расслабления души. От Востока до Запада – повсюду существует своя чайная культура, в которую заключено множество уникальных особенностей. Россия и Вьетнам, несомненно, имеют свои собственные, глубоко укоренившиеся традиции, связанные с употреблением чая. Данная статья посвящена сравнительному анализу чайной культуры в России и во Вьетнаме посредством сопоставления таких элементов, как происхождение и история формирования чайной культуры, способы заваривания и употребления чая, ритуалы и социокультурные значения употребления данного напитка в двух странах. Мы попытаемся понять, какие общие черты есть у этих народов в их любви к чаю и в то же время какие особенности делают культуру каждого из них уникальной, как этот напиток влияет на общественные процессы и обогащает культурное наследие обеих стран

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Tea Culture in Russia and Vietnam: Comparative Analysis

Tea tradition is an integral part of the gastronomic culture of many countries worldwide, where the brewing and drinking tea has historically been regarded as an elegant habit, a means of leisure, or a way to address significant matters. It serves as a time for cultivating the spirit, achieving tranquility, and relaxing the soul. From the East to the West, each region boasts its own tea culture, encapsulating numerous unique features. Both Russia and Vietnam undoubtedly possess their own deeply rooted traditions concerning tea drinking. This article delves into a comparative analysis of tea culture in Russia and Vietnam by examining various elements, including the origins and historical development of tea culture, methods of brewing and drinking tea, rituals, and the sociocultural significance of this beverage in both countries. The authors will endeavor to uncover the commonalities shared by these peoples in their love for tea, while simultaneously highlighting the distinctive features that render each culture unique. Furthermore, the authors of the article shall explore how this beverage influences social processes and enriches the cultural heritage of both nations

Текст научной работы на тему «Культура чая в России и Вьетнаме: сравнительный анализ»

Научная статья УДК 130.2

https://doi.org/10.24158/fik.2024.10.36

Культура чая в России и Вьетнаме: сравнительный анализ Ирина Александровна Купцова1, Во Тхи Хонг Зьеу2

1,2Московский педагогический государственный университет, Москва, Россия ''Московский государственный лингвистический университет, Москва, Россия 1 Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, Москва, Россия

[email protected], https://orcid.org/0000-0002-3830-0776 [email protected], https://orcid.org/0000-0002-9400-0743

Аннотация. Чайная традиция - неотъемлемая часть гастрономической культуры многих стран мира, в которых издавна заваривание и питье чая считалось элегантной привычкой, способом проведения досуга или решения важных вопросов, временем для воспитания духа, обретения спокойствия и расслабления души. От Востока до Запада - повсюду существует своя чайная культура, в которую заключено множество уникальных особенностей. Россия и Вьетнам, несомненно, имеют свои собственные, глубоко укоренившиеся традиции, связанные с употреблением чая. Данная статья посвящена сравнительному анализу чайной культуры в России и во Вьетнаме посредством сопоставления таких элементов, как происхождение и история формирования чайной культуры, способы заваривания и употребления чая, ритуалы и социокультурные значения употребления данного напитка в двух странах. Мы попытаемся понять, какие общие черты есть у этих народов в их любви к чаю и в то же время какие особенности делают культуру каждого из них уникальной, как этот напиток влияет на общественные процессы и обогащает культурное наследие обеих стран.

Ключевые слова: чайная культура, культурное наследие России, Вьетнам, традиция чаепития, чайная церемония, способ заваривания чая, социокультурные значения питья чая, чайный ритуал Финансирование: инициативная работа.

Для цитирования: Купцова И.А., Во Т.Х.З. Культура чая в России и Вьетнаме: сравнительный анализ // Общество: философия, история, культура. 2024. № 10. С. 264-270. https://doi.org/10.24158/fik.2024.10.36.

