ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 94(470.67)
ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВ ДАГЕСТАНА
FROM THE HISTORY OF THE STUDY OF THE DAGESTAN LANGUAGES
© 2016 Асланова Н. Д.
Дагестанский государственный педагогический университет
© 2016 Aslanova N. D.
Dagestan State Pedagogical University
Резюме. Государственная организация исследования языков Дагестана начинается с появлением научно-исследовательского института в 1924 г. Параллельно с изучением родных языков идет процесс подготовки ученых-лингвистов из представителей местных народностей. Результатом этого процесса стало зарождение науки - дагестанского языковедения.
Abstract. The state organization of research of the Dagestan native languages begins with the advent of the scientific research institute in 1924. In parallel with studying the native languages, there is a process of training the representatives of local nationalities as linguists. The origin of the science, Dagestan linguistics became the result of this process.
Rezjume. Gosudarstvennaja organizacija issledovanija jazykov Dagestana nachinaetsja s pojavleniem nauchno-issledovatel'skogo instituta v 1924 g. Parallel'no s izucheniem rodnyh jazykov idet process podgo-tovki uchenyh-lingvistov izpredstavitelej mestnyh narodnostej. Rezul'tatom jetogo processa stalo zarozhdenie nauki - dagestanskogo jazykovedenija.
Ключевые слова: язык, аварская грамматика, изучение, лингвистика, Услар, письменность, родной язык.
Keywords: language, the Avar grammar, studying, linguistics, Uslar, writing language, native language.
Kljuchevyeslova: jazyk, avarskajagrammatika, izuchenie, lingvistika, Uslar, pis'mennost', rodnoj jazyk.
Одна из характерных цивилизационных особенностей дагестанского общества - это его многоязычие. Начало изучения этой особенности восходит к представителям всего научного сообщества. И прежде всего - это влияние европейской, русской, грузинской культур. Неопровержимое тому доказательство - научное творчество А. А. Шифнера, П. К. Услара, А. М. Дирра, А. С. Чикобавы и др. В 1873 г. академик А. А. Шифнер опубликовал монографию «Опыт изучения аварского языка», где ученый выявил особенности фонетики и морфологии исследованного им языка.
Вслед за ним П. Услар обращает свое внимание на изучение языков Дагестана, так как язык - надежнейший источник истории народа, носителя языка. В 1850 г. он писал:
«Неистощимое средство для изучения древнейшего времени представляет язык: языка нельзя ни выдумывать, ни подделывать. Нет никаких письменных сказаний о том, чтобы главнейшие европейские народы и индусы были одного происхождения, а между тем сравнительное языковедение доказывает это неопровержимым образом... Итак, прежде всего должно обратить внимание на язык» [5. С. 395].
Обстоятельные грамматики по семи языкам, составленные им с 1863 по 1871 гг., свидетельствовали о глубокой проницательности и блестящем исследовательском уме П. Услара.
В изучении дагестанских языков важное место занимает Адольф Михайлович Дирр (1867-1930) - немецкий ученый. А. Дирр 11
лет (1902-1913 гг.) работал на Кавказе. Будучи преподавателем Темир-Хан-Шурин-ского реального училища, А. Дирр создал грамматические очерки большинства дагестанских языков: удинского, табасаранского, андийского, агульского, цахурского. К этим же работам относятся и «Материалы для изучения языков и наречий андо-дидойской группы».
В 1913 г. А. Дирр вернулся в Германию. Его научная деятельность способствовала развитию кавказоведения на Западе. В 20-х годах он основал журнал «Сaucasica» (Лейпциг, т. 1-Х1, 1924-1934) и выпустил обобщающий труд по кавказскому языкознанию «Введение в изучение кавказских языков» (Лейпциг, 1928).
В феврале 1922 г. в Москве начал функционировать «Институт по изучению природы и культуры Дагестана», в постановлении Ученого совета которого было записано: «В целях всестороннего изучения и исследования Дагестанского края в отношении естественных производительных сил, его демографических и этнографических условий, а также экономики и истории края, Совнарком ДАССР учреждает в Москве при Пречистенском Практическом институте «Институт по изучению Дагестана». По инициативе этого института в течение двух лет (1923-24 гг.) было организовано 15 экспедиций ученых для изучения языков и исторического прошлого Дагестана.
