Научная статья на тему 'Из истории изучения лексики земледелия в тюркологии'

Из истории изучения лексики земледелия в тюркологии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
619
163
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ / ЛЕКСИКА ЗЕМЛЕДЕЛИЯ / БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК / СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ЛЕКСИКА / TURKIC LANGUAGES / HUSBANDRY LEXIS / BASHKIR LANGUAGE / AGRICULTURAL LEXIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гиззатов Р. Г.

В данной статье рассмотрены и систематизированы достижения в изучении земледельческой (сельскохозяйственной) лексики в тюркских языках. Выявлены предпосылки, источники, ориентиры изучения лексики земледелия в башкирском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM HISTORY OF AGRICULTURAL LEXIS STUDYING IN TURKOLOGY

Achievements in studying of agricultural lexis in Turkic languages are considered and systematized in this article. Backgrounds, sourses, landmarks of agricultural lexis studying in Bashkir language are detected.

Текст научной работы на тему «Из истории изучения лексики земледелия в тюркологии»

УДК 811. 512' 37

GizzaitovR.G. FROM HISTORY OF AGRICULTURAL LEXIS STUDYING IN TURKOLOGY. Achievements in studying of agricultural lexis in Turkic languages are considered and systematized in this article. Backgrounds, sourses, landmarks of agricultural lexis studying in Bashkir language are detected.

Key words: Turkic languages, husbandry lexis, Bashkir language, agricultural lexis.

Р.Г. Гиззатов асп. СГПА им. Зайнаб Биишевой, г. Стерлитамак, E-mail: radiksspa@mail.ru

ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ ЗЕМЛЕДЕЛИЯ В ТЮРКОЛОГИИ

В данной статье рассмотрены и систематизированы достижения в изучении земледельческой (сельскохозяйственной) лексики в тюркских языках. Выявлены предпосылки, источники, ориентиры изучения лексики земледелия в башкирском языке.

Ключевые слова: тюркские языки, лексика земледелия, башкирский язык, сельскохозяйственная лексика.

К сожалению, лексика земледелия в башкирском языке относится к разряду малоизученных. Поэтому важно при изучении данной проблемы обратить внимание на достижения, результаты, обобщения и выводы в этой области родственных языков, которые помогут сформировать ориентиры и выделить предпосылки для дальнейшего ее изучения. Именно поэтому актуальность данного исследования не вызывает сомнения.

Издревле для башкир обработка земли являлось важной областью хозяйственной деятельностью. Историками доказано, что условия жизни и особенности хозяйственной деятельности предков башкир были разными. Если первая половина жила скотоводством, то вторая половина с давних времен занималась обработкой земли. Наличие общетюркских слов в основе лексики традиционной обработки земли является неоспоримым доказательством данного факта. Если все тюркские народы вели бы кочевой образ жизни и занимались исключительно скотоводством, то в тюркских языках вся сельскохозяйственная лексика состояла бы из заимствованных из других языков слов. Еще одним доказательством того, что башкиры с давних времен занимаются земледелием, является наличие различных обрядов и праздников у башкирского народа. Такими являются праздник Ьабантуй (Сабантуй), отмечающийся после завершения весенних полевых работ; «Карг а буткаИы» (Воронья каша), «Карг а туйы», «Карг атуй» (Воронья свадьба) - весенние обрядовые женские игры у башкир на природе [1, с. 353], где главной обрядовой пищей является каша - продукт землеобработки и т.д. [2]. Немало упоминаний о земледелии и в народных поговорках, пословицах, легендах. Несмотря на то, что земледелие является одним из важных отраслей земледельческой деятельности башкир с незапамятных времен до сегодняшних дней и активно развивается наряду с другими отраслями сельского хозяйства, лексика данной отрасли до сих пор относится к разряду малоизученных.