Original article

Tea Culture in Russia and Vietnam: Comparative Analysis

Irina A. Kuptsova1, Vo Thi Hong Dieu2

1,2Moscow State Pedagogical University, Moscow, Russia 1Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia

1Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Moscow, Russia [email protected], https://orcid.org/0000-0002-3830-0776 [email protected], https://orcid.org/0000-0002-9400-0743

Abstract. Tea tradition is an integral part of the gastronomic culture of many countries worldwide, where the brewing and drinking tea has historically been regarded as an elegant habit, a means of leisure, or a way to address significant matters. It serves as a time for cultivating the spirit, achieving tranquility, and relaxing the soul. From the East to the West, each region boasts its own tea culture, encapsulating numerous unique features. Both Russia and Vietnam undoubtedly possess their own deeply rooted traditions concerning tea drinking. This article delves into a comparative analysis of tea culture in Russia and Vietnam by examining various elements, including the origins and historical development of tea culture, methods of brewing and drinking tea, rituals, and the sociocultural significance of this beverage in both countries. The authors will endeavor to uncover the commonalities shared by these peoples in their love for tea, while simultaneously highlighting the distinctive features that render each culture unique. Furthermore, the authors of the article shall explore how this beverage influences social processes and enriches the cultural heritage of both nations.

Keywords: tea culture, Russia, Vietnam, tea drinking tradition, tea ceremony, method of brewing tea, sociocultural meanings of drinking tea, tea ritual Funding: Independent work.

For citation: Kuptsova, I.A. & Vo, T.H.D. (2024) Tea Culture in Russia and Vietnam: Comparative Analysis. Society: Philosophy, History, Culture. (10), 264-270. Available from: doi:10.24158/fik.2024.10.36 (In Russian).

Введение. Культурный код любого этноса определяется в том числе его традициями, философской основой мировоззрения, отношением к практикам взаимодействия и т. д. Чаепитие как

© Купцова И.А., Во Т.Х.З., 2024

своеобразное действо, интегрировавшее в себе употребление вкусного напитка и в то же время реализацию коммуникативных возможностей, представляет собой отражение ряда ключевых культурологических особенностей каждого народа. В настоящей статье мы были ориентированы на выявление сходных и различных черт чайной традиции в России как европейской страны и Вьетнама как восточного государства. Целью работы выступило сравнение истории возникновения практики чаепития, особенностей его организации, атрибутивных характеристик процесса в двух странах. Частными задачами, способствующими достижению цели работы, мы обозначили определение источника зарождения и характеристику процесса формирования чайной культуры в России и во Вьетнаме; описание традиции чаепития в обеих странах; рассмотрение способов приготовления чая, особенностей организации процесса употребления напитка представителями разных социальных групп в России и Вьетнаме; изучение социокультурных аспектов употребления чая в обеих странах.

В качестве методов исследования превалировало сравнение, сопоставление культурологической информации, использовался также ретроспективный анализ, изучение источников научной литературы, критическое осмысление содержащихся в них данных, описание. Заключительные выводы исследования выполнены при помощи метода обобщения.

Результаты проведенной работы могут послужить улучшению межкультурной коммуникации народов России и Вьетнама за счет обеспечения лучшего понимания особенностей культурного кода каждой из стран.

Формирование чайной культуры в России и во Вьетнаме. Для анализа чайной культуры России и Вьетнама прежде всего обратимся непосредственно к самому понятию «чай» и его интерпретации. Слово это на вьетнамском языке звучит как «tra» и происходит от китайского понятия, имеющего корень слова - «cha» Для обозначения чая в национальной традиции существует также ряд других слов, таких как «che» или «nu^c tra», но слово «tra» является наиболее распространенным и широко используемым для обозначения этого типа напитка1.

В XVIII в. чай впервые стал предметом научных исследований благодаря Карлу фон Линнею - шведскому ботанику, собиравшему образцы китайских сортов чая (научное название чая -Thea Sinesis). После этого на протяжении XIX и XX вв. проводились научные исследования чая -напитка, который распространился из Азии в Европу и Америку, и в то же время были открыты новые его источники - в Ассаме Индии, в Тибете, в Северной Бирме и Северном Вьетнаме2.

В.В. Похлёбкин в своем исследовании «Чай, его история, свойства и употребление» также пишет: «По единодушному мнению большинства видных зарубежных учёных (Ч.Р. Харлер, Т. Идеи), родиной чайного растения следует считать Юго-Западный Китай (Юньнань) и примыкающие к нему районы Верхней Бирмы и Северного Индокитая (Вьетнам). Именно здесь обнаружены наиболее древние формы чайного куста, и именно отсюда исходят две ветви географического распространения чайного растения в пределах Азии - на север» (Похлёбкин, 2001: 8).