Одновременно с практической работой по становлению светской системы образования происходил процесс формирования кадров ученых-лингвистов в Москве, Тбилиси. Первыми исследователями родных языков Дагестана являлись: А. Шамхалов, М.-С. Саидов, Ш. И. Микаилов по аварскому языку, Г. Гаджибеков - по лезгинскому, С. Омаров, Г. Г. Гитинаев - по даргинскому, Г. Б. Муркелинский - по лакскому, А. Батыр-мурзаев - по кумыкскому.
В феврале 1928 г. пленум обкома партии принял решение перейти с арабской письменности на алфавит, созданный на латинской основе. При создании алфавита на латинице учитывался опыт, уже накопленный национальными республиками и областями. Новый алфавит был разработан для аварского, даргинского, лезгинского, кумыкского, лакского, азербайджанского и татского языков и утвержден на июньской Все-дагестанской конференции. Постановлением ЦИК и Совнаркома ДАССР от 5 августа 1928 года было объявлено о введении нового дагестанского алфавита.
С решением вопросов практического характера во второй половине 30-х годов началась интенсивная подготовка национальных кадров по языкознанию.
Аспирантскую подготовку в ведущих вузах Москвы прошли Г. Б. Муркелинский, М. М. Гаджиев, М.-С. Саидов, Ш. И. Микаи-лов, А. Г. Батырмурзаев - первые профессиональные лингвисты - представители народов Дагестана.
В исследовании дагестанских языков грузинские ученые сыграли большую роль. Это прежде всего академик Арнольд Степанович Чикобава, который стоял в первых рядах по развитию дагестанского языкознания и подготовки ученых-лингвистов для республики.
«Под руководством А. С. Чикобавы, - пишет проф. Магомед Ибрагимович Магомедов, - было опубликовано несколько сотен трудов (в том числе десятки монографий) по вопросам фонетических систем, грамматического строя, лексики иберийско-кавказ-ских языков. Ряд исследований был посвящен изучению взаимоотношений языков отдельных групп, установлению фонетических соответствий между ними. Выявлены отдельные звукосоответствия или материалы совпадения внутри групп иберийско-кавказских языков, а иногда и между группами. Таким образом, подготовлена почва для составления историко-сравнительных грамматик и историко-этимологических словарей языков отдельных групп» [4. С. 424-425].
По мнению проф. М. И. Магомедова, исследование грузинских ученых по языкам Дагестана шло по единому плану. «Первоочередной задачей было признано описание систем отдельных кавказских языков. На второй ступени следовало приступить к ис-торико-сравнительному исследованию языков отдельных групп, а на третьей - к систематическому сравнению иберийско-кавказ-ских языков разных групп» [4. С. 424].
С 1941 г. под руководством А. С. Чико-бавы в Тбилиси начал функционировать Институт языкознания, где ковались научные кадры и шла интенсивная работа по исследованию дагестанских языков. Развернулись работы по монографическому исследованию бесписьменных языков Дагестана и отдельных их проблем. Грузинские ученые занимались исследованием таких языков, как андийский, ботлихский, багвалинский, кубачинский, удинский, арчинский, дидой-ский (цезский), гинухский, агульский, ахвах-ский, каратинский, и выпускали по ним монографии.
Огромное внимание сам акад. А. С. Чико-бава в своих трудах уделял особенностям аварского языка. У него вышел целый ряд статей, посвященных вопросам структуры и истории этого языка. Кроме того, его научные интересы смыкались с древнейшей историей дагестанских языков, ученый увлекался также грузино-аварской эпиграфикой, вместе с известным авароведом проф. И. И. Церцвадзе издал на грузинском языке блестящую монографию «Аварский язык» (Тбилиси, 1962).
Ученик академика А. С. Чикобавы А. Г. Магомедов внес заметный вклад в развитие нахско-дагестанского языкознания. Еще будучи студентом филологического факультета Тбилисского государственного университета, Арсланбек Гафурович Магомедов активно включился в научную работу.
