ЭКСПЕРТИЗА №10
Т.В. Чернышова «КЛОНИРОВАНИЕ - НОВЫЙ ВИД МОШЕННИЧЕСТВА?»
На разрешение эксперта поставлены следующие вопросы:
1. Содержатся ли в статье Н. Плетнева «Клонирование -новый вид мошенничества?» выпуска №15 (2004 г.) газеты «Аргументы и факты» негативные сведения о деятельности ОАО «Алтайская шинная компания»? В каких высказываниях содержится негативная информация?
2. Содержатся ли в статье Н. Плетнева «Клонирование -новый вид мошенничества?» выпуска №15 (2004 г.) газеты «Аргументы и факты» негативные сведения о деятельности генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева Кирилла Игоревича, его деятельности и о его личных, деловых и моральных качествах? В каких высказываниях содержится негативная информация?
3. Если в вышеуказанных материалах есть негативные сведения о деятельности ОАО «Алтайская шинная компания», то в какой форме они выражены: утверждения, предположения, вопроса?
4. Если в представленных материалах содержится негативная информация о деятельности ОАО «Алтайская шинная компания», то воспринимается ли эта информация как умаляющая деловую репутацию, как чернящая доброе имя, задевающая честь и достоинство генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева Кирилла Игоревича либо других руководителей ОАО «Алтайская шинная компания»?
5. Подтверждает ли лингвостилистический анализ нижеследующих высказываний, содержащихся в статье Н. Плетнева «Клонирование - новый вид мошенничества?» выпуска №15 (2004 г.) газеты «Аргументы и факты», что в них содержатся сведения в форме утверждения о нарушении ОАО «Алтайская шинная компания» и ее генеральным директором К.И. Васильевым действующего законодательства, моральных норм и принципов, а также утверждения, позорящие его производственно -хозяйственную деятельность, умаляющие его деловую репутацию?
— Нынешние управленцы Алтайской шинной компании совсем измучились: и с собственным персоналом, требующим зарплату, и с партнерами по бизнесу, которым крупно задолжали за поставленную продукцию. Не знают, какие уже выписывать экономические пируэты, чтобы не платить ни тем, ни этим;
— Но как бы ни мечталось новым хозяевам шинного завода, энергетики не собираются преподносить им подарок в виде 36 миллионов прощенных долгов;
— Как публиковали СМИ, младшему его брату - Кириллу Васильеву - АШК «перепала» в качестве подарка ко дню рождения, чтобы тот «поупражнялся» в менеджменте. Проживая в Москве, Кирилл редко бывает на родном предприятии;
— болит ли душа у братьев Васильевых за АШК? Хотят ли они развивать производство шин на Алтае? Да и вообще, оно им надо? Ну, поупражнялся младшенький, поиграл в крутого промышленника, а дальше трава не расти;
— Вот и приходится «виртуозам Москвы» извиваться, придумывая все новые и новые финансовые кульбиты, лишь бы оттянуть час расплаты;
— К великому сожалению руководителей АШК, афера с клонированием не имеет долгосрочного эффекта;
— Стараясь вызвать негативный общественный резонанс, дирекция АШК выступает в СМИ с жалостливой песней - мол, через завод «запитаны» жилые дома, объекты соцкультбыта и даже исправительное учреждение: как бедным зэкам без света?;
— И впредь так будет всегда. До той поры, пока потерявшее совесть руководство АШК не поймет, что бесплатного света и тепла ждать бесполезно;
— Искажение действительности, к которому прибегает руководство ОАО «АШК», продиктовано одним - выдать желаемое за действительность;
— Можно подумать, что судьи сошли с ума, заставляя и дальше кредитовать беспардонного абонента;
— А где указано, что энергокомпании запрещено отключать потребителя за долги? Вот и хочется спросить должников: «Лгать не стыдно?»
