Научная статья на тему 'Грамматические средства выражения образа метель в тексте'

Грамматические средства выражения образа метель в тексте Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2234
152
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТ / ТЕКСТОВАЯ ЕДИНИЦА / ОБРАЗНОСТЬ / АВТОРСКАЯ СЕМАНТИКА / ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА / AUTHOR'S SEMANTICS / TEXT / TEXT UNIT / IMAGERY / SPEECH MEANS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кобзева Наталия Викторовна

В статье описываются речевые средства, создающие художественный образ метели, который повторяясь в контекстах, часто обретает дополнительные оттенки смысла, что отражает художественный мир поэтов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GRAMMAR MEANS OF EXPRESSION OF BLIZZARD IMAGE IN TEXT

The article describes speech means creating artistic image of blizzard, which repeating in contexts can often obtain additional gradations of meaning, that reflects artistic world of poets.

Текст научной работы на тему «Грамматические средства выражения образа метель в тексте»

УДК 4QQ

ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОБРАЗА МЕТЕЛЬ В ТЕКСТЕ

© Наталия Викторовна Кобзева

Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Россия, соискатель кафедры русского языка, e-mail: [email protected]

В статье описываются речевые средства, создающие художественный образ метели, который повторяясь в контекстах, часто обретает дополнительные оттенки смысла, что отражает художественный мир поэтов.

Ключевые слова: текст; текстовая единица; образность; авторская семантика; языковые средства.

Как известно, каждый писатель в своем произведении рассказывает о том, что его волнует, передает свои мысли, идеи, которые воплощаются в каком-то словесном образе. Этот образ, повторяясь в различных контекстах, обретает дополнительные оттенки смысла. Значение же слова в тексте часто оказывается несколько иным, чем то, которое отражено в словаре.

«Исследуя язык художественного произведения, мы обращаем внимание на речевые средства, создающие художественный образ, то есть анализу подвергаются те общеязыковые средства, которые автор использует для формирования структуры художественного произведения» [1].

Объектом настоящего исследования стал повторяющийся в творчестве русских писателей образ метели, выраженный по-разному и наделенный суммой определенных коннотаций. Этот образ имеет как прямые, так и переносные значения. В творчестве русских писателей порой слово метель отсутствует, т. е. образ выражен имплицитно. Например: ...Прямо навстречу бьет резкий, холодный ветер. В воздухе... кружатся целые облака снежинок (А.П.Чехов «Горе»). Читателю сразу же понятно, что это метель. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля: Метель - «ветер, вихрь со снегом; вьюга» [2]. Н.В. Гоголь в повести «Ночь перед Рождеством» непогоду изобразил так: Снег крестил взад и вперед перед глазами..., а у М.А. Булгакова: Вертело и крутило белым, и косо, и криво, вдоль и поперек. Из всех атрибутов метели в первом примере назван только снег, но глагол крестил показывает движение снега в разных направлениях, что возможно только при наличии ветра. Во

втором примере лексему снег заменяет лексема белым.

К зрительному образу метели часто добавляется звуковой образ. Ярким примером является стихотворение А.С. Пушкина «Зимний вечер». Вначале поэт показывает небо, покрытое мглою, снежные вихри, затем Пушкин переходит к самому голосу вьюги, к чисто слуховому ее ощущению. Для него это не просто ветер, его слух различает возможные оттенки и переходы: то это завывание зверя (вернее всего, волчий вой), то плач ребенка, то просто шорох соломенной крыши под порывами холодного ветра, то стук в окошко кого-то, кто заблудился в пути. А все это, соединенное вместе, дает поэтический образ разыгравшейся метели, который поэт показывает через простые сравнения с самыми обычными явлениями русской деревенской жизни. Разнообразны производимые вьюгой звуки, которые сливаются в общем музыкальном строе строфы. Ударение в словах падает преимущественно на звуки [о] и [а], что само по себе прекрасно передает завывание ветра. Стихотворение начинается с картины разбушевавшейся стихии: Буря

мглою небо кроет, /Вихри снежные крутя... / То, как зверь она завоет, /То заплачет, как дитя.

Первые четыре стиха выделяются звуками [у] и [р] (буря, крутя) и звуковым повтором (зверь, заплачет). У С.Т. Аксакова в повести «Буран»: шипело каким-то змеиным шипеньем, тихим, но страшным, повтор шипящего звука [ш] и свистящий [з] позволяют услышать «шипенье» непогоды. А употребление глагола шипело и отглагольного существительного шипенье в данном контексте позволяют автору усилить интенсивность звука. В романе В.В. Бондарева «Горя-

l37

чий снег» звуковое описание метели передано очень ярко. Автор показывает, что существует несколько источников, воспроизводящих звук: вьюжно ударяли нахлесты ветра - забивало снегом оконце - паровоз с диким, раздирающим метель ревом гнал эшелон - белая несущаяся со всех сторон муть -гремучая темнота вагона - мерзлый визг колес - непрерывно предупреждающий рев паровоза. Употребление консонантов [в, з, с, д, г] и соноров [н, л, р] позволяет услышать производимый стук и грохот реального мира. «Голос» метели сливается с диким ревом паровоза, что усиливает звуковое воздействие на читателя.