В 1960 г. археологи нашли семена чая возрастом 13 200 лет в пещере Кон Мунг, коммуна Тхань Йен, район Тхат Тхань, провинция Тхань Хоа, Вьетнам. Артефакты, найденные в культуре Пхунг Нгуен (3000-1330 гг. до н. э.) в Лак Вьете, представляют собой горшки на ножках для приготовления чая. Остатки чайных растений и окаменелые листья также были обнаружены в Фу Тхо, на родине Хунг Выонга3. Таким образом, документы, археология и исследования подтверждают, что Северный Вьетнам принадлежит к региону происхождения первых чайных растений.

Одним из зафиксированных в истории видов вьетнамского чая является «ароматный чай», подаренный Динь Лиеном династии Сун (Китай) в X в.4 С течением времени в стране постепенно развивалась линия дзенского чая династии Ли, а затем появляется чай с орхидеями (XIV в.), чай Туок Тьет (XV в.), чай с лотосом (XVI в.), чай Бач Ха (XVIII в.) и т. д.5

Разрешение на экспорт вьетнамского чая во Францию впервые получил король Джиа Лонг в 1817 г. В 1899 г. вьетнамский чай начал продаваться в Париже, общий объем его экспорта в этом году составил 13 1391 т, а к 1930 г. напиток уже присутствовал в Америке6.

1 Vuong Trung Hiéu. Lät léo chü nghía: Nguón góc cua tij 'ché' va 'tra' = Ван Чжунхье. Происхождение слов "чай" и "теа" [Электронный ресурс] // Thanhnien.vn. URL: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nguon-goc-cua-tu-che-va-tra-1851438055.htm (дата обращения: 28.10.2023) (на Вьетнам. яз.)

2 Dinh Thäo. Vän hóa tra Viet Nam: Nhüng tinh hoa doc lap trén bän dó tra thé giói (Ky 1) = Дин Тао. Чайная культура Вьетнама: Независимая элита на чайной карте мира (1-й квартал) [Электронный ресурс] // Vien nghién ciíu phát trien Phuong Dóng. URL: https://ordi.vn/van-hoa-tra-viet-nam-nhung-tinh-hoa-doc-lap-tren-ban-do-tra-the-gioi.html (дата обращения: 28.10.2023) (на вьетнам. яз.)

3 Nguyén Thanh Häng. Lich sü Tra Viet Nam = Нгуен Тхань Ханг. История вьетнамского чая [Электронный ресурс] // Khoa hoc phát trien. URL: https://clck.ru/3DYPZV (дата обращения: 29.10.2023) (на вьетнам. яз.)

4 Там же.

5 Там же.

6 Там же.

Согласно статистике Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций за 2019 г., Вьетнам занимает 5-е место среди стран, производящих больше всего чая в мире. В четверку государств, опережающих Вьетнам, входят: Китай, Индия, Кения, Шри-Ланка1. За этим почетным местом стоит долгая история распространения вьетнамского чая на карте мира.

Источник слова «чай» в русском языке связан с китайским словом «cha» (чжа), которое означает «чай». Оно было заимствовано русскими через промежуточные языки, такие как монгольский и персидский, и приобрело свою современную форму (Лю Гохуа, 2012: 55). Если во Вьетнаме чай и чайная культура имеют давнюю историю и происхождение, то в России первоначально были распространены другие напитки - сваренные из сухофруктов с добавлением небольшого количества сахара или меда, а также настои из различных трав, в том числе из иван-чая.

В XV в., во времена правления Ивана III, восточные купцы начали возить чай из Китая в Москву. При Иване Грозном (Иване IV) этот напиток был представлен народу казачьими предводителями Петровым и Ялышевым, посетившими Китай в 1567 г. (Похлёбкин, 2005). Впервые чай был официально завезен в Россию в 1638 г. как подарок монгольского хана царю Михаилу I. К 1679 г. страна подписала договор о ввозе на свою территорию чая из Китая караванами верблюдов в обмен на меха2. В то время из-за затрудненной торговли цены на чай были очень высокими, и он считался продуктом роскоши, доступным только для лиц высших сословий. В 1689 г. был подписан Нерчинский договор, официально закрепивший суверенитет России над Сибирью и ознаменовавший зарождение Чайного пути между Россией и Китаем. К 1786 г. страна восстановила регулярный импорт чая караванами верблюдов в виде чайных листьев и чайных лепешек (O'connor, 1997). Благодаря этому цена на напиток значительно снизилась, что позволило ему постепенно стать популярным. В 19о3 г. было завершено строительство Транссибирской магистрали, положившей конец караванной торговле чаем. Благодаря железной дороге скорость перевозки чая в Россию была ускорена, цена на него резко упала, широко распространился обычай пить чай. К началу ХХ в. он стал напитком всех сословий России3.

