ТРАДИЦИОННАЯ МУЗЫКА И ФОЛЬКЛОР
УДК 781.7
М. Ю. Дубровская
К ИЗУЧЕНИЮ МУЗЫКАЛЬНОГО НАСЛЕДИЯ КРЫМСКИХ КАРАИМОВ: КОЛЛЕКЦИЯ АНАТОЛИЯ ХАДЖИ
зучение музыкального наследия коренных народов Крыма на современном этапе обнаруживает наличие достаточно острых проблем в его бытовании, сохранении и распространении1. В этой связи особенно актуальны сбор и исследование его бесценных раритетов. Данная ситуация разворачивает перед представителями российского эт-номузыкознания глобальные перспективы. К числу наиболее насущных задач относится исследование и сохранение музыкального фольклора одного из колоритных малочисленных коренных этносов Крыма и всего тюркоязычного мира - караимов2.
Караимы - малый, в настоящее время дисперсный по расселению народ, насчитывающий в различных регионах мира около 2,5 тыс. чел. и 530 чел. на территории Крыма — внесли немалую лепту в историю художественной культуры Крымского полуострова, в том числе музыкальной. По языку, фольклору, некоторым музыкально-поэтическим традициям и ряду иных признаков караимы близки тюркским народам, в частности, крымским татарам, однако традиционно исповедуют караимизм3, религию, родственную иудаизму или же трактуемую как автономное его ответвление.
Относительно происхождения караимов ученые до сих пор не пришли к единому мнению, так же как дискутируется и время появления караимов на Крымском полуострове. Европейские историки-гебраисты пишут, что уже к X в. караимы представляли хорошо организо-
© М. Ю. Дубровская, 2017
ванную оппозицию раввинистическому иудаизму, а золотой век караимизма пришелся на Х-Х1 вв., когда в Израиле были созданы караимские институты, разрабатывавшие собственные законы, эксегезис и др. Западные ученые считают, что свой путь в Византии караимы начали в X в., в XIII столетии этот народ появился на территории Крыма4, а уже в XV в. стал проживать также в Восточной Европе (нынешняя Литва), в г. Тра-кай (Троки), который стал одним из центров караимизма [13, р. 1095].
Объектом пристального внимания со стороны западноевропейских христианских гебраистов караимы стали достаточно рано, уже с XVI в.5 Это, как считается, было связано с расцветом реформаторских идей в религии и политике Нового времени [7, с. 18]. Караимизм, полностью отрицавший Талмуд, протестанты считали «протестантским иудаизмом», противопоставляя его фарисейству [13, р. 1096]. Таким образом, уже с начала существования западноевропейской караистики научный взгляд на караим-ство был приправлен политико-идеоло-гическими мотивами.
С конца XIX - начала XX в. на Западе появляются видные гебраисты, изучающие наследие караимов, это, в первую очередь, Дэниэл Джон Ласкер, Сильвия Берти, Иоас Хиршберг, Леон Джон Уэйнбергер. Со второй половины XX в. и до настоящего времени музыкальные традиции караимов исследуют Рейчел Коллендер, Карина Фиркавичюте и др. Труды данных этномузыкологов, безусловно, имеют чрезвычайно важное значе-
ние для осмысления историко-культур-ного контекста предмета настоящей статьи. Однако названные авторы рассматривают преимущественно религиозное достояние (литургические и паралитур-гические песнопения) караимов, проживающих в разных регионах мира, минимально касаясь народных песен караимов Крыма.
С XVIII в. самобытная культура крымских караимов начала привлекать внимание российских ученых. На рубеже ХУШ-Х1Х вв. своей кипучей деятельностью прославился караимский газ-зан6, коллекционер рукописей Авраам Самуилович Фиркович (1787-1874). В XIX в. вопросами этногенеза караимов и истории караимизма занимались выдающиеся отечественные ученые: историк, филолог и этнограф, академик Петербургской АН, действительный статский советник Арист Аристович Куник (1814— 1899), профессор Санкт-Петербургского университета Даниил Авраамович Хвольсон (1819-1911) - российский востоковед, историк, лингвист, семитолог, гебраист, член-корреспондент Петербургской АН по разряду восточных языков, также авторитетный востоковед-семито-лог, член Русского археологического общества и Общества востоковедения в Петербурге Авраам Яковлевич Гаркави (1835-1919), знаменитый востоковед, академик Василий Васильевич Радлов (1837-1918) и др. Однако по ряду объективных причин к проблематике и описанию музыкального фольклора караимов Крыма названные специалисты не обращались.