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ
Вопрос 1
Под негативными (отрицательными) сведениями
понимается информация, которая содержит отрицательные характеристики лица - юридического или физического, поступков физического лица с точки зрения здравого смысла, морали или с правовой точки зрения1.
Смысловой анализ статьи Н. Плетнева «Клонирование -новый вид мошенничества?» показал, что в ней содержится целый ряд негативных сведений, отрицательно характеризующих деятельность ОАО «Алтайская шинная компания». Причем отрицательно характеризуется как профессиональная деятельность АШК, руководителем которой является К.И. Васильев (курсивом выделены высказывания текста Н. Плетнева, содержащие негативную информацию):
- не умеют руководить таким предприятием: не платят персоналу заработную плату; не расплачиваются за поставленную продукцию: Нынешние управленцы Алтайской шинной компании совсем измучились: и с собственным персоналом, требующим зарплату, и с партнерами по бизнесу, которым крупно задолжали за поставленную продукцию;
- прибегают к разным уловкам, чтобы не платить никому: Не знают, какие уже выписывать экономические пируэты, чтобы не платить ни тем, ни этим;
- уходят от долгов путем создания трех одноименных структур с одинаковой формой собственности, т.е. прибегают к мошенничеству: Одно из новшеств - создание еще трех одноименных структур с одинаковой формой собственности. Ох, как хороша эта схема ухода от долгов!;
- задолжали Алтайэнерго 36 млн руб.: Но, как бы не мечталось новым хозяевам шинного завода, энергетики не собираются преподносить им подарок в виде 36 миллионов прощенных долгов;
так и взаимоотношения АШК с судебными органами, СМИ и общественностью:
- пытаются вызвать жалость в СМИ: Стараясь вызвать негативный общественный резонанс, дирекция АШК выступает
1 Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы: Для судей и др. / под ред. М.В. Горбаневского. М., 2004. С. 26.
в СМИ с жалостливой песней - мол, через завод «запитаны» жилые дома, объекты соцкультбыта, и даже исправительное учреждение: как бедным зэкам без света?;
- обманывают общественность, искажая действительность, выдавая желаемое за действительное: Искажение действительности, к которому прибегает руководство ОАО «АШК», продиктовано одним - выдать желаемое за свершившееся. Именно так можно расценить распространенное им через СМИ заявление о том..., что суд признал действия энергетиков по ограничению подачи электроэнергии за долги неправомерным, потребовал немедленно прекратить их, но руководство энергокомпании якобы проигнорировало судебное решение.На самом деле этого просто не могло быть;
- откровенно, бессовестно лгут, ссылаясь на решение арбитражного суда в их пользу: Однако арбитражный суд Алтайского края, всесторонне рассмотрев материалы, объективно не поддерживает позицию АШК.Обратимся к выводам арбитражного суда от 10 марта. Черным по белому: «В иске ОАО «АШК» отказать...»...И все! А где указано, что энергокомпании запрещено отключать потребителя за долги? Вот и хочется спросить должников: «Лгать не стыдно?» Похоже, нет.
Вопрос 2
Смысловой анализ статьи Н. Плетнева «Клонирование -новый вид мошенничества?» показывает, что в ней содержатся следующие негативные сведения о деятельности генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева Кирилла Игоревича, его деятельности и о его личных, деловых и моральных качествах:
- будучи еще совсем недавно прибыльным предприятием, успешно реализующим свою продукцию, шинный завод, попав в собственность братьев Васильевых, стал никому не нужен; новые руководители, имея новый прибыльный бизнес в Москве, проблемами шинного завода не интересуются: Еще совсем недавно шинный завод был прибыльным предприятием, успешно реализующим свою продукцию.Но однажды случилось, что предприятие перешло в собственность финансово-промышленной группы., контролируемой московским бизнесменом Максимом Васильевым...
