УДК 494.3+4кр (470+571)
Конгломерация как этнический и лингвистический фактор формирования тюркских языков Крыма
Ахтем Мазинов
(Крымский инженерно-педагогический университет)
Аннотация. В работе исследуется состояние конгломератизации - совокупность этнических групп, их культур, языков, соседствующих на определённой местности, контактирующих, воспринимающих себя и своих соседей как нечто единое, но не смешивающихся, сохраняющих фенотипическое (генетическое), языковое и конфессиональное своеобразие.
Причиной появления конгломератизации как этноязыкового явления выступают географические, исторические, политические и другие факторы.
Описываемый процесс конгломератизации часто является следствием полиэт-ничности. В интересующей нас зоне - на Крымском полуострове до 1944 года сохранялись этнические группы индоевропейского, тюркского и другого происхождения, пользовавшиеся, до определённого времени, собственными языками и диалектами.
Сохранение фенотипического разнообразия и, как следствие, своеобразия отдельных деревень крымских татар и полная языковая унификация свидетельствует о формировании единого языкового и культурного пространства при сохранении этнической изоляции. Этническая конгломератизация сохраняется до 1944 года, до момента депортации и, по инерции, некоторое время существует и в местах депортации крымских татар.
Сроки и временные пределы языковой конгломератизации различны в южнобережном, горном, предгорном и степном регионах Крымского полуострова. В южнобережном субэтносе крымских татар, при общей собственно его конгломера-тивной самостоятельности, можно отметить неоднородность и самостоятельность судакской, алуштинской, ялтинской и балаклавской групп говоров и говорить о внутренней конгломеративности. Конечный этап языковой конгломератизации горной крымской народности - ХУ-ХУ1 века, когда в наиболее полно письменно зафиксированном языке группы говоров района горы Ай-Петри происходит замена готской лексики лексикой говоров среднего диалекта крымскотатарского языка.
Более общий уровень самостоятельности, межъязыковой конгломеративности в Крыму - своеобразие языка и культур урумов, караимов и крымчаков. Преодоление языковой конгломеративной изолированности с сохранением этнических особенностей происходит как на внутренних уровнях крымскотатарского языка, так и на внутрикрымском межъязыковом уровне. Большую роль играет также конфессиональный фактор. Принятие ислама при наличии одного из диалектов крымскотатарского языка вводило человека и его семью в единый весьма разнообразный народ - крымские татары или крымцы.
Ключевые слова: крымскотатарский язык, этническая и языковая конгломе-ратизация.
Формирование и развитие того или иного языка - сложный, многосторонний процесс, включающий различные виды изменений и состояний, связанных с местом, временем и условиями, в которых формируется и существует народ - его носитель. Цель предпринятого исследования - описание одного из видов этнического и языкового состояния, определяемого нами термином - конгломерация или конгломератизация (от конгломерат, лат. со^1ошега1ш - скрученный, уплотнённый) - соединение разнородных единиц (предметов, понятий и т.д.). Под конгломератизацией в нашей работе подразумевается совокупность этнических групп, их культур, языков соседствующих на определённой местности, контактирующих, воспринимающих себя и своих соседей как нечто единое, но не смешивающихся, сохраняющих фенотипическое (генетическое), языковое и конфессиональное своеобразие.
Причиной появления конгломератизации как этноязыкового явления выступают географические, исторические, политические и другие факторы. Первый из выше перечисленных факторов - географический наиболее заметен и устойчив при выявлении описываемого явления. Горные массивы в той или иной местности часто являются основным условием сохранения малых народов, отдельных этнических групп. Этническое и языковое многообразие Северного Кавказа, сохранение на Памире и Западном Тянь-Шане памирцев и других малых народностей - подтверждает данный тезис.
Описываемый процесс конгломератизации часто является следствием полиэтничности. Эта проблема рассматривалась в предыдущих наших работах [3, 4]. В статьях была описана индоевропейско-тюркская этноязыковая контактная зона, отличающаяся большим количеством этносов и этнических групп и языков их обслуживавших. Вместе с тем, конгломератиза-ция является одной из причин сохранения полиэтничности, так как изоляция и самоизоляция этноса продлевает его существование и способствует накоплению этнических групп в определённой местности. На Крымском полуострове до 1944 года сохранялись этнические группы индоевропейского, тюркского и другого происхождения, пользовавшиеся до определённого времени собственными языками и диалектами. Наиболее разнообразна в этническом и языковом отношении была горная часть полуострова, где наряду с готским, аланским языками функционировал ряд других языков.