С конца XIX в. до начала XX в., считающегося эпохой развития «русского чая», под руководством царя посадка и сбор чая осуществлялись в Грузии, Азербайджане и Краснодаре (Платонова, Белоус, 2016: 93). В 1913 г. люди поняли, что производство чая в России прибыльно, а его качество достаточно хорошее, чтобы обеспечить высокие продажи продукта. С тех пор страна, продолжая импортировать чай из-за границы, одновременно стала развивать собственное производство сырья для напитка4.

Первоначально основным поставщиком чая для России был Китай, но в дальнейшем, в связи с изменением политической ситуации в Поднебесной, импорт чая из нее сократился. Россия обратилась к закупкам сырья из Индии, Шри-Ланки, Вьетнама, Кении и Танзании. Сегодня чай считается одним из популярных напитков в стране - он стал одной из неотъемлемых составляющих русской культуры.

Традиция чаепития в России и во Вьетнаме. Традиции чаепития в России и Вьетнаме имеют множество различий, обусловленных уникальным методом заваривания чая, историей и гастрономической культурой каждой страны. Рассмотрим их подробнее.

Традиционной русской чайной посудой для кипячения воды является самовар, символ русской культуры. Он изготовлен из металла, внутри имеется отсек для воды и место для топки5. В настоящее время большинство современных изделий похожего назначения работают с использованием электричества (термопоты, чайники).

Традиционные русские чайные чашки и блюдца часто бывают небольшими и глубокими. Они могут быть изготовлены из фарфора, керамики или стекла, и часто украшаются различными рисунками и орнаментами. В дополнение к чашке и блюдцу идет чайная ложка. Она может иметь разную форму и дизайн.

Популярные виды чая в России - черный, зеленый, фруктовый и травяной. Статистика по употреблению напитка показывает, что первый из названных является самым распространенным видом чая в России6. Он часто употребляется с сахаром и иногда с лимоном или медом. Русские

1 Alice Chen. The World's Top Tea-Producing Countries [Электронный ресурс] // World Atlas. 2020. URL: https://www.worldatlas.com/articles/the-worlds-top-10-tea-producing-nations.html (дата обращения: 31.10.2023).

2 Большая советская энциклопедия: в 30 т. / глав. ред. А.М. Прохоров. М., 1978. Т. 29. С. 11.

3 Thái Blnh. Nguôn gôc và sy phát trien cûa vän hóa trà cûa nguà Nga = Тхай Бинь. Зарождение и развитие русской чайной культуры [Электронный ресурс] // NTD Viêt Nam. URL: https://www.ntdvn.net/nguon-goc-va-su-phat-trien-cua-van-hoa-tra-cua-nguoi-nga-466448.html (дата обращения: 30.10.2023) (на вьетнам. яз.)

4 Похлёбкин В.В. Чай, его история, свойства, употребление [Электронный ресурс] // Vkus.narod.ru. URL: http://www.vkus.narod.ru/chai/chai_01.htm (дата обращения: 01.11.2023).

5 Краткая история самовара [Электронный ресурс] // Samovarmuseum.ru. URL: https://clck.ru/3DYPjA (дата обращения: 01.11.2023)

6 Какой чай предпочитают россияне [Электронный ресурс] // Realthouse.com. 2023. 23 февр. URL: https://realthouse.com/kakoj-chaj-predpochitayut-rossiyane/ (дата обращения: 02.11.2023)

обычно предпочитают крепкий и ароматный черный чай. Зеленый чай также популярен в России, хотя он менее распространен, чем черный, и обычно употребляется без молока и с минимумом сахара. Фруктовые и травяные чаи тоже имеют своих ценителей в русской культуре. Эти напитки могут содержать различные ингредиенты, такие как ягоды, цветы, травы и специи.