Письменные памятники служат ценным источником для сравнительно-сопоставительного исследования истории развития лексики современных тюркских языков. В настоящее время почти единственным источником для углубленного изучения истории тюркских языков является трехтомный словарь «Divanü lügat - it türk» - «Словар тюркских языков» Махмуда Кашгари XI века. В словаре приводится большое количество названий злаков, которые с некоторыми фонетическими отклонениями и ныне встречаются в башкирском языке: arpa (арпа - башк.: «арпа») «ячмень», tary (тары - башк.: «тары») «просо», buydaj (бийдай - башк.: «бойзай») «пшеница», burcaq (буршак - башк.: «борсак») «горох», kendir (кендир - башк.: «киндер») «конопля»; овощей: qayun (кавын - башк.: «кауын») «дыня», qabaq (кабак - башк.: «кабак») «тыква», soyun (соган - башк.: «ьуган») «лук», samursaq (сарымсак - башк.: «ьарымьак») «чеснок» и др. В словаре, в качестве иллюстративного материала, широко используется пословицы и поговорки: Arpa - buydaj ac bolur, altun kümüs - tac bolur (Арпа бийдай ас болар, алтын-кумис тас болар - башк.: Арпа-бойзай аш булыр, алтын-кемеш -таш булыр.) «Пшеница-ячмень это еда, а золото-серебро -это камень»; Sabanda sandi'ri's bolsa örtgünda irtäs bolmas (Сабанда сырласпаган ындырда эриспес - башк: hабанда ьайрашмаьац, ырзында ьщгырашырьын) «Если во время пахоты будут споры, то при уборке урожая споров не будет» [3, с. 214].

Особого внимания заслуживает уникальный словарь XIII века «Общая книга толкования тюркско-персидского и монголо-

персидских языков», известный в тюркологии как «Тюркско-арабский словарь». По изучению языка словаря большую работу проделали А. Зайончковский, Э.Н. Наджип, С. Е. Малов, А. К. Курышжанов и др. В основе лексики «Тюркско-арабского словаря» лежит кипчакский язык, который непосредственно связан с современными кипчакскими языками. Следовательно, данный словарь является ценным источником и для изучения истории башкирского языка. Земледельческая лексика, представленная в словаре, в большей своей части не отличается от лексики современного башкирского литературного языка.

Крупнейшие лексикографические труды ХУ111-Х1Х вв. «Сравнительный словарь всех языков и наречий» П.С. Палласа [4], «Сравнительный словарь турецко-татарских наречий Л.З. Будагова [5], «Опыт словаря тюркских наречий» В.В. Радлова [6] содержат богатый материал земледельческих наименований.

Ценным источником изучения лексики тюркских языков является Древнетюркский словарь (ДТС), составленный на основе накопленного в течение ряда десятилетий словарного материала, извлеченного из памятников древнетюркской письменности У11-Х111 вв., весьма разнообразных по своему характеру и содержанию, географической и исторической принадлежности [7]. Значительная часть земледельческих слов, зафиксированных в Древнетюркском словаре, содержит элементы энциклопедического толкования.

В «Этимологическом словаре тюркских языков» Э.В. Се-вортяна земледельческие наименования рассматриваются с точки зрения их этимологии, языкового распространения, семантики и т.д. [8].

Достижения родственных языков имеет большое значение при разработке, систематизации и обобщения результатов исследований на материале башкирского языка. В современной тюркологии выявлено и накоплено значительное количество материалов по земледельческой лексики ряда конкретных тюркских языков. Поэтому необходимо обратить особое внимание на истории изучения лексики земледелия в тюркских языках.

Активное изучения лексики земледелия в тюркских языках началось в 50-70-е годы ХХ века, в связи с проявлением особого интереса к сельскому хозяйству со стороны властей. К ним можно отнести работу А.Ш. Шамшатовой, посвященную исследованию лексики зерновых культур в казахском языке (1966), А.Т. Тажмуратова - терминологии технических культур в казахском языке, А. К. Курбанова - терминологии зерновых культур в узбекском языке (1966), предмет исследования диссертации Н.М. Маматова (1955) - терминология хлопководства в узбекском языке. и др.