В настоящее время Васильевы заняты другим бизнесом... болит ли душа у братьев Васильевых за АШК? Хотят ли они развивать производство шин на Алтае? Да и вообще, оно им надо?;
- младшему брату компания досталась случайно, т.е. он не готов к такого рода деятельности, не способен ее выполнять, относится к руководству компанией несерьезно, как к игре: младшему его брату - Кириллу Васильеву - АШК «перепала» в качестве подарка ко дню рождения, чтобы тот «поупражнялся» в менеджменте... Ну, поупражнялся младшенький, поиграл в крутого промышленника, а дальше трава не расти;
- Кирилл Васильев не интересуется делами компании, не руководит ею: Проживая в Москве, Кирилл редко бывает на родном предприятии.
Вопрос 3
1) Как было указано при ответе на первый вопрос, в статье Н. Плетнева содержится целый ряд негативных сведений, отрицательно характеризующих деятельность ОАО «Алтайская шинная компания». Причем отрицательно характеризуется как профессиональная деятельность АШК, так и так и взаимоотношения АШК с судебными органами, СМИ и общественностью. Все негативные сведения, отрицательно характеризующие деятельность ОАО «Алтайская шинная компания», выражены в форме утверждения и представлены нами при ответе на первый вопрос. Как известно, сведения, выраженные в форме предположения, распознаются по наличию маркеров - определенных слов и конструкций (например, по моему мнению, мне кажется, я думаю, надо полагать и др.). Выражения негативных сведений в статье Н. Плетнева таких маркеров не содержат, т.е. являются утверждениями, в истинности которых автор полностью уверен.
2) Как было указано при ответе на второй вопрос, в статье Н. Плетнева содержится целый ряд негативных сведений о деятельности генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева Кирилла Игоревича, его деятельности и о его личных, деловых и моральных качествах.
Часть негативных сведений о деятельности генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева
Кирилла Игоревича, его деятельности и о его личных, деловых и моральных качествах в статье Н. Плетнева выражена в форме утверждения (младшему брату компания досталась случайно, т.е. он не готов к такого рода деятельности, не способен ее выполнять, относится к руководству компанией несерьезно, как к игре; Кирилл Васильев не интересуется делами компании, не руководит ею);
часть - в форме утверждения, замаскированного под вопрос:
Болит ли душа у братьев Васильевых за АШК? Хотят ли они развивать производство шин на Алтае? Да и вообще, оно им надо?
Данные вопросительные предложения по своей природе относятся к разряду вопросительно-риторических2. Они не требуют ответа на поставленный вопрос, поскольку содержат утверждение в форме вопроса: душа у братьев Васильевых за АШК не болит, развивать производство шин на Алтае они не собираются, это им вовсе не надо. Причем данные предложения-утверждения представляют собой систему тезисов, которая в ходе повествования не развивается: т.е. отсутствуют доводы, подтверждающие истинность этих утверждений автора, негативно характеризующих деятельность АШК и ее руководителя К.И. Васильева.
Вопрос 4
Деловая репутация (авторитет, доброе имя) - это приобретаемая положительная или отрицательная оценка деловых качеств лица или организации. Деловая репутация представляет собой набор качеств и оценок, с которыми их носитель ассоциируется в глазах своих клиентов, потребителей, коллег по работе3.
Совершенно очевидно, что в анализируемом тексте через систему негативных сведений (см. ответ на вопросы 1, 2, 3) представлена отрицательная оценка деловых качеств как руководителя компании К.И. Васильева, так и деятельности компании в целом. Руководители компании (братья Васильевы) характеризуются как беспомощные непрофессионалы (Нынешние управленцы Алтайской шинной компании совсем измучились: и с
2 Там же, с. 24.
3 Там же, с. 24.