Во Вьетнаме незаменимым элементом, создающим художественную ценность чайной церемонии, является посуда. Правильный выбор ее способствует раскрытию полного вкуса напитка.

Чайные сервизы во Вьетнаме очень разнообразны, украшены более скромно, чем в Японии и Китае. Они включают в себя следующие важные компоненты: чайник, чашки, поднос, столик1.

Для вьетнамской традиции характерно использование знаменитого типа чайников - исин-ских глиняных (вьетн. am ТО Sa). Одно из их предназначений - изменение вкуса напитка в лучшую сторону благодаря осмотическим свойствам сосуда. При частом использовании заварочного чайника его глиняные стенки вбирают в себя вкус и аромат чайных листьев и трав и при повторном заваривании чая в нем напиток становится насыщеннее и ярче по вкусу. Кроме того, вьетнамцы также используют керамические чайники Бат Транг (вьетн. В^ Тгапд)2.

Существует два типа чайных чашек в традиции Вьетнама: «тонг» (вьетн. ^еп t6ng) и «куан» (вьетн. ^еп quan). Первая используется для того, чтобы налить в нее чай из чайника для выравнивания вкуса напитка, далее его разливают по чашкам «куан», и после этого чай готов к употреблению. Чашка «тонг» - самая большая в чайном наборе посуды, она изготавливается из таких материалов, как фаянс, фарфор, стекло и т.д., и имеет разнообразный дизайн. Чашка «тонг» помогает контролировать температуру чая, а также выравнивает ее после разливания его по чашкам «куан». Кроме того, она также помогает удалить остатки чая при переливании его. Чашки «куан» - маленькие, используемые для питья чая. Количество их на чайном столе зависит от числа людей, собравшихся на чаепитие; кроме того, такие чашки следует использовать в зависимости от типа чая и времени его употребления3.

В комплектации вьетнамского чайного сервиза обязательными элементами также являются чайный поднос и столик. Обычно они изготавливаются из дерева породы премиум-класса, украшаются сложными и изящными узорами. Чайный поднос ставят прямо на небольшой столик (на высоких или низких ножках), называемый «ки ча» (вьетн. «к! ^а»).

Обязательным условием для приготовления ароматного и вкусного чая является огненная печь. Используемая для приготовления чая, она имеет бронзовую или глиняную основу, компактную, элегантную и тщательно декорированную. Помимо вышеперечисленных инструментов, в состав вьетнамских чайных сервизов входят также такие предметы, как чайные ложки и т. д.

В наши дни при современном ритме жизни вьетнамцы могут вскипятить воду для чая с помощью электрического чайника и сохранять ее горячей в термосе.

Самые популярные виды чая во Вьетнаме - зеленый и ароматизированный. Если среди россиян наиболее любим черный чай, то во Вьетнаме преимущество в этом отношении отдается зеленому, он занимает особое положение, далее идет ароматизированный чай, особый запах которого обеспечивается добавлением в него сухоцветов. Так, к этому типу напитка следует отнести чай с ароматом лотоса, с грейпфрутом, с османтусом, с калганом, жасминовый чай и т. д.

Способы приготовления чая и ритуалы чаепития в России и во Вьетнаме. Чай в России часто заваривают крепко: чайный пакетик или заварку кладут в чайник, затем заливают кипятком и оставляют настаиваться на определенное время. К напитку подают разнообразные десерты, пирожки, блины и другие угощения. Часто чай пьют с лимоном, медом или вареньем, добавляют сахар по вкусу.

Главный атрибут старинной русской чайной церемонии - это самовар (Рябков, 2018: 140). Е.С. Коваль, исследуя культурные традиции русского чаепития, пишет: «Середину стола покрывали узкой дорожкой, на которую ставили тарелки с угощением. На блюдце ставилась чашка ручкой вправо, а за чашку также ручкой вправо кладется чайная ложечка. Также для каждого гостя слева от чашки была предусмотрена маленькая тарелка для угощения. Сливки, сахар, заварочный чайник ставятся на стол. Одной из важных составляющих русского чаепития является лимон, нарезанный тонкими кружочками. Необходимо вскипятить воду, прогреть заварочный чайник, засыпать заварку, залить ее кипятком, перемешать, закрыть заварник крышечкой и накрыть его салфеткой. Нужно заваривать чай около 7 минут. В процессе заваривания чая для русского чаепития возможны нюансы. Например, можно "женить" чай, переливая заварку из заварочного чайника в чашку и обратно. Чай заваривается очень крепко, а потом разбавляется кипятком в чашке. Это является основной особенностью русского чаепития» (Коваль, 2014: 182).