Укажем, что согласно известному мнению российских ученых, официальное представительство в лице духовенства, замкнутость и патриархальность, сам образ жизненного уклада крымских караимов длительное время исключали возможность проведения этнографических исследований.
В советское и постсоветское время происходит заметное оживление в сфере этнографической караистики. В XX в. исследованиями караимского этногенеза и культуры занимались академики
В. С. Григорьев (1905-1993), В. А. Гордлевский (1876-1956), профессор А. А. Башмаков (1858-1943, Россия-Франция), польские тюркологи Т. Ковальский (1889-1948), председатель Союза караимов Польши академик А. А. Зайончковский (1903-1970), глава советской антропологической школы, академик В. П. Алексеев (1929—1991) и др. Немалую лепту внесли также караимские ученые и общественные деятели: Семен (Серая) Маркович Шапшал (1873-1961), Алексей Аронович Бабаджан (1902-1980), Юрий Александрович Полканов (р. 1935), Константин Александрович Ефетов (р. 1958) и мн. др.
Вместе с тем, несмотря на немалый массив опубликованных историко-этног-рафических трудов, посвященных художественным традициям караимов Крыма, приходится констатировать явный дефицит исследований традиционного музыкального наследия этого народа. Так, до настоящего времени не издано ни одной полной антологии крымско-кара-имского музыкального фольклора. Известно, что первые опыты таких публикаций предпринимались в начале XX в. В кратком очерке Конушмаджи, опубликованном в 1911 г., приветствовалось первое издание в Санкт-Петербурге книжечки «Крымские караимско-татарские народные песни», содержащей девять (!) «популярных караимских песен: «Карасу бе-ным», «Чипийим», «Бен бу гидже», «Кы-налы пармак», «Ирактан сены гёрдым», «Порт-Артур», «Карга», «Язга чыксам эв алсам» и «Бакчисарай хан сарай» [10, с. 58]. Другие опыты реализации подобных изданий в России начала - середины XX в. пока не удалось обнаружить.
Что же касается русскоязычной музыкальной караистики, то в ее активе помимо немногих просветительских публикаций начала прошлого века7, информационного материала Т. А. Чореф в Караимской народной энциклопедии (2006, т. 5) [12] и статей автора настоящей статьи [3-5], следует назвать чуть ли не единственную достоверную работу, принадлежащую перу караимского композитора, исполнителя и религиозного деяте-
ля - Авраама Кефели, уроженца Симферополя, в настоящее время газзана г. Ашдода (Израиль). Написанный более 20 лет назад в период обучения А. Кефели (Алексея Головачёва) в Ростовской консерватории, краткий его очерк «Традиционная музыкальная культура крымских караимов» содержит самые общие сведения о религиозной и светской музыке этого народа, ее жанровом составе и семантике; к статье прилагается небольшой блок переводов текстов ритуальных песнопений и котированные автором образцы нескольких крымско-ка-раимских народных песен [8].
Тревожащая малочисленность зафиксированных произведений фольклора коренных народов Крыма по всей вероятности мотивировала к многолетней собирательской деятельности заслуженного работника культуры Украины, крымскотатарского композитора, фольклориста и певца Февзи Алиева. В 2001 г. в Симферополе впервые был опубликован беспримерный по масштабам труд Ф. М. Алиева - монография «Антология крымской народной музыки»8, включавшая наряду с другими также нотировки крымско-караимского музыкального фольклора.
По всей вероятности, именно этот материал - нотированные Ф. Алиевым 41 единица крымско-караимских фольклорных песен и наигрышей - был в 2005 г. опубликован им в ценном коллективном сборнике «Фольклор крымских караимов» [11], где данные образцы соседствуют с пословицами, поговорками, народным календарем караимов.
