Научная статья на тему 'Интегративная языковая подготовка специалистов нефтегазовой отрасли как предпосылка их эффективной профессиональной деятельности'

Интегративная языковая подготовка специалистов нефтегазовой отрасли как предпосылка их эффективной профессиональной деятельности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
88
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД / ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА / МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОСТЬ / МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО / INTEGRATIVE APPROACH / FOREIGN-LANGUAGE PREPARATION / INTERDISCIPLINARY / INTERNATIONAL COOPERATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Старшинова Т. А., Шмагина О. А.

Влияние глобализации на систему образования тесно взаимосвязано с интеграцией науки, образования и производства. Реструктуризация рынка труда требует прочной иноязычной профессионально-ориентированной подготовки. В результате изучения научной и учебно-методической литературы, обобщения педагогического опыта по теме исследования, анкетирования работодателей выявлено, что существует социальный и государственный заказ на выпускников российских технических ссузов и вузов (будущих нефтяников), уверенно владеющих иностранными языками в сфере профессиональной коммуникации на инновационных предприятиях и в условиях межкультурного, межнационального взаимодействия. Однако иностранный язык носит прикладной характер, который прослеживается в ходе отбора содержания обучения, направленного на материалы в узкой профессиональной области. Отбор содержания обучения на интегративной основе позволяет формировать не только общие компетенции будущего специалиста, требуемые ФГОС, но и дает возможность расширить список профессиональных компетенций, формируемых в рамках обучения английскому.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Старшинова Т. А., Шмагина О. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTEGRATIVE LANGUAGE TRAINING OF PETROLEUM WORKERS AS A PREREQUISITE FOR THEIR EFFECTIVE PROFESSIONAL ACTIVITY

The impact of globalization on the education system is closely interrelated with the integration of Science, Education and production. Restructuring of the labor market requires a strong foreign-language vocational training. As a result of studying scientific and educationalmethodological literature, summarizing the pedagogical experience on the research topic, questioning of employers, it was revealed that there is a social and state demand for graduates of Russian technical colleges and universities (future petroleum workers) who are confident in foreign languages applying in the sphere of professional communication at innovative enterprises and in conditions of intercultural, interethnic interaction. However, a foreign language is of an applied nature, which can be traced in the course of selecting the content of training aimed at materials in a narrow professional sphere. Selecting the content of the training on an integrative basis allows to form not only the general competencies of the future specialist required by the FSES, but also provides an opportunity to expand the list of professional competences formed in accordance with the English language training.

Текст научной работы на тему «Интегративная языковая подготовка специалистов нефтегазовой отрасли как предпосылка их эффективной профессиональной деятельности»

Педагогическая лингвистика

УДК 378.147

ИНТЕГРАТИВНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ КАК ПРЕДПОСЫЛКА ИХ ЭФФЕКТИВНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Т.А. Старшинова, О.А. Шмагина1

'Статья подготовлена в рамках международной сетевой научно-практической конференции «Интегративная подготовка линейных инженеров для повышения производительности труда предприятий нефтегазохимической отрасли - СИНЕРГИЯ-2018»

Аннотация. Влияние глобализации на систему образования тесно взаимосвязано с интеграцией науки, образования и производства. Реструктуризация рынка труда требует прочной иноязычной профессионально -ориентированной подготовки. В результате изучения научной и учебно-методической литературы, обобщения педагогического опыта по теме исследования, анкетирования работодателей выявлено, что существует социальный и государственный заказ на выпускников российских технических ссузов и вузов (будущих нефтяников), уверенно владеющих иностранными языками в сфере профессиональной коммуникации на инновационных предприятиях и в условиях межкультурного, межнационального взаимодействия. Однако иностранный язык носит прикладной характер, который прослеживается в ходе отбора содержания обучения, направленного на материалы в узкой профессиональной области. Отбор содержания обучения на интегративной основе позволяет формировать не только общие компетенции будущего специалиста, требуемые ФГОС, но и дает возможность расширить список профессиональных компетенций, формируемых в рамках обучения английскому.

Ключевые слова: интегративный подход, иноязычная подготовка, междисциплинарность, международное сотрудничество.

INTEGRATIVE LANGUAGE TRAINING OF PETROLEUM WORKERS AS A PREREQUISITE FOR THEIR EFFECTIVE PROFESSIONAL ACTIVITY

T. Starshinova, O. Shmagina

Abstract. The impact of globalization on the education system is closely interrelated with the integration of Science, Education and production. Restructuring of the labor market requires a strong foreign-language vocational training. As a result of studying scientific and educational- methodological literature, summarizing the pedagogical experience on the research topic, questioning of employers, it was revealed that there is a social and state demand for graduates of Russian technical colleges and universities (future petroleum workers) who are confident in foreign languages applying in the sphere of professional communication at innovative enterprises and in conditions of intercultural, interethnic interaction. However, a foreign language is of an applied nature, which can be traced in the course of selecting the content of training aimed at materials in a narrow professional sphere. Selecting the content of the training on an integrative basis allows to form not only the general competencies of the future specialist required by the FSES, but also provides an opportunity to expand the list of professional competences formed in accordance with the English language training.

