УДК 571.4 ББК 689.5
Никитина Елена Юрьевна
доктор педагогических наук, профессор
кафедра русского языка и литературы и методики преподавания русского языка и литературы Челябинский государственный педагогический университет
г. Челябинск Кохичко Андрей Николаевич кандидат педагогических наук, профессор кафедра филологических дисциплин Мурманский областной институт повышения квалификации работников образования и культуры
г. Мурманск Nikitina Elena Yurievna Doctor of Pedagogics,
Professor
Chair of the Russian Language and Literature and Teaching Methods of the Russian
Language and Literature Chelybinsk State Pedagogical University Chelyabinsk Kokhichko Andrey Nikolaevich Сandidate of Pedagogics,
Assistant Professor Chair of Philological Disciplines Murmansk Regional Institute of Educators and Art People’s Advanced Training
Murmansk
Концепт как базовое понятие методики обучения младших школьников
русскому (родному) языку The Term «Concept» as a Basic Concept of the Young Schoolchildren’s Russian Language (Native Language) Teaching Technique
В статье рассматривается концепт как основополагающая категория методики обучения русскому (родному) языку младших школьников. Описана структура и типы концепта как многомерного идеализированного формообразования.
The article considers concept as a basic category of the young schoolchildren’s Russian language (native language) teaching. The structure and the types of concept are described as a multivariate idealized forming.
Ключевые слова: концепт, структура и типы концепта, лингвокультурный концепт, ноэма, лингво культурема, логоэпистема, методика обучения, русский язык, младший школьник.
Key words: incept, structure and types of concept, linguo-cultural concept, noem, linguoculturem, logoepistem, training technique, the Russian language, young schoolchildren.
Одним из центральных понятий современной методики обучения русскому (родному) языку оказывается концепт, так как без него крайне сложно обеспечить полноценное усвоении обучающимися ценностей национальной культуры. В качестве основополагающей данную категорию мы находим не только в практике обучения русскому (родному) языку, но и в философии, психологии, математической логике, семантике, логической семантике, когнитивной грамматике, культурологии, лингвокультурологии, лингвострановедения и других смежных дисциплин. При этом, как замечает А.Н. Щукин, «понятие концепт, используемое в качестве единицы культурологического содержания, до конца не определено» [15], и наряду с концептом употребляются и другие равнозначные категории: логоэпистема (термин Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, Н.Д. Бурвиковой), сапиентема (термин Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова), лингвокультурема (термин В.В. Воробьева), экфорема (термин Н.А. Рубакина). К этому перечню можно добавить также такие понятия как «мифологема», «экзистенциальный смысл», «ноэма», «культурный концепт», «константа языка» «предельное понятие» и др.
Тем не менее, исторически в философии под концептом [лат. сопсерШБ -мысль, понятие, представление] понимается «формулировка, умственный образ, общая мысль, понятие» [11, с. 217].
В логике и в логической семантике анализируемая категория трактуется как «смысл имени» [11, с. 217], «содержание понятия, его смысловая наполненность в отвлечении от конкретно языковой формы его выражения». В отличие от обычного словоупотребления современная логика рассматривает в качестве имен не только термины (слова), но и предложения. При этом различные подходы к пониманию концепта связаны с так называемыми теориями обозначения (понятия истинности, выполнимости, именования, имени, экстенсиональности, синтетической истинности и др.) и смысла (значения и смысла, синонимии, аналитической истинности и др.) [11, с. 242].
Что же касается языкознания, то в научный обиход термин «концепт», -«мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопреде-
ленное множество предметов одного и того же рода», - ввел в 1928 г. С. А. Аскольдов-Алексеев [1, с. 271]. Много позже к концепту обращались Р.И. Пави-лёнис [8, с. 279-280] (выясняя соотношение смысла и концепта), М.А. Холодная [13, с. 23] (выявляя роль концептов в организации мышления), Д.С. Лихачев [6] (наполняя концепт лингвокультурологическим содержанием) и др. Если в целом, к началу 90-х гг. прошлого столетия сложилось традиционное отождествление понятия, как «грамматической или семантической категории, обычно не высшего уровня обобщения», и термина «концепт», под которым понималось «явление того же порядка, что и значение слова», но «в несколько иной системе связей; значение - в системе языка, понятие - в системе логических отношений и форм, исследуемых как в языкознании, так и в логике» [9, с. 384], то в настоящее время, по мнению ряда ученых (А.П. Бабушкин, С.Г. Воркачёв, Н.А. Красавский, А.Н. Щукин и др.), наметился явно неоднозначный пересмотр логического содержания концепта.