Во второй половине II тысячелетия происходит постепенное преодоление языковой конгломеративной изолированности с сохранением этнических особенностей. Этот процесс наблюдается как на внутренних уровнях собственно крымскотатарского языка, так и на внутрикрымском межъязы-
ковом уровне. При этом большую роль играет конфессиональный фактор. Принятие ислама при использовании одного из диалектов крымскотатарского языка вводило человека и его семью в единый мультиэтничный народ - крымские татары или крымцы, хотя и в этом случае сохранялись этнически выделяющие себя группы мусульманских народов: турков, казанских татар, представителей кавказских народов.
Следует оговорить сроки, временные промежутки существования этнической и языковой конгломератизации. Это явление сохраняется до 1944 года, до момента депортации и по инерции некоторое время существует и в местах спецпоселений крымских татар. Как его остаточный факт можно рассматривать сохраняющееся поныне у части крымцев стремление жениться/выходить замуж на/за бывших односельчан, или жителей бывшего «своего» района. Это явление усиливается в районах так называемых «своеобразных деревень»: весь ряд озенбашских деревень, деревня Ускут. Элемент изоляции в данных районах сохраняется до сих пор и определяет их фенотипическое и языковое своеобразие. Существование такой конгломе-ративной изолированности отразилось в фольклоре и юморе крымских татар. Иллюстрацией указанного явления может служить сказка «Учкюндюр акъай», герой которой, оказавшись за пределами своего села, становится совершенно беспомощным.
Сохранение фенотипического разнообразия и, как следствие, своеобразия отдельных деревень крымских татар и полная языковая унификация свидетельствует о формировании единого языкового и культурного пространства при сохранении этнической изоляции. Косвенным свидетельством этнической изолированности, составлявшей основу конгломератизации наряду с фенотипическим разнообразием следует расценивать существование обычая крымских татар не жениться на родственниках вплоть до седьмого колена во избежание генетических заболеваний и наличие института свах - къудалар, игравшего большую роль в функционировании крымскотатарского общества.
Сроки и временные пределы языковой конгломератизации различны в южнобережном, горном, предгорном и степном регионах Крымского полуострова. В южнобережном субэтносе крымских татар, при общей собственно его конгломеративной самостоятельности, можно отметить неоднородность и самостоятельность судакской, алуштинской, ялтинской и балаклавской групп говоров, и говорить о внутренней конгломеративно-сти. Причиной этого, на наш взгляд, является полиэтничность южнобережного населения Крыма (при доминировании греческой составляющей) и функционирования в этом регионе нескольких греческих, а затем турецких диалектов. Утрату языковой конгломеративной составляющей следует определить периодом с XV до XVIII века, когда южнобережные и горные
районы Крымского полуострова входили с состав Турецкой империи. Происходила постепенная замена или вытеснение греческой и другой лексики турецкими говорами. Тем не менее, как остаточный факт языковой и этнической конгломеративности следует рассматривать село Ускут и его жителей крымских татар. По некоторым данным, около трёхсот семей вернулось в родное село. В языке жителей этой деревни до сих пор сохраняется наибольшее количество греческой лексики при сравнении его с другими крымскотатарскими говорами. По свидетельству жителей близлежащих поселений (город Алушта, село Тувак) вплоть до начала XX века отличался также костюм ускутцев. В нём сохранялись до самого последнего времени широкие штаны турецкого образца, что часто служило причиной насмешек горожан. Данный факт является ещё одним свидетельством конгломератив-ной изолированности.
Конечный этап языковой конгломератизации горной крымской народности - XV-XVI века, когда в наиболее полно письменно зафиксированном языке группы говоров района горы Ай-Петри происходит замена готской лексики лексикой говоров среднего диалекта крымскотатарского языка. В самом тексте записей, составленных бароном Авгиером Бусбеком в 1562 году, по которым наиболее точно можно судить о структуре языка говоров этого региона, указывается на наличие в готской речи послов из Горного Крыма единиц и элементов тюркской лексики [1, 5]. Существование до XV века пяти христианских епархий в Горном Крыму, связанных с отдельными этническими группами, составляло основу конгломеративного многообразия этого региона. При этом княжество Феодоро выступало как единое государственное образование, объединявшее греческую, готскую, аланскую и другие составляющие. Преодоление языковой изолированности формирующейся горной крымской народности происходило за счёт влияния двух тюркских диалектов: с юга - огузированных говоров балаклавской и судак-ской групп говоров южного диалекта, с севера - бахчисарайской и других групп говоров среднего диалекта. В результате этого влияния на западе, востоке и в южной части горной гряды кыпчакские говоры вытесняются южными огузированными говорами.