Keywords: integrative approach, foreign-language preparation, interdisciplinary, international cooperation.

В свете современных требований к будущим нефтяникам их профессиональное образование носит компетентностно ориентированный характер, реализуемый в рамках компетентностного и профессионально-ориентированного подходов. Иноязычная подготовка нефтяников в рамка ФГОС СПО и ВО предполагает овладение иноязычной

коммуникативной компетенцией,

подразумевающей готовность выпускников

осуществлять иноязычную коммуникацию в рамках общекультурного, профессионального контекста в процессе ремонта и эксплуатации нефтегазопромыслового оборудовании, умение пользоваться профессиональной документацией на иностранном языке, а также работать над проектами в международной,

междисциплинарной команде. Например, компания ПАО «Татнефть» ведет работу в сервисных контактах с такими странами, как

Саудовская Аравия, Канада, США, Великобритания и др. Неотъемлемой частью работы с ними является знание иностранного языка, в связи с чем в 2000 году в ПАО «Татнефть» утверждено положение о создании квалификационной комиссии по определению уровня владения работниками иностранными языками, которое обновлено в 2015 г. [1;2].

Для выявления потребности в кадрах, удовлетворенности качеством образования сотрудников, а также потребности в специалистах, владеющих профессионально-ориентированным языком, нами были опрошены сотрудники десяти ведущих инновационных нефтегазовых предприятий г. Альметьевска (ООО УК «Татбурнефть», ООО «ТНГ-групп», НГДУ «Альметьевнефть», НГДУ «Ямашнефть», НГДУ «Джалильнефть», НГДУ «Нурлатнефть», ООО «ТаграС-РемСервис», ООО «ТаграС-ЭнергоСервис», ООО УК «ТМС-Групп», ООО «Альметьевская инженерно-строительная

компания»). Анкеты заполнили 33 сотрудника (10 из которых - руководители). Им было предложено по 10-бальной шкале оценить подготовленность выпускников к профессиональной деятельности. Были получены следующие результаты:

- теоретическую подготовку оценили в среднем на 7 баллов;

- практическую в 6 баллов;

- иноязычную в 5 баллов;

- частоту применения иностранного языка в профессиональной деятельности в 7 баллов.

Полученные результаты говорят о не слишком высоком уровне сформированности как общих, так и профессиональных компетенций.

В качестве наиболее востребованных работодателем профессиональных компетенций, которыми менее всего владеют сотрудники, отмечены: организация работы структурных подразделений, диагностика, текущий и капитальный ремонт скважин и нефтегазопромыслового оборудования, поиск нефтяных и газовых месторождений. В качестве дополнительных навыков 3% опрошенных представителей нефтегазовых предприятий приветствовали владение выпускниками навыками построения презентаций, диаграмм, графиков, публичных выступлений, а также навыками межкультурного и

междисциплинарного взаимодействия, 2% респондентов особо отметили знание основ экономики и управления нефтегазовой отрасли, а 1% опрошенных выделили навыки владения современными (отечественными и зарубежными) методами и технологиями проведения работ по интенсификации притока нефти, повышения

нефтеотдачи пласта, капитального ремонта скважин; знаниями в отрасли экономики предприятия; основами менеджмента и владение производственной логистикой, основами юриспруденции, навыками процессов управления, основами бережливого производства.

По мнению опрошенных руководителей нефтегазовых инновационных предприятий, наибольшим спросом пользуются специалисты по монтажу и технической эксплуатации промышленного оборудования. Дополнительный интерес отмечается к специалистам, владеющим инновационным методами разработки месторождений в условиях Крайнего Севера и автоматизации технологических процессов и производств. Они полагают, что и через 5 лет эта потребность останется.

Но если можно говорить, что знания и навыки выпускников в специальных областях находятся на среднем уровне, то с иностранным языком всё обстоит значительно хуже. Все опрошенные руководители компаний отметили необходимость знания технического иностранного языка. Тем не менее, на данный момент они не удовлетворены уровнем владения выпускниками иностранным языком. При этом они отмечают, что чаще всего иностранный язык просто необходим при работе с документацией (инструкциями, руководящими документами и т.п.), с оборудованием (паспортами оборудования), с инновационными технологиями, в автоматизированных нефтегазовых системах и для работы в рамках НПК. Наибольшую степень трудности представляют работа с документацией на иностранном языке и работа с зарубежным оборудованием. Особый акцент делается на самостоятельном изучении профессиональной сферы деятельности, технологий, методов и поиске необходимой информации с помощью технического иностранного языка. Отмеченные пробелы актуализируют потребность во владении выпускниками общеразговорным и техническим английским языком.