Большим вкладом в тюркологию явилась работа К.М. Му-саева «Лексика тюркских языков в сравнительном освещении» (М., 1975). Впервые в тюркологии автор монографии исследовал в сравнительном аспекте лексико-семантические особенности, выявил общетюркские, межтюркские, кыпчакские, огузс-кие и нетюркские пласты лексического фонда тюркских языков. В монографии специальные главы посвящены тюркским названиям растений и их частей, земледельческой лексике, связанной с процессами сева и уборки урожая.

Особый интерес среди ученых вызывает исследования тюркской фитонимии на уровне алтаистики Л.В. Дмитриевой. В ее работе отражены этимологический анализ материала по названиям культурных растений и ее сводка, распространенных на территории носителей тюркских, монгольских, и тунгусо-маньчжурских языков, обзор словообразовательных моделей и семантической структуры. По ее мнению, общетюркские обозначения

растений и их частей входили в ту ботаническую среду, которая окружала древних тюрок на их прародине [9; 10]. В работах наименования растений в тюркских языках сопоставлены с другими языками алтайской семьи, проанализированы словообразовательные структуры и генетические пласты тюркской фито-нимики.

Среди неточностей в этих исследованиях можно отметить тот факт, что многие наименования, относящиеся к древнейшим пластам тюркской земледельческой лексики, Л.В Дмитриева относит к индоевропейским заимствованиям.

Результатом многолетних исследований по истории становления тюркских и финно-угорских народов Поволжья является книга РГ. Ахметьянова «Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья» [11], включающих более 300 лексических единиц, относящихся к названиям материальной культуры. Проанализированная земледельческая лексика включает в себя около 40 наименований. Дается их подробная этимологическая и семантическая характеристика.

Итогом кропотливой работы целой плеяды тюркологов по сравнительному изучению лексики тюркских языков является коллективный труд «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика» [12]. В монографии содержится краткая сводка (около 1 тыс. слов) лексического состава пратюркс-кого языка, охватывающего все важнейшие стороны жизни и хозяйства носителей пратюркских диалектов, а также окружавшей их природы («Животноводство», «Земледелие», «Ландшафт», «Растительный мир» и др.). Словарная статья на анализируемую реалию содержит тюркскую праформу и перечень форм, поддерживающих данный архетип и зарегистрированных в древних и современных тюркских языках, дается обзор существующих мнений относительно этимологии представленных форм, предлагаются свои варианты и гипотезы. Как подчеркивают авторы монографии, «историю земледелия в языке лучше всего отражают название основных сельскохозяйственных культур, прежде всего злаковых, а также наиболее архаичных орудий труда» [12, с. 456]. Понятие «мотыжить, взрыхлять, вспахивать землю мотыгой» выражается исконным тюркским словом «1аги», восходящим к более глубокому, чем праязыковое - протоязыко-вому состоянию, что свидетельствует о значительной древности земледелия у тюрков, поскольку мотыжная обработка земли -раньше плужной и возникла еще в энеолите» [12, с. 467].

Наименование значений в формировании земледельческих терминов сыграли и исследователи диалектов и говоров тюркских языков. Отдельные наименования различных семантических групп лексики земледелия отражены в диалектологических словарях, в словаре сельскохозяйственных терминов, в специализированных биологических словарях. Подробную этимологическую характеристику некоторых наименований лексики земледелия нашли отражение в этимологических словарях тюркских языков. Безусловно, словари всегда были и будут основой для изучения лексики языка, не исключение и лексика земледелия.

В ряде тюркских языков земледельческая лексика изучена довольно хорошо. Термины земледелия в туркменском языке были исследованы доктором филологических наук М. Пенжие-вым (1983). Автором дана реальная картина функционирования земледельческой лексики в туркменском языке. В составе исследуемой лексики выделены исторические пласты, изучены лексические и семантические изменения, происшедшие в земледельческой лексике в последние два столетия. Уделено особое внимание устаревшей, архаичной лексике, которая связаны с древнейшими способами земледелия и встречается лишь в речи старшего поколения. Исследована этимология отдельных терминов, выявлены диалектные варианты, определена междиалектная синонимика, уточнены синонимические источники. Часть проанализированной лексики общетюркского происхождения распространена и в башкирском языке.

