Вестник Челябинского государственного университета. 2016. № 4 (386). Филологические науки. Вып. 100. С. 191-201.
УДК 81
ББК80
Н. В. Уканакова
КОГНИТИВНЫЙ МЕХАНИЗМ ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОГО «Я» В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ТЕКСТОВОЙ ПРОЕКЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ВТОРИЧНЫХ АВТОРСКИ-СФОКУСИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ)
Цель публикации состоит в рассмотрении характерных особенностей когнитивного механизма выражения авторского «Я» в ходе продукции вторичного текста и соотнесении их со стратегиями и тактиками процесса формирования текстовой проекции. Выявлены и описаны когнитивные механизмы частичной трансфигурации и динамизации, направленные на сохранение авторских «следов» в проекции первотекста. В качестве объекта исследования выступают вторичные авторски-сфокусированные тексты в жанре гонзо-журналистики, предметно-структурные особенности последних, направленные на проявление авторского «Я» в продукции текстов. Область применения полученных результатов распространяется на разработку универсальной когнитивной модели текстового восприятия и продуцирования. Перспективу исследования составляет дальнейшее выявление особенностей структуры авторски-сфокусированных текстов, направленных на сохранение «авторских следов» в структуре проекции первотекста.
Ключевые слова: стратегии восприятия и продукции текста, когнитивная модель, гипер-медиалъностъ, вторичный авторски-сфокусированный текст.
«Язык есть искусство, и речь, как всякое произведение искусства, не равна отражаемому» А. А. Потебня
Изучение процессов текстовой перцепции и продукции представляет центральную область исследований современной лингвистики, в рамках которой многие научные работы направлены на выявление универсальных закономерностей процесса «создания текстовой проекции» [6]. Вопрос о том, в какой степени индивидуальность, авторское «Я» влияет на процесс восприятия окружающей действительности и текстов как ее фрагментов, представляет особую сложность для исследования. Какие части когнитивного механизма создания проекции текстов (относительно универсального по своей природе) наиболее подвержены структурным изменениям, зависящим от личности автора-реципиента, его возрастных, тендерных и иных признаков? В задачи нашей публикации входит выявление «авторских следов» в получаемой на выходе текстовой проекции.
Абстрактный характер читательской проекции текста делает ее недоступной для прямого изучения [16]. Приведенные выше цели и задачи определили необходимость проведения исследования на материале вторичных текстов
с присутствующей ярко выраженной позицией автора. Подобным оптимальным материалом, на наш взгляд, выступают кино- и литературные рецензии в жанре гонзо-журналистики.
Цель исследования предусматривает сопоставление текстовой проекции, к которой нами приравнивается вторичный гонзо-текст, в частности англоязычные и русскоязычные кино- и литературные рецензии, и текста-источника различной материальной представленности (мультимедиальный и традиционный текст) с опорой на когнитивную модель создания текстовой проекции. Анализ позволит выяснить степень устойчивости форм текста (по классификации Г. И. Климовской [8]) и элементов текста (макро-, схематики и стилистики) в процессе переработки первотекста сознанием.
Эпитет «gonzo» (having a very strange or unusual quality, подчеркнуто необычный, эксцентричный, безумный) [28] применительно к течению журналистики предусматривает крайнюю субъективность подобных репортажей, в корне отличающую их от традиционной «объективной» журналистики: idiosyncratically subjective, engagé (journalism) [28]; often including the reporter as part of the story via a first-person narrative [21]. Характерными чертами гонзо-текстов являются эмоциональная насыщенность («energetic ... writing style» [21. С. 92]),
яркая стилистическая окраска, и, зачастую, острая социальная тематика («... draws its power from a combination of both social critique and self-satire...» [21. C. 92]). Структура гонзо-тек-ста неоднородна, повествование нелинейно. События и мысли, увиденное и услышанное преподносятся не в порядке, которого требует традиционный репортаж, а в том, в котором они возникают в голове автора. «Дистиллированный» субъективизм противопоставляет гонзо-тексты-продукты иным видам вторичных текстов (например, фанфик-историям, в которых авторское «Я» буквально «растворяется» во вселенной текста-первоисточника). «Не события создают репортера, а репортер - события» [35], автор текста - наблюдатель, без которого невозможно возникновение самого события текста. Указанное созвучно с ан-тропным принципом космологии, принятым современной методологией науки: «Вселенная и наше положение в ней определяются нашим существованием в ней в роли наблюдателей» («... the universe must be compatible with our existence as observers...») [20]. Пространство текста, подобно Вселенной, предполагает существование двух субъектов (я и Другого в ипостасях автора и читателя) [2]. Формы диалогических отношений этой пары отражаются в тексте как в эстетическом событии и определяют жанровую, стилевую, сюжетно-компо-зиционную специфику текста [12]. Сегодня в условиях стремительного роста гипертекстового пространства, заполнения его интертекстуальными связями, феномена массового сетевого творчества, диалог мультиплицируется, становится открытым и бесконечным. Фигуры создателя и реципиента, на наш взгляд, сливаются в единый образ автора и читателя в одном лице - «Наблюдателя», который сталкивается с «Наблюдаемым» в форме первотекста-ис-точника. Это приводит к образованию жанров и жанровых сплавов (истории фанфикшен, веб-комиксы, мемы, жанр интернет-блога, интернет-дневника, «гоблинские» переводы, авторские кинорецензии, гонзо-тексты, жанр форумного комментария). Очевидны две противоположные тенденции:
- деградирование образа автора как такового, «высветление» его «Я» в тексте. Тенденция соотносится с физической и эмоциональной позицией «Наблюдателя» относительно окружающего мира и текстов как фрагментов последнего. Сегодня создание текста — больше не «привилегия для избранных». Автор сетевого
творчества (веб-комиксов, форумных комментариев, фанфиков) анонимен, по собственной воле лишен свойств возрастной, тендерной, социальной принадлежности, поскольку его индивидуальность «не значима», значим лишь сам по себе текст, переходящий в категорию «Наблюдаемого». Единственный прямой носитель информации - «никнейм», опционно включаемый в подобный текст, обманчив и продолжает оставлять реального создателя за кадром. Деиндивидуализированные тексты, существующие в шаблонной, клиповой среде гипермедиатекстуального пространства, - подходящий материал для выявления универсальных закономерностей процесса восприятия и создания текстов.
