Ачаева М.С.
Доцент, Елабужский инстиут Казанского федерального университета.
Изучение лингвокультурных типажей на уроке иностранного языка с помощью технологии «дебаты с прошлым»
Современный уровень развития общества стимулирует профессионалов, специалистов в области преподавания иностранных языков к поиску более действенных образовательных методик. Одной из таких методик является дебатная методика. Цели технологии дебатов: формировать коммуникативную культуру, мотивировать студентов к процессу обучения; актуализировать, систематизировать, закрепить изучаемый материал; стимулировать к самостоятельному исследованию. Учащиеся перегружены избыточным количеством информации, которая является часто недостоверной и предвзятой. Такого рода информацию необходимо критически переосмыслить, переработать, выявить достоверные источники информации для того, чтобы правильно делать выводы и формулировать собственную правильную точку зрения. Приемлемой формой для развития аналитического и критического мышления на уроках английского языка являются дебаты. Изучение дебатов отражено в трудах отечественных и зарубежных ученых, таких как М.В. Гернер, И.Н. Никулица, Д.В. Пекушева, М.В. Ряднова, Т.В. Светенко, Н.П.В. Невская [2, 5, 8, 12].
Одним из возможных вариантов для обсуждения может выступать лингвокультуроведческий, лингвострановедческий материал (истори-ко-лингвистические портреты персоналий, лингвокультурные типажи, исторические события, имеющие много неоднозначных толкований и т.д.) Таким образом, на уроке английского языка будут развиваться две способности мышления, и урок может носить междисциплинарный характер (история и английский язык).
Для подготовки учащихся к дебатам возможно использование письма, инфографики, аудирования. Материалом для обсуждения, мотивацией для спора в процессе изучения иностранного языка может стать лингвокультурный типаж. Целостный анализ типажа дает возможность увидеть реальную картину. Лингвокультурный типаж содержит в себе знания о типичном представителе общества, представляет обобщенный образ личностей, чьи понятийные, образные, ассоциативные характе-
ристики воспроизводят лингвокультуру данной страны. Лингвокуль-турный типаж отражает этническое и социальное своеобразие того или иного общества [ ].
Актуальность статьи обусловлена, во - первых, стремлением оптимизации процесса преподавания иностранных языков в целом, во-вторых, использованием технологии «дебаты с прошлым», что свидетельствует о междисциплинарном характере (история и английский язык); в - третьих, возможностью формировать у учащихся свою точку зрения на исторические события
Научная новизна работы состоит в том, что, во - первых, ранее лин-гвокультурный типаж «knocker up» не рассматривался в качестве мотивации для спора и обсуждения, а во - вторых, впервые разработана форма применения технологии «дебаты с прошлым» на материале периода промышленной революции в Англии» в процессе изучения английского языка в старших классах общеобразовательной школы.
Дебаты - новейшая педагогическая технология, представляющая собой особую форму спора, которая проводится по установленному порядку. В то же время, дебаты - целенаправленный и упорядоченный, структурированный обмен идеями, суждениями, мнениями.
Дебаты - это прение, обмен мнениями на собрании, заседании [7: 14] Но это не просто свободный обмен мнениями, по какому либо вопросу, это формализованный спор по определенным правилам. Поэтому отличительным признаком дебатов является высокая степень стандартизации: временной лимит выступления каждого участника». Дебаты (от фр. «спор») четко структурированный и специально организованный публичный обмен мыслями, прение между двумя сторонами по актуальным темам. Цель дебатов состоит в умении убедить в своей правоте третью сторону, а не друг друга. Дебаты - это и политические предвыборные дискуссии кандидатов в президенты.
Вербальные и невербальные средства, которые используются участниками дебатов, имеют целью формирование у аудитории определенного мнения на поставленной проблеме.
Цель дебатов - убедить в своей правоте третью сторону, а не друг друга. Под дебатами чаще всего понимают политические предвыборные дискуссии кандидатов в президенты.
Вербальные и невербальные средства, которые используются участниками дебатов, имеют целью формирования у аудитории определенного мнения по поставленной проблеме.
Debate - a meeting, especially in public, in which a question is talked about by at least two people or groups, each expressing a different opinion; the process of talking about a question in detail.