собственным персоналом, требующим зарплату, и с партнерами по бизнесу, которым крупно задолжали за поставленную продукцию), прибегающие к разного рода аферам и мошенничеству ради собственной выгоды (Не знают, какие уже выписывать экономические пируэты, чтобы не платить ни тем, ни этим; Одно из новшеств - создание еще трех одноименных структур с одинаковой формой собственности. Ох, как хороша эта схема ухода от долгов!); погрязшие в долгах, которые не собираются возвращать (Но, как бы не мечталось новым хозяевам шинного завода, энергетики не собираются преподносить им подарок в виде 36 миллионов прощенных долгов); как лжецы, которые откровенно, бессовестно лгут, ссылаясь на решение арбитражного суда в их пользу (Однако арбитражный суд Алтайского края, всесторонне рассмотрев материалы, объективно не поддерживает позицию АШК... Обратимся к выводам арбитражного суда от 10 марта. Черным по белому: «В иске ОАО «АШК» отказать...»...И все! А где указано, что энергокомпании запрещено отключать потребителя за долги? Вот и хочется спросить должников: «Лгать не стыдно?» Похоже, нет.), не интересуются проблемами шинного завода, т.е. фактически, занимаясь другим бизнесом в Москве, способствуют разрушению некогда прибыльного предприятия (Еще совсем недавно шинный завод был прибыльным предприятием, успешно реализующим свою продукцию... Но однажды случилось, что предприятие перешло в собственность финансово-промышленной группы.,
контролируемой московским бизнесменом Максимом Васильевым... В настоящее время Васильевы заняты другим бизнесом... болит ли душа у братьев Васильевых за АШК? Хотят ли они развивать производство шин на Алтае? Да и вообще, оно им надо?).
Еще менее привлекательным рисуется в публикации Н. Плетнева генеральный директор АШК К.И. Васильев: его автор изображается неспособным к серьезной деятельности ребенком (т.е. ненадежным, недостаточно взрослым человеком, с которым не стоит иметь дела), которому старая «игрушка» (т.е. «Алтайская шинная компания») надоела и он ее забросил, переключившись на новый бизнес (младшему его брату - Кириллу Васильеву - АШК «перепала» в качестве подарка ко дню рождения, чтобы тот «поупражнялся» в менеджменте... Ну,
361
поупражнялся младшенький, поиграл в крутого промышленника, а дальше трава не расти).
Приведенные примеры позволяют утверждать, что в тексте
H. Плетнева есть негативные сведения, которые могут быть восприняты как унижающие деловую репутацию как ОАО «Алтайская шинная компания», так и ее генерального директора К.И. Васильева. При этом следует отметить, что унижение или умаление деловой репутации не зависит от того, соответствуют ли действительности распространенные о соответствующем лице (физическом или юридическом) негативные сведения4. В любом случае они признаются как унижающие (умаляющие) его деловую репутацию.
Честь — это общественная оценка личности, определенная мера духовных, социальных качеств личности, является важнейшим нематериальным благом человека наряду с его жизнью, свободой, здоровьем. Дискредитация человека в общественном мнении и есть унижение чести5.
Негативные сведения, приведенные в анализируемой статье, могут восприниматься как дискредитирующие руководство АШК и ее генерального директора К.И. Васильева в общественном мнении, т.е. унижающие честь и деловую репутацию ОАО «Алтайская шинная компания» и ее генерального директора К.И. Васильева.
Достоинство - это положительное мнение человека о самом себе как отражение его социальной оценки. Достоинство фигурирует в ст. Конституции РФ как «абсолютно неотъемлемая и охраняемая государством ценность (ч. 1 ст. 21 Конституции РФ)6. Очевидно, что распространение в СМИ негативных сведений о личных и деловых качествах К.И. Васильева (см. ответы на вопросы 1, 2, 3) может восприниматься как умаляющее его человеческое достоинство.
Вопрос 5
Как указывалось при ответе на вопрос 4, в анализируемом тексте через систему негативных сведений (см. ответ на вопросы
I, 2, 3) представлена отрицательная оценка деловых и личных
4 Там же.
5 Там же, с. 32.
6 Там же, с. 24-25.