Концентрация текста на образе автора. К числу подобных текстов и относятся в первую очередь кино- и литературные рецензии в жанре гонзо-журналистики. Авторское «Я» «разрывает путы» пассивности и безволия «Наблюдателя», становится одновременно субъектом, объектом и истинным предметом текста, осью для вращения текстового пространства. Феномен «гонзо» вышел за рамки журналистики и сегодня реализуется в авторских интернет-блогах, интер-нет-дневниках, персональных youtube-канал ах (например, канал обзора киноновинок «Синий Фил» под авторством Д. Пучкова), кино- и литературные рецензиях профессиональных критиков (авторский проект А. Экслера «Субъективные заметки о фильмах»). И авторы, и реципиенты авторски-сфокусированных текстов, заинтересованы в «преломлении» объекта текстового повествования сквозь призму личности автора, в уникальной авторской интерпретации дескрибируемого события. В таком случае, на наш взгляд, само авторское «Я» автоматически становится текстом совершенно особого рода, вплетаясь в канву основного текста, и придавая последнему особые качества. Среди признаков авторски-сфокусированных текстов:
1. Повышенная эмоциональность текста - пониженный стилистический ключ (неформальная разговорная лексика), насыщенность текста языковыми единицами с большим «когнитивно-языковым аргументативным потенциалом» [11. С. 304], стилистическими фигурами, метафорами, тропами.
2. Принцип включенности автора в событие текста. Авторская позиция ярко обозначена, авторитарна и непререкаема, его индивидуальность постоянно пунктирной линией присутствует в образе текста. Существует два проти-
воположно направленных способа реализации данного принципа:
Создатель текста «снижается» до уровня происходящих событий, позиционирует себя в их гуще, эпицентре. По «правилам игры» гон-зо-журналист обязан участвовать в событии репортажа. Стилистический уровень кинорецензий свидетельствует о применении авторами вкусовых, звуковых и тактильных метафор, говорящих об их погружении в фильм как ре-портируемое событие. Буквально физическое погружение в первотекст зачастую выражает-ся развернутой метафорой (extended metaphor) movie-^3-D space, фильм-^трехмерное физическое пространство. Get past the improbable "music biz" moments... He останавливайтесь на неправдоподобных историях музыкальной тусовки... Winning moments aside... Оставим в стороне удачные моменты фильма... Ruffalo's Dan, staring out at a typical New York street corner... МаркРуффало в роли Дэна, стоящего на углу обычной нью-йоркской улицы... [31].
Создатель текста критически «возвышается» над событием текста и порой над его возможными реципиентами; он занимает позицию учителя, «ментора». Изобличающую позицию «один против системы» демонстрирует сборник эссе X. С. Томпсона Generation Of Swine: Tales Of Shame And Degradation In The '80s {Поколение свиней), обвиняющих общество в чрезмерном потакании собственным потребностям, в философии потребления {consumption philosophy). Авторская позиция дистиллируется в метафору modern society member —*■ animal {типичный представитель современного общества —» животное) и проходит через весь текст оскорбительными эпитетами money-suck-ing animals {жаждущие денег твари), brainless freaks {безмозглые уроды), geeks (сумасшедшие), greed-crazed lunatics {свихнувшиеся на жажде наживы), the drunken mob (пьяное сборище) [35]. Позиция «ментора» настолько сильна, что приводит к феномену сдвига в области макроэлементов, смещения топика текста. Эссе X. С. Томпсона The Kentucky Derby Is Decadent And Depraved {Кентуккийское дерби упадочно и порочно), изначально полагавшееся быть спортивной статьей, вместо описания скачек фокусируется на описании поведения их зрителей. Наблюдается «конфликт между потенциальным текстом (ассоциируемым словосочетанием sports article) и наблюдаемой реальностью текста» [11. С. 307]: крупным планом показана толпа «морально разлагающихся
аборигенов», погрязших в пьянстве, тупости, наркотическом угаре. «We didn't give a hoot in hell what was happening on the track. We had
come there to watch the real beasts perform____Ho
нам-то было no барабану, что происходит на ипподроме. Мы приехали понаблюдать за настоящим зверинцем» [36]. Автор не скупится в выражениях и на протяжении всего текста поддерживает метафору modern society member —*■ animal. Ипостась «всезнающего» автора как точки отсчета и меры всех вещей по умолчанию принята в рецензирующих, «интерпретирующих» (в терминологии Л. Г. Ким) [9] вторичных текстах, в пространстве которых создатель получает исключительное право на выражение безапелляционного, единственно корректного мнения относительно объекта «интерпретируемого» текста. «Carney's idea of romance leaves me frustrated. Романтические отношения, как их видит Карни, оставили бы меня разочарованной» [37]. Возможно подчеркнутое отграничение авторского «Я» и от индивидуальностей прочих создателей вторичных текстов и реципиентов: «... любовную историю в манере, явно заточенной под восторженных школьниц и экзальтированных дам. <...> говорю исключительно о своем собственном глазе. <...> Простите, если кого обидел» [17].