1 Hoài Huang. Trà và Trà Bao trong mât nguài thuong trà = Хоай Хуонг. Чай и чайная церемония глазами победителей чаепития [Электронный ресурс] // Ban Bôi ngoai - Bài Tiêng nöi Viêt Nam. URL: https://vovworld.vn/vi-VN/media/tra-va-tra-dao-trong-mat-nguoi-thuong-tra-862799.vov (дата обращения: 02.11.2023). (на вьетнам. яз.)

2 Там же.

3 Там же.

Кроме того, в истории России чаепитие имело свои особенности и традиции в зависимости от социального класса людей и эпохи (табл. 1)1.

Таблица 1 - Особенности чаепития разных социальных слоев на Руси

Table 1 - Characteristics of Tea Drinking among Different Social Classes in Russia

Социальные слои Особенности чаепития

Дворяне Дворяне часто устраивали роскошные чаепития. Они могли включать в себя много видов чая, разнообразные закуски. Часто использовались самовары и фарфоровая посуда. Чаепитие для дворян было символом социального статуса и роскоши

Купцы Купеческие чаепития могли быть менее роскошными, но стол их был не менее разнообразно сервирован, чем у дворян. Также использовались самовары, а чай часто подавали с сахаром и разнообразными сладостями

Крестьяне Крестьяне заваривали чай и пили его вместе с хлебом и другими доступными яствами. Чаепитие было поводом собрать семью и друзей вместе

Монахи В монастырях и церковных общинах также были свои традиции чаепития. Чай мог использоваться в религиозных целях, и церковное чаепитие могло быть более скромным, с меньшим упором на роскошь и разнообразие за столом

Эти различия в традициях чаепития отражали социальные и историко-культурные особенности разных слоев населения. В современной России многие из них остаются частью культурного наследия - сегодня существует масса современных вариаций чаепития, которые могут быть доступными и популярными для всех социальных групп. Чайные пакетики из-за удобства использования постепенно вытесняют обычный рассыпной чай, но традиционный способ заваривания напитка с помощью самовара по-прежнему остается символом русской культуры, хотя используется в реальной жизни крайне редко.

Вьетнамская культура чаепития не отличается обилием ритуалов, но в то же время и не слишком проста, как может показаться.

Способ заваривания чая и виды его также во многом зависят от человека, который его пьет. При королевском дворе наслаждались чаем, превращая процесс употребления напитка в ритуал. Сухие чайные листья накануне укладывали в бутоны лотоса, а воду для чая собирали из капель росы на них рано утром следующего дня. После заваривания чай наливали в фарфоровую чашку, украшенную изображениями дракона и феникса, и подавали ее, держа обеими руками.

В дзэн чай считается предметом для медитации. Этот способ питья чая наглядно демонстрирует философию практики через четыре слова: «Ноа» (гармония природы и человека), «Kinh» (уважение к существованию всех вещей), «Thanh» (чистота материальности и духовности), «Tjnh» (мир в душе).

После еды во вьетнамских семьях обычно было принято собираться вместе, чтобы выпить чашечку теплого чая и съесть на десерт арахисовые конфеты. Зеленый чай - доступный напиток, тесно связанный с жизнью простых рабочих в сельской местности Вьетнама2.

Национальный способ получения высшего наслаждения от употребления чая имеет свои уникальные особенности, один из них описан культурологом Ву Тхе Нгок следующим образом: прежде чем пить чай, вьетнамцы часто вдыхают его аромат, затем делают небольшой глоток, чтобы почувствовать горький вкус напитка и ощутить его постепенное изменение на нежно-сладкий (Ву Тхе Нгок, 2014).

Вьетнамская традиция чаепития не терпит суеты и чрезвычайно сосредоточена на вкусе. Представители этого этноса всегда заботятся о каждом чайном листе, уделяя особое внимание кипячению воды, подготовке чайной посуды и поддержанию чайника в горячем состоянии. В отличие от русских, вьетнамцы могут пить чай каждый день без дополнительных угощений.

