концептуальные основы разработки образовательной среды для обучения межкультурной коммуникации
о.А. обдалова, с.К. Гураль
Аннотация. Проанализированы современные условия организации учебного процесса по обучению межкультурной коммуникации и требования к подготовке специалистов в вузе. Рассматриваются концептуальные основы моделирования образовательной среды нового типа с учетом интеграционных тенденций развития информационного общества, современных данных о когнитивном потенциале личности, находящейся в условиях иноязычного образовательного процесса и информационно-образовательной среды.
Ключевые слова: информационно-образовательная среда; педагогические условия; моделирование; когнитивный потенциал личности; профессиональная межкультурная компетенция; методическая система обучения иностранному языку.
Интеграция России в мировой рынок, развитие сотрудничества с зарубежными странами, интернационализация научного общения и увеличение сферы научного дискурса в современной коммуникации существенно повлияли на расширение функции иностранного языка, значительно увеличили возможность контактов для представителей различных социальных и возрастных групп. Появились реальные условия для получения образования и работы за рубежом или в зарубежных компаниях на территории страны, для продвижения российских товаров и услуг на мировой рынок. Вследствие этого качественно изменилась роль иностранного языка в обществе: из учебного предмета он превратился в базовый элемент современной системы образования, в средство достижения профессиональной реализации личности.
В современных условиях глобализирующегося общества создание информационно-образовательной среды (ИОС), отвечающей вызовам времени, является одной из ключевых задач Программы развития Национального исследовательского Томского государственного университета, поставившего цель в ближайшее время создать в рамках вуза среду мирового уровня, которая позволит успешно интегрироваться в мировое образовательное, научное и профессионально маркированное пространство. Сегодня к специалистам во всех сферах деятельности предъявляются все более высокие требования в плане владения иностранным языком как средством осуществления научной и профессиональной деятельности. Востребован специалист, ориентированный в своей деятельности на эф-
фективное взаимодействие с другими людьми и с представителями разных культур, умеющий гибко реагировать на изменения в современном мире, способный формировать адекватную картину мира. В настоящее время образовательный процесс становится более гибким и динамичным, стремится адаптироваться к потребностям отдельного пользователя. Поэтому возникает проблема качественного изменения методики преподавания иностранных языков в новых условиях образовательного процесса.
По нашему мнению, обучение эффективной коммуникации на иностранных языках в современном международном профессиональном и поликультурном пространстве может осуществляться только в специально созданных и контролируемых условиях, другими словами, в условиях образовательной среды нового типа. Такую среду следует моделировать, соблюдая определенные условия, которые могут быть реализованы с учетом интеграционных тенденций развития информационного общества, а также современных данных когнитивной науки о когнитивном потенциале личности, находящейся в условиях иноязычного образовательного процесса и лингвосоциокультурной среды.
В рамках статьи мы рассмотрим специфику этой среды и педагогические условия образовательного процесса в ней с тем, чтобы обозначить концептуальные основы разработки и внедрения образовательной среды, положительно влияющей на реализацию современной цели иноязычного образования в высшей профессиональной школе.
Эволюция цели обучения иностранному языку привела к необходимости обучать общению на иностранном языке как средству реализации своей профессиональной деятельности. Ведущая цель высшей профессиональной школы в новых условиях - развитие профессиональной межкультурной компетенции каждого субъекта образовательного процесса - студента, преподавателя, ученого, специалиста. Эту цель можно реализовать только если будут созданы особые педагогические и технологические условия, обеспечивающих максимальное погружение в иноязычную культуру и речь, т.е. в «языковую среду», и в соответствующую сферу профессиональной деятельности. Также будут учитываться и подвергаться положительному воздействию со стороны обучающей деятельности преподавателя когнитивные процессы, лежащие в основе формирования личностью адекватной картины мира средствами иностранного языка.
Проведенный нами анализ научной литературы, результатов практической деятельности специализированных кафедр и факультетов, обеспечивающих языковую подготовку в высшей профессиональной школе, показал, что уже предпринимаются попытки моделировать образовательную среду как для образовательных целей вообще, так и для обучения иностранному языку в частности. Одни из них направлены на
максимальную реализацию технологического потенциала современной компьютерно-опосредованной среды и исследуют возможности информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в образовании и обучении языку (Бовтенко М.А., 2000, 2005, 2011; Богомолов А.Н., 2008; Евдокимова М.Г., 2007; Литов А.С., 2011; Макаров А.В., 2011; Мозолин В.П., 2000), Интернет-технологий в обучении иностранному языку (Полат Е.С., Розина И.Н., 1999, 2003; Сысоев П.В., 2008), другие имеют целью моделирование лингвосоциокультурных аспектов межкультурной коммуникации (Муратов А.Ю., 2004).