Возможен переход текстового жанра из категории авторски-сфокусированных в категорию авторски-депривированных. Подобным примером является феномен «гоблинских» переводов. «Гоблинский деконструктивизм» сэмплирование существующего художественного образа, его деформация и включение в кардинально иной контекст, в результате чего получается самостоятельное художественное целое [7]. Позднее гоблинские «переводы» потеряли принадлежность перу Д. Пучкова (Гоблина) и, соответственно, авторскую сфокусированность: сегодня это массовый феномен «карнавальной», искажающей смысл озвучки фильмов с широким использованием интертекстуальных ссылок на литературные и кинопроизведения.
Текст-источник
Авторски -д епривировакньш текст-продукт
Полагаем, что схематически авторски-сфоку-сированный вторичный текст представляет собой трехслойную сферу, ядро которой - пер-вотекст, «обернутый» в «вуаль» авторского восприятия. Реципиент авторски-сфокусиро-ванного текста в первую очередь «сталкивается» с внешним слоем, именно он эмоционально важен для первого и вызывает чувство личностной привязанности. Авторски-депривиро-ванный вторичный текст двухслоен: его ядром, «костью» выступает читательская (зрительская) проекция текста-источника, на которую «наращивается» плоть вторичного текста-продукта. Целью создателя авторски-деприви-рованного текста-продукта (например, текста жанра фанфикшен) является возможно более точное повторение уникальной, причудливой формы и структуры текста-источника на всех текстовых уровнях (что обеспечивает тесную комплексную связь с первотекстом, жизненно необходимую для существования текста-про-дукта). Когнитивная операция трансфигурации (переворачивания), реализуемая в тактиках поляризации персонажей первотекста (добро и зло меняются местами) и переноса действия в альтернативную вселенную, на наш взгляд, является особой, «зеркальной», формой мимезиса, поскольку содержит намеки на начальную форму первотекста. Указанное вписывается в концепцию мимесиса по Аристотелю: «мимесис - подражательное воссоздание» [13], - и позволяет поставить знак равенства между проекцией текста-источника в сознании реципиента и текстом-продуктом (историей жанра фанфикшен) [16].
Рис. 1 Авторски-депривированный и автор-ски-сфокусированный тексты-продукты
Во втором случае текст-продукт, миметиче-ски повторяющий форму, структуру и содержание текста-источника, оказывается скрытым под внешним, «выравнивающим» слоем, имеющим непосредственное отношение к про-
явлению авторской индивидуальности в процессе создания вторичного текста-продукта. Рис. 1 демонстрирует, что «авторский» слой способен «сгладить» все уникальные неровности, присущие тексту-источнику. Назовем данный компонент вторичного текста эго-сло-ем по аналогии с термином «эго-текст», определяемым как «личностно наполненный текст культуры, в котором мыслитель концентрирует внимание на собственном Эго» [15. С. 3], «черновик сознания» [14. С. 23], «автобиографический текст, скрепой которого является авторское «Я», выступающее генерирующим центром идей, переживаний и действий» [10]. Эго-слой «обезличивает», в достаточной степени «деиндивидуализирует» текст-источник, лишая проекцию уникальных особенностей, присущих первотексту, заменяя их на не менее уникальные отпечатки авторского «Я» в структуре авторски-сфокусированного текста-про-дукта.
Проведем анализ процесса на материале ав-торски-сфокусированных вторичных текстов с опорой на когнитивные операции, определенные нами для процесса формирования читательской (зрительской) проекции текста различной материальной представленности [16]. В качестве яркого примера гонзо-текста возьмем статью X. С. Томпсона «Биг Сюр: Тропик Генри Миллера,» (Big Sur: The Tropic of Henry Miller) [34]. Текст представляет собой репортаж-рассуждение о доме писателя Генри Миллера, расположенном на побережье Биг-Сюр в центральной Калифорнии, и мысли журналиста о тексте-источнике 1 - скандальном романе «Тропик Рака» {Tropic of Cancer) - и тексте-источнике 2 - книге «Биг Сюр и апельсины Иеронима Босха» (Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch).
Применение создателем авторски-сфокуси-рованных текстов когнитивной операции сохранения на различных текстовых уровнях является, на наш взгляд, комплексным явлением, с большей частотностью запускающим транс-фигурирующие и моделирующие механизмы стратегий и тактик, нежели это происходит в случае продуцирования авторски-депривиро-ванных текстов. Полагаем это связанным с изначальной интенцией выражения собственной индивидуальности, «наращивания» эго-слоя на проекцию текста-источника, присущей автор-ски-сфокусированным текстам. Очевидны два особых подвида когнитивной операции сохранения, характерных в основном для авторски-
Текст-продукт
Авторски-сфокусированный текст-продукт
сфокусированных текстов, как основные тенденции реализации когнитивных механизмов:
1. Когнитивная операция частичной трансфигурации. На уровне макростратегий проявляется в критическом взгляде на проблему текста, позиции пророка, открывающего глаза миру: «все говорят так, но на самом деле дело обстоит следующим образом». Так, основные макротопики и ключевые слова романа Г. Миллера - жизнь среди богемы (community ofbohemians), бездумное предание излишествам (a last expiring dance), размышление о границах состояний души (an immersive meditation on human condition), чувство обреченности (we are doomed) [22, 24]. Анализируемая статья X. Томпсона трансформирует макротопики обреченности и безнравственности (например, a great health spa, a virtual bastion of decency and clean living, настоящее спа, бастион пристойности и душевной чистоты), намекая, что скандальный первотекст Миллера не автобиографичен. Homelessness и squalor (отсутствие жилья и грязь, разруха, деградация) подменяются описанием уюта в доме писателя, physical and mental hunger (плотский и духовный голод) - plenty of things to see and people to meet, множеством любопытных вещей и знакомств (the coast <...> is nothing short of awesome, прекрасных видов побережья хватит с лихвой; colorful characters, живописные персонажи; plenty of artists, полно художников; the local poets outnumber the wild boars, местные поэты no числу превосходят диких кабанов в местных лесах), despair (отчаяние) - freedom and relaxation (свобода и расслабление), loneliness (одиночество) приобретает положительную коннотацию в лексической единице solitude (уединение).