Профессия нефтяника является сложной и многосторонней. В этих условиях знания иностранного языка в рамках компетенций также недостаточно. Владение техническим

иностранным языком должно обеспечивать будущего специалиста таким инструментом, который позволит ему вести работы на зарубежном нефтепромысловом оборудовании; систематически осуществлять саморазвитие и самообучение; изучать зарубежные методы и технологии; учитывать междисциплинарный характер профессиональной деятельности; эффективно взаимодействовать с коллегами в

межкультурном, межнациональном,

международном контексте [3]. Поскольку ускоренное развитие технологий привело к тому, что полученных в профессиональных учебных заведениях знаний хватает на несколько лет, главной задачей профильного образования является обеспечение выпускников

инструментарием для самостоятельного обучения и получения новой и достоверной информации. В этом аспекте владение профессионально ориентированным языком дает возможность специалисту изучать опыт мировых лидеров, зарубежные научные труды, технологии, методы, позволяет участвовать в международных НПК, симпозиумах, конгрессах, обмениваться опытом с зарубежными коллегами, а также эффективно реагировать на изменения рынка труда и подстраиваться под них, что, безусловно, повышает производительность труда на инновационном предприятии и, в конечном итоге, дает будущему специалисту возможность осуществлять непрерывное образование [4], или, как принято говорить, educatюn-through-the-№ - обучения на протяжении всей жизни.

Перечисленные аспекты отражаются на ожиданиях работодателей, развиваются в глобальном масштабе социально-коммуникативной позиции выпускников, представляющей собой набор коммуникативных ролей конкретного специалиста при использовании им своих профессиональных обязанностей с учетом межкультурных, межнациональных и

междисциплинарных аспектов.

Вследствие перечисленных аспектов современного рынка труда знание иностранного языка многопланово влияет на будущего специалиста, обеспечивая его возможностями поиска актуальной информации, расширения профессиональных компетенций, повышения конкурентоспособности.

Мы пришли к выводу, что иноязычная подготовка будущего специалиста нефтегазовой отрасли представляет собой интегративный процесс, который должен отражать требования ФГОС СПО и ВО, требования работодателей и потребность в конкурентоспособности на рынке труда самих сотрудников (подтверждается результатами проведённого нами опроса сотрудников инновационных предприятий нефтегазовой отрасли), учитывать аспекты инновационной деятельности и глобализационные тенденции в нефтегазовой промышленности.

Главным приоритетом языковой подготовки будущего нефтяника становится специфика образовательного контекста, а именно профессиональная сфера деятельности с учетом

новых требований к уровню владения иностранным языком будущих специалистов. В этом контексте больше не отводится столь значительное, как ранее, место обучению бытовому разговорному английскому языку. Ключевой задачей иноязычной подготовки становится обучение студентов решению межкультурных и междисциплинарных проблем, общей лингвистической осведомленности, решение профессиональных задач и коммуникативных стратегий. Эти

основополагающие изменения требуют иного подхода к профессионально-ориентированной иноязычной подготовке. На наш взгляд, лучшим решением для устранения несоответствий между иноязычной подготовкой будущих специалистов нефтегазовой отрасли и социальным заказом было бы обучение дисциплине «Иностранный язык» на основе интегративного подхода, который подразумевает как междисциплинарную интеграцию и учет межпредметных связей со специальными дисциплинами в рамках языкового курса, так и (в идеале) изучение профессионального цикла дисциплин на иностранном языке. Сущность интегративного подхода в обучении заключается в целенаправленном взаимодействии

образовательных и воспитательных объектов, общая цель которых - научить обучающихся находить и изучать информацию самостоятельно и применять её в условиях междисциплинарного синтеза. Реализация данного подхода в образовательном процессе требует

«максимального раскрытия интеллектуально-когнитивного потенциала личности, создания благоприятных условий для самореализации потенциальных возможностей, развития способностей к коммуникации, сотрудничеству, эффективному построению сбалансированных межличностных отношений» [5, с.164].