Мы выявили ряд работ, посвященных рассмотрению теоретических основ проектирования и реализации образовательной среды как целостной системы (Андреев А.А., 2003; Раинкина Л.Н., 2007; Солдат-кин В.И., 2003; Ясвин В.А., 1997), как психодидактической модели в рамках парадигмы развивающего школьного образования (Панов В.И., 2006), как виртуальной обучающей среды и среды дистанционного обучения (Беляев Г.Ю., 2000; Брылева В.А., 2007; Воробьёв Г.А., 2008; Ильченко О.А., 2002; Полат Е.С., Буханкина Ю.М., Моисеева М.В., 2004), как культуропорождающей (Гусаковский М.А., 2004) и культуротворческой среды (Матухин Д.Л., 2009). Однако нами не обнаружено ни одного исследования, связанного с созданием образовательной среды такого типа, которая учитывала бы не только характер и дидактический потенциал компьютерно-опосредованной среды для формирования оптимальных условий обучения межкультурной коммуникации, но также и когнитивные аспекты обучения межкультурному общению средствами иностранного языка при ее моделировании.
Когнитивные исследования в настоящее время активно ведутся в области когнитивной лингвистики, цель которых - раскрытие языка как общего когнитивного механизма, являющегося инструментом репрезентации (кодирования) и трансформировании информации в голове человека. Она анализирует такие феномены, как словесная или вербальная память, внутренний лексикон, а также в каком виде вербализуются формируемые человеком структуры знания. Мы согласны с утверждением Е.С. Кубряковой [1, 2], что когнитивная лингвистика связана с такой сложной областью исследования, как описание мира и создание средств такого описания.
Вторая ведущая область когнитивных исследований - это когнитивная психология - современное направление в изучении познавательных процессов. В рамках данной науки ученые пытаются решить проблему активизации познавательных резервов обучающихся, заложенных в их индивидуально-личностных характеристиках памяти, мышления, общего развития. В когнитивной психологии изучаются общие процессы и механизмы переработки информации человеком. Исследования
в области когнитивного образования направлены на изучение возможностей улучшения когнитивной деятельности индивида в процессе образования.
В области методики обучения в профессиональной школе и, соответственно, в сфере теории обучения иностранному языку в последнее время появились работы, раскрывающие когнитивные аспекты обучения отдельным компонентам содержания обучения иностранному языку, в частности, при обучении иноязычной лексике (Шамов А.Н., 2005), при обучении с учетом когнитивных стилей личности (Зимовина О.А., 2001; Ливер Б.Л., 2000; Фёдоров А.В., 2004), при обучении реферированию на иностранном языке (Карпова И.В., 2005), при обучении переводу (Буданова Е.А., 2001). Есть диссертационные исследования, представляющие теоретические основы когнитивного подхода в обучении иностранному языку (Андронкина Н.М., 2009).
Диссертационное исследование Н.И. Алмазовой [3] посвящено разработке концепции формирования иноязычной коммуникативной компетентности студента на основе когнитивно-деятельностного подхода с актуализацией кросс-культурного компонента в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Работы Н.И. Алмазовой и Н.М. Андронкиной не связаны с обучением в условиях специфической образовательной среды, моделируемой преподавателем с помощью ИКТ.
Исследование О.Е. Богдановой [4] рассматривает специфику когнитивных процессов при организации образовательной деятельности, направленной на развитие межкультурной компетентности личности обучаемого. Однако в этой работе речь идет о создании педагогических условий, при которых минимизируется искусственный и инертный характер образовательной среды [4. С. 61] посредством опоры на принципы организации образовательной деятельности, направленной на развитие когнитивных оснований межкультурной компетентности личности обучающегося. Концептуальные основы обучения иностранному языку с учетом функционирования когнитивных механизмов при обучении студентов иноязычному общению в условиях информационно-образовательной среды еще не рассматривались ни в одном исследовании. Поэтому выявление когнитивных оснований обучения межкультурному общению, разработка концептуальных положений для создания модели обучения в условиях современной образовательной среды представляются актуальной проблемой современной методики преподавания иностранного языка в высшей профессиональной школе.