Продуктивными формами дебатов на уроках английского языка являются следующие: экспресс-дебаты, дебаты как форма работы с письменным или устным текстом
В данной статье материалом для обсуждения на уроке английского языка в старших классах с использование технологии «дебаты с прошлым» являются лингвокультурные типажи. Лингвокультурный типаж - это «типизируемая личность, представитель определенной этносоциальной группы, узнаваемый по специфическим характеристикам вербального и невербального поведения и выводимой ценностной ориентации» [3: 309]. Изучение лингвокультурный типажей отражено в трудах отчественных и зарубежных ученых О.А. Дмитриевой. Карасик В.И., Ярмахова Е.А. [1,4, 9, 10 ].
Лингвокультуроведческий анализ типажа "knocker up" является материалом для обсуждения, мотивацией для спора в процессе изучения иностранного языка. Целостный анализ типажа дает возможность увидеть реальную картину.
Целью статьи является анализ лингвокультурного типажа «будиль-щик» с помощью технологии «Дебаты с прошлым» на уроке английского языка в старших классах общеобразовательной школы.
Задачи:
1. анализ научной литературы по теме исследования;
2. классификация продуктивных форм дебатов;
3. анализ лингвокультурного типажа "knocker up"
4. подготовка и способы проведения дебатов на тему: «будильщик
- необычная профессия в истории Англии».
Объект исследования: изучение лингвокультурных типажей на уроке иностранного языка с помощью технологии «Дебаты с прошлым».
Предмет исследования: Изучение лингвокультурного типажа на уроке иностранного языка с помощью технологии «Дебаты с прошлым»
Методы исследования: анализ научной литературы, семантизация, синтез, обобщение, систематизация, классификация и сравнение, компонентный анализ.
Подготовительный этап подготовки дебатов.
1. Дефиниционный анализ исследуемого лексической единицы "knocker-up'Vknocker-upper" с опорой на ряд авторитетных лексикографических источников.
Knocker-up - a person employed to rouse workers in the morning by knocking at their doors or windows. 'He remembers gas lamps and the days when the 'knocker-up' did his rounds waking up the mill workers.'If you're an early riser, you may consider becoming a knocker-up. Chiefly an occupation from pre-alarm clock, industrial revolution Britain. They had to wake up
their clients at pre-specified times. They would carry truncheons, long batons that they would use to rattle the window panes of heavy sleepers to wake them. This job became defunct in the early 1900s when it was replaced by the modern alarm clock. Knocker-up's job was to wake up workers by tapping on the bedroom window with a long pole A. knocker-up is employed to rouse workers by knocking at their doors or windows. [13, 14, 15].
Далее представим результаты компонентного анализа. Общекатегориальная сема: «relevance to professional activity». Архисема: " knocker-up. "Родовые, видовые семы: sex (male/female); appearance (tall, hardy people); professional obligations (waking people up, lighting/extinguishing lanterns); tools (stick, pipe); historical period (Industrial revolution). Конно-тативные семы: "unusual profession", "history of the country". Потенциальные семы: "privileged knocker-ups" [10, 11]
Затем моделируем дефиницию слова с опорой на представленные лексикографические источники.
Такая необычная профессия, как будильщик. в Англии и Ирландии существовала до 20-40 -х годов ХХ века. Профессия была очень востребована. В период Промышленной революции в Англии появилось много фабрик, заводов. Люди стали более организованы. На работу нужно было идти к определенному часу, без опозданий. Вставать приходилось очень рано. Обязанности специально обученных людей этой профессии состояли в том, чтобы будить народ на работу. После изобретения будильника профессия была забыта. Слово "knocker-up", происходит от слова «mocker» - дверной молоток (прообраз дверных звонков) .
Далее обратимся к организации и проведению дебатов на тему: «бу-дильщик - необычная профессия в истории Англии». Возможно также использование картинок с изображением будильщиков Англии. Они дадут дополнительную информацию.
Установить время для проведения дебатов. В зависимости от вашего рабочего времени и цели учебного спора можно провести дебаты за 20-30минут. В процессе подготовительного этапа следует активизировать выражения, способствующие выражению своей точки зрения, согласия/ несогласия: I have no objection. I share your view. I hold the same opinion. You have never mentioned it before. We are of one mind.
Этапы дебатов. Первый этап (10-12 минут). Лидеры команд делают вступительные заявления. Затем они подкрепляют свои утвердительные или отрицательные доводы. Выслушивая оппонентов, следует делать заметки о представленных аргументах, чтобы далее опровергнуть. Например, «Нужная / ненужная профессия «будильщик» в период Промышленной революции в Англии.
Первая команда. Knocker-up is a necessary and useful profession.