качеств руководителя компании К.И. Васильева и деятельности компании в целом, которая может быть воспринята читателями как умаляющая деловую репутацию, чернящая доброе имя, задевающая честь и достоинство генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева Кирилла Игоревича и компании в целом.
Данный вывод подтверждается и в результате проведения нами лингвостилистического анализа приведенных в определении Железнодорожного районного суда г. Барнаула высказываний публикации Н. Плетнева «Клонирование - новый вид мошенничества?», который представлен ниже.
Согласно научным источникам, стилистический анализ текста должен вести к полному и глубокому пониманию основной мысли текста, главной идеи речевого произведения. Поэтому объектом стилистического (лингвостилистического) анализа являются не столько языковые факты, сколько способы их организации, их связи и соотнесенности. Полное понимание текста предполагает понимание того, «почему в данном случае употреблено именно такое слово, именно такой оборот или синтаксическая конструкция, а не другая; почему для выражения данной мысли в данных условиях необходимы именно эти
7
языковые средства, именно такая их организация» .
Цель стилистического анализа - определить, из чего сделан текст и как сделан текст, как отобранные автором текста для выражения своих мыслей языковые единицы комбинируются в тексте, какую функцию выполняют и какую стилистическую окраску (положительную, отрицательную или нейтральную) придают тексту.
Таким образом, общая тональность текста складывается из совокупности смыслового (предметно-логического) компонента и компонента собственно языкового (речевого). Наличие в тексте определенным образом окрашенной лексики (т.е. лексики эмоционально-экспрессивной, эмоционально-оценочной)
позволяет довольно точно судить об отношении автора к описываемым фактам, о его оценке этих фактов.
Проведем лингвостилистический анализ указанных в определении суда высказываний.
7 Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980. С. 35-37.
363
5.1) НЫНЕШНИЕ управленцы Алтайской шинной компании совсем измучились: и собственным персоналом, требующим зарплату, и с партнерами по бизнесу, которым крупно задолжали за поставленную продукцию. Не знают, какие уже выписывать экономические пируэты, чтобы не платить ни тем, ни этим...
Выделенные жирным шрифтом фрагменты анализируемой фразы являются стилистически не-нейтральными, т.е. обладают вполне определенной - эмоционально сниженной -стилистической окраской.
А) Существительное управленцы характеризуется в современных словарях русского языка8 как разговорное, употребляемое в значении «работник управления». Кстати, в этом значении оно не совсем соответствует своему употреблению, поскольку обозначает братьев Васильевых, один из которых является генеральным директором компании (т.е. руководителем, начальником подразделения). Однако автор употребляет это слово не случайно. В сочетании с прилагательным НЫНЕШНИЕ существительное управленцы приобретает сниженную окраску, отрицательно характеризуя руководителей компании, так как, во-первых, ассоциируется с командно-административной системой советского прошлого как бездушной, бюрократической, что особенно отчетливо видно при сопоставлении слова управленец с его синонимами (ср. глава,
9\
руководитель, начальник, генеральный директор и др. ); во-вторых, располагается в самом начале публикации, сразу фиксируя внимание читающего на негативной характеристике деятельности руководителей компании; в-третьих, в сочетании с определением НЫНЕШНИЕ, не случайно набранным крупным шрифтом, вносит в данное высказывание оппозицию НЫ1НЕШНИЕ (плохие) - БЫВШИЕ (хорошие), второй член которой в данном высказывании отсутствует, но через некоторое время актуализируется в тексте статьи Н. Плетнева в следующей фразе: Еще совсем недавно шинный завод был прибыльным
8 Здесь и далее в качестве источников толкования значений слов используются следующие словари: Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1986; Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1981-1984.
9 Александрова З Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1975.
364
предприятием, успешно реализующим свою продукцию. Многотысячному коллективу он давал работу, исправно ее оплачивая, при этом гарантируя каждому труженику полный социальный пакет...