На уровне стилистических стратегий когнитивная операция частичной трансфигурации в процессе создания авторски-сфокусированно-го текста реализуется особой тактикой частичной трансфигурации стилистических фигур. Анализируемая статья распространяет и частично трансфигурирует метафору Г. Миллера Big Sur —> sacred place, paradise (Биг Сюр —> священное место, рай), примененную в тексте-источнике 2. I would go to the cabin door <...> filled with such contentment, such gratitude, that instinctively my hand went up in a benediction... (Я подходш к двери хижины <...> и переполнялся таким счастьем и благодарностью, что пальцы сами складывались в крестное знамение) [29]. Г. Миллер со-
общает концепцию святости предмету текста, сравнивая единение с природой Биг Сюра с церковным ритуалом причастия «to taste peace and solitude» (вкусить тишину и покой) [29]. Развернутая метафора встречается на протяжении всего текста: третья часть книги выходит годом позже под названием Paradise Lost (Потерянный рай). Статья Томпсона трансфигурирует метафору Миллера, частично отражая ее со знаком минус. Таблица представляет тактику поляризации метафоры и ценностный разброс эпитетов, примененных к Биг Сюру. Представленные отрицательные, нейтральные и положительные эпитеты объединены семантическим концептом уединенности (loneliness, solitude), не-физичности, нематериальности (отдаленности от всего сущего, в том числе, от материального мира) (immateriality), ненаполненности, пустоты.
Применение когнитивной операции сохранения в процессе создания авторски-сфокуси-рованного текста на уровне стилистических стратегий не оставляет сомнения: перенос метафоры осуществлен комплексно. Текст Миллера, персонифицирующий тишину и уединение (peace and solitude), провоцирует автора вторичного текста на применение олицетворений: silence is driving crazy (тишина сводит с ума), words came back to haunt him (слова возвращались, словно призраки, чтобы преследовать его). Сохраняется и нематериальный компонент метафоры Г. Миллера, переходя из религиозного в мифический: Томпсон проводит параллель с Валгаллой, «дворцом павших», раем для доблестных воинов скандинаво-гер-манской мифологии. Ранее по тексту метафора полярно переворачивается, и Биг Сюр сравнивается с библейским Содомом и Гоморрой. If half the stories were true... it would make the destruction of Sodom and Gomorrah seem like the work of piker (Окажись хоть половина историй о Биг Сюре правдой, разрушение Содома и Гоморры казалось бы трусливой выходкой). Кроме того, оригинальная метафора Big Sur —*■ sacred place, paradise получает развитие, приобретая связь с концептом curiosity (любопыт-ность). Далее по тексту туристы, посещающие местечко, именуются curiosity-seekers (охотники за редкостями), а сам Биг Сюр занимает достойное место на карте любопытных мест (... put Big Sur squarely on the map of national curiosities...). Развитие метафоры логично, поскольку один из субконцептов CURIOSITY desire to know (желание узнать новое) [4] се-
Шкала эпитетов в статье X. С. Томпсона
Big Sur
Negative Neutral Positive
- Damn wilderness (чертова глушь); — brutally primitive (совершенно примитивный); - people [there] without the vaguest idea of what is happening in the world (люди там и понятия не имеют, что творится в мире); — silence is driving crazy (тишина сводит сума). - not a place at all, but a state of mind (не место даже, а состояние души); - three hundred souls spread across the hills and along the coast (три сотни душ, разбросанных по холмам и побережью); - very like Valhalla - a place that a lot of people have heard of and that very few can tell you anything about (та же Валгалла - место, о котором слышали все, но мало кто может поведать). - has been «discovered» (было «открыто»; Биг Сюр приравнивается к неизведанным экзотическим землям); - art colony (островок искусства, подчеркивается изолированность места). - a myth maker's paradise, so vast and so varied and so beautiful that the imagination of the visitor is tempted to run wild at the sight of it (рай для мифот-ворца, настолько просторный, разнообразный и прелестный, что при виде его воображение сбрасывает с себя оковы); - people [who] own whole mountains of virgin land (люди, владеющие горами неисследованных земель); - the freedom and relaxation... couldn'tfind anywhere else (свобода и расслабление, какие не найти больше нигде); - live entirely by himself (жить свободно, самому по себе); - solitude (уединение, одиночество, не несет отрицательного коннотативного значения, присущего русскоязычной лингво-культуре).
мантически соотносится с компонентом метафоры Миллера о непознанном, затерянном рае {undiscovered, lost paradise). Создатель автор-ски-сфокусированного текста сообщает оригинальной стилистической фигуре движение, привнося вместе с субконцептами CURIOSITY новые семантические компоненты:
- STRANGE OBJECT, an object of interest valued as curious, rare or strange (любопытный, редкий предмет)',
- INTRUSION OF PRIVACY, in a blam-able sense: inquisitiveness in reference to matters which do not concern one (негативно-оценочно: вторжение в личную сферу, любопытство к вейкам, которые не касаются человека) [4].
