Научная статья на тему 'Концепты «Женщина» и «Мужчина» в рассказе Т. Толстой «Поэт и муза»'

Концепты «Женщина» и «Мужчина» в рассказе Т. Толстой «Поэт и муза» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1325
166
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Суханова Т. В.

В статье рассматриваются концепты «женщина» и «мужчина» в индивидуально-авторской картине мира Т. Толстой. Сделана попытка определить некоторые тенденции, характеризующие репрезентацию концептов «женщина» и «мужчина» в творчестве Т. Толстой на материале рассказа «Поэт и муза».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Concepts «woman» and «man» in the story «poet and his muse» by t. tolstaya

The article sites concepts «woman» and «man» in T. Tolstaya’s individual picture of the world. The author tries to define some tendencies characterizing representation of these concepts in T. Tolstaya’s fiction with an example of the story «Poet and his muse».

Текст научной работы на тему «Концепты «Женщина» и «Мужчина» в рассказе Т. Толстой «Поэт и муза»»

16. Ushakov D.N. Greater explanatory dictionary of modern Russian language. - M., 2007. - 1239

P-

17. Fasmer M. Ethimoligical dictionary of Russian language: In 4 vol. - M., 2007.

18. Shmelyov I.S. Leto Gospodne (Anno Domini). A man from the restaurant. - M., 2003. - 540 p.

УДК 801/3=82(045/046):22

Воронежский государственный архитектурно-строительный университет Ассистент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Суханова Т.В.

Россия, г.Воронеж, тел. +7(4732)71-50-48

Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering

The chair of Russian language and cross-cultural communication, assistant lecturer Sukhanova T. V.

Russia, Voronezh, tel. +7(4732) 71-50-48

T.B. Суханова

КОНЦЕПТЫ «ЖЕНЩИНА» И «МУЖЧИНА» В РАССКАЗЕ Т. ТОЛСТОЙ «ПОЭТ И МУЗА»

В статье рассматриваются концепты «женщина» и «мужчина» в индивидуально-авторской картине мира Т. Толстой. Сделана попытка определить некоторые тенденции, характеризующие репрезентацию концептов «женщина» и «мужчина» в творчестве Т. Толстой на материале рассказа «Поэт и муза».

T.V. Soukhanova

CONCEPTS «WOMAN» AND «MAN» IN THE STORY «POET AND HIS MUSE» BY T. TOLSTAYA

The article sites concepts «woman» and «man» in T. Tolstaya's individual picture of the world. The author tries to define some tendencies characterizing representation of these concepts in T. Tolstaya's fiction with an example of the story «Poet and his muse».

Одной из фундаментальных оппозиций человеческой культуры, зародившейся, в глубокой древности, является оппозиция «мужское-женское», во всем культурном так или иначе можно обнаружить

© Суханова Т.В., 2010

тендерный код, поскольку человечество изначально разделено на мужчин и женщин[1]. Эта оппозиция присутствует и в мифологии любого народа, и в философии, и, несомненно, в художественной литературе. В творчестве любого писателя одними из центральных являются образы мужчины и женщины, и каждый

пытается найти свое решение традиционной оппозиционной пары «мужчина -женщина». Не является исключением и Татьяна Толстая, в творчестве которой ярко представлена тендерная проблематика. В своих произведениях она затрагивает проблемы, касающиеся общечеловеческих вопросов бытия, центральных в мироощущении и мужчин, и женщин: выбор пути, взаимоотношения с окружающими людьми, осознание себя в мире и своего предназначения.

В данной статье мы сделаем попытку определить некоторые тенденции, характеризующие репрезентацию концептов «женщина» и «мужчина» в творчестве Т. Толстой на материале рассказа «Поэт и муза».

В культурной традиции муза - выражение высшей, одухотворенной женской ипостаси, которая дарует поэту вдохновение и возвышает его самого своим влиянием. В данном рассказе когнитивные признаки концепта «женщина» противоположны. Нина - прекрасная, обычная женщина, уточнение - номинация врач, которая вне контекста может относиться и к мужчине, и к женщине. Читатель получает намек на некоторую андрогинность героини. Далее эта андрогинность подтверждается: женская суть музы, жаждущей любви, заменяется у героини активными и напористыми действиями, направленными на «овладение» возлюбленным: «нужно ей безумную, сумасшедшую любовь, с рыданиями, букетами, с полуночными ожиданиями телефонного звонка, с ночными погонями на такси, с роковыми препятствиями, изменами и прощениями, нужна такая звериная, знаете ли, страсть - черная ветреная ночь с огнями, чтобы пустяком показался классический женский подвиг - стоптать семь пар железных сапог, изломать