Кроме визуального и звукового образа метели в творчестве русских писателей встречается осязательный образ: снег летит в правую щеку; несколько сильных порывов ветра стеганули по лицу; ветер ударил снегом в лицо; ударяли нахлесты ветра; невозможно было поднять лицо; ветер выжимал слезы из глаз; колюче-ошпаривающий ветер; тучи колючего снега; давящий в лицо сухой, морозный ветер.

Одним из способов описания зимней стихии является сравнение. В повестях А.С. Пушкина «Капитанская дочка» и В.А. Соллогуба «Метель» земля, покрытая снегом, сравнивается со «скованным морем», а непогода названа бурей, т. к. именно это слово подходит для описания морской стихии. А глыбы снега Соллогуб сравнивает с исполинскими саваннами, которые поднимаются кверху... падают.... и снова поднимаются, похожи на огромные волны. Сравнение падающего снега с исполинскими саванами в «Метели» Соллогуба и с погребальными пеленами в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» показывают метель как стихию, способную уничтожить все на своем пути. В сказке «Снежная королева» Г.Х. Андерсена летящие снежинки сравниваются с белыми пчелками. Употребление существительного с уменьшительным суффиксом -к-, позволяет посмотреть на снежинки как на что-то красивое, доброе. Но. собравшись в черную тучу, снежинки действуют как единое целое, а эпитет черная подчеркивает, что снежинки отличаются недружелюбием. Б.Л. Пастернак сравнивает снежинки со звездочками: К белым звездочкам в буране... А С.А. Есенин метель сравнивает с ковром, тройкой и огнем: по двору метели-

ца ковром шелковым стелется; разыгралась тройка-вьюга; под окнами костер метели белой. Костер - это огонь, поэтому здесь идет противопоставление цветов: белый - черный - красный.

Очень часто авторы олицетворяют метель с помощью глаголов действия, характерных только для человека: загремела, свистнула, плясала, посвистывала, плачет, ревела, злилась, гонялась, бушевала, злобно стучала, метала и рвала. В творчестве некоторых авторов находим портретное описание непогоды: Косы растрепаны, страшная, белая, Бегает, бегает, резвая, смелая (С.А. Есенин); В руки белые взяла помело (С.А. Есенин); Злобно стучала кулаками по окну (А.П. Чехов). Иногда метель показана как нечистая сила: Какая-то победительная сила гонялась за кем-то по полю, бушевала в лесу и на церковной крыше, злобно стучала кулаками по окну, метала и рвала, а что-то побежденное выло и плакало (А.П. Чехов) или Проехалась по крыше, потом пропела в трубе, вылетела из нее, прошуршала за окном, пропала (М.А. Булгаков). При описании стихии авторы почти не использовали эпитетов, зато большое количество глаголов позволяет проследить динамику движения непогоды. А сонорный [р] помогает увидеть вьюгу как что-то страшное, зловещее: творилось -вертело - крутило - загремело - вертит - с громом проехалась - прошуршала - пропала.

Развитие зимней стихии можно проследить по изменению цветовой гаммы: от снежной она становится мутно-синей, затем наливается сумерками (полутьма), а затем и вовсе чернеет. Эта темнота очень часто проецируется на жизнь героев произведений. Иногда в цветовую гамму вплетается световая гамма. И цвет, и свет в произведении таят в себе глубинные имплицированные смыслы. Черный выступает уже не как цвет, а как противоположность свету, его отсутствие, затемнение всех цветов. Представляется, что это положение писателей и поэтов говорит о доминировании черного и вытеснении на второй план белого цвета, т. е. происходит нейтрализация оппозиции по признаку цвета. На фоне темноты разбушевавшаяся стихия выглядит еще страшнее. Очень часто в произведениях лексема небо употребляется с эпитетом черный, а лексема земля с эпитетом белый: черное небо - белая

земля. Появляется ощущение, что небо и земля поменялись местами.

Характерная черта поэзии А. Блока - это сочетание в образе контрастных признаков, в т. ч. сочетаний со словами метель и вьюга: снежное вино, брагой снежных хмелей напою, в снежном кубке, полном пены, на снежном костре, под знойным снежным стоном, пожар метели белокрылой, снежный мрак ее очей, как над белой снежной далью пала темная вуаль. В тексте произведений поэта могут располагаться слова с контрастными семантическими признаками. Словам снег, снежный, снеговой, снежнобелый, среброснежный противопоставлены огонь, пламень, пламенный костер, гореть, пожар; темный, мгла, мрак; вино, хмель, кубок темного вина, винный хрусталь. Таким образом, контрастирующие признаки ложатся в основу отдельных символических образов, а также создают символику целого произведения. Многократные повторы слов снежный, вьюга, метель создают своеобразную музыку стихов, а также, вступая каждый раз в новые сочетания, приобретают другое значение и индивидуальный смысл.