В 2010 г. Февзи Алиев уже целенаправленно предпринял по просьбе руководителей ассоциации крымских караимов «Къырымкъарайлар» запись и издание некоторых бытующих образцов музыкального фольклора караимов Крыма. В аннотации к данному сборнику автор-составитель пишет: «...Для записей в альбом я отобрал наиболее характерные, содержательные, мелодичные караимские народные песни, которые могли ярко отображать культуру, характер, дух, жизнь, праздничные гуляния крым-
ско-караимского народа» [1]. Состав сборника - 18 песен (пять из них выложены в Интернет-источниках). Отдавая должное ценности образцов песенного фольклора крымских караимов, йотированного и опубликованного Ф. М. Алиевым, следует все же признать, что выполненный им объем отнюдь не репрезентирует всего песенного фольклорного наследия данного народа; отсутствует паспортизация нотированных образцов.
Учитывая минимум имеющейся в музыкальной науке РФ научной информации по обозначенному вопросу, автор настоящей статьи осуществила летом 2016 г. экспедиционную поездку в Крым, Евпаторию - место единственного действующего караимского храма в РФ - Евпаторийских кенас, недавно отметивших 200-летие. В ходе экспедиции при содействии руководителя местного духовно-просветительского общества караимов «Кардашлар» Д. В. Габая, удалось обнаружить аудиокассету, содержащую 14 караимских песен в обработке Авраама Кефели и религиозных (литургических и паралитургических) песнопений в его исполнении (эта коллекция охраняется авторским правом). Познавательное значение полученной записи особенно велико из-за авторских переводов А. Кефели всех исполненных им напевов. Представляется, что в этой ранней своей записи автор был наиболее близок к оригиналам -аутентичному исполнению.
В дальнейшем А. Кефели стал выкладывать некоторые записи караимских песен в собственной обработке в ресурсы Интернет (You Tube), причем в большинстве нотировок караимского песенного фольклора, выполненных им, выявляются явные признаки джазовой аранжировки, достаточно активно внедряющейся в структуру песни. Определенные вопросы вызывает и проблема авторства произведенных с помощью технических средств записей крымско-караимского песенного фольклора.
Так, в 2015 г. в Израиле А. Кефели издал диск «Къарайларгъа - Песни крымских караимов (на караимско-тюр-кском языке)». В краткой аннотации
к этому диску обращает на себя внимание отсутствие указания на имя/имена того/тех собирателей, кто записал данные образцы от исполнителей9. Поскольку А. Кефели родился в 1972 г., то сам он не мог сделать записи от наиболее известной из названных исполнителей -Анны Семеновны Балджи, так как фиксировалось ее исполнение, что было указано в аннотации, только в 1963 и 1977 гг. и позднее оно не могло быть сделано, поскольку в 1979 г. А. Балджи ушла из жизни.
В связи с этим на передний план выступила следующая исследовательская задача: выяснить, кто же записал с привлечением технических средств эти бесценные образцы крымско-караимского песенного фольклора? В частности, от Анны Балджи, которую, судя по имеющимся записям, без сомнения можно причислить к выдающимся носителям караимского музыкального наследия. Попытаемся ответить на данный вопрос (конечно, сугубо предварительно).
Согласно рассказу Д. В. Габая, после кончины в 2015 г. известного евпаторийского караима Анатолия Хаджи, ему был передан пакет старых магнитофонных кассет - более 20 единиц. Автору настоящей статьи довелось первично ознакомиться с собранием кассет, оставшихся от ушедшего из жизни А. В. Хаджи, содержащих записанную им в разные годы значительную коллекцию образцов традиционной музыки народов Крыма и, не в малой степени, караимов. Дальнейшие наши изыскания, как представляется, позволяют полагать, что именно Анатолию Викторовичу Хаджи могли принадлежать приоритеты в сохранении уникальных песен своего реликтового народа. В первую очередь требовалось обнаружить хотя бы минимальную достоверную информацию о создателе коллекции.