И, действительно, в различных научных концепциях в содержании концепта выделяются системное, понятийное, образное, ассоциативное, когнитивное, коммуникативное, деятельностное, историческое, этимологическое, культурное, этническое, этнокультурное, смысловое, ценностное и другие «измерения». При этом в качестве концепта выступают: «мысленное образование» (С.А. Аскольдов-Алексеев); «алгебраическое выражение значения» (Д.С. Лихачев); «инвариант значения лексемы» (Е.В. Рахилина); «базовое перцептивно-когнитивно-аффективное образование» (А.А. Залевская); «зерно первосмысла» (В.В. Колесов); «квант» знания» (Е.С. Кубрякова); «квант структурированного знания» (З.Д. Попова, И.А. Стернин); «квант знания», «семантический эмбрион», или «смысловой ген» значения языкового знака» (Н.Ф. Алефиренко); «экстенсия знания» (В.Н. Телия); «знание об обозначаемом во всех его связях и отношениях» (В.Н. Телия); «дискретная содержательная единица коллективного сознания (идеального мира)» (А.П. Бабушкин); «содержание понятия в отвлечении от конкретно-языковой формы его выражения» (Ю.С. Степанов); «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний, который со-
провождает слово», «основная ячейка культуры в ментальном мире человека» (Ю.С. Степанов); «сгусток культуры в сознании человека» (Ю.С. Степанов); «первичные культурные образования, выражающие объективное содержание слов и имеющие смысл» (В .И. Карасик); «ключевое слово культуры» (А. Веж-бицкая); «микромодель культуры» (В.Г. Зусман); «культурный слой, посредничающий между человеком и миром» (Н.Д. Арутюнова); «условно-ментальная единица» (Г.Г. Слышкин); «выражение этнической специфики мышления» (Т.А. Фесенко); «единица коллективного знания/сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям)» (С.Г. Воркачёв) и т.д.
Тем не менее, суммируя сказанное, можно сделать вывод о том, что в современном языкознании и смежных дисциплинах наметились четыре основных подхода к пониманию анализируемой категории: семантический, когнитивный, культурологический и аксиологический.
Первая семантическая (традиционная, лингвистическая, грамматикосемантическая, логическая, логико-семантическая, логико-философская) точка зрения связана с осмыслением концепта как значения (понятия) слова вместе с его коннотативным элементом (Н.Д. Арутюнова, С.А. Аскольдов, Р.И. Павилё-нис, В.Н. Телия и др.).
Представители когнитивного (познавательного, гносеологического, психолингвистического) понимания сущности концепта (А.А. Залевская, Е.С. Кубря-кова, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.) относят его к мыслительным явлениям, выражающим деятельность сознания.
При культурологическом (лингвокультурологическом, лингвострановедческом) подходе (Ю.Д. Апресян, В.Г. Зусман, В.И. Карасик, В.В. Колесов, Д.С. Лихачев, В. А. Маслова, Ю.С. Степанов, Т. А. Фесенко и др.) под концептом мыслится «национально-маркированный образ культуры, имеющий языковое выражение в виде слова, словосочетания, предложения и передающий некоторое лингвокультурологическое содержание, являющееся существенным для понимания национальных особенностей носителей языка» [15].
Концептологи, рассматривающие концепт с аксиологических позиций (А.П. Бабушкин, С.Г. Воркачёв, В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов и др.), убеждены, что от «известных ментальных единиц, используемых в различных областях науки (например, когнитивный концепт, фрейм, понятие, образ, архетип, гештальт, мнема, стереотип)» лингвокультурный концепт отличается тем, что его «центром всегда является ценность» [3, с. 13].
Трудно не согласиться с утверждением В.И. Карасика и Г.Г. Слышкина о том, что лингвокультурный концепт, как условная ментальная единица, направлен на комплексное изучение языка, сознания и культуры. Данное соотношение при этом может быть сформулировано следующим образом: сознание -область пребывания концепта (концепт лежит в сознании); культура детерминирует концепт (т.е. концепт - ментальная проекция элементов культуры); язык и/или речь - сферы, в которых концепт опредмечивается.
Отмечая различные подходы к трактовке термина «концепт», следует уточнить, что они не являются взаимоисключающими и в той, или иной степени взаимосвязаны. Так, например, В.В. Колесов разделяет узкое понимание концепта как объема понятия и широкое понимание концепта культуры. Кроме того, концепт для автора - «исходная точка семантического наполнения слова и конечный предел развития» [4, с. 39].
Подводя итог изложенному выше, можно сделать вывод о том, что, несмотря на «неопределенность» [15] (различное понимание) концепта, свидетельствующее о последнем как о «многомерном идеализированном формообразовании», сближение (отождествление) концепта с «протерминологическими новообразованиями» ноэма, экфорема, лингвокультурема, логоэпистема, сапи-ентема и другими представляется не совсем верным.