Ассоциация CURIOSITY с концептом PRIVACY получает дальнейшее развитие в статье, когда Томпсон описывает «паломничество» туристов в дом писателя: ... по doubt in their minds that any place Miller lives in is bound to be some sort of... mecca... When all Miller wanted was a little privacy, at times it seemed like half the population of Greenwich Village was camping on his lawn. Miller did his best to stem the tide but it was no use. В их мозгу не возникало и тени сомнения в том,
что дом легендарного Генри Миллера - настоящая Мекка... Миллер не желал ничего больше уединения, в то время как добрая половина населения Гринвич Вилледж разбивала палатки на его газоне. Миллер изо всех сил старался сбить волну туристов, но тщетно.
Другая особенность реализации когнитивной операции сохранения в авторски-сфоку-сированных текстах — тенденция к заимствованию и переносу тропов и стилистических фигур (coined stylistic figures) из первотекста полностью в неизменном виде. Так, фраза «endless fornication carnival» (бесконечный карнавал прелюбодеяний), примененная в оригинальном тексте Г. Миллера, напрямую применяется Томпсоном: «... if there was a fornication carnival going on up there [at Miller's house] they were damn well going to be in on it» (раз уж в доме Миллера наверняка происходил карнавал прелюбодеяний, уж кто-кто, а они, черт возьми, должны присутствовать на нем). Однако употребление книжной фразы в контрастном стилистическом окружении разговорной лексики (damn well, черт возьми; фразовый глагол to be in, участвовать) вновь иллюстри-
рует применение автором (реализацию) когнитивной операции трансфигурирования, тем самым создавая иронический эффект.
2. Когнитивная операция динамизации. Происходит сохранение элементов целевого текстового уровня, но в то же время им придается развитие, движение, происходит распространение, углубление образа в направлении, изначально заданном текстом-источником. На уровне макростратегий реализуется в углублении основной темы, топика текста. Так, транслированный в статью X. С. Томпсона топик разочарования в жизни главного героя тек-ста-источника 1, получает развитие, - происходит подмена актора, действующей фигуры, — разочарование испытывает среднестатистический турист, ожидавший увидеть писателя бунтарем и анархистом, а обнаруживший праведника, ведущего тихий образ жизни. Топик текста-источника 2 loneliness (одиночество) развивается гонзо-журналистом в положитель-но-коннотативный концепт PRIVACY, личное пространство, священный для западного человека.
На уровне стилистических стратегий когнитивная операция динамизации зачастую реализуется через применение синонимичного ряда стилистических фигур, распространение, оживление его «однородными» художественными образами. Отсюда указанное выше применение художественных образов Мекки, библейского потерянного рая и скандинавской мифологической Валгаллы для динамизации метафоры Биг Сюр —> святыня.
Уровень схематических стратегий не рассматривался в рамках настоящей публикации, в виду большей самостоятельности авторски-сфокусированных текстов (в сравнении с ав-торски-депривированными текстами-продуктами) и свойства креативности, присущего им. Полагаем, что среди прочих текстовых уровней в случае восприятия печатного текста на долю текстовой схематики в процессе текстовой рецепции отведена наименьшая роль.
Гипотеза об уникальности описываемых когнитивных механизмов частичной трансфигурации и динамизации для авторски-сфоку-сированных текстов находит подтверждение в анализе вторичных авторски-депривированных текстов, демонстрирующем большую связь с текстом-источником и чистое, не-комплексное применение когнитивных операций сохранения, моделирования и трансфигурации. Так, на уровне стилистических стратегий большой
частотностью обладает когнитивная операция сохранения, реализуемая в тактике имитации стилистических фигур [16]. Например, перечисление (enumeration), характерное для гонзо-прозы X. С. Томпсона, неизбежно встречается в таких вторичных текстах, как эссе и статьи, посвященных его творчеству. Сравним:
- У Томпсона: Everything you hear about Big Sur is rumor, legend or an outright lie... (Bee, что Вы слышали о Биг Сюре - слух, легенда, или наглая ложь...) They can be lawyers, laborers, beatniks, or wealthy dilettantes... (Среди них - адвокаты, рабочие, битники, богачи-без-дельники) [34].
- В рецензиях-продуктах неоднородное перечисление создает комический эффект: (1) ... owing to his unconcealed fondness for recreational drugs, hyperbole, Wild Turkey, fictionalized dialogue, explosives, and Ominous Capitalization - all crucial components to what he termed «gonzo journalism» (благодаря нескрываемой тяге к психоактивным веществам, преувеличениям, виски «Дикая индейка», выдуманным интервью, взрывчатке и Зловещему Выделению Слов С Большой Буквы - неотъемлемым компонентам явления, окрещенного им «гонзо-журналистикой») [18].
- (2) They combine name-calling, bomb-throwing and sardonic humor. ([Статьи] - смесь публичных оскорблений, бомбометания и злобного юмора) [30].
