УДК 4:8Р2
ББК 81.0:83.3(2Рос=Рус)7
Е.С. Крашенинникова
КОНЦЕПТ «СПОКОЙСТВИЕ» В ТВОРЧЕСТВЕ Б.К. ЗАЙЦЕВА В АСПЕКТЕ ЭТИЧЕСКОЙ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ
В статье рассматривается индивидуально-авторский концепт «спокойствие» в аспекте этической лингвистической экологии на примере творчества русского писателя-гуманиста Бориса Константиновича Зайцева, определяется этическая составляющая этого концепта, а также эксплицитные и имплицитные средства его вербализации в тексте повести «Голубая звезда».
Ключевые слова: лингвоэкология, этическая лингвоэкология, этический концепт, индивидуально-авторская картина мира, спокойствие.
E.S. Krasheninnikova
ТНЕ CONCEPT "EVENNESS" IN B.K. ZAYTSEV WRITINGS IN THE ASPECT OF ETHICAL LINGUISTIC ECOLOGY
The individual-authorial concept "evenness" in the aspect of ethical linguistic ecology in the work of Boris Zaytsev, the Russian writer-humanist is discussed. The ethical constituent of this concept and the explicit and implicit means of its realization in the tale 'A blue star" are determined.
Key words: linguoecology, ethical linguoecology, ethical concept, individual-authorial worldview, evenness.
В последние десятилетия в отечественной лингвистике отмечается колоссальное количество исследований, выполненных в рамках антропоцентрической парадигмы. Одна из важнейших задач антропоцентрической лингвистики заключается в том, чтобы определить взаимодействие человека и языка, их влияние друг на друга [12, с. 9], изучить отношения человека с языковым пространством, которое его окружает и воздействует на него подобно природной и культурной среде.
В качестве своей основной задачи среди частных лингвистических дисциплин эту задачу призвана решать такая наука, как лингвоэкология, которая возникла на рубеже ХХ и XXI веков, на стыке трех основных подходов в языкознании - психологического, социального и философского [9, с. 9], что определяет ее междисциплинарный характер. Проблема экологии языка является многоаспектной, включающей в себя как лингвистические и исторические факты народа, так и его культуру, менталитет и духовность, сле-
довательно, лингвоэкологию необходимо рассматривать в системе собственно лингвистических, интра- и экстралингвистических уровней.
Исходя из широкой сферы применения и отсутствия однозначности в определении предмета исследования, в настоящее время в лингвистической экологии сложился ряд направлений. Главным образом это эмотивная лингвоэкология и этическая лингвоэкология. Данные направления преследуют более специфические цели, однако при этом не выходят за рамки общей эколингвистической сферы [7].
Объектом изучения этической, или нравственной, лингвоэкологии является внешнее окружение человека, факторы, которые определяют его внутренний мир, она исследует психосферу, душу коммуниканта [1]. Это лингкоэкологи-ческое направление возникло благодаря расширению объекта экологии с учетом роли в жизни человека лингвокультурно-го и социально-нравственного окружения, а также «в связи с неблагоприятным
социально-культурным пространством современного общества» [7]. Нравственная лингвоэкология представляет собой своеобразный синтез базовых подходов этики, лингвистики, культурологии, экологии с привлечением социологии, психологии и лингвоконцептологии.
Этическая лингвоэкология пользуется ключевыми понятиями когнитивной лингвистики, такими как «концепт» и «концептосфера» и дополняет, по мнению К.А. Андреевой, традиционные методы экологической лингвистики свойственными когнитологии и лингвистике текста дискурсивным и текстовым анализом, а также концептуальным анализом. В этическую концептосферу, по мнению исследователей, входят такие базовые концепты, как «благородство», «вера», «верность», «гармония», «гуманность», «долг», «духовность», «душа», «мудрость», «справедливость», «толерантность» и др. [2, с. 11-12].
Исследуя проблемы лингвоэколо-гии, ученые делают выводы о том, что язык обладает конструктивным потенциалом и исцеляюще воздействует на жизненные практики человека [6, с. 42]. Художественный текст как одна из форм коммуникации также попадает в число предметов исследования линг-воэкологии. Как известно, он представляет собой графически зафиксированную, темпорально и пространственно ограниченную сложную и своеобразную коммуникативную систему, которая конструируется за счет взаимодействия лингвистических и экстралингвистических факторов и индивидуализированного логико-смыслового наполнения языковых форм и особенностей их речевой репрезентации [13, с. 11].