Скупые сведения об этом скромном человеке удалось получить у хорошо знавшего его ценного евпаторийского информанта - Александра Семеновича Склярука (род. 1951) - известного крымского поэта, переводчика, публициста,
педагога и общественного деятеля, заслуженного работника культуры Крыма.
Анатолий Викторович Хаджи (1950-2015) одиноко жил в старом караимском доме в центре Евпатории, на ул. Революции. Единственный сын в семье, никогда не был женат. В кратком некрологе (автор - С. И. Шайтанов) он был назван человеком редкого добродушия. По профессии мастер холодильного оборудования А. В. Хаджи активно посещал Евпаторийские кенасы и фактически стоял у истоков возрождения караимской культуры. Принимал участие во всех мероприятиях - праздниках. Сам он не имел музыкального образования, но очень любил музыку и хореографию. Был большим почитателем фольклора. Изучал танцевальные движения танцев караимов и других коренных народов Крыма. Очень хотел сохранить для караимов их фольклорную культуру. И немало сделал для этого!
Здесь можно только сетовать на отсутствие у энтузиаста-собирателя А. В. Хаджи возможностей описать и архивировать его, теперь уже понятно, бесценные записи. Благодаря совместным усилиям автора статьи и хранителя Архива традиционной музыки Новосибирской консерватории, и. о. профессора кафедры этно-музыкознания Н. В. Леоновой, а также председателя правления евпаторийского «Кардашлар» Д. В. Габая уже три кассеты с религиозными и фольклорными напевами караимов удалось оцифровать и тем самым сохранить для науки и исполнительской практики. Важным представляется то, что благодаря коллекции А. В. Хаджи автору статьи удалось получить уникальное собрание 50 караимских фольклорных песен в аутентичном исполнении Анны Балджи.
Как ни парадоксально, но и об этой замечательной исполнительнице караимского фольклора также пришлось наводить справки - подобная ситуация весьма убедительно отражает проблемность исторических судеб и нынешнего состояния музыкальной традиции данного малочисленного народа. Вот что довелось узнать о певице от информанта А. С. Склярука:
Анна Семеновна Балджи была очень известным и уважаемым человеком в Евпатории, жила рядом с Караимскими кена-сами на ул. Караимской. Делала вкуснейшие караимские блюда и была очень гостеприимна. А. С. Балджи была инициатором встреч караимов, вместе с С. И. Кушуль (основательницей музея традиционной культуры караимов в Евпатории), очень любила караимский язык, национальный фольклор. Очень хорошо пела и много песен брала «с голоса». В период с 1940-х до начала 1970-х гг. в Крыму проживало значительное число караимского населения, — носителей языка и традиций: в этом общении Анна Семеновна и черпала возможности знакомства и изучения народных песен.
Автору настоящей статьи удалось изыскать еще два ценных источника информации об А. С. Балджи. Первый -воспоминания самой Анны Семеновны [9]. В 1969 г. она по просьбе С. И. Кушуль записала в тетрадь то, что помнила о традиционных караимских праздниках и обрядах. Второй - воспоминания о ней в числе других активистов караимского музыкально-драматического кружка, осуществлявшего с огромным успехом просветительскую работу с 1921 по 1933 г. по всей территории Крыма [2]. Весьма показательные штрихи к портрету этой яркой певицы и просветителя!
Итак, очень понемногу, но все же начинают заполняться лакуны в истории музыкального бытия караимов в XX столетии.
Возвращаясь к коллекции Анатолия Хаджи немаловажно отметить, что, согласно нашим изысканиям, из 50 песен, записанных на двух дисках, значительная часть никогда не нотировалась и не публиковалась. Так, в собрании из первой папки (диска) - 31 песни в исполнении Анны Балджи10 - нотировки лишь семи песен были опубликованы Ф. Алиевым в упоминавшемся сборнике [11]. Это: «Багъчаларда кестане» (2711), «Эрзурум» (7), «Эки къызчыкъ» (9), «Абля-мит къапудан» (24), «Къарасув беним озъ базары» (28), «Лейлям» (30), «Кы-
нылы бармакъ» (32). Еще две нотировки предложены Т. А. Чореф в пятом томе Караимской народной энциклопедии: «Леблебиджи» - «Продавец жареного гороха» (3) и «Къонушма хъавасы» - «Веселая мелодия» (12), а в 2011-2012 гг. данные две нотировки - «Леблебиджи» и «Къонушма хъавасы» - в редакции А. Кефели выложены в Интернете. Таким образом, из первой папки коллекции А. Хаджи нотированы и опубликованы девять образцов песенного фольклора караимов.