Б) Отрицательной характеристики деятельности руководителей АШК служат и глаголы измучились и задолжали, в сочетании с наречиями и приставками усиливающие интенсивность обозначенного действия, ср.: совсем измучились: доведение действия по глаголу мучиться («испытывать муки, страдания от чего-н.») до предела, т.е. руководители компании настолько неспособны ею управлять, что сами от этого страдают; крупно задолжали: наречие крупно восходит к прилагательному крупный в 4 значении: «важный, значительный, очень серьезный»; глагол задолжать - разговорное от должать («брать в долг, входить в долги»).
В) Фрагмент Не знают, какие уже выписывать экономические пируэты отличается особой экспрессивностью, поскольку содержит в своем составе образное (переносное) выражение выписывать экономические пируэты, которым автор характеризует негативную, по его мнению, деятельность руководителей АШК. Устойчивый оборот выписывать... пируэты имеет в своем составе существительное пируэты, используемое в переносном значении, ср.: «пируэт - 2. Переносное, ироническое. О резком повороте, неожиданном скачке (в поведении, в ходе мыслей и т.д.»)10, а в данном контексте, с учетом ранее отмеченного, через ироническую окраску, негативно характеризует руководителей АШК в морально-этическом отношении как нечестных, изворотливых, склонных к разного рода аферам.
5.2) Но как бы ни мечталось новым хозяевам шинного завода, энергетики не собираются преподносить им подарок в виде 36миллионов прощенных долгов...
В данном высказывании использована ненормативная форма мечталось (мечтаться) от глагола мечтать - «предаваться мечтам о ком-чем-н.». Сам по себе этот глагол не несет отрицательной окраски, однако в данном контексте он снижает образ новых руководителей АШК, приписывая им мысли,
10 Солганик Г.Я. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения. М., 2002. С. 467.
чувства и действия, которые якобы принадлежат им: - А кому какое дело? - удивляется исполнительный директор Эдуард КОРОТКОВ. - Сколько захотим, столько и создадим открытых акционерных обществ «Алтайская шинная компания». Своя рука владыка!... Но как бы ни мечталось новым хозяевам шинного завода, энергетики не собираются преподносить им подарок в виде 36 миллионов прощенных долгов. Первые два предложения этого высказывания оформлены как диалог, однако в тексте нет указаний на то, в какой ситуации общения он был произнесен (например, интервью с ним автора статьи, личная беседа и т.п.). Поэтому данный диалог, а также и следующий за ним фрагмент
как бы ни мечталось новым хозяевам шинного завода,
воспринимается как авторский вымысел, имеющий целью снижение образа новых руководителей АШК.
5.3) Как публиковали СМИ, младшему его брату - Кириллу Васильеву - АШК «перепала» в качестве подарка ко дню рождения, чтобы тот «поупражнялся» в менеджменте. Проживая в Москве, Кирилл редко бывает на родном предприятии...
Как указывалось при ответе на вопросы 2, 3, 4, в данном фрагменте содержатся негативные сведения в форме утверждения, которые могут восприниматься читателями как умаляющие деловую репутацию, чернящие доброе имя, задевающие честь и достоинство генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева Кирилла Игоревича.
Данный фрагмент в стилистическом отношении содержит наиболее ярко выраженную отрицательную экспрессивную окраску и негативную оценку деловых качеств К.И. Васильева, содержащихся в глаголах «перепала» и «поупражнялся». Глагол перепасть, разговорный по своей стилистической окраске, используется в данном фрагменте в значении «прийтись, достаться на чью-либо долю», указывает на случайность произошедшего, неожиданность; глагол «поупражнялся» в значении «упражняться некоторое время» указывает на несерьезность намерений
К.И. Васильева в отношении дальнейшей судьбы шинного завода: младшему брату компания досталась случайно, т.е. он не готов к такого рода деятельности, не способен ее выполнять, относится к руководству компанией несерьезно, как к игре.