Очевидно также применение во вторичных текстах тактики имитации тропов относительно синонимичного повторения (выражение одной и той же идеи синонимичными фразами) [3] (когнитивный механизм сохранения в чистом виде). Например:
- ... the orphans are the spiritually homeless, the disinherited souls of a complex and nerve-wracked society (...они - духовные сироты, оставленные без наследства души современного общества, надломленного нервным срывом). ...to find him a quiet, fastidious and very moral man... (обнаружив тихого, разборчивого и высокоморального человека) ... this place was as lonely and isolated as any spot in America... (в этом месте, как в любом американском городке, чувствуешь себя одиноким и потерянным) [34];
- (3) Thompson's early journalism is both uniformly excellent and every bit "traditional"... (Ранние статьи Томпсона официозно-безукоризненны и до последней строчки «традици-онны»...);
- (4) with a voice that's understated and not a little bit wonkish, laced with répertoriai authority and a touch of literary flair, totally free from bombast and authorial asides (его голос мягок, не бьет в нос, самую малость приправлен острым авторитетным мнением, каплей литературного таланта, и не имеет в составе напыщенных комментариев);
— (5) he uses the ominous capitals and apocalyptic adjectives (он использует зловещие заглавные буквы и прилагательные, наводящие на мысль о Судном дне...).
Приведенные вторичные тексты, представляющие собой форумные комментарии к эссе Б. Кевина [18] о раннем творчестве писателя, демонстрируют применение когнитивной операции сохранения в чистом виде, в то время как применения когнитивных механизмов частичной трансфигурации и динамизации не наблюдается. Имитируется сама концепция гонзо-журналистики как многокомпонентного взрывоопасного коктейля с помощью кулинарной метафоры piece of writing in journalism —> cocktail в примерах (1) и (4).
Проведенный анализ позволяет сделать вывод о задействовании особых когнитивных механизмов (когнитивные операции частичной трансфигурации и динамизации) в комплексном процессе восприятия и создания авторски-сфо-кусированного текста. Полагаем факт влияния интенции создателя вторичного текста по выражению собственной индивидуальности на процесс и результат текстовой продукции в достаточной мере обоснованным. Феномен гонзо-текстов, вышедший в условиях массового ин-тернет-блоггинга за рамки первичных текстов и журналистского жанра, позволяет исследовать способы и лимит выражения авторского Я на каждом отдельно взятом текстовом уровне, с большей точностью и релевантностью определять соотношение «первотекстовое - авторское» во вторичном тексте. Дальнейшее исследование в направлении поиска новых, зарождающихся способов «фокусирования» «обезличенного гиперпространством» текста на авторском «Я» (что составляет, на наш взгляд, одну из тенденций развития информационного пространства) выглядит вполне перспективным.
Список литературы
1. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. - М, 1979. - 482 с.
2. Гадамер, X. Г. Истина и метод / X. Г. Гадамер. - М., 1974. - 704 с.
3. Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка / И. Р. Гальперин. - М., 1981. - 316 с.
4. Григорова, Л. Э. Mind your own business или so kind of you to ask? (синкретизм концепта CURIOSITY) / Л. Э. Григорова // Вестн. Иркут. гос. лингвист, ун-та. - 2012. - № 17. - URL: http:// cyberleninka.ru/article/n/mind-your-own-business-ili-so-kind-of-you-to-ask-sinkretizm-kontsepta-cu-riosity.
5. Дейк, Т. А. ван. Стратегии понимания связного текста / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988. - Вып. 23. - С. 153-208.
6. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская. - М., 1999. - 382 с.
7. Иваненко, А. Гоблинский деконструктивизм / А. Иваненко. - URL: http://kitezh.onego.ru/ goblin.html.
8. Климовская, Г. И. Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста / Г. И. Климовская // Методологический и теоретический очерк лингвопоэтики. - Томск, 2009. -168 с.
9. Ким, Л. Г. Вариативно-интерпретационное функционирование текста / Л. Г. Ким. — Кемерово, 2009.-260 с.
Ю.Козлова, О. Д. Эго-текст в культурно-речевом пространстве / О. Д. Козлова, Л. В. Кушни-на. - URL: http://www.science-education.ru/104-6831.
П.Колмогорова, А. В. Социальная когниция в языке и речи / А. В. Колмогорова. - Томск, 2013.-384 с.
12.Кондаков, Б. В. Автор и читатель в пространстве художественного текста / Б. В. Кондаков, В. С. Абрамова. - URL: http://philologicalstudies.Org/dokumenti/2009/voll/2/l 1 .pdf. - Дата обращения: 01.11.2015.
И.Лосев, А. Ф. Аристотель и поздняя классика / А. Ф. Лосев // История античной эстетики. -М., 1975.-Т. IV.-641 с.
14.Митина, С. Н. Философский эго-текст: бытие в культуре : автореф. дис. ... д-ра филос.
наук / С. Н. Митина. - Саранск, 2008. - 43 с.
15.Михеев, М. С. Дневник как эго-текст (Россия, XIX-XX) / М. С. Михеев. - М., 2007. - 263 с.
16.Уканакова, Н. В. Особенности когнитивного механизма формирования проекции текстов различной материальной представленности : дисс. ... канд. филол. наук / Н. В. Уканакова. - Кемерово, 2014.-252 с.
17.Экслер, А. Мелодрама «Великий Гэтсби» / А. Экслер. - URL: http://www.exler.ru/ films/02-09-2013. htm.
18.Before Gonzo: Hunter S. Thompson's Early Underrated Career. - URL: http://www.theatlan-tic.com/entertainment/archive/2014/04/hunter-s-thompsons-pre-gonzo-journalism-surprisingly-ear-nest/361355/.
19.Bowe, B. A Brain Full Of Contraband: The Islamic Gonzo Writing Of Michael Muhammad Knight / B. Bowe. - 2012. - P. 92. - URL: http://www.ialjs.org/wp-content/uploads/2013/10/A-Brain-Full-of-Contraband-_-Brian-Bowe.pdf.