Отдельной группой, сохраняющей до 1944 года этническое и языковое своеобразие, являлись носители степного диалекта крымскотатарского языка. Свидетельством этого была, проходившая условной дугой, граница Евпатория - Буюк-Онлар - Феодосия, разделявшая ногайцев и собственно татар (носителей среднего диалекта, потомков кыпчакско-половецких или западнокыпчакских племён). Северная часть Крымского полуострова носила название «ногъайлыкъ», средняя полоса - «татарлыкъ». Своеобразие проявлялось не только в языке, но и в музыке, одежде и еде.
Более общий уровень самостоятельности, межъязыковой конгломе-
ративности в Крыму - самостоятельность и своеобразие языка и культур урумов, караимов и крымчаков. Как отдельное явление - ромейский язык, формировавшийся на основе диалектов греческого языка и сохранявший своеобразие за счёт пополнения, притока греческого населения вплоть до XVII века.
Отличия урумского языка - результат двухсотлетней самостоятельности и консорционной изолированности в Приазовье. Хотя, по мнению А.Н. Гаркавца, существуют некоторые ранние факторы первичной, доза-паднокыпчакской, хазаро-булгарской тюркизации урумского языка [2]. Эти формы особенно отчётливо просматриваются в ранних источниках фиксации урумского языка. Возможно, их следует искать среди готской лексики в текстах, зафиксированных австрийским послом в Турции бароном Авги-ером Бусбеком [1, 5].
Следует также добавить, что не всегда понятия конгломеративность и изолированность совпадают полностью. Можно констатировать конгло-меративность крымскотатарских субэтносов и относительную конфессиональную изолированность караимов и крымчаков. Изолированность позволяет сохранить этническую самостоятельность караимам и крымчакам. Отсутствие или минимальное количество межэтнических браков позволило сохранится этим малым народам до сегодняшнего времени. Меньшая степень изолированности урумов привела к их консолидации, при сохранении конгломеративной обособленности. При выселении христианского населения в Приазовье, оставшейся часть этого этноса в Крыму приняла ислам и превратилась в горную крымскую народность крымских татар. Выехавшая часть урумского населения в результате консорционной изолированности сохраняет конфессиональное, культурное и, отчасти, языковое своеобразие в местах компактного проживания, центрами которых являются города Мариуполь и Мелитополь. Как отмечалось выше, язык горной крымской народности основан на среднем диалекте крымскотатарского языка с существующими некоторыми особенностями в крайних зонах её расселения: Байдарской долине и в горной части судакского района. В этих районах происходит переход к огузированным говорам по мере приближения к Балаклаве и Судаку соответственно.
Итак, на основании проведённого исследования можно сделать следующие выводы:
1. В различных регионах сосуществуют самостоятельные в языковом и культурном отношении этносы.
2. Сохраняя самостоятельность, они зачастую сближаются, составляя единый конгломерат, и воспринимаются как отдельный этнос.
3. Наиболее ярко явление конгломеративности проявилось в Крыму, где до 1944 года в составе единого народа сохранялись самостоятельные
этнические группы, объединённые языком, верой, но имевшие фенотипи-ческие, психологические и другие черты своеобразия.
4. Как более общий уровень конгломеративной изолированности можно рассматривать сосуществование в едином крымском языковом и культурном поле крымскотатарского, караимского, крымчакского и урум-ского языков.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Ганина Н.А. Крымско-готский язык. СПб.: Алетейя, 2011. 288 с.
2. Гаркавец А.Н. Тюркские языки на Украине (развитие структуры). К.: На-укова думка, 1988. 176 с.
3. Мазинов А.С. Тюркские языки Крыма с моно- и полиэтничной основой в восточноевропейской этноязыковой контактной зоне. Учёные записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского, 2014, Том 27 (66) № 4, ч. 1, филология. С. 318-323.
4. Мазинов А.С. Этнолингвистическое исследование контактных языковых зон. Культура народов Причерноморья, 2009. № 158. С. 90-92.
