84
раздел ФИЛОЛОГИЯ и ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
УДК 81
КОГНИТИВНЫМ ПОДХОД В ИЗУЧЕНИИ МАКРОСЦЕНАРИЯ «ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ»
© Ю. В. Николенко
Кузбасская государственная педагогическая академия Россия, Кемеровская область, г. Новокузнецк, пр. Пионерский, 13.
Тел.: + 7 3843 74 18 60, факс: +7 3843 74 18 60.
Статья посвящена актуальной проблеме когнитивного подхода к изучению концептов. Изучение проводится на основе текстового материала. Автор исследует разновидности макросценария «деятельность» когнитивный тип данного ментального конструкта, его составляющих компонентов и их реализации в нарративном типе тексте. В работе исследуется комбинаторика элементов макросценария и композиционных частей нарративного типа текста. Исследование проводится на материале большого количества текстов.
Ключевые слова: макросценарий, ментальный конструкт, тип текста.
Концепт «деятельность» является значимым для многих культур. Однако концептуализация деятельности зависит от типа культуры, согласно которому деятельности отводится роль носителя высшего смысла бытия, или необходимого, но отнюдь не почитаемого условия жизни. В античном обществе тяжесть физического труда была уделом рабов. Даже к искусству культивировалось пренебрежительное отношение, поскольку наивысшей формой бытия считалось созерцание мудреца.
Культурный тип «деятель», напротив, выделяет себя из жизненного потока, пытается направлять развитие событий, развивает и обдумывает способы их воплощения в действительность и получает удовольствие от активного участия в жизни [1].
В английском языке выделяют 7 разновидностей концепта «деятельность»:
1) деятельность, как жизнь, бытие, социальное поведение;
2) создание артефактов, инструментов для дальнейшей деятельности;
3) профессиональная деятельность, работа, труд, бизнес;
4) любое занятие или задание, игра;
5) духовная практика, «деятельность» по формированию характера;
6) коммуникативная деятельность, общение;
7) деятельность, как курс действий, политика.
В лингвистическом плане за концептом закреплен определенный способ языковой реализации. Многие исследователи отмечают существование языковой единицы (слова, словосочетания, фразеологизма, предложения и т. д.), выражающего концепт в наиболее полном виде [2]. Эта единица используется исследователями как имя концепта. Совокупность языковых единиц, объединенных общностью содержания и способных выражать концепт, называется концептуальным полем.
Именем концепта «деятельность» выступает лексема activity, так как она способна обозначать все выделенные нами понятийные направления макросценария. Вышеназванные понятийные разновидности могут являться критерием разграничения центральных и периферийных составляющих концепта «деятельность», выделяемых на основе изучения его реализации в тексте.
Центр концептуального поля «деятельность» отсутствует, так как центр должен быть представлен существительными, реализующими большую часть понятийных разновидностей концепта.
Ближнюю периферию концепта «деятельность» составляют следующие существительные: employment, occupation, doing, work. Существительные, составляющие синонимический ряд и формирующие ближайшую периферию концепта имеют 2-3 признака, характерных для прототипа (основного имени концепта) - activity - исследуемой категории.
Дальнюю периферию концептуального поля макросценария «деятельность» составляют лексемы, которые реализуют одну понятийную разновидность концепта: deed, act, dealings, measure, step, briskness, liveliness, life, vivacity, spirit, verve, dash, energy, go movement, stir, fuss, fidgets, bustle, hustle assiduity, sedulity, laboriousness, diligence eagerness, zeal, press of business, plenty to do, many irons in the fire, battle of life, thick of things, the madding crowd, being, making, business, labour, job, profession, process, act, operation, speech, speaking.
Знание о концепте «деятельность» может быть представлено с помощью специального ментального описания - сценария [3]. Н. Н. Болдырев определяет сценарий как определенную последовательность эпизодов, разворачивающуюся во времени [4]. «деятельность»обладает всеми специфическими характеристиками, присущими ментальному конструкту сценарий: процесс дея-
тельности носит разворачивается во времени и состоит из причинно-следственной цепочки событий. Активация сценария происходит за счет когнитивных компонентов, которые, будучи обозначенными, способны вызывать в нашем воображении ситуацию в целом [5].
Многокомпонентность концепта «деятельность» обусловливает его сложную структуру -структуру макросценария. К структурным компонентам макросценария «деятельность» относятся три когнитивных компонента: «замысел», «действие», «результат». Каждый компонент представляет собой данные, которые всегда присутствуют в сценарии. К облигаторным компонентам макросценария также относят признаки «время», «субъект деятельности», «оценка». Факультативными являются компоненты «место», «объект» и «инструмент». Наиболее наглядно реализация макросценария устанавливается на лингвокогнитивного анализа текста с учетом его базовых категорий. Лингвокогнитивный подход к анализу макросценария в тексте предполагает установление текстообразующего потенциала когнитвных компонентов макросценария в тексте и выявление комбина-
Вестник Башкирского университета. 2007. Т.12, №3
85
торики компонентов макросценария с композиционными частями текста.