Действительно, сегодня необходим переход к новому качеству образовательной среды, в которой субъекты образовательного процесса максимально активны и вовлечены в процесс коммуникации, приближенный к условиям реального межкультурного общения. Качество обра-
зовательной среды определяется целями и задачами развития академического и профессионального пространства вуза для повышения качества всех видов деятельности вуза. Вклад в развитие новой образовательной среды делается каждым подразделением факультета иностранных языков и преподавателем в соответствии с планом развития и конкретными задачами подготовки специалистов определенного направления в рамках деятельности кафедры или иного подразделения с учетом тех методологических оснований обучающей деятельности, которые продиктованы новым качеством образовательной среды, новыми требованиями к развитию когнитивного потенциала субъектов образовательного процесса, познающих мир средствами иностранного языка и формирующими собственные представления о мире посредством межкультурной коммуникации, и тех методических рекомендаций, которые способствуют оптимальной организации обучения в условиях образовательной среды нового типа, которые нам предстоит выявить и сформулировать.
В современных условиях не представляется достаточно эффективным формирование личности специалиста, способного осуществлять эффективную профессиональную коммуникацию с коллегами из других стран, решать профессиональные проблемы, связанные с инновационными разработками, только средствами традиционных форм и методов проведения аудиторного занятия. Особую актуальность приобретает профессионально ориентированный подход к обучению иностранному языку, который предусматривает формирование у студентов способности иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях с учетом особенностей профессионального мышления.
Под профессионально ориентированным понимается обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей специальности. Оно предполагает сочетание овладения профессионально ориентированным иностранным языком с развитием личностных качеств обучающихся, со знанием культуры страны изучаемого языка и приобретением специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях [5]. Потребность в быстром и качественном изменении условий подготовки специалистов в высшей профессиональной школе к меж-культурной профессиональной коммуникации, с одной стороны, и высокий уровень технологических средств современной образовательной среды (благодаря развитию информационного общества и компьютерных технологий), бурное развитие когнитивных наук, которые выводят теоретические исследования о человеке и его способностях понимать мир на качественно новый уровень - с другой, создают предпосылки для качественного обновления теоретической и практической базы методи-
ки преподавания иностранных языков в современных условиях. Такой переход становится возможным благодаря междисциплинарному характеру когнитивистики, привлекающей современные данные, полученные в области психологии, нейронауки, психолингвистики и других смежных наук о человеке, подкрепленные обширной и достоверной экспериментальной базой. Мы полагаем, что в этой ситуации правомерно вести речь о смене парадигмы в сторону перехода к иноязычному образованию с учетом как объективных возможностей современных технологий, способствующих моделированию виртуальной языковой поликультурной среды, так и личностного потенциала субъектов образовательного процесса, в частности, их когнитивного потенциала, участвующего в формировании не только их личных миров, но и общей картины мира. Последняя может быть гармонизирована с помощью создания адекватных педагогических условий за счет моделирования особой образовательной среды и обучения в ней с учетом когнитивных, социокультурных, коммуникативных и межкультурных аспектов общения и свойств информационно-коммуникационной среды.
Рассмотрев различные точки зрения в определении понятий образовательная среда и информационно-образовательная среда [6-13], мы приходим к выводу, что их трактовка в настоящее время остается достаточно широкой. Мы можем констатировать значительное разнообразие мнений о сущности такого сложного явления, как ИОС, что подчеркивает актуальность данного феномена как в практическом, так и научно-теоретическом плане. Бесспорно, появление этого термина стало актуальным в связи с качественными изменениями в характере использования обществом информационной среды и обусловлено его востребованностью для отражения современной ситуации в образовании, характеризующейся возросшей значимостью технологий передачи информации. Нам представляется, что можно выделить несколько основных подходов к трактовке сущности вышеназванного понятия. Подразумевается, что ИОС представляет собой:
- единое информационно-образовательное пространство на уровне региона, страны, мирового сообщества;
- системно организованную совокупность баз данных, информационных ресурсов, локальных и глобальных информационных сетей, реализующих образовательную деятельность;
- локальную системно организованную совокупность учреждений или информационное пространство отдельного учебного заведения;
- часть педагогической системы в виде системно организованной совокупности информационного, технического, учебно-методического обеспечения, неразрывно связанной с человеком как субъектом образовательного процесса.
