Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 5 (143).
Филология. Искусствоведение. Вып. 29. С. 129-133.
Н. д. Федяева
КА ЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В АСПЕКТЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ НОРМЫ
В статье качественные прилагательные русского языка рассматриваются как пример реализации семантической категории нормы. В статье дается краткий анализ значения слова «нормальный», приводятся примеры описания семантики прилагательных на базе значения нормы, исследуется понятийная основа форм степеней сравнения. Кроме того, определяется круг смежных категорий.
Ключевые слова: норма, семантическая категория, качественные прилагательные, семантика прилагательных, степени сравнения.
В число семантических категорий русского языка нам представляется правомерным включить семантическую категорию нормы. Семантика нормы пронизывает все уровни языка, оказывает влияние на деривационные, грамматические (частеречные) и синтаксические свойства слов. Своего рода плацдармом для изучения семантической категории нормы можно считать русские качественные прилагательные. Этот разряд слов может быть показателен для изучения и семантики нормы, и связи категории нормы со смежными категориями, и особенностей выхода семантики в грамматическую сферу. В первом случае объектом внимания оказывается прилагательное нормальный, которое является одной из базовых лексических единиц, обозначающих норму. Во втором случае исследование традиционно выделяемых свойств качественных прилагательных позволяет проследить связь категорий «норма», «качество», «количество», «тождество, «различие», «мера», «граница». В третьем случае анализу подвергается возможность качественных прилагательных иметь степени сравнения. Кроме того, значительный интерес представляют и общие семантические особенности качественных прилагательных, так как формирование значений осуществляется на базе представлений о норме.
О прилагательном «нормальный»
Для обозначения нормы прилагательное нормальный имеет даже большее значение, чем производящее слово норма, так как последнее нередко воспринимается как научное / квазинаучное, что ограничивает его употребление. Как и другие качественные прилагательные, нормальный нуждается во фразовой интерпретации: значение в каждом следующем контексте практически уникально. Так,
Л. А. Капанадзе приводит примеры разговорного употребления слова нормальный как практически «всезначащего»: А. Ну конечно / это же старые дома / там потолки нормальные //; Б. Причесочку мне надо сделать // Но ты же нормальная // Да? Я нормальная? Четыре дня уже эта укладка //; В. И там с этими башнями и колоннами рядом / во втором ряду / нормальные дома / приятно смотреть//; Г. Какая книга бестолковая! // Да? А мне показалась нормальная //. «Во всех этих примерах слово нормальный выступает не в привычном значении “обычный, соответствующий норме”, а в несколько смещенном, и выявить в точности это значение можно, лишь противопоставляя ему маркированный член оппозиции: нормальный - с башнями и колоннами, нормальный - непричесанный, нормальный - низкий и т. д.»1.
Лексикографическая традиция упорядочивает хаос словоупотребления, однако, на наш взгляд, нуждается в уточнении. Так, целесообразным представляется сохранить описание слова нормальный как двузначного (в первом значении - «соответствующий норме, обычный», во втором - «психически здоровый»), но при этом дополнить описание первого значения некоторыми частными дефинициями.
Прежде всего, целесообразно учесть многозначность производящего слова и толковать нормальный как а) соответствующий норме как общепринятым, положенным установлениям, правилам, критериям; правильный; такой, как должен быть, и б) соответствующий норме как средней величине, мере, типичным проявлениям чего-либо; стандартный, средний, как все, не отличающийся от других.
Ситуативный характер нормы можно отразить в толковании типа «соответствующий
представлениям о норме для какой-либо ситуации, адекватный этой ситуации». Кроме того, важно дать толкование с отрицанием, которое задаст полюса семантического пространства: «...не сопровождающийся отклонениями от обычного, от нормы, без изъянов; не выходящий за рамки, находящийся в пределах дозволенного, установленного, общепринятого».
В целом, задача адекватного толкования прилагательного нормальный непосредственно связана с выявлением характера нормативных представлений, существующих в языковом сознании.