Наряду с традиционным способом питья чая, рассмотренным выше, во Вьетнаме распространено употребление холодного чая - зеленого чая со льдом, который принято пить в уличном кафе. Это явление составляет элемент уникальной чайной культуры Вьетнама, особенно в Ханое. Если в России горячий черный чай - незаменимый напиток для согревания тела в типичном холодном климате, то холодный зеленый чай для вьетнамцев - освежающий, полезный, подходящий для всех и в любом возрасте.

Социокультурные аспекты употребления чая в России и во Вьетнаме. В русской культуре угощение чаем считается символом гостеприимства. Когда в дом приходят гости, им часто предлагают выпить чашечку чая, чтобы создать теплую и дружескую атмосферу. Согласно традиционной культуре, хозяйка дома разливает чай гостям в чашки. Напиток можно разбавить горячей водой и для придания ему вкуса добавить лимон, варенье или мед в зависимости от предпочтений каждого человека.

1 Русское чаепитие, как зарождались чайные традиции [Электронный ресурс] // Все мы - Россия. URL: https://www.samddn.ru/novosti/novosti/russkoe-chaepitie-kak-zarozhdalis-chaynye-traditsii/ (дата обращения: 02.11.2023).

2 Hoài Huong. Op. cit.

Чаепитие является важной частью русской семейной жизни. Близкие люди часто пьют чай во время совместных посиделок после еды или по выходным, чтобы поделиться новостями, пообщаться друг с другом и укрепить семейные узы.

Как и в России, во Вьетнаме выбор чая, способ заваривания и вариация подачи чая также являются культурным кодом. В данной связи профессор Чан Нгок Тем отметил, что вьетнамцы приглашают друг друга выпить чай, чтобы начать разговор, обсудить семейные, социальные и мировые проблемы и почувствовать, что в чашке чая есть аромат земли, неба, травы, деревьев и всего сущего. В частности, благодаря чаепитию мы можем несколько лучше понять менталитет вьетнамцев (Чан Нгок Тем, 1997).

Итак, в отличие от культурной традиции чаепития в России во Вьетнаме этот процесс символизирует общность собравшихся и их гармонию с природой. Чайное дерево растет из почвы под воздействием солнечного света, ветра и дождя, поэтому когда человек делает глоток чая, он чувствует, как весь мир и природа соединились вместе в прохладном вкусе напитка. Традиция чаепития Вьетнама отражает близость человека к природе, напоминает любителям чая об уважении к окружающей среде.

Заключение. Сравнительный анализ культуры чая в России и во Вьетнаме показал, что чайная культура в России и Вьетнаме различается в некоторых аспектах - в истории, традициях и способах употребления чая, однако она олицетворяет общие ценности уважения к гостям, семейного общения и традиций. Чаепитие остается важным аспектом культуры в обеих странах.

Разница между ними заключается в способе употребления чая и его глубоком культурном значении. Чай в России представляет собой символ гостеприимства, семейных традиций и ритуалов. В русской культуре чаепитие часто связывается с общением, употреблением сладостей и пирожных. Это укрепляет взаимосвязь между людьми. Во Вьетнаме традиция чаепития отражает гармоничные отношения между человеком и природой, коллективность и стремление к равенству вьетнамского народа. Распространение здесь получили зеленые и ароматизированные сорта чая, в отличие от России, где большинство предпочитает черный чай.

Следует отметить и еще один факт: если Россия входит в число государств с самым большим потреблением чая в мире, то Вьетнам является крупнейшим его экспортером.

Анализ и сравнение чайной культуры двух стран в нашей работе не только помогает лучше понять различия в менталитете и мировоззрении русского и вьетнамского народов, но и подчеркивают общую значимость чая для поддержания социальных связей и развития глубоких культурных традиций в среде каждой нации.

Список источников:

Коваль Е.С. Культурные традиции русского чаепития // Аналитика культурологии. 2014. № 1 (28). С. 181 -185.

Лю Гохуа. Этимология слова «чай/ча» в русском и китайском языках // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2012. № 1. С. 55-57.