Так ноэма - термин платоновской и аристотелевской философии, подразумевающий постижение многообразия вещей как некоторого единства, - одно из центральных понятий трансцендентальной феноменологии Э. Гуссерля и Г.Г. Шпета [12, с. 429]. Лингвокультурема - «комплексная межуровневая единица, представляющая собой диалектическое единство лингвистического (знак,
значение) и экстранлингвистического (понятие, предмет), аккумулирующая в себе как собственно языковое представление («форма мысли»), так и тесно связанную с ней внеязыковую культурную среду, - «живет в языке только пока жив породивший ее идеологический контекст» [15, с. 141-142]. Термин лого-эпистема введенный в научный оборот для обозначения знаний, хранимых в единице языка, хотя и является «символом чего-то стоящего за ним, сигналом, заставляющим вспомнить некое фоновое знание, некий текст, некоторую информацию» [15. - С. 144], тем не менее, представлен как правило цитатами, пословицами, афоризмами, «говорящими» именами и крылатыми словами.
Таким образом, между концептом и другими сближаемыми многомерными и сложными когнитивными лингвосоциальными конструктами противоречий нет. Так, если концепт сконцентрирован прежде всего на знании (сознании, познании) - значении, логике, разуме (сознательном восприятии), то эпистема (логоэпистема) - знание, базирующееся на «душе» - чувствах, ощущениях, переживаниях, духовной деятельности языковой личности. Если сопоставить анализируемые категории с понятиями языкознания и методики обучения русскому (родному) языку, то, по нашему мнению, концепт находится в плоскости чувства языка, языка как системы, тогда как эпистема (логоэпистема) - в области языкового чутья (интуиции, инстинкта, догадки, наития), категории речи [6]. Мысль об обращении к «дару слова» учащихся при обучении их родному языку мы находим в трудах основателя отечественной лингводидактики Ф.И. Буслаева [2, с. 29]. Заметим, что ученый стремился найти в лексике русского языка отражение особенностей культуры, быта и верований народа. Методическая система Ф.И. Буслаева, основанная на развитии у учащихся «врожденной духовной способности», позже нашла свое развитие в трудах Н.Ф. Бунакова, В.И. Водовозова, И.И. Срезневского, В.Я. Стоюнина, Л.Н. Толстого, К. Д. Ушинского, В.П. Шереметевского, а также в работах современных методистов: Е.Н. Леоновича [5], М.Р. Львова [7], Л.П. Федоренко [10, с. 3-41] и др.
Суммируя сказанное, можно сделать вывод о том, что задача школьного обучения родному, действительно родному языку, состоит в том, чтобы помочь
ученику осмыслить языковые выражения закрепленных в памяти людей духовных ценностей отечественной и мировой культуры. Усвоение только форм этих выражений без учета этнокультурного компонента его значения не будет в должной мере обеспечивать у учащихся формирование российского самосознания и самоидентичности (автономизации) [14].
Библиографический список
1. Аскольдов, С. А. Концепт и слово [Текст] / С. А. Аскольдов // Русская словесность
От теории словесности к структуре текста: Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. - М.:
Academia, 1997. - С. 2б7-279.
2. Буслаев, Ф.И. О преподавании отечественного языка [Текст] / Ф.И. Буслаев. - Л.: Учпедгиз, 1941. - 248 с.
3. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Базовые характеристики линвокультурных концептов [Текст] / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Антология концептов / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - М.: Гнозис, 2007. - С. 12-13.
4. Колесов, В.В. Концепт культуры: образ - понятие - символ [Текст] / В.В. Колесов
// Вестник СПбГУ. Сер.2. - СПб., 1992. Вып. 3., №1б. - С. 30-40.
5. Леонович, Е.Н. Родная словесность. Пособие для второго года обучения русскому языку в начальной школе. (Под общей редакцией М.Р. Львова) [Текст] / Е.Н. Леонович. - М.: Дидакт, 1993. - 159 с.
6. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С. Лихачев // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 52. - 1983. - №1. - С. 3-9.
7. Львов, М.Р. Школа творческого мышления. Учебное пособие [Текст] / М.Р. Львов. - М.: Дидакт, 1993. - 183 с.
8. Павилёнис, Р.И. Проблема смысла: логико-философский анализ языка [Текст] / Р.И. Павилёнис. - М.: Мысль, 1983. - 28б с.
9. Степанов, Ю.С. Понятие [Текст] / Ю.С. Степанов // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 383-385.