О взаимосвязи категорий
Качественные прилагательные правомерно и продуктивно могут быть рассмотрены как языковая интерпретация важнейших понятийных категорий: тождество - различие, количество - качество, мера, граница.
1. Большинство качественных прилагательных входит в антонимические пары, задавая таким образом семантическое пространство признака. Первое деление семантического пространства - бинарная оппозиция. Оппозитивы имеют тождественный компонент значения, однако интерпретации этого базового значения в семантике каждого из антонимов противопоставлены. Таким образом, антонимы, ограничивающие пространство признака, - одно из проявлений семантики тождества-различия.
2. Значительное число антонимичных качественных прилагательных относятся к числу градуальных. Возможность обозначить различное количественное проявление признака реализуется в возможности иметь производные с размерными аффиксами, сочетаться с наречиями меры и степени, образовать формы степеней сравнения. Пространство признака, раздвоенное антонимами, допускает многочленное градуирование, то есть предполагает возможность различных количественных проявлений одного и того же качества.
3. Несмотря на возможную сложность градуального множества, его компоненты, тем не менее, тяготеют к одному из полюсов. Иными словами, существует представление о неком интервале, все составляющие которого
- проявление одного качества, то есть представление о мере качества.
4. В центре скалярно-антонимического комплекса проходит ось симметрии, соответствующая срединному проявлению признака и знаменующая баланс противоположных
значений. Это своеобразная граница, по обе стороны от которой - качества генетически родственные, но полярно противоположные.
Итак, качественные прилагательные
- своеобразное воплощение понятийных категорий тождества - различия, качества - количества, меры, границы, которые для категории нормы являются смежными. С учетом заданного аспекта рассмотрения попробуем определить специфику нормы.
1. Если норма - это представления об обычном, то соотнесение с ней позволяет установить тождество-различие объекта по сравнению с другими объектами класса.
2. Нормативные представления содержат указание на такое соотношение количества и качества, которое для данного свойства считается традиционным, «классическим».
3. Превышение или недостижение нормы является для человека объектом особого внимания, так как свидетельствует о возможности перехода одного качества в другое.
О семантике качественных прилагательных
Прилагательные находятся в некоторой зависимости от определяемых существительных. В итоге значения одного прилагательного могут существенно различаться в контекстах, в которых речь идет об объектах характеризации разных классов (ср.: длинные ресницы - длинные волосы - длинные ноги; горячий чай - горячий лоб - горячий утюг и т. д.). Сказанное тем более верно для оценочных прилагательных: «хорошесть» чая и друга, разумеется, несравнимы2. Значение прилагательного в каждом таком случае формируется на базе существующих в нашем сознании нормативных представлений о различных классах объектов. Базовая семантика качественного прилагательного, таким образом, задает лишь некие контуры, а диапазон варьирования базового значения зависит от представлений о норме класса.
Значение нормы следует учитывать не только при общей семантической характеристике качественных прилагательных, но и при их разделении на подклассы. При попытке классифицировать качественные прилагательные с учетом их значений исследователи, как правило, на каком-либо этапе обращаются к понятию нормы. Рассмотрим некоторые версии.
По А. Н. Шрамму3, качественные прилагательные делятся на эмпирийные и рациональные в зависимости от характера называемого
признака. Эмпирийные и рациональные признаки имеют принципиально различные точки отсчета (эталон, норму), а восприятие признаков, которое в любом случае требует соотнесения с эталоном, различается количеством операций. Выделяются следующие случаи:
А. Эмпирийные признаки (воспринимаются в результате одноступенчатой мыслительной операции сопоставления с эталоном):
1) линейные, весовые: в сознании носителя языка существует эталон применительно к данному классу объектов; полярные признаки лексикализованы;
2) цветовые, вкусовые: в сознании существует комплекс представлений об этих признаках, при этом за каждым эталоном закреплена отдельная языковая единица;
3) конфигурационные и некоторые другие: в сознании существует представление о возможностях предмета обладать какими-либо признаками из серии однотипных; в этом случае вербализуются различные степени проявления признака.