В настоящей статье в качестве объекта и материала для дискурсивного и текстового анализа с позиции этической лингвоэкологии мы остановимся на творчестве русского писателя-эмигранта Бориса Константиновича Зайцева и рассмотрим на примере текста повести «Голубая звезда» особенности реализации в текстах его произведений одного из важнейших концептов этической кон-цептосферы - концепта «спокойствие».
Выделение тех или иных концептов в качестве элементов идиостиля писателя находится в непосредственной связи с вопросами философского и мировоззренческого аспектов его творчества и как следствие его личностного мировосприятия. Поэтическая картина мира, отраженная в тексте, имеет лингвистическую и экстралингвистическую сущность, выражая в языковой форме эстетическое видение мира автора [3, с. 74].
Духовный путь художника слова Бориса Зайцева характеризуется исследователями как путь «спокойного и плавного движения» [8, с. 6]. Творческие искания писателя Зайцева основаны на художественном и философском постижении духовности, на его идейно-нравственном смысле и истоках, в значительной степени с позиции «общечеловеческого познания этого высшего проявления нравственности, духовного как средоточия этического и эстетического опыта человечества» [10, с. 24].
В художественном своеобразии стиля Б.К. Зайцева исследователи обнаруживают склонность писателя к повторам, постоянному возвращению к одним и тем же образам и ситуациям [4, с. 4]. На основе этого прослеживаются основные линии его произведений, лейтмотивы, соотносимые с соответствующими концептами: вечность, всеобщая братская любовь, душа, пассивность, природа, путь, смирение, созерцательность, спокойствие и др.
Как отмечают исследователи жизненного и творческого пути Бориса Зайцева, спокойствие, жизнелюбие и трудолюбие были вечными спутниками писателя, что нашло отражение в его многочисленных произведениях. Писатель утверждал, что именно спокойствие является главным состоянием человеческой души. Несмотря на жизненные невзгоды, страдания и неудовлетворенность, его герои, зачастую не приспособленные к активной борьбе, не отрицают жизнь, верят в нее и поддерживают эту веру друг в друге, вследствие чего создается впечатление общего настроения спокойствия и тотальной умиротворенности [10, с. 24; 11, с. 20]. Это настроение замечательно пе-
ф
Ё ф с о го
го
ш
ф
^
го со
ш
ф ей
ь ф
т ^
о ей
I- '
ш I-
о
о ¡£ о с о
1- °
с о % ф
и
ЪИ га
го ш о
X
X ^
X
ф
3
го
О и]
редано во многих произведениях, в том числе и рассматриваемой нами повести «Голубая звезда».
«Голубую звезду», написанную в 1918 году, сам Борис Зайцев оценивал как самое полное и выразительное произведение первой половины его творческого пути. В центре повести - образ Алексея Петровича Христофорова, спокойного, мягкого, честного и бескорыстного интеллигента, для которого жизнь является величайшей ценностью мироздания.
Концепт «спокойствие» эксплицитно вербализуется в повести «Голубая звезда», прежде всего, за счет лексемы спокойствие, именующей концепт. Спокойствие как черта характера присуще главным героям повести - Христофоро-ву, Анне Дмитриевне и Машуре, а также некоторым эпизодическим персонажам, появляющимся на ее страницах: «В это время почтенная теософка... со спокойствием верующего и образованного человека....»; «Машура слегка побледнела, но лицо ее... имело печать спокойствия».
Однокоренные лексемы, с помощью которых вербализован концепт «спокойствие», также широко представлены в повести. Герои стараются сохранять спокойствие в конфликтных ситуациях, наполнять им себя и свое окружение, говорят и ведут себя в большей степени спокойно (покойно), стремятся к спокойной жизни, стараются успокоиться, стать спокойными, потому как это состояние приносит им облегчение: «Он (Христофоров - прим. автора) отвечал спокойно и приветливо»; «Сейчас он (Христофоров - прим. автора) был доволен, что временно можно отдохнуть, пожить спокойно и собраться с мыслями»; «Явно она (Анна Дмитриевна -прим. автора) стала покойнее, как-то сдержаннее. Несколько облегчилась, прояснела».