Укажем, что на названном мини-диске А. Кефели фигурируют пять аудиозаписей песен А. Балджи, соответствующих песням из 1-й папки (диска) коллекции А. Хаджи: № 2 - «Танъ йылдызы» - «Утренняя звезда»12 (15), № 8 - «Къонушма хъавасы» (12), № 16 - «Турнам» - «Журавель» (14), № 17 - «Улум вар» -«У меня есть сынок» (13), № 23 - «Лейле-бийджы» - «Продавец жареного горюха» (3), № 24 - «Аблямит капудан» (8).
Из 2-й папки (диска) коллекции А. Хаджи - 19 песен в исполнении Анны Балджи - три песни, по всей вероятности, вотированные Ф. М. Алиевым, были им опубликованы в 2005 г.: «Къая къа-ягъа бакъар» (8), «Софрамызда» - «Застольная» (12), «Истамбулдан нар гелир» (10). А. Кефели включил в мини-диск одну аудиозапись А. Балджи, фигурирующую во 2-й папке коллекции А. В. Хаджи: № 7 - «Ай ярикъ гедчесинде» «При свете луны».
Итак, двенадцать нотированных песен из пятидесяти, напетых Анной Балджи и составивших коллекцию А. Хаджи, опубликованы Ф. М. Алиевым, Т. А. Чореф и А. Кефели. Аудиозаписи шести песен А. Балджи, фигурирующих в коллекции А. Хаджи, опубликованы А. Кефели13. Наконец, аудиозапись песни «Шу ялтадан», представленной в коллекции А. Хаджи, опубликована в исполнении Ф. М. Алиева в 2011 г.
Однако из названных авторов нотиро-вок лишь один А. Кефели указывает имена исполнителей, от которых песни были записаны, хотя и не называет авторов этих записей. Самые заметные про-
блемы с паспортизацией образцов фольклорной песенности караимов имеют место в нотных записях, предлагаемых Ф. М. Алиевым и Т. А. Чореф, где вообще отсутствует эта необходимая фольклористическая информация.
В силу изложенного становится ясно, что этномузыковедам Новосибирской консерватории предстоит большая работа по архивированию, каталогизации и вотированию произведений крымско-кара-
имского песенного фольклора из коллекции Анатолия Хаджи, которые, как следует полагать, будут подготовлены к публикации. Результат наших экспедиционных изысканий внушает надежду на скорейшее пополнение пока еще совершенно недостаточного собрания зафиксированных техническими средствами и лишь частично опубликованных ноти-ровок образцов крымско-караимской песенной традиции.
Примечания
1 В их числе: угасание активного бытования фольклорной традиции в связи с катастрофическим уменьшением числа ее носителей, малочисленность самого караимского населения Крыма, минимальность числа профессиональных этнологов-фольклористов в местах компактного проживания караимов, а также недостаточность явлений фольклоризации и концертизации традиции.
2 Реализации поставленной задачи сбора полевых источников по традиционному музыкальному наследию крымских караимов посвящен экспедиционный грант № 17-04-18017, поддержанный РФФИ, руководителем которого является автор настоящей статьи и который предусматривает организацию и проведение в 2017 г. экспедиций в центры караимской культуры Крыма - Симферополь, Евпаторию и Феодосию.
3 Караимизм (караизм) - монотеистическая религия, в основе которой лежит Ветхий Завет.
4 В среде многих советских и современных бело-
русских, российских и украинских караистов весьма распространены другие позиции, в первую очередь, следующая: караимы появились на этой земле не позднее периода Хазарского каганата (с УП1 в.). Ее поддерживают и караимские ученые нашего времени.
5 Среди них следует назвать таких исследователей, как Иоганн Стефан Ритангель (1606-1652), Сэмюель Хартлиб (ок. 1600-1662), Джон Дьюри (1596-1680), Ян Амос Комен-ский (1592-1670), Джон Селден (1584-1654).