5. ТищенкоК.М. Етномовна iсторiя прадавньо! Украши. К.: «Аквшон-Плюс», 2008. 480 с.
Сведения об авторе: Ахтем Сеит-Аметович Мазинов - кандидат филологических наук, доцент кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания, Крымский инженерно-педагогический университет (295015, пер. Учебный, 8, Симферополь, Крым, Российская Федерация); ahtemmazinov@mail.ru
Conglomeration as ethnic and linguistic factor of Turkic languages formation in the Crimea
Ahtem Mazinov
(Crimean Engineering and Pedagogical University)
Abstract. In this work the condition of conglomeratization is studied. Itisacom-plexof Turkicgroups, theircultures, languages neighboring on territory of a definite-country, contacting, considering them selves and their neighbors to be like something unified, but they aren't mixed, keeping their pheno-typical (genetic), language and confessional originality.
Main causes of conglomeratization occurrence being ethno-linguistic phenomenon are geographic, historic, political and other factors.
Describedabove process of conglomeratization is often a result of polyethnicity.
Ethnic groups of Indo-European, Turkic and of other origin were on the territory of
the Crimean peninsula up to 1944 year. They used their own languages and dialects up to a certain time.
Preservation of pheno-typical diversity and, as a result, identity of some Crimean Tatars' villages, total language unification tells about formation of common linguistic and cultural space at the conditions of ethnic isolation keeping.
Ethnic conglomeratization was preserved till 1944, up to the moment of deportation and during some time, being a habit, it was noticed on the territory of Crimean Tatars' outgoing.
Terms and time limits of linguistic conglomeratization are different in the south-coast, mountain, piedmont and prairie regions of the Crimea peninsula.
In case of its total conglomerated independence at south- coast subethnos of the Crimean Tatars, one can notice heterogeneity and self-sufficiency of Sudak, Alushta, Yalta and Balaklava groups of dialects and to describe the process of internal conglomeration.
Final stage of linguistic conglomeratization of mountain Crimean nation is XV-XVI centuries, when Gothic vocabulary was changed on lexical units of dialects of middle one of the Crimean Tatars' language, and it was done in the most completely written language of the dialects group of Ai-Petri mountain region.
More common level of heterogeneity, intra-linguistic conglomeration in the Crimea is independence and diversity of the language and culture of Urums, Karaims and Krymchaks.
Overcoming of linguistic conglomerated isolation with preserving of ethnic features takes place both on the internal levels of Crimean Tatars' language and on the internal -Crimean intra-linguistic one. Confessional factor also plays a great point here.
In case of speaking on one of the Crimean Tatarian dialects,adoption of Islam introduces a person and his family in united rather diverse nation - Crimean Tatars or Kryimtsi.
Keywords: Crimean Tatarian language, ethnic and linguistic conglomeratization.
REFERENCES
1. Ganina N. A. Krimsko-gotskiyyazik. [Crimean Gothic language]. Saint-Petersburg, Aleteya. 2011. 288 p.
2. Garkavets A.N. Tyurkskie yazyki na Ukraine (razvitie struktury). [Turkic languages in Ukraine (development of the structure)] Kiev, Naukova dumka, 1988. 176 p.
3. Mazinov A.S. Tyurkskie yazyki Krima s mono- i polyetnicnoy osnovoy. [The Turkic languages of the Crimea with mono - and polyethnic basis in the Eastern European ethno-linguistic contact zone. Culture of people of the Black Sea coast] 2014. no. 4. pp. 318-323.
4. Mazinov A.S. Etnolingvisticheskoe issledovanie kontaktnykh yazykovykh zon. Kul'tura narodov Prichernomor'ya - Ethno-linguistic study of language contact zones. Culture ofpeople of the Black Sea coast, 2009, no. 158, p. 90 - 92.
5. Tishchenko K.M. Etnomovna istoriya pradavn'o'i Ukraini [Ethno-linguistic history of ancient Ukraine] Kiev, Akvilon-Plyus, 2008. 480 p.
About the author: Ahtem Seit-Ametovich Mazinov - Cand. Sci. (Philology), Assistant Professor of the Department of the Crimean Tatar and Turkish Linguistics, Crimean Engineering and Pedagogical University (295015, Uchebniy lane, 8, Simferopol, Crimea, Russian Federation); ahtemmazinov@mail.ru