Концепт «спокойствие» вербализуется в тексте «Голубой звезды» также и рядом лексем, являющихся, по данных синонимических словарей, синонимами к слову-имени концепта: сдержанность, тишина. Существительное сдержанность и однокоренные с ним лексемы в наибольшей степени используются Зайцевым для описания поведения и состояния героев: «Христофоров ответил тихо и сдержанно»;
«Машура сдержанно ответила...»; «Анна Дмитриевна улыбалась ей (Фанни - прим. автора) глазами, но была сдержанна...»; «Он (Ретизанов - прим. автора) был задумчив и сдержан, как человек, делающий важное, очень серьезное дело».
Отличительной особенностью всего творчества Бориса Зайцева в целом и повести «Голубая звезда» в частности является тот факт, что отражение настроения героев, их переживаний тесно взаимосвязано с описанием природы и этими описаниями поддерживается, в том числе и на лексическом уровне. Зачастую автор использует одинаковые или синонимичные лексемы для описания картин природы и душевного состояния героя, нашедшего отражение в его внутренних монологах либо в диалогической речи, в его речевых поступках. Эти лексемы наполнены положительной семантикой, вследствие чего речевое поведение героя может считаться экологичным. «Все было сдержанно, торжественно, тьма и золото огней господствовали над городом. Приближалась величественная и прекрасная минута» - описывает Зайцев ночную Москву, которой наслаждались герои по пути в Кремль к заутрене.
Концепт «спокойствие» многократно вербализован в «Голубой звезде» кроме того синонимом тишина. Тишина также лейтмотивом проходит через все произведение - герои говорят тихо, любят тихие места, наслаждаются тишиной природы и окружения: Я люблю тихие места»; «Христофоров был как-то тих и задумчив весь этот день»; « - А я и не сообразил, что это вы, - сказал он (Христофоров - прим. автора), тихо улыбнувшись»; «Вечность и тишина были тут Вечность и тишина»; «... и теперь, коснувшись привычной, тихой земли, чувствовал как бы некоторое головокружение».
В описании одной из ситуаций в качестве синонима спокойствия автор использует лексему безоблачность: «Антона злило спокойствие, как бы безоблачность этого человека (Христофорова - прим. автора)». Безоблачность как синоним к спокойствию в очередной раз подчеркивает тесную взаимосвязь человека и природы, отражаемую Зайцевым на страницах своих произведений.
Как утверждает Н.С. Болотнова, одной из особенностей художественных концептов является «отсутствие в тексте прямых номинатов концепта и усиление роли его образных репрезентантов и косвенных актуализаторов на ассоциативном уровне» [3, с. 76]. В тексте «Голубой звезды» хорошо прослеживаются ассоциативные связи существительного спокойствие, именующего исследуемый концепт, с существительными гармония и мягкость. В гармонии герои повести видят свою цель, стремление к ней равнозначно проявлению культуры: «Здесь живет... изобретает новые законы гармонии... Ретизанов»; «Культура есть стремление к гармонии»; «... ее (звезды Веги - прим. автора) таинственное сияние глубже разливается по окружающему, внося гармонию». Признак мягкость многократно вербализован на страницах повести с помощью прилагательного мягкий: мягкий свет, мягкая речь, наречия мягко, а также причастия смягчающий: «- Прав -я, - ответил Христофоров, мягко, как бы с грустью. - Поверьте!»; «Весенняя пелена - слабых, чуть смутных испарений, все смягчающих, смывающих, как в акварели».
Имплицитно концепт «спокойствие» в индивидуально-авторской картине мира Бориса Зайцева репрезентируется также за счет ряда цветолексем. Поскольку в художественном тексте такие лексемы, как правило, несут смысловую и функциональную нагрузку, то они могут быть включены в число вербализато-ров концепта.
Исследования показывают, что отдельные концептуальные признаки спокойствия репрезентированы в текстах произведений Бориса Зайцева преимущественно тремя цветолексемами - голубой, серебряный и золотой [5, с. 83, 96, 105]: «Голубоватый свет ее (звезды Веги - прим. автора) успокаивал»; «В голубоватой мгле дерев, чуть озаренный лунным призрачным серебром...»; «...клубилась золотая пыль»; «... закат пылал огненно-золотистым заревом»; «Зеленый тополь шелестел, серебристо отблескивая листиками»; «Рожок месяца, бледно-серебряный и тонкий, пересекался кружевом ветвей». Семантику спокойствия в отдельных случаях несет также цветолексе-ма розовый: «Зеленовато-розовый рефлекс вес-
ны ложился чрез зеркальные двери»; «... был прозрачный, стеклянно-розовеющий вечер».