6 Газзан - караимский священнослужитель.
7 См. об этом: [5, 6].
8 Алиев Ф. М. Антология крымской народной музыки = Къырым халкъ музыкасынынъ ан-тологиясы. Симферополь: Крым, уч.-пед. гос. изд-во, 2001. 329 с. См. об этом: https:// turkology.tk/books/i71-0
9 «В данный диск вошли: музыкальные обработки оригинальных записей песен крымских караимов, записанных в 1963, 1977, 1989 гг. от Раисы Лазаревны Шпаковской (29.08.1914-11.01.2008)... Анны Балджы (1903-1979)... Иосифа Марковича Терияки (19.12.1909 -02.07.1985) (дарэ)). Цифровые обработки и музыкальные аранжировки этих оригинальных записей были сделаны караимским композитором и фольклористом, газзаном Авраамом Кефели (Dr. Mus)» [9].
10 В данной папке фигурируют 33 номинации, из них 31 песня, 1 сценка и 1 благодарственные слова.
11 Здесь и далее приводится порядковый номер записи данной песни в коллекции А. В. Хаджи.
12 Корректный перевод названий и текстов караимских народных песен автор данной статьи планирует осуществить в течение 2017 г. при содействии руководителя вокальной группы караимского ансамбля «Фидан» заслуженной артистки Республики Крым А. Р. Мустафае-вой (г. Саки). В силу этого в настоящей статье приводятся только те переводы названий песен, которые известны по публикациям Т. А. Чореф и дискам А. Кефели.
13 Уточним, что две песни в исполнении А. Балд-жи из мини-диска А. Кефели, отсутствуют в коллекции А. Хаджи: это № 11 - «Evleri var, hane haue» и № 5 - «Song of 1942».
Литература
1. Алиев Ф. М. Альбом народной музыки крымских караимов. - URL: http://kale.at.ua/news/ narodnaj amuzykakrymskikhkaraimov/ 2011 -01 (дата обращения: 10.02.2017).
2. Деятельность караимского национального клуба в 20-е -30-е годы XX века (из архивов В. И. Кефели). - URL: http://www.google.ru/ url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source =
web&cd = l&ved = 0ahUKEwjCw63ghs 7SAhUD_ywKHUMbDjcQFgga М А А & и г 1 = Ь 11 р % 3 А % 2¥% 2 Г сга8ор18та.кагад.пи.о^% 2Е1пёех.рЬр% 2Fawazymyz% 2Гагис1е% 2Fdownload% 2F108%2F44&usg = AFQjCNEЗg_ Вг8УВ4пух72у9тТЫгЮгЬНА&Ьут = bv.l49397726,d.bGs&cad=rjt (дата обращен™: 15.02.2017).
3. Дубровская М. Ю. Изучение музыкальной культуры караимов Крыма на современном этапе: К постановке проблемы (материалы X научно-практической конференции «Пилигримы Крыма», г. Симферополь, 29-30 октября 2016 г.) // Крымский архив.- Симферополь, 2016. - № 4. - С. 23-33.
4. Дубровская М. Ю. К вопросу изучения этногенеза крымских караимов //От голоса к инструменту: феномен звука в традиционном наследии тюркоязычного мира: Материалы V симпозиума исследовательской группы «Музыка тюркоязычного мира» (21-23 апреля, 2016). (Министерство культуры и спорта Республики Казахстан, Казахская национальная консерватория им. Курмангазы). - Ал маты,
2016. - С. 329-340.
5. Дубровская М. Ю. Восточные и западные горизонты четвертьвековой деятельности кафедры этномузыкознания // Вестн. муз. науки. -
2017. - № 1. - С. 15-22.
6. Известия караимского духовного управления. - 2012 - № 3. - С. 19-20.
7. Казанцев Я. С. ИериЬисае ЬеЪгаеогит: Развитие караистики в контексте религиозных
и политических процессов в Западной Европе XVI-XVII вв. // Межкультурная коммуникация: Запад - Россия - Восток: Материалы междунар. студ. науч.-цракт. конф. (г. Новосибирск, 8-11 нояб. 2016 г.). - Новосибирск, 2017. - С. 15-22.