Платонова Н.Б., Белоус О.Г. Краткая история интродукции и развития чаеводства в России // Sciences of Europe. 2016. № 2-2 (2). C. 91-95.

Похлёбкин В.В. Чай, его история, свойства и употребление. М., 2001. 122 с.

Похлёбкин В.В. Чай. М., 2005. 144 с.

Рябков В.М. Народные традиции русского чаепития // Наука сегодня: теоретические и практические аспекты. Вологда, 2018. С. 137-141.

O'Connor S. Afternoon Tea Serenade: Recipes from Famous Tea Rooms, Classical Chamber Music. Emeryville, 1997. 223 р.

Trân Ngoc Thêm. Tim vè ban sac van hoa Viêt Nam: Cai nhin hê thông - loai hinh = Чан Нгок Тем. В поисках вьетнамской культурной идентичности: Взгляд на системную типологию. Hô Chi Minh, 1997. 680 tr. (на вьетн. яз.)

Vu Thé Ngoc. Trà kinh: Nghê thuât thiiàng trà trong ljch si & van hoa Bông phiiang = Ву Тхе Нгок. Чайная сутра: Искусство наслаждения чаем в истории и культуре Востока. Ti> diên Bach khoa, 2014. 210 tr. (на вьетн. яз.)

References:

Koval, E. S. (2014) Kulturnyye traditsii russkogo chayepitiya [Cultural traditions of Russian tea drinking]. Analitika kul'turologii. (1 (28)), 181-185. (In Russian)

Lu Gohua (2012) The Etymology of the Words "Чай" and "Ча" in Chineese and Russia. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. (1), 55-57. (In Russian)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

O'Connor S. (1997) Afternoon Tea Serenade: Recipes from Famous Tea Rooms, Classical Chamber Music. Emeryville. 223 р.

Platonova, N. B. & Belous, O. G. (2016) A Brief History of the Introduction and Development of Tea-Growing in Russia. Sciences of Europe. (2-2 (2)), 91-95. (In Russian)

Pokhlebkin, V. V. (2001 ) Chay, yego istoriya, svoystva i upotrebleniye [Tea, its history, properties and use]. Moscow. 122 p. (In Russian)

Pokhlebkin, V. V. (2005) Chay [Tea]. Moscow. 144 р. (In Russian)

Ryabkov, V. M. (2018) Narodnyye traditsii russkogo chayepitiya [Folk traditions of Russian tea drinking]. In: Nauka segodnya: teoreticheskie i prakticheskie aspekty. Vologda, рр. 137-141. (In Russian)

Tran Ngoc Them (1997) [Searching for Vietnamese cultural identity: A system-type view]. Ho Chi Minh. 680 p. (In Vietnamese)

Vu The Ngoc (2014) [Tea sutra: The art of enjoying tea in Eastern history & culture]. Tu dien Bach khoa. 210 p. (In Vietnamese)

Информация об авторах И.А. Купцова - доктор культурологии, заведующий кафедрой медиаобразования, профессор Московского педагогического государственного университета; профессор кафедры мировой культуры Московского государственного лингвистического университета; эксперт НОЦ «Гражданское общество и социальные коммуникации» Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, Москва, Россия. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=633034

Во Т.Х.З. - аспирант кафедры культурологии Института социально-гуманитарного образования Московского педагогического государственного университета, Москва, Россия. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=1184598

Вклад авторов:

все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации. Конфликт интересов:

авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Information about the authors I.A. Kuptsova - D.Phil. in Cultural Studies, Head of Media Education Department, Professor, Moscow State Pedagogical University; Professor at the Department of World Culture, Moscow State Linguistic University; Expert of Scientific and Research Center "Civil Society and Social Communications", Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Moscow, Russia. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=633034

Vo T.H.D. - PhD student at the Department of Cultural Studies, Institute of Socio-Humanitarian Education, Moscow Pedagogical State University, Moscow, Russia. https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=1184598

Contribution of the authors:

The authors contributed equally to this article.

Conflicts of interests:

The authors declare no conflicts of interests.

Статья поступила в редакцию / The article was submitted 28.08.2024; Одобрена после рецензирования / Approved after reviewing 25.09.2024; Принята к публикации / Accepted for publication 22.10.2024.

Авторами окончательный вариант рукописи одобрен.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.