Knocker-ups are employed to rouse workers in the morning. A person employed to rouse workers by knocking at their doors or windows. Chiefly an occupation is from pre-alarm clock, industrial revolution Britain. They would carry truncheons, long batons that they would use to rattle the window panes of heavy sleepers to wake them.
Вторая команда. Knocker-up is an unnecessary profession and even funny.
You have to get up very early to be a knocker up. It is dangerous to go from house to house early in the morning to wake up their clients at pre-specified times. What is this profession for when people have watches?
Опровержение, второй этап длится 15-20 минут. Команды комментируют каждый аргумент оппонентов, стараясь поставить его под сомнение.
Первая команда. A lot of people get up early. Yes, it's dangerous to walk in the morning, but a lot of people in this profession had dogs. A respected and well-known knocker upper was Jack Felloys, who had a large and tiny dog. И часто в этой профессии были бывшие полицейские. And often there were former police officers in this profession. People did have watches, but in working-class neighborhoods, people often pawned them in a pawnshop.
Вторая команда. Probably, this profession was of some use, but the neighbors of those whom they woke up, I think, were irritated and angry. And, in addition, the pay for this work is very low.
Заключительное заявление (2-3 минуты). После обмена аргументами студенты подводят итоги и показывают судье, кто боле убедительный в споре.
Первая команда. The pay is low, 4 - 6 pence per month. Attitude towards knocker ups: gratitude of those who were woken up, goodwill in society. At the same time, there were whole dynasties of knocker ups that passed on the "secrets of mastery" from generation to generation. Privileged knocker ups sported top hats and jackets.
Вторая команда. Still, the social status of knocker ups was low. Probably, the obligations of the knocker ups, to light/extinguish the lanterns, adjust the wicks in the lanterns, pour oil or kerosene, to light a candle, to make sure that the client finally woke up, the people themselves could perform.
Вопросы судей /преподавателей /студентов (3-5 минут). В конце оцените командную работу учеников: убедительные вступительные и заключительные заявления, действенное использование ключевых фраз, яркие доводы, логичность аргументации и т.д.
Продолжением дебатов может быть на тему ««Промышленная революция в Англии» Первый этап (10-12 минут). Лидеры команд делают вступительные заявления. Затем они подкрепляют свои утвердитель-
ные или отрицательные доводы. Выслушивая оппонентов, следует делать заметки о представленных аргументах, чтобы далее опровергнуть. Например, «Нужная / ненужная профессия «будильщик» в период Промышленной революции в Англии.
Выводы. Технология «дебаты» улучшает навыки говорения и аудирования, расширяет запас слов, помогает ученикам лучше выражать мысли, развивает навыки работы в команде и сотрудничества. Технология «дебаты с прошлым» предполагает формирование у учащихся социокультурной компетенции, включающей в себя культурные знания, социальное восприятие, самосознание, культурную осведомленность и компетентность, социальное умение, культурную чувствительность и восприимчивость.
Библиографический список
1. Гернер М.В. Использование технологии «Дебаты» на уроках английского языка. 2016 // URL: http://festival.1september.ru/articles/572341/ (Дата обращения: 26.03.2024).
2. Дмитриева О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: монография. - Волгоград: ВГПУ, 2007. 307 с.
3. Дебаты как разновидность учебной дискуссии // URL: https://infourok.ru/debaty-kak-raznovidnost-uchebnoj-diskussii-4957005.html (Дата обращения: 15.03.2024)
4. Карасик В.И. Языковые ключи: монография. - Волгоград: ВГПУ, Науч.-иссл. лаборатория «Аксиологическая лингвистика», Парадигма, 2007. 519 с.
5. Карасик В.И., Ярмахова Е.А. Лингвокультурный типаж «английский чудак»: монография. - М.: Гнозис. 2006. 240 с.
6. Никулица И.Н. Использование технологии «Дебаты» на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. 2012. № 7. 100 с.
7. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М.: Рус.яз. 1989. 750 с.
8. Пекушева Д.В., Ряднова М.В., Невская П.В. Дебаты как современный метод обучения английскому языку студентов направления «Туризм» // Вестник ПНИПУ Проблемы языкознания и педагогики N1. 2018. С. 177-187.
9. Поспелова Н.В. Панч как лингвокультурный типаж в британской культуре // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота. 2021. Вып. 10. Т. 14. С. 3112-3116.