Говоря о применении интегративного подхода в обучении иностранному языку, выделяют необходимость применения: тестов входного и итогового контроля по уровням и темам, лонгитюдной методики контроля, междисциплинарных тестов, задач, требующих применения метода анализа, системного мышления, пространственного воображения, методы решения эвристических задач. На занятиях, построенных на основе интеграции дисциплин, создаются условия для развития у обучающихся навыков применения полученных теоретических знаний в разных типичных бытовых и производственных ситуациях, и там, где требуется нестандартное оперативное решение, что делает обучение целостным и

квазипрофессиональным. Такое содержание образования и разработанные на его основе задания усиливают взаимодействие обучающихся и способствуют формированию у них навыков профессионального взаимодействия в условиях междисциплинарности. Вместе с тем, среди сложностей реализации данного подхода выделяют: отсутствие свободного доступа к аутентичным материалам при разработке содержания дисциплины; отсутствие у преподавателей профессионального цикла дисциплин желания сотрудничать; отсутствие у преподавателей иностранного языка знаний [6]. С учетом интегративной природы дисциплины «Иностранный язык», индивидуальных особенностей обучающихся, необходимости соблюдения требований ФГОС для успешного формирования компетенций будущих нефтяников необходимо строить процесс профессионально-ориентированной иноязычной подготовки не только на основе интегративного, но и также взаимосвязанных с ним компетентностного, профессионально

ориентированного, интеракционального и тезаурусного подходов. Возможности предложенной совокупности подходов позволяют выявить тезаурусное ядро и структуру дисциплины, создать пакеты контрольных материалов (входные, промежуточные, итоговые, проверочные задания междисциплинарного характера), разработать адаптивные задания, восполняющие пробелы знаний у обучающихся

(ситуативные карточки), отобрать материал, интегрирующий с профессиональным циклом дисциплин. Интеграция такого уровня способствует разработке заданий проблемного характера, направленных на развитие критического мышления, навыков

самостоятельной деятельности при освоении профессионального цикла дисциплин; сложности взаимодействия с предприятиями.

Конечно же, интеграция - это не универсальный способ подготовки будущих специалистов, но она имеет более богатый спектр возможностей для иноязычного обучения.

Выводы. От специалиста нефтегазовой отрасли в условиях международного сотрудничества требуется такой уровень владения профессионально-ориентированным иностранным языком, который позволит эффективно осуществлять профессиональную деятельность в международных,

междисциплинарных, межкультурных и межнациональных командах.

Интегративный подход, в сочетании с рядом других, позволяет повысить эффективность изучения профессионально-ориентированного английского языка на достаточном для новых реалий уровне. Он также способствует формированию не только общих, но и профессиональных компетенций за счет профессионального контента, наполняющего содержание иноязычной подготовки.

Литература:

1. Положение о центральной квалификационной комиссии ОАО «Татнефть» по определению уровня владения работниками акционерного общества иностранным языком. - Альметьевск: Татнефть, 2008.

- 5 с.

2. Положение о центральной квалификационной комиссии ОАО «Татнефть» по определению уровня владения работниками акционерного общества иностранным языком. - Альметьевск: Татнефть, 2015.

- 5 с.

3. Омельченко С.В. Интеграции как педагогическое явление [Электронный журнал] / С.В. Омельченко // Международный журнал экспериментального образования. - 2015. - № 11-2. -С. 302-303. - Режим доступа: http://cyberkmnka.ru/artide/n/шtegratsiya-kak-pedagogicheskoe-yavleme

4. Воронкин Ю.Н. Методы профилактики и ремонта промышленного оборудования: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования / Ю.Н. Воронкин, Н.В. Поздняков. - 2-е изд., стер. - М.: Академия, 2005. - 240 с.

5. Ларионова О.А. Интегративный подход в формировании компетенций будущих нефтяников / О.А. Ларионова, Т.А. Старшинова // Научные перспективы XXI века. Достижения и перспективы нового столетия. - Новосибирск: Educatio, 2015. - № 5(12). - С. 120-122.

6. Marsh D. Introduction: Content and Language Integrated Learning [Электронный ресурс] / D. Marsh, M. Martin, Valencian. University of Jyvaskyla. - Режим доступа: https://www.unidue.de/imperia/md/content/

appliedlinguisticsdidactics/lingon/marsh_frigols_clil_intr

o__ts_me.pdf

Сведения об авторах:

Старшинова Татьяна Александровна (г. Казань, Россия), кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры инженерной педагогики и психологии, Казанский национальный исследовательский технологический университет, e-mail: [email protected]

Шмагина Ольга Александрова (г. Альметьевск, Россия), кандидат педагогических наук, специалист отдела международных проектов государственного бюджетного образовательного учреждения «Альметьевский государственный нефтяной институт», e-mail: [email protected]

Data about the authors:

T. Starshinova (Kazan, Russia), Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Assistant Professor of the Engineering Pedagogy and Psychology Department, Kazan National Research Technological University, e-mail: [email protected]

O. Shmagina (Almetyevsk, Russia), Candidate of Pedagogical Sciences, specialist of the International projects Department, Almetyevsk State Oil Institute, e-mail: [email protected]

Статья поступила в редакцию 15.11.2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.