Информационно-образовательная среда, как мы убеждаемся, изучается во многих аспектах. Из них стоит выделить следующие. Во-первых, как одна из сторон деятельности, когда человек рассматривается в качестве участника коммуникационного процесса, который обладает определенной способностью представлять воспринятую информацию как личное знание. Во-вторых, как система исторически сложившихся форм коммуникации. В-третьих, как созданная всем обществом информационная инфраструктура, позволяющая осуществить коммуникативную деятельность в масштабах, соответствующих уровню развития этого общества.
Е.В. Трубицина [14] выделяет два основных подхода к определению ИОС. Первый подход, который мы разделяем, - программно-технический. В его основу к определению информационно-образовательной среды положены информационные, программные и технические ресурсы, объединенные в систему, обеспечивающую эффективное протекание образовательного процесса. Другой подход - социально-педагогический - базируется на таком понятийном аппарате, как «среда», «реальность», «педагогическая система», обеспечивающем взаимодействие составляющих компонентов. В определениях такого плана информационно-образовательная среда не теряет свойств многокомпонентности, направленности на достижение образовательного результата. Однако структура ИОС представляется при данном подходе значительно более сложной, появляются такие компоненты, как духовный, субъектный, содержательный, а программное и аппаратное обеспечение становятся лишь частью саморазвивающейся образовательной среды [14].
Другое важное свойство ИОС заключается в том, что она - проектируемая и создаваемая субъектами образования система, способная к саморазвитию, в которой между субъектами и компонентами устанавливаются связи и отношения для достижения образовательных целей. Поэтому, по мнению Е.В. Трубициной, информационно-образовательная среда определяется, с одной стороны, как программно-технический комплекс, а с другой - как педагогическая система. Следовательно, при проектировании, моделировании и развитии среды должны ставиться и решаться не только задачи информационно-программно-технического характера, но и социально-психолого-педагогические.
Таким образом, информационно-образовательная среда предстает перед нами как сложное, многокомпонентное системное образование, насыщенное разнообразными ресурсами, один из которых - информационный, а другой - педагогический. В совокупности вышеназванные ресурсы направлены на достижение образовательной цели. Мы определяем информационно-образовательную среду как часть глобальной информационно-образовательной среды, часть социокультурного пространства
и зону взаимодействия элементов образовательной системы, образовательного материала и субъектов образовательного процесса, оптимально структурированную и методически организованную среду, реализующую технологическими средствами и взаимосвязанным адекватным содержательным наполнением качественное обучение межкультурной иноязычной коммуникации. Подобная среда должна включать в себя организационно-методические средства, совокупность технических и программных средств хранения, обработки, передачи информации, обеспечивающую оперативный доступ к педагогически значимой информации и создающую возможность для общения не только субъектов образовательного процесса, но и возможных субъектов глобальной иноязычной коммуникации.
Моделирование среды обучения межкультурной коммуникации должно строиться с учетом ряда особенностей информационной среды, межкультурной коммуникации, а также когнитивных аспектов иноязычной речевой деятельности субъекта обучения и межкультурной коммуникации. Целью создания среды нового типа для обучения межкультурной коммуникации на факультете иностранных языков является повышение качества образовательного процесса через реализацию личностно ориентированного, профессионально-деятельностного, компетентностного, дискурсного и когнитивного подходов к иноязычному образованию в высшей профессиональной школе и применение новых педагогических и информационных технологий, виртуальных сред и платформ в учебном процессе.
На данном этапе развития образования в высшей профессиональной школе интегрирующей основой учебного процесса становится единое информационно-образовательное пространство учебного заведения, включающее в себя электронные и бумажные базы знаний и данных, библиотеки, очные и виртуальные классы (киберклассы) и лаборатории. Этот модуль среды составляет технологическую основу иноязычного образования в среде нового типа. В процессе обучения иностранному языку для студентов всех специальностей мы предлагаем моделировать среду, придавая ей такие свойства, которые необходимы для формирования личности специалиста соответствующего профиля.
Важным представляется такой подход в организации образовательной среды, который, по утверждению С.К. Гураль, рассматривает ее как активную: «Организованная в образовательном пространстве среда как совокупность отношений по осуществлению процесса освоения “идеальной формы” несет в себе логику поведения и отношений между субъектами образовательного пространства. В этом заключается активность среды, что позволяет рассматривать ее не только как объект, но и как субъект образовательного пространства. Активность среды создает новое качество системы отношений субъектов образовательного про-
странства. Среда начинает определять других субъектов, управлять ими, требовать их изменения, проводить селекцию их состояний» [15. С. 2].