10. Поспелова Н.В. Лингвокультурный типаж «knocker up«: понятийные, образные и ассоциативные характеристики / Н.В. Поспелова, А.Б. Даурова // Современные исследования социальных проблем. 2019. № 4. Том 11. C. 188-196.
11. Словарь иностранных слов - М.: Русский язык. 1988. 608 с.
12. Светенко Т.В. Путеводитель по дебатам» классифицирует классические/не классические. Учебное пособие для педагогов и учащихся // URL: https://cmiso.ru/wp-content/ uploads/2017/09/putevoditel-po-debatam.pdf (Дата обращения: 03.04.2024)
13. http://mereja.com/dictionary/Knocker_up (Дата обращения: 03.12.2023)
14. http://useful_english.enacademic.com/446248/knocker-up (Дата обращения: 03.12.2023)
15. http://slovar-vocab.com/english-russian/new-big-vocab/knocker-up-380182.html (Дата обращения: 03.12.2023)
16. https: knocker-up.livejournal.com/ (Дата обращения: 03.12.2023)
17. https://en.oxforddictionaries.com/definition/knocker-up (Дата обращения: 03.12.2023)
18. http: //useful_english.enacademic.com/446248/knocker-up (Дата обращения: 03.12.2023)
19. https://www.lexico.com/definition/knocker-up (Дата обращения: 03.12.2023)
JEU_
20. https://www.dictionarycom/e/swell-named careers/#knocker-up (Дата обращения: 03.12.2023)
21. http://slovar-vocab.com/english-russian/new-big-vocab/knocker-up-380182.html (Дата обращения: 03.03.2024)
References
1. Gerner M.V. Using the "Debate" technology in English lessons. 2016 // URL: http:// festival.1september.ru/articles/572341/ (03.26.2024).
2. Dmitrieva O.A. Linguistic and cultural types of Russia and France of the 19th century: monograph. - Volgograd: VSPU, 2007. 307 p.
3. Debate as a type of educational discussion // URL: https://infourok.ru/debaty-kak-raznovid-nost-uchebnoj-diskussii-4957005.html (03.15.2024)
4. Karasik V.I. Language keys: monograph. - Volgograd: VSPU, Scientific research. laboratory "Axiological linguistics", Paradigma, 2007. 519 p.
5. Karasik V.I., Yarmakhova E.A. Linguocultural type "English eccentric": monograph. - M.: Gnosis. 2006. 240 p.
6. Nikulitsa I.N. Using the "Debate" technology in English lessons // Foreign languages at school. 2012. № 7. 100 p.
7. Ozhegov S.I. Dictionary of the Russian language. - M.: Russian language. 1989. 750 p.
8. Pekusheva D.V., Ryadnova M.V., Nevskaya P.V. Debates as a modern method of teaching English to students in the field of "Tourism" // Bulletin of PNIPU Problems of Linguistics and Pedagogy N1. 2018. P. 177-187.
9. Pospelova N.V. Punch as a linguistic and cultural type in British culture // Philological Sciences. Questions of theory and practice. - Tambov: Certificate. 2021. Issue. 10. Vol. 14. P. 3112-3116.
10. Pospelova N.V. Linguistic and cultural type "knocker up": conceptual, figurative and associative characteristics / N.V. Pospelova, A.B. Daurova // Modern studies of social problems. 2019. № 4. Volume 11. P. 188-196.
11. Dictionary of foreign words - M.: Russian language. 1988. 608 p.
12. Svetenko T.V. The Debate Guide classifies classic/non-classical. Textbook for teachers and students // URL: https://cmiso.ru/wp-content/uploads/2017/09/putevoditel-po-debatam.pdf (03.04.2024)
13. http://mereja.com/dictionary/Knocker_up (03.12.2023)
14. http://useful_english.enacademic.com/446248/knocker-up (03.12.2023)
15. http://slovar-vocab.com/english-russian/new-big-vocab/knocker-up-380182.html (03.12.2023)
16. https: knocker-up.livejournal.com/ (03.12.2023)
17. https://en.oxforddictionaries.com/definition/knocker-up (03.12.2023)
18. http: //useful_english.enacademic.com/446248/knocker-up (03.12.2023)
19. https://www.lexico.com/definition/knocker-up (03.12.2023)
20. https://www.dictionarycom/e/swell-named careers/#knocker-up (03.12.2023)
21. http://slovar-vocab.com/english-russian/new-big-vocab/knocker-up-380182.html (03.03.2024)