Ученые-лингвисты отмечают, что впервые в истории исследования кавказских языков А. Г. Магомедов сумел реконструировать и разработать новую концепцию системы категории грамматических классов 26 дагестанско-нахских языков до многообразия образуемых систем современного их развития и состояния. «Эта концепция соотносится с данными исследований по археологии и демонстрирует автохтонность коренных языков и народов Северо-Восточного Кавказа, несостоятельность миграционной концепции» [4. С. 455].
Другой известный лингвист Дагестана Иса Халидович Абдуллаев начинал свою деятельность в стенах Тбилисского государственного университета. Он владел арабским, турецким, персидским языками, позже выучил и грузинский язык. В 1957 г. стал аспирантом и вел исследовательскую работу под научным руководством академика А. С. Чикобавы. Кандидатская диссертация И. Х. Абдуллаева посвящена сравнительно-историческому анализу лакского, аварского и даргинского языков.
На становление ученого-лингвиста И. Х. Абдуллаева огромное влияние оказали известные ученые Варлам Трифонович Топу-рия, Г. Бурчуладзе. Они оказали ему помощь в исследовании лакского языка.
С 1960 г. по сей день И. Х. Абдуллаев занимается исследованием дагестанских языков.
В 1992 г. защитил докторскую диссертацию. Заведовал отделом лексикологии и лексикографии Института Истории, языка и литературы Дагестанского Научного центра РАН.
Научные интересы И. Х. Абдуллаева находятся в области сравнительно-исторического языкознания, и с этих позиций он рассматривает вопросы исторической морфологии лакского языка. Высокую оценку в научном мире получила его монография «Категория грамматического класса и вопросы исторической морфологии лакского языка», которая была опубликована в 1974 г. В этой монографии И. Х. Абдуллаев сумел дать блестящий анализ одной из сложнейших категорий лакской грамматики во всем объеме с привлечением данных не только диалектов лакского языка, но и всех дагестанских, нахских и других кавказских языков.
Исследовательские интересы И. Х. Абдул-лаева простираются и на вопросы дагестанской ономастики (топонимия, этнонимия, антропонимия), этимологии, исторической грамматики, в частности лакского языка.
Один из первых аспирантов, который проявлял неутомимую активность по созданию лезгинской письменности, был Г. Гаджи-беков. Он в статье «Несколько слов об истории лезгинской письменности», напечатанной в газете «Новый мир», писал, что, будучи еще студентом Коммунистического университета трудящихся Востока (КУВТ) в Москве, в 1925 г. обсуждал со студентами-лезгинами вопрос о необходимости создания письменности для лезгин. В 1926 г. московские студенты-лезгины по инициативе Г. Гаджибе-кова издали на русском языке брошюру с проектом практического алфавита лезгинского языка на основе латинской графики [3].
Таким образом в конце 30-х-начале 40-х гг. энергичной работой этих же ученых были выпущены своды орфографических правил, орфографические словари, программы и учебники по родным языкам для старших классов национальной школы.
Результатом всего этого явилось зарождение в Махачкале крупного научного центра по исследованию языков Дагестана - Институт языка, литературы и искусства ДНЦ РАН.