Состояние карачаево-балкарской земледельческой терминологии исследовано А.А. Жаппуевым (1974). Работа построена на богатом, квалифицированно систематизированном на лексико-семантические группы и подгруппы фактическом материале современного карачаево-балкарского языка. Подробно рассматриваются внутренние и внешние средства обогащения лексики. Однако в работе практически отсутствуют этимологические импликации.

Многоаспектный анализ выявленного состава лексики земледелия с прослеживанием его динамики в территориально и генетически близком татарском языке исследованы Гаффаро-вой Ф.Ф. (1999). В работе установлены генетические пласты лексики земледелия (исконный и заимствованный), определе-

ны принципы номинации. На основе обширного языкового материала автор подробно рассматривает наименования первичной и вторичной номинации. По особенностям мотивации выделены два вида вторичной номинации: прямая и косвенная. Путем морфологического и семантического анализа установлены структурные типы названий земледелия, выделены самые продуктивные с точки зрения современного литературного языка типы и модели образования терминов [13].

Вопросы изучения терминов земледелия в каракалпакском языке рассматриваются Ш.К. Каримходжаевым (1970).

Среди научных работ последних лет можно выделить изучение Кукакевой С. А. лексики земледелия в ногайском языке (2005). Автор выделяет историко-генетические пласты, дает лексико-семантические группы и их характеристику, основные принципы номинации, структуру и способы образования земледельческих терминов, а также краткий словарь - приложение земледельческих названий [14].

В тюркологии имеются также труды, посвященные исследованию терминологий, относящихся к отдельным отраслям земледелия. Лексический состав, способы и пути образования, истоки формирования названий растений казахского языка исследованы Б.К. Калиевым (1988), татарского языка - Г.Г. Сабе-ровой (1996).

Лексика башкирского языка, относящаяся к земледелию, исследована в монографии Э.Ф. Ишбердина «Термины земледелия в башкирском языке» [2]. Автор рассмотрел слова, относящиеся к почве и его обработке, наименования земледельческого, садово-огороднического инвентаря, наименования, относящиеся непосредственно к земледелию, наименования садоводства, а также наименования национальных блюд, приготовленных из отдельных зерновых и садово-огороднических культур.

В тюркских языках много исследований в различных аспектах, освещающих лексику флоры. Наименования растений рассмотрены в работах Х. Джамалханова (1968), в котором рассматриваются состав и структура терминологии растений в узбекском языке, У. Кисыкова (1963), М. Бимагамбетова (1968), А.К. Боровкова (1971), Б. Кулиева (1987), А. Айгабылова (1976), А. Жаримбетова (1976, 1980), Р.З. Сафаровой (1984-1985), М.И. Скворцова (1971), Ю. Дмитриевой (1980, 1986) и др. [14].

Некоторые наименования садово-огороднической лексики нашли отражение в различных тюркских словарях. Например, подробная этимологическая характеристика некоторых слов представлена в этимологическом словаре чувашского языка [15].

В отдельных тюркских языках есть работы, посвященные непосредственно садово-огороднической лексике.

Терминам бахчеводства, огородничества и садоводства уйгурского языка посвящена кандидатская диссертация Ш. Баратова (1971) . В работе на материале терминов бахчеводства, огородничества и садоводства исследованы внутренние возможности обогащения, развития профессиональной лексики уйгурского языка и внешние факторы пополнения её состава, рассмотрены основные семантические разряды и сферы употребления профессиональных терминов, структурные особенности.

Исследованиям профессиональных слов плодоовощевод-ства в казахском языке посвящена кандидатская диссертация А. Айгабылова (1976). Который выделяет и дает лексико-семантическую характеристику шести основным семантическим группам лексики плодоовощеводства казахского языка.

Историко-этимологический анализ отдельных наименований плодов в узбекском языке дан в монографии Ю. Ишанкулова «К истории названий плодов в узбекском языке» [16]. Терминология пищи из продуктов растениеводства в карачаево-балкарском языке систематизирована и проанализирована И.М. Отаровым. Выяснены закономерности развития этой группы лексики, обширный лексический материал исследуется в этимологическом и сравтительном аспектах (1987,1997).