Наличие интерактивного взаимодействия - это, пожалуй, главная из особенностей ИОС, поскольку благодаря данному качеству формируются и совершенствуются в тренинговом режиме все необходимые коммуникативные способности человека для эффективного общения в современном мире, опосредованном компьютерной коммуникацией. Тренируются быстрота реакции, адекватность речевого поступка, адекватность выбора иноязычной формы выражения мысли, культурологическая адекватность, морально-этические аспекты межкультурной коммуникации, профессиональный тезаурус и многие другие составляющие компетенций современного специалиста.
Одной из особенностей информационной среды является то, что любая информационная среда предоставляет благоприятную возможность получения необходимых для человека данных, однако умения найти нужную информацию, извлечь интересующие данные, критически их переработать, творчески преобразовать и корректно присвоить информацию, создав собственный продукт, необходимо целенаправленно развивать в процессе обучения. Ю.А. Шрейдер отмечает: «Информационно-образовательная среда может сохранить многие знания, но не может сохранить в себе умения пользоваться ею» [12. С. 57].
Спецификой современных условий жизни общества является ее виртуализация. Современными информационными технологиями, предоставляющими доступ к использованию аудио и видео высокого качества, создается иллюзия иной среды, отличной от реальной. Это понятие в дальнейшем получило название виртуальной реальности (виртуальной среды), поскольку она является воображаемой средой, где переживание реальности происходит посредством образности.
Инновационное развитие пространства глобальной коммуникации породило в обществе новый информационный тип культуры. Современное поколение (нынешние и будущие студенты) выросло в тот период, когда активно «экспансировалась виртуальность во все сферы деятельности» [16]. Нельзя игнорировать тот факт, что современные студенты воспитаны уже посредством экранной культуры монитора компьютера, мобильных цифровых устройств, и для них обе среды - действительная и виртуальная - представляют собой единое, неразрывное целое. «Для них они взаимозаменяемы и неразрывно связаны друг с другом», - отмечает Е.А. Зудина [16].
Развитие виртуальной среды происходит лавинообразно. Новые формы проявления Web-среды не заставляют себя ждать. Поэтому интегрирование виртуальной среды в образовательное пространство рассматривается нами как неотъемлемый элемент новой ИОС, или его модуль.
При этом виртуальная среда, по утверждению М.Г. Евдокимовой [17], выступает в качестве средства конструирования виртуальной идентичности студента и преподавателя, средой и средством создания продуктов учебной и исследовательской деятельности, средой взаимодействия с партнерами по коммуникации, включая носителей других языков и культур, средой профессионального совершенствования. Создаваемая виртуальная реальность - система взаимосвязанных визуальных, звуковых, кинетических образов-объектов, порождаемая программными средствами компьютера. Она обладает бытийными свойствами обычной реальности, может обеспечить необходимое коммуникативное взаимодействие и практическое погружение в изучаемую лингвокультуру и профессионально маркированные ситуации и проблемы.
К основным задачам моделируемой ИОС мы относим:
а) развитие когнитивной гибкости обучающихся в процессе обучения межкультурному общению в образовательной среде нового типа;
а) отработка приемов субъект-субъектных взаимодействий по схеме «преподаватель - студент», «студент - студент», «студент - партнер по виртуальной коммуникации» в данной среде;
б) формирование у студентов метакомпетенций, позволяющих на практике реализовать принцип «обучения через всю жизнь»;
в) использование информационной среды для реализации механизмов асинхронного обучения и разработки индивидуализированных образовательных траекторий;
г) использование новейших разработок в области информационных коммуникационных технологий в учебном процессе для создания ситуации реального общения с носителями языка;
д) интенсификация самостоятельной работы студента с одновременным уменьшением аудиторной нагрузки студентов и преподавателей.
Роль и нагрузка на преподавателя в условиях такой среды меняются. При виртуальном обучении преподаватель несет существенно большую физическую и психологическую нагрузку, чем преподаватель в традиционной системе. Требования к преподавателю, работающему в условиях ИОС, значительно трансформируются. Можно выделить ряд специфических требований, предъявляемых к преподавателю в данных условиях.