Заметим еще, что семантика спокойствия и умиротворенности, тишины и покоя усиливается также и при взаимодействии этих цветолексем друг с другом - голубого с серебристым, золотистого с голубым: «золотисто-голубоватое зарево», «голубоватой мгле.., чуть озаренный серебром». Зачастую в эти цвета в качестве полутона писателем искусно вплетается еще один цвет - зеленый, несущий семантику радости, единства и гармонии с природой: «зеленовато-розовый рефлекс весны», «зеленовато-золотистые снежинки».
Подводя итог, еще раз отметим, что расширение исследования этических концептов за счет привлечения данных реализации исследуемых концептов в текстах художественной литературы, их репрезентации в индивидуально-авторских картинах мира писателей-гуманистов различных эпох способствует более глубокому осмыслению соответствующих этических понятий, помогает осознать их значимость и наметить пути возрождения утраченных нравственных идеалов и уважения к лингвокультурно-му наследию нации, к речевой культуре в целом, что является необходимым для «гармонизации экологии души» [2, с. 12].
Как показывает анализ повести Б.К. Зайцева «Голубая звезда», концепт «спокойствие» занимает одно из важных мест среди ценностных установок героев повести. Этот концепт вербализуется в тексте как эксплицитно, так и имплицитно на уровне синонимических рядов и ассоциативных связей слова-номината концепта (спокойствие, сдержанность, безоблачность, гармония, тишина), а также за счет ряда цветолексем, наделенных соответствующей семантикой (голубой, серый, золотой, розовый, зеленый). На основе главных ценностей, определяющих стилистику текстов произведений Бориса Зайцева, таких как спокойствие, гармония, всеобъемлющая любовь, и входящих в состав индивидуально-авторской концептосферы писателя, можно говорить о высокой степени экологичности его текстов и их значимости с позиции этической лингвистической экологии.
ф
Ё ф с о го
го
ш
ф
^
го со
ш
ф
ей
ь ф
т ^
о ей
I- '
ш I-
о
о ¡£ о с о
1- °
с о % ф
и
ЪИ га
Библиографический список
1. Актуганова, С.А. Основные направления современных лингвоэкологических исследований [Текст] / С.А. Актуганова / / Новое слово в науке: перспективы развития: материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 29 мая 2015 г.) - Чебоксары: Интерактив плюс, 2015. - С. 253-255.
2. Андреева, К.А. «Рождественская песнь» Ч. Диккенса в ракурсе этической лингвистической экологии» [Текст] / К.А. Андреева // Вестник Тюменского гос. ун-та. Серия «Филология». - 2012. -№ 1. - C. 11-15.
3. Болотнова, Н.С. О методике изучения ассоциативного слоя художественного концепта в тексте [Текст] / Н.С. Болотнова // Вестник ТГПУ. - 2005. - Выпуск 2 (65). Серия: Гуманитарные науки (Филология). - С. 74-79.
4. Воробьева, Г.В. Система мотивов малой прозы Б.К. Зайцева 1901-1921 годов и ее эволюция [Текст]: автореф. дис... канд. филол. наук / Г.В. Воробьева. - Волгоград, 2004. - 30 с.
5. Ермаковская, Т.А. Лексико-семантическое цвето-световое поле в прозе Б.К. Зайцева [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Т.А. Ермаковская. - М., 2011. - 159 с.
6. Красавский, Н.А. Экологичность текстов Германа Гессе [Текст] / Н.А. Красавский // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. - 2015. - № 1. - С. 42-51.
7. Курашкина, Н.А. Основные направления современной российской эколингвистики [Электронный ресурс] / Н.А. Курашкина // Научно-методический электронный журнал «Концепт». -2016. - Т. 2. - С. 171-175. - Режим доступа: http://e-koncept.ru/2016/46040.htm. - [Дата обращения: 20.01.2017].
8. Любомудров, А.М. Духовный реализм в литературе русского Зарубежья (Б.К. Зайцев, И.С. Шмелев) [Текст] / А.М. Любомудров. - СПб.: Дмитрий Булгарин, 2001. - 245 с.
9. Полежаева, А.Н. Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Н. Полежаева. - Иваново, 2011. - 25 с.
10. Прокопов, Т.Ф. Все написанное мною лишь Россией и дышит. Борис Зайцев: судьба и творчество [Текст]: вступит. ст. / Т.Ф. Прокопов // Зайцев Б.К. Осенний свет: повести и рассказы. - М.: Советский писатель, 1990. - С. 6-30.