10. Федоренко, Л.П. Анализ теории и практики методики обучения русскому языку. Учебное пособие [Текст] / Л.П. Федоренко. - Курск: Изд. КГПИ, 1994. - 20б с.
11. Философский словарь [Текст] / Под ред. И.Т. Фролова. - 5-е изд. - М.: Политиздат, 198б. - 590 с.
12. Философский энциклопедический словарь [Текст] / Редкол.: С.С. Аверинцев,
Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичев и др. - 2-е изд. - М.: Сов. энциклопедия, 1989. - 815 с.
13. Холодная, М. А. Интегральные структуры понятийного мышления [Текст] / М.А. Холодная. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1983. - 189 с.
14. Штец, А.А., Кохичко, А.Н. Концептуальные основы социализации личности в отечественной культурной традиции [Текст] / А.А. Штец, А.Н. Кохичко // Компетентност-ный подход к профессиональной подготовке будущего педагога. Сборник материалов IV Всероссийской научно-практической конференции преподавателей педагогических вузов (29-30 января 2010 г., г. Москва). - М.: Баласс, 2010. - С. 82-94.
15. Щукин, А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц [Текст] / А.Н. Щукин. - М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. - С. 125-12б.
Bibliography
1. Askoldov, S.A. Concept and Word [Text] / S.A. Askoldov // Russian Literature from the Theory of Literature to the Text Structure: the Anthology / Under the Edit. of Prof. V.P. Neroznak. - М.: Academia, 1997. - P. 2б7-279.
2. Buslaev, F.I. About Domestic Language Teaching [Text] / F.I. Buslaev. - L.: Uch-pedgiz, 1941. - 248 p.
3. Fedorenko, L.P. Analysts of Theory and Practice of the Russian Language Teaching Methods: Manual / L.P.Fedorenko. - Kursk: KSPU, 1994. - 206 p.
4. Karasik, V.I., Slyshkin, G.G. Basic Characteristics of Linguocultural Concept [Text] / V.I. Karasik, G.G. Slyshkin // Anthology of Concepts / Under the Edit. of V.I. Karasik, I.A. Sternin. - М.: Gnozis, 2007. - P. 12-13.
5. Kholodnaya, M.A. Integral Structure of Conceptual Thinking [Text] / M.A. Kholod-naya. - Tomsk: Publishing House of Tomsk University, 1983. - 189 p.
6. Kolesov, V.V. Contsept of Culture: Image - Concept - Symbol [Text] / V.V. Kolesov // Bulletin of St.Petersburg State University. Series 2. - SPb., 1992. - Vol. 3. - № 16. - P. 30-40.
7. Leonovich, E.N. Native Literature. Manual for the Second Year of Teaching Russian at
Elementary School (Under General Edition of М.R. Lvov) [Text] / E.N. Leonovich. - М.: Didakt,
1993. - 159 p.
8. Likhachev, D.S. Conceptual Sphere of Russian [Text] / D.S. Likhachev // News of АS. Literature and Language Series. - V. 52. - 1983. - №1. - P. 3-9.
9. Lvov, M.R. School of Creative Thinking: Manual [Text] / М.R. Lvov. - М.: Didakt, 1993. - 183 p.
10. Pavilenis, R.I. Sense Problem: Logic-and-Philosophical Language Analysis [Text] / R.I. Pavilenis. - М.: Idea, 1983. - 286 p.
11. Philosophical Dictionary [Text] / Under edit. of I.T. Frolov. - 5th Edition. - М.: Politiz-dat, 1986. - 590 p.
12. Philosophical Encyclopaedic Dictionary [Text] / Editorial Board: S.S. Averintsev, EA. Arab-Ogly, L.F. Ilyichev, etc. - 2nd edition. - М.: Soviet Encyclopedia, 1989. - 815 p.
13. Shchukin, A.N. Linguodidactic Encyclopaedic Dictionary: More than 2000 Units [Text] / A.N. Shchukin. - М.: Аstrel: AST: Keeper, 2007. - P. 125-126.
14. Shtets, А.А., Kokhichko, A.N. Conceptual Bases of a Person’s Socialization in Domestic Cultural Tradition [Text] / A.A. Shtets, A.N. Kokhichko // Competent Approach to Future
Teacher’s Professional Training. Collection of Materials of IV All-Russia Scientific-and-Practical Conference of Higher Pedagogical School Teacher ( January, 29-30, 2010, Moscow). - М.: Balass, 2010. - P. 82-94.
15. Stepanov, Yu.S. Concept [Text] / Yu.S. Stepanov // Linguistic Encyclopedic Dictionary / Under Edit. of V.N. Yartsev. - М.: Soviet Encyclopedia, 1990. - P. 383-385.