Б. Рациональные (осознаются в результате многоступенчатой операции: воспринятые органами чувств признаки соотносятся друг с другом, в комплексе сравниваются с эталоном, в результате чего делается вывод о наличии / отсутствии того или иного признака). Эталоном в таком случае является представление о совокупности необходимых и достаточных признаков для утверждения о новом признаке.
Таким образом, процесс восприятия того или иного признака заключается в соотнесении некоторого конкретного проявления с эталоном; различия в эталонах непосредственно влияют на характер признака, что в конечном итоге сказывается на семантике прилагательного.
Авторы коллективной монографии
«Теория функциональной грамматики.
Качественность. Количественность»4 представляют несколько иную классификацию прилагательных, в которой группы, однако, также различаются характером нормы.
1. Параметрические прилагательные: нормой является средняя степень проявления признака у представителей класса. В таком случае прилагательное изменяет значение в зависимости от класса характеризуемого объекта.
2. Оценочные прилагательные: норма
- стандарт, требования, пожелания, которым должен удовлетворять объект оценки, при этом значение, формируемое набором при-
знаков, как и в предыдущем случае, зависит от класса объекта.
3. Прилагательные со значением необлада-ния: нормой следует считать отсутствие признака. Прилагательные, обозначающие такие признаки, в речи «обрастают» словами-гра-дуаторами.
4. Прилагательные со значением цвета и формы: норма - эталонный обладатель цвета и формы, который закрепляется в лексикографической традиции.
Во всех четырех случаях значение формируется с учетом нормы, то есть общих для говорящего и слушающего усредненных представлениях о данном классе.
Г. И. Кустова5 предлагает деление прилагательных на параметрические и экспериен-циальные.
1. Параметрические прилагательные толкуются через понятие нормы, которая в свою очередь определяется по отношению к классу объектов.
2. Экспериенциальные прилагательные в своих исходных значениях ориентированы на норму, которая определяется «нормальным» ощущением человека и его ожиданиями от взаимодействия с объектом.
Все приведенные точки зрения имеют общие установки. Во-первых, как уже говорилось выше, значение прилагательного напрямую зависит от представления о норме для данного класса объектов. Во-вторых, осознание человеком различного характера объектов приводит к формированию представлений о различных видах норм, что в свою очередь сказывается на выделении в корпусе качественных прилагательных подклассов.
Значение нормы становится базой для развития вторичных значений. Типизируя семантические структуры параметрических прилагательных, Ю. Д. Апресян6 называет следующие случаи:
1. Больше нормы Х - высокая степень: юный сын - юный возраст, глубокая река -глубокие знания.
2. Больше / меньше нормы Х - положительная / отрицательная оценка: богатый, бедный (крестьянин, язык).
3. Больше / меньше нормы Х - находящийся на большой / малой отметке шкалы Х: высокий, низкий (человек, дом).
4. Больше нормы Х - слишком большой по Х (краткая форма + значение цели): короткий
- коротка.
Значения нормы и размера, параметра теснейшим образом друг с другом связаны (размер определяется по соотношению с нормой; норма может быть представлена как типичные, необходимые, должные размеры) и, переплетаясь, определяют специфику лексической единицы. Так, в рассмотренных Ю. Д. Апресяном случаях значение нормы параметра переосмысливается и распространяется на норму другого параметра или аксиологического качества. Регулярность подобного развития значения обусловливается в том числе спецификой нормативных представлений, которые коррелируют с понятиями должного, нужного, достаточного, типичного, среднего и являются средоточием ассоциативно-оценочных смыслов.
О степенях сравнения
Замечено, что сравнительная и превосходная степени могут быть противопоставлены нулевой по следующему основанию: первые эксплицируют результаты сравнения (в частности, стандарт сравнения (то, с чем сравнивается): выше Петрова, умнейший в группе), последняя представляет результаты сравнения имплицитно7. При этом семантика положительной степени имеет первоочередное значение для исследования нормы, так как «.обнаруживает проявление признака в типичной для данного круга объектов степени»8 и базируется на значении «.некоторой величины, принятой в обществе и в эпоху за среднюю норму меры качества»9.