5.4) болит ли душа у братьев Васильевых за АШК? Хотят ли они развивать производство шин на Алтае? Да и вообще, оно им надо? Ну, поупражнялся младшенький, поиграл в крутого промышленника, а дальше трава не расти...
Как указывалось при ответе на 3 вопрос, это высказывание содержит в своем составе три вопросительно-риторических предложения, не требующих ответа, поскольку они представляют собой утверждения в форме вопроса: душа у братьев Васильевых за АШК не болит, развивать производство шин на Алтае они не собираются, это им вовсе не надо.
Сочетание Да и вообще, оно им надо? относится к разряду просторечных, характеризующих крайнюю степень неприятия чего-л. В данном контексте отрицательная оценочность этого высказывания усиливается фразеологическим оборотом а дальше трава не расти... Согласно данным фразеологического словаря русского языка, фразеологический оборот хоть трава не расти, на основе которого создан используемый в данном фрагменте оборот а дальше трава не расти., выражает «полное равнодушие, безразличие к чему-л.»11, т.е. в анализируемом контексте данные обороты используются автором для негативной характеристики морально-этических качеств К.И. Васильева как человека, не только неспособного руководить АШК, но и не желающего заниматься этой работой, относящегося к руководству компанией несерьезно, как к игре.
Кстати, мысль о недостаточной зрелости К.И. Васильева как руководителя АШК проводится автором текста несколько раз (см. п. 5.3). В данном фрагменте эта тема также присутствует и находит выражение в характеристике К.И. Васильева как младшенького, который поиграл в крутого промышленника. Субстантивированное прилагательное младшенький и словосочетание крутой промышленника безусловно снижают образ К.И. Васильева, характеризуя его как недостаточно зрелого, неспособного выполнять взятые на себя обязательства, т.е. может восприниматься читателями как умаляющее его человеческое достоинство, ср.: субстантивированное прилагательное младшенький обычно употребляется для обозначения самого младшего ребенка в семье и имеет в словарях помету
11 Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. М., 1978. С. 481.
«ласкательное. О ребенке в семье». Прилагательное крутой в словосочетании крутой промышленник имеет несколько значений: «1. Строгий, суровый, очень решительный; обладающий высшей степенью признака: крутой характер, крутые меры, крутой человек; 2. То же, что блатной (уголовник, преступник; человек, имеющий отношение к преступному миру»12. Очевидно, что в данном контексте использовано первое значение прилагательного крутой, придающее словосочетанию крутой промышленник оттенок иронии, насмешки. В словосочетании поиграл в крутого промышленника опять же используется образ ребенка, для которого руководство компанией - просто игра.
5.5) Вот и приходится «виртуозам Москвы» извиваться, придумывая все новые и новые финансовые кульбиты, лишь бы оттянуть час расплаты...
В данном контексте используется несколько экспрессивных средств, направленных на снижение образа руководителей АШК через ироническое и образное обозначение как их, так и их действий.
Словосочетание «виртуозам Москвы» представляет собой высказывние, созданное на основе имени собственного. «Виртуозы Москвы» - это название популярного в России музыкального коллектива, исполняющего классическую музыку. В данном контексте это словосочетание используется с целью снижения образа руководителей АШК через придание тексту иронической окраски - негативная деятельность руководителей АШК нарочито облечена в форму положительной характеристики, ср. виртуоз - «тот, кто в совершенстве владеет техникой своего искусства, а также вообще своего дела». В данном контексте «виртуозы Москвы», согласно характеристике автора, в совершенстве владеют приемами ухода от платы за долги.
Глагол извиваться в словосочетании извиваться, придумывая все новые и новые финансовые кульбиты,
используется в переносном значении «добиваться своего, прибегая к разного рода приемам, уловкам», финансовым кульбитам. Существительное кульбит характеризует в данном контексте «2. Резкие, неожиданные повороты в политике,
12 Солганик Г.Я. Указ. соч. С. 311.