Среди работ последних лет можно выделить изучение Ч.И. Фиргалиевой лексику садоводства татарского языка (2007). Автор дает семантическую классификацию, лексико-семантическую характеристику отдельным наименованиям, составляющим ту или иную группу, исследует внутренние возможности обогащения, развития садово-огороднического лексикона и внешние факторы, способствующие пополнению ее состава.

Многочисленные лексикологические исследования на материале различных языков позволили ученым сделать вывод о том, что термины земледелия являются одним из наиболее древних общетюркских лексических пластов и составляют лексическое богатство, общее и понятное для всех носителей язы-

ка. Это же подтверждается данными отраслевой лексики современного башкирского языка.

Добавим, что например, в лексике земледелия русского языка большую часть составляют тюркские заимствования (около 25%). Они охватывают почти все стороны деятельности земледельцев. Так, из тюркских языков в русский заимствовано названий зерновых культур - 10, культурных растений - 9, овощей - 5, бахчевых культур - 6, видов и состояний земли - 2, полей -2, профессий связанных с земледелием - 3, работ, связанных с земледелием - 1, ирригационных сооружений и оросительных

Библиографический список

работ - 7, видов водных источников - 9, названий, связанных с рыболовством - 26, продуктов земледелия - 3, продуктов питания, связанных с земледелием - 35, орудий труда - 10, вредителей - 2, посуды и тары для хранения зерновых - 2, праздников, связанных с земледелием - 4.

Обобщая вышеизложенное, необходимо отметить, что история изучения лексики земледелия в тюркологии богата и многоаспектна. Детальное изучение данного вопроса не только обогатит лексику тюркских языков, в том числе и башкирского языка, но и поможет понять историю и национальный дух народа.

1. Башкирско-русский словарь. - М., 1999.

2. Ишбердин, Э.Ф.Термины земледелия в башкирском языке. - Уфа, 2002.

3. Кашгари, М. Девону лугат ит турк. Т. II. - Ташкент, 1961.

4. Паллас, П.С. Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницей Всевысочайшей особы. - СПб., 1787-1791.

5. Будагов, Л.З. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. - СПб., 1869 (I), 1871 (II).

6. Радлов, В.В. Опыт словаря тюркских наречий. - СПб., 1893 (I), 1899 (II), 1905 (III), 1911 (IV).

7. Древнетюркский словарь. - Л., 1969.

8. Севортян, Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. - М., 1974 (I), 1978 (II), 1980 (III), 1989 (IV).

9. Дмитриева, Л.В. Некоторые итоги изучения названий растений в тюркских языках // Советская тюркология. - Баку, 1975. - № 2.

10. Дмитриева, Л.В. Из этимологии названий растений в тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языках // Исследования в области этимологии алтайских языков. - Л., 1979.

11. Ахметьянов, Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья. - М., 1989.

12. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. - М., 2001. - Т. 4.

13. Гаффарова, Ф.Ф. Лексика земледелия в татарском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Казань, 1999.

14. Кукаева, С. А. Лексика земледелия в ногайском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2005.

15. Егоров, В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. - Чебоксары, 1964.

16. Ишанкулов, Ю.К. К истории названий плодов в узбекском языке. - Ташкент, 1985.

Bibliography

1. Bashkirsko-russkiyj slovarj. - M., 1999.

2. Ishberdin, Eh.F.Terminih zemledeliya v bashkirskom yazihke. - Ufa, 2002.

3. Kashgari, M. Devonu lugat it turk. T. II. - Tashkent, 1961.

4. Pallas, P.S. Sravniteljnihe slovari vsekh yazihkov i narechiyj, sobrannihe desniceyj Vsevihsochayjsheyj osobih. - SPb., 1787-1791.