20.Carter, B. Anthropic principle / B. Carter. - URL: http://abyss.uoregon.edu/~js/cosmo/lectures/ lec24.html.
21.Gonzo journalism. - URL: http://www.princeton.edu/~achaney/tmve/wikilOOk/docs/Gonzo_ journalism.html.
22.Gutierrez, D. Hypocrite Lecteur: Tropic of Cancer as Sexual Comedy / D. Gutierrez // Mosaic. -1978.-№ 11 (2).-P. 21-33.
23.1banez, F. J. R. Cognitive Linguistics: Internal Dynamics And Interdisciplinary Interaction / F. J. R. Ibanez, M. S. Cervel. - 2008. - 434 p. - URL: http://books.google.ru/.
24. Jackson, P. R. Caterwauling and Harmony: Music in Tropic of Cancer / P. R. Jackson // Critique. - 1979. - № 20 (3). - P. 40-50.
25.Kayashima, M. What Do You Mean by to Help Learning Metacognition? / M. Kayashima // Artificial Intelligence in Education: Supporting Learning Through Intelligent And Socially-Informed Technology. - Amsterdam, 2005. - URL: http://books.google.ru/books.
26.Keestra, M. The Diverging Force of Imitation: Integrating Cognitive Science and Hermeneutics / M. Keestra // Review of General Psychology. - 2008. - Vol. 12, № 2. - URL: http://www.academia. edu/2043 71/The_diverging_force_of_imitation.
27.Know Your Meme. - URL: http://knowyourmeme.com/memes/college-freshman.
28.Merriam-Webster Dictionary. - URL: http://www.merriam-webster.com/.
29.Miller, H. Tropic Of Cancer / H. Miller. - M., 2011. - 352 c.
30.Mitgang, H. The Art of the Insult, or Gonzo Writer Strikes Again / H. Mitgang // The New York Times, August 11.- 1988. - P. 23.
31.Moore, R. Movie Nation / R. Moore. - URL: http://rogersmovienation.com/2014/06/24/movie-review-begin-again-revisits-the-charms-of-once/.
32.Quickmeme. - URL: quickmeme.com.
33.Ricoeur, P. Mimesis and representation / P. Ricoeur // Reflection and imagination. - New York, 1991.-516 p.
34.Thompson, H. S. Big Sur: The Tropic Of Henry Miller / H. S. Thompson // Rogue, October. -1961. - P. 33-37. - URL: http://totallygonzo.org/gonzowriting/rare-articles/.
35.Thompson, H. S. Generation Of Swine/Н. S. Thompson//H. S. Thompson: Tales Of Shame And Degradation In The '80s. - Picador, 2010. - 336 p.
36.Thompson, H. S. The Kentucky Derby Is Decadent And Depraved / H. S. Thompson. - URL: http://englishl38.web.unc.edu/files/2011/08/The-Kentucky-Derby-is-Decadent-and-Depraved.pdf.
37.Wloszczyna, S. Begin Again Movie Review / S. Wloszczyna. - URL: http://www.rogerebert. com/reviews/begin-again-2014. - Дата обращения: 06.07.2015.
Сведения об авторе
Уканакова Наталья Валерьевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры перевода и переводоведения Новосибирского военного института им. Яковлева.
natalia-ukanakova@yandex.ru
Bulletin of Chelyabinsk State University. 2016. No. 4 (386). Philology Sciences. Issue 100. Pp. 191-201.
SECONDARY AUTHOR-FOCUSED TEXT AS A PRIMARY SOURCE-TEXT PROJECTION
N. V. Ukanakova
Novosibirsk Military Institute, natalia-ukanakova@yandex.ru
The aim of the paper is to analyze and describe specific ways for expressing the author's individuality in the process of secondary texts production and correlations of the former with the strategies and tactics of text projection forming process.
The following cognitive mechanisms are described: partial transfiguration and dynamic cognitive mechanism which are aimed at preserving authorial «footprints» both in the primary text projection and in the procreated text. Secondary author-focused texts of the gonzo journalism genre and their structural characteristics are analyzed. Suggested practical implications of the research include developing general cognitive model of text perception and text production.
Secondary author-focused texts and their peculiarities aimed at preserving the author's image in the procreated text require further exploration.
Keywords: text perception and production strategies, cognitive model, hypermediality, secondary (product) author-focused text.
References
1. Bakhtin M.M. Estetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics in verbal creativity]. Moscow, 1979. 472 p. (In Russ.).
2. Gadamer H.G. Istina i metod [The Truth And the Method]. Moscow, 1974. 704 p. (In Russ.).
3. Galperin I.R. Stilistika angliiskogo yazyka [Stylistics of the English Language]. Moscow, 1981. 316 p. (In Russ.).
4. Grigorova L.E. Mind your own business ili so kind of you to ask? [Mind You Own Business Or So Kind Of you To Ask?]. Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of Irkutsk State Linguistic University], 2012, no. 17. Available at: http://cyberleninka.ru/article/n/mind-your-own-business-ili-so-kind-of-you-to-ask-sinkretizm-kontsepta-curiosity, accessed 10.09.2015. (In Russ.).
5. Dijk T.A.van Strategii ponimaniya svyaznogo texta [Strategies of Discourse Comprehension], Novoe v zarubezhnoy lingvistike [New in foreign linguistics], iss. 23. Moscow, 1988. Pp. 153-208. (In Russ.).