368
дипломатии и т.п.» и имеет в этом значении пометы «переносное, ироническое»13, т.е. также способствует снижению образов руководителей АШК через иронию, насмешку.
5.6) К великому сожалению руководителей АШК, афера с клонированием не имеет долгосрочного эффекта.
Существительное афера в данном словосочетании имеет значение «Рискованное и недобросовестное дело, предприятие с целью наживы» и обладает негативной оценочностью.
5.7) Стараясь вызвать негативный общественный резонанс, дирекция АШК выступает в СМИ с жалостливой песней - мол, через завод «запитаны» жилые дома, объекты соцкультбыта и даже исправительное учреждение: как бедным зэкам без света?...
Словосочетание жалостливая песня представляет собой оборот, обладающий переносным значением. Прилагательное жалостливая является разговорным и используется в значении «способная вызвать к себе жалость, сочувствие».
5.8) И впредь так будет всегда. До той поры, пока потерявшее совесть руководство АШК не поймет, что бесплатного света и тепла ждать бесполезно...
Словосочетание потерявшее совесть руководство АШК представляет собой оценочное высказывание, негативно характеризующее морально-этические качества субъектов речи, ср.: совесть - «чувство нравственной ответственности за свое поведение перед окружающими людьми, обществом». Следовательно, потеряв совесть, руководители АШК утратили чувство ответственности за свое поведение.
5.9) Искажение действительности, к которому прибегает руководство ОАО «АШК», продиктовано одним -выдать желаемое за действительность.
В данном фрагменте, как указывалось при ответе на вопрос 1, содержатся негативные сведения о деятельности руководителей АШК.
5.10) Можно подумать, что судьи сошли с ума, заставляя и дальше кредитовать беспардонного абонента...
Словосочетание беспардонный абонент содержит прилагательное беспардонный, используемое автором в значении «крайне бесцеремонный, беззастенчивый, наглый», является
13 Там же. С. 314.
разговорным по своей природе и дает негативную оценку морально-этическим качествам руководителей АШК.
5.11) А где указано, что энергокомпании запрещено отключать потребителя за долги? Вот и хочется спросить должников: «Лгать не стыдно?» Похоже, нет.
Выражение «Лгать не стыдно?» содержит в своем составе глагол лгать, используемый автором в значении «говорить ложь». Согласно научным исследованиям, глагол лгать относится к группе слов с констатирующей семантикой14 и в данном контексте дает отрицательную характеристику морально-этическим качествам руководителей АШК.
Таким образом, созданию отрицательного образа ОАО «Алтайская шинная компания» и ее генерального директора К.И. Васильева в наибольшей степени способствуют экспрессивные и эмоционально-оценочные выражения, представленные в высказываниях 5.1, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.8, 5.10, 5.11. Данные высказывания содержат негативную информацию и могут восприниматься читателями как умаляющие деловую репутацию, чернящие доброе имя, задевающие честь и достоинство генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева Кирилла Игоревича и компании в целом.
ВЫВОДЫ
1. Смысловой анализ статьи Н. Плетнева «Клонирование -новый вид мошенничества?», опубликованной в газете «Аргументы и факты» (выпуск №15, 2004 г.), позволяет утверждать, что в ней представлена отрицательная оценка деловых и личных качеств руководителя компании К.И. Васильева и деятельности компании в целом, которая может быть воспринята читателями как умаляющая деловую репутацию, чернящая доброе имя, задевающая честь и достоинство генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» Васильева Кирилла Игоревича и компании в целом.
2. Данный вывод подтверждается результатами стилистического анализа, в ходе которого в анализируемых
14 Цена слова. Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации. М., 2002. С. 151.
высказываниях выделены экспрессивные и эмоционально-оценочные речевые единицы, способствующие созданию отрицательного образа генерального директора ОАО «Алтайская шинная компания» К.И. Васильева и компании в целом.