Во-первых, это знание преподавателем дидактических свойств новых технических средств и программного обеспечения.
Во-вторых, это умение критически оценивать контент информационных ресурсов и соотносить его с целями обучения данного контингента обучающихся.
В-третьих, это умение пользоваться средствами информационных и коммуникационных технологий. Что касается психолого-педагогиче-
ских проблем специфической деятельности преподавателей в информационно-образовательной среде, то они также имеют существенные отличия, и они практически не изучены на настоящий момент. Однако должна оставаться главная функция преподавателя - управление процессами обучения, воспитания, развития для достижения промежуточных и конечных целей.
Таким образом, современная образовательная среда основана на применении цифровых технологий. Интегрирование компьютерных средств в процесс обучения иностранному языку, несомненно, предполагает более широкое использование информационно-коммуникационной среды также и в системе самостоятельной работы обучающихся. Варьируя программами и ресурсами, преподаватель может моделировать образовательную среду, придавая ей те качества, которые требуются конкретной целевой группе обучающихся. Но при этом для обучения студентов разных специальностей межкультурной коммуникации мы должны осознавать, что учебно-познавательная деятельность обучающихся в данной среде находится в определенной зависимости от взаимодействия с ней.
Система обучения в новой ИОС предусматривает включение в нее не только субъектов учебного процесса - преподавателя и обучающегося, но также и заданий для студентов, требующих обращения к различным ресурсам и формам получения и переработки информации, всех партнеров по коммуникации, к которым мы относим не только традиционные коммуникативные группы, формирующиеся в рамках образовательного процесса, такие как учебная группа студентов, студенты и преподаватель, но также и партнеров по виртуальной среде, которых студенты находят в глобальной сети при выполнении учебных заданий.
Качественно новая ИОС моделируется нами с учетом целей и задач обучения, а также специфики учебного предмета, направления профессионального образования и этапа обучения (бакалавриат, магистратура, специалитет, аспирантура, дополнительное образование, курсы повышения квалификации). Информационно-образовательная среда характеризуется прозрачностью и доступностью. Это свойство обеспечивается благодаря предоставлению пользователю информации о содержании, структуре, режимах работы с информационным ресурсом; структуры и режима работы с ИКТ; реализацией различных видов взаимодействия: «чаты», электронная почта, форум, живой журнал, твиттер, презентации, проекты мультимедиа, использование электронной платформы Moodle. Поскольку профессиональная подготовка современного специалиста требует от него активного участия в научной и исследовательской деятельности буквально с первых шагов в вузе, мы предлагаем
интегрировать в образовательную среду также виртуальное научно-исследовательское пространство, представляющее собой рабочую среду, не требующую наличия физического пространства для организации научно-исследовательской деятельности. Взаимодействие в нем осуществляется по современным каналам связи с использованием достижений информационных технологий.
Моделирование новой информационно-образовательной среды в условиях факультета иностранных языков ведется с учетом следующих принципов работы с ИКТ средствами на занятии:
а) определение студента как активного субъекта познания;
б) ориентация студента на самообразование и саморазвитие;
в) опора на субъективный опыт студента, учет его индивидуальных психических и психофизиологических особенностей в разработке и реализации технологий обучения;
г) дифференциация уровней обучения;
д) преемственность различных уровней обучения;
ж) вариативность образовательной среды;
и) полимодальность восприятия;
к) учет психологических особенностей функционирования системы «студент - технические средства обучения - среда».
Как показал проведенный нами анализ, информационно-образовательная среда обладает огромным потенциалом и может играть заметную вспомогательную роль в обучении студентов межкультурной коммуникации в течение всего образовательного процесса. Но помимо интеграции современных информационных средств и технологий коммуникации, для организации образовательного процесса в условиях среды нового типа требуются новейшие педагогические средства, эффективные методики для развития профессиональной межкультурной компетенции обучающихся, нуждающиеся в научном обосновании, разработка которых ведется на факультете иностранных языков Национального исследовательского Томского государственного университета в рамках ее научноисследовательской деятельности.
Концептуальное ядро разрабатываемой нами ИОС составляет педагогическая система как совокупность таких взаимосвязанных компонентов, как цели образования, субъекты педагогического процесса, содержание образования, методы и формы педагогического процесса и материальная база. Методологическим ядром нашей концепции является когнитивный, коммуникативный, личностно ориентированный и профессионально ориентированный подходы к иноязычному образованию.