семь железных посохов, изгрызть семь железных хлебов - и получить в награду как высший дар не золотую какую-нибудь розу, не белый пьедестал, а обгорелую спичку или автобусный, в шарик скатанный билетик - крошку с пиршественного стола, где поел светлый король, избранник сердца. Ну, естественно, очень многим женщинам нужно примерно то же самое, так что Нина была, как уже сказано, в этом смысле самая обычная женщина, прекрасная женщина, врач». Происходит подмена ролей - женщина добивается, ухаживает, устраивает, то есть действует активно, в то время как мягкий и возвышенный мужчина становится объектом ее деятельности. Это приводит к тому, что в качестве музы поэт Гришуня выбирает "унылую тлю", "человеческий остов" -Лизавету. Почему? Несмотря на почти полную деградацию, в ней сохранилось исконно женское качество - поклонение мужчине без попыток воздействия на него: «самое неприятное было то, что каждый божий день, когда ни забежишь - днем ли, вечером ли после дежурства, - в дворницкой сидело, пило чай и откровенно любовалось Гришиной мягкой бородой убогое существо не толще вилки - черная юбка до пят, пластмассовый гребень в тусклых волосах, - некто Лизавета. Конечно, никакого романа у Гришуни с этой унылой тлей быть не могло... Гришуня, блаженнень-кий, смотрел на этот человеческий остов с удовольствием, читал ей стихи, подвывая и приседая на рифмах, и после, сам расчувствовавшись от собственного творчества, сильно, со слезой мигал и отворачивался, поглядывая на потолок, чтобы слезы втекли обратно, а Лизавета трясла головой, изображая потрясение всего организма, сморкалась и имитировала детские прерывистые вздохи,

будто тоже после обильных рыданий». Как видим, здесь возникает разделение персонажей на "своего" - Нина и "других" - Агния, Лизавета и др. Соответственно, возникают положительные и отрицательные характеристики. Негативное отношение автора к андрогинности Нины не высказывается прямо, но выражается в неприкрытой иронии и может быть прочитано в разрушительности ее действий (муза, в традиции, существо, несущее исключительно созидание).

Следует отметить, что мужчина в данном рассказе показан через призму женского взгляда, или отношения женщины к нему, или, наконец, через свое отношение к женщине:

-"Стоит, розовый, сытый, тупой, яйцевидный, Нину не замечает, а она уже в пальто на пороге. Потом высунет треугольный язык и вертит его так и сяк - боится заразы. Тоже мне Финист Ясный Сокол!" Сниженность и пошлость образа усиливается за счет иронического сопоставления персонажа с возвышенным и мифологизированным образом. Выражаются исключительно внешние, телесные признаки, причем они настолько абстрактны, что вне контекста сложно понять, относятся ли данные характеристики к человеку.

- "рассмотрев чужого стандартного мужа - лоб с залысинами, тренировочные штаны, растянутые на коленках, нет, такой не нужен, -уходила...". Снова возникают внешние характеристики, выделяется такой признак, как стандартность, обыденность. Номинация муж выражает социальную роль, которую примеряет на себя мужчина.

- "Полутруп немедленно похитил Нинино заждавшееся сердце; скорбные тени на его фарфоровом челе, тьма в запавших глазницах, нежная борода,

прозрачная, как весенний лес, сложились в волшебную декорацию, незримые скрипки сыграли свадебный вальс - ловушка захлопнулась". Снова мы наблюдаем внешнее описание, на этот раз более детальное. Целью его служит показать непохожесть персонажа на других. Возвышенная лексика используется иронически. Здесь, как и во многих произведениях Толстой возникают интертекстуальные отсылки к произведениям классической литературы, в том числе, ее романтического периода. При помощи иронии происходит снижение и развенчание романтических идеалов.

- Гриша, дворник, поэт, гений, святой\ Перед нами ряд номинаций, репрезентирующих концепт "мужчина". Сам персонаж считает себя в первую очередь поэтом, но авторская точка зрения вытекает из очередности перечисления относящихся к нему номинаций. Эта очередность может трактоваться как с точки зрения возрастания значимости дефиниций, так и в ракурсе отнесенности той или иной дефиниции к персонажу.

В данном произведении на фоне обычной, прекрасной, мужественной Нины возникает Гриша - ее любовь. Поэт-дворник - существо в высшей степени безвольное, мягкое, лишенное устремленности, подверженное внешнему влиянию. Единственный значительный его поступок - продажа собственного скелета на благо науки, что выглядит далеко не поэтически. Это некая пародия на героев романтизма. Поэт и муза меняются местами: он становится обычным слабым существом, а она видит в нем романтический идеал, не соответствующий действительности и вдохновляется на активную творческую деятельность по его завоеванию. Таким образом, можно сказать, что в рассказе

Т.Толстой «Поэт и муза» мужчина и женщина: женщина берет на себя традиционно мужскую функцию завоевателя, хозяина, победителя, а мужчина оказы-

вается слабым, безвольным, не способным к принятию самостоятельных решений в жизни.

Библиографический список

1. Кирилина А.В. Мужественность и женственность как культурные концепты/ А.В. Кирилина// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001. -С. 141-148.

References

1. Kirilina А. V. Masculinity and femininity as cultural concepts // Methodological problems of cognitive linguistics. - Воронеж, 2001. - P. 141-148.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.