5. Budagov, L.Z. Sravniteljnihyj slovarj turecko-tatarskikh narechiyj. - SPb., 1869 (I), 1871 (II).

6. Radlov, V.V. Opiht slovarya tyurkskikh narechiyj. - SPb., 1893 (I), 1899 (II), 1905 (III), 1911 (IV).

7. Drevnetyurkskiyj slovarj. - L., 1969.

8. Sevortyan, Eh.V. Ehtimologicheskiyj slovarj tyurkskikh yazihkov. - M., 1974 (I), 1978 (II), 1980 (III), 1989 (IV).

9. Dmitrieva, L.V. Nekotorihe itogi izucheniya nazvaniyj rasteniyj v tyurkskikh yazihkakh // Sovetskaya tyurkologiya. - Baku, 1975. - № 2.

10. Dmitrieva, L.V. Iz ehtimologii nazvaniyj rasteniyj v tyurkskikh, mongoljskikh i tunguso-manjchzhurskikh yazihkakh // Issledovaniya v oblasti ehtimologii altayjskikh yazihkov. - L., 1979.

11. Akhmetjyanov, R.G. Obthaya leksika materialjnoyj kuljturih narodov Srednego Povolzhjya. - M., 1989.

12. Sravniteljno-istoricheskaya grammatika tyurkskikh yazihkov. - M., 2001. - T. 4.

13. Gaffarova, F.F. Leksika zemledeliya v tatarskom yazihke: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Kazanj, 1999.

14. Kukaeva, S. A. Leksika zemledeliya v nogayjskom yazihke: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Makhachkala, 2005.

15. Egorov, V.G. Ehtimologicheskiyj slovarj chuvashskogo yazihka. - Cheboksarih, 1964.

16. Ishankulov, Yu.K. K istorii nazvaniyj plodov v uzbekskom yazihke. - Tashkent, 1985.

Статья поступила в редакцию 30.09.11

УДК 4р (с18)

Afanasyeva-Medvedeva G.V. FOLK STORIES ABOUT DOMESTIC CONTENT BEAR (ON MATERIALS OF FOLKLORE EXPEDITIONS 1980-2011). The given publication is devoted a problem of a current state of national races-skazov about the house maintenance of a bear which have been written down from the Russian old residents living in territory of Irkutsk, Chita areas, Krasnoyarsk region, Res-publics of Buryatiya, Sakha (Yakutia). Materials of given article can be used in ka-chestve bases for reconstruction of a slavic bear cult.

The given publication is devoted a problem of a current state of national mythological stories about a bear, occurring among the Russian old residents living in territory of Irkutsk, Chita areas, Krasnoyarsk region, Republics of Buryatiya, Sakha (Yakutia). Materials of given article can be used as bases for reconstruction of a slavic bear cult.

Key words: traditional verbal culture folklore myths the bear cult ethnography Russian old residents of Siberia.

Г.В. Медведева, канд. филол. наук, доц. каф. литературы Иркутского государственного педагогического университета, зав. научно-исследовательской лабораторией по изучению традиционной народной культуры Сибири, E-mail: baikmedvedeva@yandex.ru

НАРОДНЫЕ РАССКАЗЫ О ДОМАШНЕМ СОДЕРЖАНИИ МЕДВЕДЯ (ПО МАТЕРИАЛАМ ФОЛЬКЛОРНЫХ ЭКСПЕДИЦИЙ 1980-2011 ГГ).

Данная публикация посвящена проблеме современного состояния народных рассказов о домашнем содержании медведя, которые были записаны от русских старожилов, проживающих на территории Иркутской, Читинской областей, Красноярского края, Республик Бурятии, Саха (Якутия). Материалы данной статьи могут быть использованы в качестве основ для реконструкции славянского медвежьего культа.

Ключевые слова: традиционная вербальная культура фольклор мифы медвежий культ этнография русские старожилы Сибири.

Русский медвежий фольклор Сибири — одна из малоизу- нии которой в период с 1980 г. по 2011 г. у русского населения

ченных тем в отечественной фольклористике. Автором данной Восточной Сибири был собран обширный материал о медведе.

работы была разработана специальная Программа, на основа- Одним из важных факторов, способствующим бытованию сре-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.