Формы степени сравнения задают своеобразную шкалу признака. Показательно, что даже прилагательные, представленные в языковой системе как не имеющие форм степеней сравнения, в речи функционируют как градуируемые. Например, значение прилагательных цвета соотносится с прототипом категории (красный - кровь, серый - пепел, черный - сажа, белый - снег и др.), который воспринимается как норма. Идея отдаленности от прототипа или, напротив, близости к нему в речи регулярно обозначается формами степеней сравнения (купили белейшую муку, нужно что-то более красное).
Возможно образование степеней сравнения и у прилагательных, для значения которых не характерно соотношение с прототипом, зато типично создание внешней (инферируемой) шкалы. Ф. Леман10 выделяет следующие случаи:
1) привативные прилагательные: положительная степень обозначает отсутствие /
наличие субстанции, а другие степени воссоздают количественную шкалу субстанции (самый, более/менее дефицитный);
2) прилагательные локализации: положительная степень обозначает пространственную, временную, мысленную локализацию, другие степени - шкалы пространства, времени, мысли (более северные, современные, общие);
3) ситуативные прилагательные: положительная степень - наименование действия, другие степени - наименование шагов по шкале интенсивности (более, самый действенный);
4) прилагательные возможности / необходимости (алетическая возможность реализации признака противопоставлена необходимости реализации: более доступный, самая неотложная).
Само наличие форм степеней сравнения у таких прилагательных следует, по Ф. Леману, рассматривать не в связи со знанием / незнанием системы языка, а в связи со знанием мира. Представления же о мире включают в том числе представления о возможности измерить и соотнести с некой нормой практически любое качество.
Обращение к семантическим и грамматическим свойствам качественных прилагательных позволяет уточнить представления
0 норме, значимые для русского языкового сознания. Наибольшее значение имеет, на наш взгляд, тот факт, что эти представления включают огромное (до бесконечности) многообразие признаков и ситуаций, которые в совокупности входят в нормативный фрагмент картины мира. С методологической точки зрения, важно, что качественные прилагательные, которые и семантическими, и грамматическими своими свойствами представляют языковую реализацию понятийной категории нормы, являются доводом в пользу выделения и соответствующей семантической категории.
Примечания
1 Капанадзе, Л. А. Как называются обиходные предметы и явления в разговорной речи / Л. Капанадзе // Русский язык : еженедельник. Приложение к газете «Первое Сентября» -2001. - № 9.
2 См.: Вендлер, З. О слове GOOD / З. Вендлер. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. Х. -М. : Прогресс, 1981. - С. 531-555.
3 См.: Шрамм, А. Н. Аспекты семасиологического исследования качественных прилагательных (на материале русского языка) : дис. ... д-ра филол. наук / А. Н. Шрамм. -Калининград, 1981. - С. 40-42.
4 См.: Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. - СПб. : Наука, 1996. - С. 139-140.
5 См.: Кустова, Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения / Г. И. Кустова. - М. : Языки славян. культуры, 2004.- С. 280-281.
6 См.: Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян // Апресян, Ю. Д. Избранные труды. Т. 1. - М. : Языки рус. культуры, 1995.
- С. 213-214.
7 См.: Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. - С. 130.
8 Чесноков, П. В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления / П. В. Чесноков. - Таганрог : Изд-во ТГПИ, 1992. - С. 74.
9 Пеньковский, А. Б. Очерки по русской семантике / А. Б. Пеньковский. - М. : Языки славян. культуры, 2004. - С. 121.
10 См.: Леман, Ф. Лексическое значение и грамматические функции имени прилагательного / Ф. Леман // Слово в тексте и словаре : сб. к 70-летию акад. Ю. Д. Апресяна. - М. : Языки рус. культуры, 2000. - С. 153-162.