Таким образом, разрабатываемая модель построения ИОС направлена на генерирование среды, сообщающейся с единым инфор-
мационным и социокультурным пространством и моделируемой в соответствии с целями и задачами иноязычного образования в высшей профессиональной школе. Глобальная сеть Интернет будет выступать в качестве идеальной информационно-образовательной среды, предоставляющей разнообразные необходимые инструменты и ресурсы для обучения межкультурной коммуникации. Она будет обеспечивать включенность субъектов образовательного процесса в международную сетевую коммуникацию. Разработка модели обучения в условиях образовательной среды нового типа будет подкреплена научно обоснованной концепцией развития субъекта иноязычного образования с учетом когнитивных оснований обучения межкультурной коммуникации, учитывающих специфику всех компонентов новой образовательной среды, а также когнитивные аспекты деятельности субъекта образовательного процесса в этой среде.
Литература
1. Кубрякова Е.С. Проблема представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структура представления знаний : сб. науч.-аналит. обзоров / отв. ред. Ф.М. Березин, Е.С. Кубрякова. М. : ИНИОН РАН, 1992. С. 4-39.
2. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма. Лингвистика -психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 34-37.
3. Алмазова Н.И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе : дис. ... д-ра пед. наук. СПб., 2003. 446 с.
4. Богданова О.Е. Образовательная деятельность как условие развития когнитивных оснований межкультурной компетентности личности : на материале лингвистического образования : дис. ... канд. пед. наук. Томск, 2009. 231 с.
5. Образцов П.И., Иванова О.Ю. Профессионально ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов : учеб. пособие / под ред. П.И. Образцова. Орел : ОГУ, 2005.
6. Андреев А.А., Солдаткин В.И. Информационно-образовательная среда открытого образования. URL: http://www.ict.edu.ru/conf
7. Крылова Н.Б. Новые ценности образования: тезаурус для учителей и школьных психологов / ред.-сост. Н.Б. Крылова. М. : ИПИ РАО, 1995.
8. Панов В.И. Введение в экологическую психологию : учеб. пособие. 2006.
9. Сергеев С.Ф. Средо-ориентированное обучение // Новые ценности образования: тезаурус для учителей и школьных психологов / ред.-сост. Н.Б. Крылова. М., 1995. С. 94-96.
10. Слободчиков В.И. 2-я Российская конференция по экологической психологии : тез. М. : Экопсицентр РОСС, 2000. С. 172-176.
11. Солдаткин В.И. Информационно-образовательная среда открытого образования // IX Всероссийская научно-методическая конференция «Телематика’2002». URL: http://www.ict.edu.ru/vconf
12. Шрейдер Ю.А. Информационные процессы и информационная среда // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1976. № 1. С. 3-6.
13. Ясвин В.А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию. ЦКФЛ РАО, 1997. 248 с.
14. Трубицина Е.В. Два подхода к определению информационно-образовательной среды // VI Всероссийская научно-практическая конференция «Применение информационно-коммуникационных технологий в образовании». Марий Эл, 2009.
15. Гураль С.К., Обдалова О.А. Синергетическая модель развития образовательного пространства // Язык и культура. 2011. № 4 (16). С. 90-94.
16. ЗудинаЕ.А. Виртуализация общества: две среды одного пользователя // Архи-тектон: изв. вузов. 2009. № 26. Приложение. URL: http://archvuz.ru/2009_22/32
17. Евдокимова М.Г. Система обучения иностранным языкам на основе информационно-коммуникационной технологии (технический вуз, английский язык) : автореф. дис. ... д-ра пед. наук. М., 2007. 49 с.
CONCEPTUAL FOUNDATIONS FOR EDUCATIONAL ENVIRONMENT DEVELOPMENT WHEN TEACHING INTERCULTURAL COMMUNICATION Obdalova O.A., Gural S.K.
Summary. The paper analyses the current situation in the organization of learning-teaching process in a higher professional school aimed at the development of intercultural competence. Conceptual foundations of modeling the educational environment of a new type, based on the achievements of the information society and recent data about the cognitive potential of the personality, involved in the teaching and learning activity, and exposed to the information and educational environment are being considered.
Key words: information and educational environment; pedagogical requiremenets; modeling; cognitive potencial of personality; professional intercultural competence; methodical system of teaching a foreign language.