6. Zalevskaya A.A. Vvedenie v psicholingvistiku [Introduction into Psycholinguistics]. Moscow, 1999.382 p. (In Russ.).
7. Ivanenko A. Goblinskyidekonstruktivizm [Goblin's Deconstructivity]. Available at: http://kitezh. onego.ru/goblin.html., accessed 11.10.2015. (In Russ.).
8. Klimovskaya G.I. Tonkyi mir smyslov hudozhestvennogo (prozaicheskogo) teksta [Subtle World of Fictional Text Meanings]. Tomsk, 2009. 168 p. (In Russ.).
9. Kim L.G. Variativno-interpretatsionnoe funktsionirovanie teksta [Variative-Interpretative Functioning of Text]. Kemerovo, 2009. 260 p. (In Russ.).
10. Kozlova O.D. Ego-tekst v kulturno-rechevom prostranstve [Ego-Text In The Sphere Of Cultural Discourse]. Available at: http://www.science-education.ru/104-6831, accessed 09.08.2015. (In Russ.).
11.Kolmogorova A.V. Sotsialnaya kognitsiya vyazyke i rechi [Social Cognition In Language And Discourse]. Tomsk, 2013. 384 p. (In Russ.).
12.Kondakov B.V. Avtor I chitatel v prostranstve hudozhestvennogo texta [Author And Reader In Fictional Text Space]. Available at: http://philologicalstudies.Org/dokumenti/2009/voll/2/ll.pdf, accessed 12.11.2015. (In Russ.).
13.Losev A.F. Aristotel i pozdnyaya klassika [Aristotle And The Late Classics]. Istoriya antichnoy estetiki [History of ancient aesthetics], part IV. Moscow, 1975. 641 p. (In Russ.).
14.Mitina S.N. Filosovskyi ego-tekst: bytie v kulture [Philosophical Ego-text: Existence in a Culture]. Saransk, 2008. 43 p. (In Russ.).
15. Mikheev M.S. Dnevnik kak ego-text (Rossiya, XIX-XX) [Diary As An Ego-Text]. Moscow, 2007. 263 p. (In Russ.).
16.Ukanakova N.V. Osobennosti kognitivnogo mekhanizma formirovaniya proektsii tekstov razli-chnoy materialnoy predstavlennosti [Features of the Cognitive Mechanism Of Text Projection Forming], Kemerovo, 2014. 252 p. (In Russ.).
17.Eksler A. Melodrama «Velikyi Gatsby» [The Great Gatsby Drama]. Available at: http://www. exler.ru/films/02-09-2013.htm, accessed 07.08.2015. (In Russ.).
18. Before Gonzo: Hunter S. Thompson's Early Underrated Career. The Atlantic. Available at: http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2014/04/hunter-s-thompsons-pre-gonzo-journalism-surprisingly-earnest/3 61355/.
19.Bowe B. A Brain Full Of Contraband: The Islamic Gonzo Writing Of Michael Muhammad Knight. Available at: http://www.ialjs.org/wp-content/uploads/2013/10/A-Brain-Full-of-Contraband-_-Brian-Bowe.pdf.
20.Carter B. Anthropic principle. Available at: http://abyss.uoregon.edu/~js/cosmo/lectures/lec24. html.
21. Gonzo journalism. Available at: http://www.princeton.edu/~achaney/tmve/wikilOOk/docs/Gon-zo_journalism.html.
22.Gutierrez D. Hypocrite Lecteur: Tropic of Cancer as Sexual Comedy. Mosaic, 1978, no. 11 (2), pp. 21-33.
23.1banez F.J.R. Cognitive Linguistics: Internal Dynamics And Interdisciplinary Interaction, 2008. 434 p.
24. Jackson P.R. Caterwauling and Harmony: Music in Tropic of Cancer. Critique, 1979, no. 20 (3), pp. 40-50.
25. Kayashima M. What Do You Mean by to Help Learning Metacognition?. Artificial Intelligence in Education: Supporting Learning Through Intelligent And Socially-Informed Technology. Amsterdam, 2005.
26.Keestra M. The Diverging Force of Imitation: Integrating Cognitive Science and Hermeneutics. Review of General Psychology, 2008, vol. 12, no. 2. Available at: http://www.academia.edu/204371/ The_diverging_force_of_imitation.
27.Know Your Meme. Available at: http://knowyourmeme.com/memes/college-freshman.
28.Merriam-Webster Dictionary. Available at: http://www.merriam-webster.com/.
29.Miller H. Tropic Of Cancer. Moscow, 2011. 352 c.
30.Mitgang H. The Art of the Insult, or Gonzo Writer Strikes Again. The New York Times, August 11, 1988, p. 23.
31.Moore R. Movie Nation. Available at: http://rogersmovienation.com/2014/06/24/movie-review-begin-again-revisits-the-charms-of-once/.
32. Quickmeme. Available at: quickmeme.com.
33.Ricoeur P. Mimesis and representation. Reflection and imagination. New York, 1991. 516 p.
34.Thompson H.S. Big Sur: The Tropic Of Henry Miller. Rogue, October, 1961, pp. 33-37. Available at: http://totallygonzo.org/gonzowriting/rare-articles/.
35.Thompson H.S. Generation Of Swine. H.S. Thompson: Tales Of Shame And Degradation In The '80s. Picador, 2010. 336 p.
36.Thompson H.S. The Kentucky Derby Is Decadent And Depraved. Available at: http://englishl38. web.unc.edu/files/2011/08/The-Kentucky-Derby-is-Decadent-and-Depraved.pdf.
37.Wloszczyna S. Begin Again Movie Review. Available at: http://www.rogerebert.com/reviews/ begin-again-2014.