Литература
1. Дагестанская правда, 30 сентября 2011. 2. Дагестанская правда, 6 июля 2002. 3. Красный Дагестан. 8 августа 1928. 4. Магомедов М. И. Гуманитарный Дагестан: язык, культура, образование. Махачкала, 2013. б. Услар П. К. О колхах // Записки Кавказского отдела Русского географического общества. XIV. Вып. 2. Казань, 1891. С. 395. б. Чикобава А. С. П. Услар и вопросы научного изучения горских иберийско-кавказских языков. // Иберийско-кавказское языкознание. VII. Тбилиси, 1955. С. 462. 7. Schiefner A. Versuch über das Awarische // Mémoires de I'Academie imperiale des sciences de St.-Petersbourg, VII serie, t. V,
N 8, St.-Petersbourg, 1862. 8. Schiefner A. Awarische Texte (herausgegeben von A. Schiefner) // Memories de I'Akademie imperiale des sciences des St.-Petersbourg, II serie. T. XIX. N 6. St.-Peterbourg, 1873. References
1. Dagestanskaya Pravda, 30, September, 2011. 2. Dagestanskaya Pravda, 6, July, 2002. 3. Krasny Dagestan, 8, August, 1928. 4. Magomedov M. I. Humanitarian Dagestan: language, culture, education. Makhachkala, 2013. 5. Uslar P. K. Kolkhs // Notes of the Caucasian division of the Russian geographical society. XIV. Vol. 2. Kazan, 1891. P. 395. 6. Chikobava A. S. P. Uslar and scientific study of mountain Iberian-Caucasian languages // Iberian-Caucasian linguistics. VII. Tbilisi, 1955. P. 462. 7. Schiefner A. Versuch über das Awarische // Mémoires de I'Academie imperiale des sciences de St.-Petersbourg, VII serie, t. V, N 8, St.-Peters-bourg, 1862. 8. Schiefner A. Awarische Texte (herausgegeben von A. Schiefner) // Memories de I'Akademie imperiale des sciences des St.-Petersbourg, II serie. T. XIX. N 6. St.-Peterbourg, 1873. Literatura
1. Dagestanskaja pravda, 30 sentjabrja 2011. 2. Dagestanskaja pravda, 6 ijulja 2002. 3. Krasnyj Dagestan. 8 avgusta 1928. 4. Magomedov M. I. Gumanitarnyj Dagestan: jazyk, kul'tura, obrazovanie. Mahachkala, 2013. S. 424-425. 5. Uslar P. K. O kolhah // Zapiski Kavkazskogo otdela Russkogo geograficheskogo obshhestva. XIV. Vyp. 2. Kazan', 1891. S. 395. 6. Chikobava A. S. P. Uslar i voprosy nauchnogo izuchenija gorskih iberijsko-kavkazskih jazykov. Iberijsko-kavkazskoe jazykoznanie. VII. Tbilisi, 1955. S. 462. 7. Schiefner A. Versuch über das Awarische // Mémoires de I'Academie imperiale des sciences de St.-Petersbourg, VII serie, t. V, N 8, St.-Petersbourg, 1862. 8. Schiefner A. Awarische Texte (herausgegeben von A. Schiefner) // Memories de I'Akademie imperiale des sciences des St.-Petersbourg, II serie. T. XIX. N 6. St.-Peterbourg, 1873.
Статья поступила в редакцию 15.06.2015
УДК 94(470.67)
СОСТОЯНИЕ ТРУДОВОГО ОБУЧЕНИЯ И ПРОФОРИЕНТАЦИИ ШКОЛЬНИКОВ В ПЕРИОД ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СРЕДНЕГО ВСЕОБУЧА (1959-1985 гг.)
THE STATE OF THE LABOUR TRAINING AND VOCATIONAL GUIDANCE OF PUPILS IN THE PERIOD OF THE GENERAL COMPULSORY EDUCATION (1959-1985)
© 201e Мугутдинова Н. Ш., Сулейманов М. И., Раджабова З. К.
Дагестанский государственный педагогический университет
© 2016 Mugutdinova N. Sh., Suleymanov М. I., Radzhabova Z. К.
Dagestan State Pedagogical University
Резюме. В статье рассматривается трудовое воспитание школьников, организация их общественно-полезного труда в годы осуществления всеобщего среднего образования с учетом особенностей городов и районов республики Дагестан.
Abstract. The authors of the article consdider the pupils' labour education, their socially useful labour during the implementation of the compulsory secondary education, with consideration of the peculiarities of cities and districts of the Republic of Dagestan.
Rezjume. V stat'e rassmatrivaetsja trudovoe vospitanie shkol'nikov, organizacija ih obshhestvenno-poleznogo truda v gody osushhestvlenija vseobshhego srednego obrazovanija s uchetom osobennostej gorodov i rajonov respubliki Dagestan.
Ключевые слова: трудовое воспитание, трудовое обучение, школа, комбинат, ученические бригады, школьники, учителя.
Keywords: labour education, labour training, school, complex, pupils' teams, pupils, teachers. Kljuchevye slova: trudovoe vospitanie, trudovoe obuchenie, shkola, kombinat, uchenicheskie brigady, shkol'niki, uchitelja.