Когда текст задан, как объект восприятия, он интерпретируется с учетом универсальных стратегий (ментальных конструктов), поскольку при их отсутствии иллюзии восприятия не совпадали бы и не были однотипными у разных людей. Ментальные конструкты, лежащие в основе построения текста являются нормированными по способу организации текста (типу текста). Существующие типы текста выделяются на основе такой базовой категории, как функция текста: функцией дескриптивных текстов является передача информации, в экспликативном типе текста разъясняется некоторая проблема, ситуация или феномен, изображение событий или действий в нарративном типе текста происходит с разрешением его оценочной стороны и эмоциональной характеристики с точки зрения повествователя. Текстам, объединенным одной функцией в рамках определенного функционального стиля свойственны одинаковые ментальные конструкты, реализующие концепт в этих текстах и определяющие комбинаторику когнитивных компонентов макросценария и композиционных частей в этих типах текста. Комбинаторика когнитивных компонентов макросценария и композиционных частей в нарративном типе текста представлена в табл. 1.
Т аблица 1.
Композиционный компонент Когнитивный компонент/слот
Экспозиция Агенс
Завязка действия Замысел, действие
Развитие действия Замысел, действие, промежуточный результат
Кульминация Действие, промежуточный результат
Развязка Действие, результат
Абсолютно антропоцентричный характер художественного стиля обусловливает реализацию макросценария в нарративном типе текста, начиная с такого когнитивного признака как «агенс». В завязке действия содержатся компоненты деятельности «замысел» и «действия». Данные когнитивные компоненты повторяются в композиционной части текста «развитие действия», для которой также характерна реализация такого компонента, как «промежуточный результат». В кульминации содержатся компоненты макросценария «деятельность» «действие» и «промежуточный результат». Компоненты «действие» и «конечный результат» находят отражение в развязке.
Специфика реализации макросценария «деятельность» в нарративном типе текста заключается в наличии дополнительного компонента макросценария «промежуточный результат», а также в акцентуации такого когнитивного компонента как «действие», редундантного в каждой композиционной части нарративного текста. Для всех когнитивных компонентов макросценария «деятельность» в любом нарративном типе текста характерна повторяемость: компонент макросценария «деятельность» «замысел» представлен в двух композиционных частях художественного текста: «завязка действия» и «развитие действия»; компонент «действие» представлен в каждой компози-
ционной части художественных произведений; компонент макросценария «результат» представлен в композиционной части нарративного текста «развитии действия», «кульминации» и «развязке».
Синтез макросценария и текста многомерен. Создавая каркас текста, макросценарий «деятельность» обнаруживает стилевые черты текста, в котором он реализуется. Одна из стилевых черт, характерная для реализации этого макросценария в художественном тексте - образность. Анализ позволил выявить наиболее типичное образно-выразительное средство, с помощью которого реализуется исследуемый макросценарий - метафора -чувственный образ, который носит повторяющийся характер «деятельность» концептуализируется как перемещение человека в пространстве:
Yet I hope they may be interested to hear, though not in detail, by what successive steps he rose still higher in position and influence [6].
Отдельные действия метафоризированы как шаги на пути к достижению цели.
Деятельность, номинированная метафорой, может уточняться оценочным атрибутом high. Подобную метафору можно интерпретировать следующим образом: победитель в борьбе обычно занимает положение наверху, т. е. движение вверх
- это метафора успешной деятельности. движение назад и остановка движения являются неудачей.
They were so far back on the tread-mill that they would never catch up [7].
Подобные ориентации, как считает Дж. Ла-кофф [8], заданы отнюдь не произвольно. Они опираются на наш культурный и физический опыт.
Т.е. метафоры «хорошее - наверху», «плохое
- внизу» задают ориентир для кодирующего образа представления деятельности и ее результатов.
Т.о. макросценарий «деятельность» обладает текстоорганизующим потенциалом, обеспечивая устойчивую комбинаторику компонентов и композиционных частей текста в рамках одного типа текста. В то же время, при реализации в тексте, макросценарий обнаруживает стилевые черты, присущие этому тексту.
ЛИТЕРАТУРА
1. Карасик В. И. // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. Волгогад: Волгогр. гос. пед. ун-т, 1996. - C.3-16.
2. Лихачев Д. С. // Изв. АН Сер. ЛЯ. 1993, №1. С.3-9.
3. Minsky M. A framework for representing knowledge / The psychology of computer vision. New York, 1975. P.211-217.
4. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: (курс лекций по англ. филологии): учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Зарубежная филология». Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. - 123с.
5. Fillmore Ch. J. An alternative to checklist theories of meaning // Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkley Linguistics Society. Berkeley, Calif. 1985, V.1. P.123-131.
6. Alger G. Risen from the Ranks or Harry Walton’s success
[Electronic resource] Режим доступа:
http: www. gutenb erg .net
7. Fitzgerald F. S. Selected short stories. M.: Progress, 1979. -356 p.
8. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chcago: University of Chicago Press, 1987. - 614 p.
Поступила в редакцию 27.06.2007 г.