8. Кефели Авраам. Традиционная музыкальная культура крымских караимов. - URL: http:// pandia.ru/text/77/364/60131.php (дата обращения: 7.03.2017).
9. Кефели Авраам. Къарайларгъа - Песни крымских караимов (на караимско-тюркском языке) QARAYLARGA-CRIMEAN-KARAIM-S-SONGS. - URL: http://www.ebay.co.uk/itm/ Q AR AYL ARG A-CRIME AN-К AR AIM-S-SONGS/182068640223 (дата обращения: 8.02.2017).
10. Конушмаджи. Изучение караимской песни // Караимское наследие. - 2011. -№ 1 -С. 58-59 (Караимская жизнь». - 1911. -№ 1).
11. Фольклор крымских караимов. Песни пословицы и поговорки, народный календарь = Йырлар, аталар созлери, улугата санавы. -Симферополь, 2005. - 160 с.
12. Чореф Т. А. Народная музыка караимов // Караимская народная энциклопедия. Т. 5. Культура крымских караимов (тюрков). -СПб., 2006. - С. 227-256.
13. Lasker D. J. Karaism and Christian Hebraism: A New Document // Renaissance Quarterly. -Chicago: The University of Chicago Press, winter 2006. - № 4. - Vol. 59. - P. 1089-1116.
References
1. Aliev F. M. Albom narodnoj muzyhi krymskikh karaimov [Folk music album of Crimean Karaites]. Available at: http://kale.at.ua/news/ narodnaj a_muzyka_krymskikh_karaimov/2011 -01 (Accessed 10 February 2017).
2. Deyatelnost karaimskogo natsionalnogo kluba v 20-e -30-e gody XX veka (iz arkhivov V. I. Kefeli) [The activities of the Karaite National Club in the 20s-30s of the 20th century (from the archives of V. I. Kefeli)]. Available at: http://www.google.ruurl?sa=t&rct=j&q=&esrc =s&source=web&cd=l&ved=0ahUKEwj Cw63ghs7SAhUD_ywKHUMbDjcQFggaMAA& url=http% 3A% 2F% 2Fczasopisma.karaimi.org % 2Findex.php% 2Fawazymyz% 2Farticle% 2Fdownload% 2F108% 2F44&usg=AFQjCNE3g_ DrSVD4nvx7Zy9mTbizlGrbHA&bvm = bv. 149397726,d.bGs&cad=rjt (Accessed 15 February 2017).
3. Dubrovskaya M. Yu. The study of the musical culture of the Karaites of Crimea at the present
stage: the formulation of the problem (materials of the Xth Scientific and Practical Conference "Pilgrims of the Crimea", Simferopol, October 29-30, 2016). Krymskij arkhiv [Krimean archive]. Simferopol, 2016 (4): 23-33.
4. Dubrovskaia M. Yu. On the issue of studying ethnogenesis Crimean Karaites. Of golosa k instrumentu: fenomen zvuka v traditsionnom nasledii tyurkoyazychnogo mira [From voice to the instrument: the sound phenomenon in the traditional heritage of the Turkic-speaking world]. Almaty, 2016, pp. 329-340.
5. Dubrovskaya M. Yu. The eastern and western horizons of the quarter-century activity of the department of ethnomusicology. Vestnih muzykalnoj nauki [Journal of musical science]. 2017 (1): 15-22.
6. Izvestiya karaimskogo dukhovnogo upravleniya [News of the Karaite spiritual management]. 2012 (3): 19-20.
7. Kazancev Ya. S. Republicae hebraeorum: development of karasteism in the context of religious and political processes in Western Europe of the 16 th-17th centuries. Mezhkulturnaya kommunikatsiya: Zapad -Rossiya - Vostok. Materialy mezhdunarodnoj studencheskoj nauchno-prakticheskoj konferentsii (g. Novosibirsk, 8-11 noyabrya 2016 g.). [Intercultural communication: West -Russia - East. Materials of the international student scientific-practical conference (Novosibirsk, November 8-11, 2016]. Novosibirsk, 2017, p. 15-22.