11. Прокопов, Т.Ф. Восторги и скорби поэта прозы [Текст]: вступит. ст. / Т.Ф. Прокопов // Зайцев Б.К. Тихие зори: собр. соч.: в 11 т. Т. 1. - М.: Русская книга, 1999. - С. 3-30.
12. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление [Текст] / Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 242 с.
13. Щибря, О.Ю. Композиционно-речевые формы как составляющие художественного текста: содержание и структура: на материале романа Г. Бёлля «Глазами клоуна» и его переводов на русский язык [Текст]: дис... канд. филол. наук / О.Ю. Щибря. - Краснодар, 2006. - 160 с.
References
1. Aktuganova S.A. The main directions of modern linguo-ecological research. Novoe slovo v nauke: per-spertivy razvitiya: materialy IV mezhdunar. nauch.-prakt. konf. (Cheboksary, 29 maya 2015). Cheboksary: Interaktiv plus, 2015. P. 253-255. [in Russian].
2. Andreyeva K.A. 'A Christmas Carol" by Ch. Dickens from the point of view of ethical linguistic ecology. Vestnik Tyumenskogo gos. un-ta, Philology, 2012. №1. P. 11-15. [in Russian].
3. Bolotnova N.S. About the methods of learning of the associative layer of concept in the text. Vestnik TGPU, 2005. 2 (65). Seria: Gumanitarnyie nauki. P. 74-79. [in Russian].
4. Vorobyeva G.V. The system of motives of flash fiction ofB.K.. Zaytsev in the years 1901-1921 and its development. Author's abstract. Dis. ... cand. of Sciences (Philology). Volgograd, 2004. P. 30. [in Russian].
5. Ermakovskaya T.A. Lexical-semantic field of colors in the prose works by B.K.. Zaytsev. Dis. ... cand. of Sciences (Philology). Moscow, 2011. P. 159. [in Russian].
6. Krasavsky N.A. Ecological aspect in Hermann Hesse's texts. Vestnik RUDN, 2015. № 1. P. 42-51. [in Russian].
7. Kurashkina N.A. The main directions of modern Russian ecological linguistics. Scientific methodological magazine "Concept", 2016. Part 2. P. 171-175. Available at: http://e-koncept.ru/2016/46040.htm. [in Russian].
8. Lubomudrov A.M. The spiritual realism in Russian literature abroad (B.K Zaytsev, I.S. Shmelev). SPb.: Dmitrii Bulgarin, 2001. P. 245. [in Russian].
9. Polezhaeva A.N. The problems of modern song text: linguo-ecological aspect. Author's abstract. Dis. ... cand. of sciences (Philology). Ivanovo, 2011. P. 25. [in Russian].
10. Prokopov T.F. All written by me is Russian. Boris Zaytsev: his fate and works: introduction. Zaytsev B.K. The autumn light: tales and short novels. M.: Sovetskiy pisatel, 1990. P. 6-30. [in Russian].
11. Prokopov T.F. Delight and grief of the prose poet: prolusion. Zaytsev B.K. Quiet dawns: sobr. soch. v 11 T. T. 11. M.: Russkaya kniga, 1999. P. 3-30. [in Russian].
12. Serebrennikov B.A. The role of the human factor in language. Language and thought. M.: Nauka, 1988. P. 242. [in Russian].
13. Shchibrya O.Y. Composite-speech forms as constituents of the literary text: the content and structure: based on the novel "With Clown'Eyes" by G. Boll and its translation into Russian. Dis. ... cand. of Sciences (Philology). Krasnodar, 2006. P. 160. [in Russian].
Сведения об авторе:
Крашенинникова Екатерина Сергеевна,
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры славяно-германской филологии,
Шадринский государственный педагогический университет, г. Шадринск, Российская Федерация. E-mail: [email protected]
Information about the author: Krasheninnikova Ekaterina Sergeevna,
Candidate of Sciences (Philology), Academic Title of Associate Professor, Associate Professor, Department of Slavic and Germanic Philology, Shadrinsk State Pedagogical University, Shadrinsk, Russia. E-mail: [email protected]
ф
1-
ф
С
О
го
CÛ
го
CÛ
ф
>s
го
со
LÛ
ф
CÛ
1-
о
ф
т
О
CÛ
1- s
CÛ s
Ä о
ф с;
S о
CÛ ¡£
1- m
о о
m
о !_
X
О S
с о с;
^ s
1с о О
ф ^ Ф т
X s
о 1-
m