Авторы используют в своих произведениях метафоры: метелица ковром шелковым стелется, пронзай меня... иглою снежного огня, драгоценный камень вьюги. Это позволяет показать отношение автора к описываемому предмету (явлению) и ярко обрисовать образ, и даже сравнить несколько образов на основе метафор.

Иногда вместо лексем метель, вьюга в произведениях можно встретить лексемы метельный, вьюжный, что позволяет создать совершенно иной образ. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля: Метельный - «относящийся к метели» [2], а вьюжный - «со вьюгою, сопровождаемый вьюгою» [3]. Так, сочетания метельная зима или вьюжный март уже имеют как прямой, так и переносный смысл.

Образ метели у поэта может являться средством для изображения других образов, связанных с метелью по ассоциации: сыплет черемуха снегом, как метель черемуха машет рукавом, хорошо в черемуховой вьюге, яблонь весеннюю вьюгу, черемуха хорошая запороши порошею. Так, цветы черемухи ассоциируются с белым снегом, метелью, символом неустроенности и белым саваном,

символом смерти, и сочетаются, казалось бы, несовместимые образы: метели и цветущей черемухи. Необычен и эпитет весенняя вьюга. В стихотворении «Я красивых таких не видел» С. Есенина метель - это листва отгоревшей рябины. А В.В. Маяковский с метелью сравнивает пыль, поднятую ветром: В метелях полуденной пыли.

Разнообразны глаголы, которые использует Есенин для описания метели, порой даже, казалось бы, несовместимые: вьюга завывает; заметает пурга; метель жалобно стонет; разыгралась тройка-вьюга; вихорь плачет; метель ревела; визжит метель как будто кабан, которого зарезать собрались; плачет метель, как цыганская скрипка, метель забивает крышу белыми гвоздьми. Так благодаря звукописи создается ощущение, что читатель слышит метель.

Использование односоставных предложений в поэме «Василий Теркин» позволяет А.Т. Твардовскому немногословно обрисовать обстановку действия, создать стремительность событий: В поле вьюга завируха, / В трех верстах гремит война.

В первом предложении сказуемое не названо, но можно определить, что это какой-то глагол со значением бытия. А использование неполных двусоставных предложений позволяет достичь большей выразительности.

И в послевоенной лирике продолжает встречаться метель. В стихотворении Б. Ахмадулиной «Метель» стихия изображена одним глаголом вьюжит. Е.А. Евтушенко в стихотворении «Третий снег» метель передает с помощью глаголов. Но если вначале снег пошел, летел, колебался, то затем значение глаголов «утяжеляется». Снег уже повалил, шумел, кружил, забивал глаза метелью.

Образ метели встречается и в творчестве тамбовских поэтов. В стихотворении

С. С. Милосердова «А за окном метель метет, метет.» движение стихии показано повторением глагола метет, который усиливает эффект действия. М.Н. Румянцева в стихотворении «В метелицу» четыре раза употребляет существительное метель и всего один глагол вспорола. Описания метели как такового нет, но силу стихии можно понять из слов метель - бела, метель темна. Такое противопоставление цветов говорит об обилии падающего снега. Это подчеркивают и слова: метель в степи и у реки, т. е. она по-

всюду. Падающий снег Румянцева сравнивает с перьями из вспоротого пуховика. Так, Румянцева создает как бы своеобразное «кольцо». Повтор лексем или синтаксических единиц не просто усиливает уже известное, а развивает новое содержание, что является, безусловно, структурно значимым.

Таким образом, рассмотрев несколько поэтических и прозаических произведений, можно сказать, что художественный образ метель в творчестве русских поэтов и писателей получает разные трактовки, помогая выразить авторский замысел, тем самым развивая семантику слова в современном русском языке. Это достигается использованием различных языковых средств, с помощью

которых авторы создают неповторимую красоту образа в своем произведении.

1. Ховаев В. И. Семантические наращения образа

в ассоциативном ряду слов // Семантика слова и синтаксические конструкции: межвузовский сборник научных труд / редкол.: проф.

З.Д. Попова и др. Воронеж, 1987. С. 74.

2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1981. Т. 2. С. 322.

3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1978. Т. 1. С. 328.

Поступила в редакцию H^^QlQ г.

UDC 400

GRAMMAR MEANS OF EXPRESSION OF BLIZZARD IMAGE IN TEXT

Nataliya Viktorovna Kobzeva, Tambov State University named after G.R. Derzhavin, Tambov, Russia, Competitor of Russian Language Department, e-mail: [email protected]

The article describes speech means creating artistic image of blizzard, which repeating in contexts can often obtain additional gradations of meaning, that reflects artistic world of poets.

Key words: text; text unit; imagery; author’s semantics; speech means.

14Q

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.