8. Kefeli Avraam. Traditsionnaya muzyhalnaya kultura hrymskikh karaimov [Traditional musical culture of the Crimean Karaites]. Available at: http://pandia.ru/text/77/364/ 60131.php (Accessed 7 March 2017).
9. Kefeli Avraam. Kjarajlarga - Pesni krymskikh karaimov (na karaimsko-tyurkskom yazyke) [Karailargya - Songs of Crimean Karaites (in
Karaite-Turkic language)] Available at: http:// www.ebay.co.uk/itm/QARAYLARGA-CRIMEAN-KARAIM-S-SONGS/182068640223 (Accessed 8 February 2017).
10. Konushmadzhi. Study of Karaima song. Karaimskoe nasledie [Karaite heritage]. 2011 (1): 58-59.
11. Folklor krymskikh karaimov. Pesni poslovitsy i pogovorki, narodnyj kalendar [Folklore of Crimean Karaites. Songs, Proverbs, folk calendar ]. Simferopol, 2005. 160 p.
12. Choref T. A. Folk music of the Karaites. Karaimskaya narodnaya entsiklopediya. Tom 5. Kultura krymskikh karaimov (tyurkov). [Karaite folk encyclopedia. Vol. 5. Culture of Crimean Karaites (Turkic)]. Saint Petersburg, 2006, p. 227-256.
13. Lasker D. J. Karaism and Christian Hebraism: A New Document // Renaissance Quarterly. -Chicago: The University of Chicago Press, winter 2006. - № 4. - Vol. 59. - Pp. 1089-1116.
К изучению музыкального наследия крымских караимов: коллекция Анатолия Хаджи Исследование состояния международной и отечественной караистики и современного бытования музыкального наследия коренных народов Крыма, в первую очередь, малочисленного тюркоязычного этноса - караимов — показывает, с одной стороны, наличие определенного интереса к данной научной проблематике, с другой - караимской песенной традиции в Крыму посвящено совершенно незначительное число научных работ и публикаций. Острота проблемы изучения традиционной крымско-караимской музыкальной культуры требует неотложных усилий по его сбору, каталогизации, нотации и научному описанию. Уже на начальном этапе данной работы автору статьи, совместно с правлением караимского общества «Кардашлар» (г. Евпатория), удалось обнаружить не исследованную и не описанную ранее коллекцию песенного фольклора крымских караимов, составленную А. В. Хаджи из 50 песен, напетых выдающейся исполнительницей Анной Балджи.
Ключевые слова: караистика, изучение крымско-караимского песенного фольклора, коллекция Анатолия Хаджи, Анна Балджи.
Study the musical heritage of the Crimean Karaites: a collection of Anatoly Haji
A study of the state of international and domestic quaristice and the modern existence of the musical heritage of indigenous peoples of Crimea: first minorities of Turkic - speaking ethnic group - the Karaites shows, on the one hand, the presence of a certain interest to the given scientific problem. On the other hand Karaite song tradition in the Crimea devoted to the quite small number of scientific works and publications. The severity of the problem of studying of traditional Crimean Karaites musical culture requires urgent efforts to collecting, cataloging, notation, and scientific description. Already at the initial stage of this work the author together with the Board of Karaite society Kardashlar (Evpatoria) managed to find earlier collection of song folklore of 50 songs by the Karaites of Crimea, made by A. V. Haji which has not been investigated and described. These songs were sung by outstanding performer Anne Baldji.
Key words: Karaistics, the study of the Crimean Karaites song folklore, the collection of Anatoly Haji, Anna Baldji.
Дубровская Марина Юзефовна, доктор искусствоведения, профессор, заведующий кафедрой этномузыкознания Новосибирской государственной консерватории имени М. И. Глинки E-mail: m_dubrovskaya53@mail.ru
Dubrovskaya Marina Yuzefovna, Doctor of Art Criticism, Full professor, Head of the Ethnomusicology Department at the Glinka Novosibirsk State Conservatoire E-mail: m_dubrovskaya53@mail.ru
Получено 03.07.2017