ГЕНЕЗИС ЗАРУБЕЖНОЙ И ОТЕЧЕСТВЕННОЙ КОММУНИКАОЛОГИИ: ТЕМЫ И ПАРАДИГМЫ
Для цитирования: Шарков Ф.И. Генезис зарубежной и отечественной коммуникологии: темы и парадигмы // Коммуникология: электронный научный журнал. Том 2. №2. 2017. С. 7-26.
Автор: ШАРКОВ Ф.И.
ШАРКОВ Ф.И. - доктор социологических наук, профессор, заведующий кафедрой общественных связей и медиаполитики, Институт государственной службы и управления, Российская академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ.
Адрес: 119571, Москва, проспект Вернадского, 84. E-mail: sharkov_felix@mail.ru
Аннотация
Статья посвящена становлению и развитию науки «Коммуникология» и ее терминологического аппарата. Описываются в хронологическом порядке основные вехи развития междисциплинарного научного направления, претендующего сегодня на статус науки. Сам термин «коммуникология» претерпел изменение сфер обозначения коммуникативной реальности, начиная от отображения передачи информации в специфических направлениях жизнедеятельности до обозначения анализа человеческого поведения в контексте электронных СМИ, фотографии, телекоммуникаций и визуальной коммуникации. Коммуникологии ряд авторов отводят роль обеспечения всех наук и видов искусств современнейшими социолингвистическими коммуникативными средствами. Приводятся краткие результаты научной деятельности российских ученых по развитию коммуникологии, обобщенные в монографиях, учебниках, учебных пособиях, материалах конференций по коммуникологической проблематике.
Ключевые слова: коммуникология, коммуникативистика, прото-коммуникология, коммуникация, телекоммуникационная коммуникация, визуальная коммуникация, коммуникационный, коммуникативный
Термин «коммуникология» в разные годы так или иначе использовали зарубежные авторы. Наиболее известные из них: Венделл Джонсон (Wendell Johnson, 1958), Франклин Х. Науэр (Franklin H. Knower, 1962); Vilëm Flusser (Vilëm Flusser, 1973), Джозеф А. Девито (Joseph A. DeVito, 1978), Махди Мохсениэн-Рэд (Mehdi Mohsenian-Rad, 1989), и Ричард Л. Лэнигэн (Richard L. Lanigan, 2008) (1). В 2000.году в США был основан Международный институт коммуникологии (The International Communicology Institute). Понятие
коммуникология указанными авторами, например, применялось для обозначения передачи и распространения информации в изобразительном искусстве, распространения эстетической информации посредством СМИ, а также для представлений, осуществляемых, к примеру, в виде танца, фольклорного рассказа, музыки, иконографии и живописи. В англоязычной литературе имеются случаи использования термина коммуникология для обозначения антропологического, психологического, и социологического анализа человеческого поведения в контексте электронных СМИ, фотографии, телекоммуникаций и визуальной коммуникации.
Можно также встретить более широкое применение термина коммуникология для обозначения направления исследования для объяснения языка, лингвистики, когнитивистики и кибернетики в рамках философских разделов науки метафизики, эпистемологии, логики, и эстетики. Совсем узкое и необычное использование термина коммуникология имеется в обозначении функции Клинического терапевтического центра коммуникологии, занимающегося изучением: а) коммуникаций, приводящих в беспорядок взаимодействие в пределах контекста речевой патологии и аудиологии; поведенческих ошибок, вызванных прагматическими и семантическими неверными истолкованиями.
Рассмотрим в хронологическом порядке основные темы и некоторые парадигмы в научных исследованиях зарубежных авторов, имеющих прямое или косвенное отношение к развитию коммуникологического направления1. Отметим, что многие авторы и их подходы к использованию термина практически не находились в научном обороте в русскоязычных изданиях. В связи с этим, возможны некоторые расхождения в переводе имен авторов и некоторых «узких» терминов с другими их применениями в русскоязычных текстах. Именно поэтому приводится оригинальное написание имен на соответствующих языках. Автор надеется продолжить исследование в данном направлении и будет благодарен всем тем, кто пришлет замечания и ценную информацию по обозначенной и совсем неизученной проблематике.
Хронология первого обращения к проблемам протокоммуникологии на английском языке начинается с упоминания социологической феноменологии в 1922 г. Далее приводится краткий обзор тем и парадигм коммуникологии:
1922 г. Эдмунд Хуссерл (Edmund Husserl). «Программа курса четырех лекций по феноменологическому методу и Феноменологической философии», JBSP: Журнал британского Общества феноменологии, издание 1, номер 1, 1970, стр. 18-23 [сборник программ ряда лекций, прочитанных на немецком языке в университете Колледж, Лондон, Великобритания. 6 июня. В Лекции 1 Хуссерл говорит, что цель лекции состоит в том, чтобы объяснить «необыкновенную
1 Использованы материалы: Richard L. Lanigan. Communicology: Lexicon Definition. URL: http://www.communicology.org/content/definition-communicology
социологическую феноменологию, имеющую ссылку на разнообразие декларации мыслящих субъектов, общающихся друг с другом»].
1923 г. Чарльз K Огден и И. A. Ричард (Charles K. Ogden and I. A. Richards). Публикация: Исследование влияния языка на мысль и науку символики (Перепечатка: Нью-Йорк: Харкоурт (Harcourt), 1946) [приложение Д, часть 1. Лондонские лекции Эдмунда Хуссерля (стр. 269-272). Первая книга на английском языке, в которой рассматриваются феноменология Эдмунда Хуссерля, коммуникации и функции семиотики].
1923 г. Эрнст Кассирер (Ernst Cassirer). Философия символических форм (нем.). Издание 3 (Берлин: Бруно ^ссирер).
1926 г. Альфред Корзибски (Alfred Korzybski). Закрепление времени: Общая теория (Lakeville, CN: Институт общей семантики).
1931 г. Эдвард Сепир (Edward Sapir). коммуникация» // Энциклопедия общественных наук (Нью-Йорк: Macmillan). Стр. 78-81. Перепечатка. Отобранные письма Эдварда Сепира о языке, культуре и индивидуальности; о редакторе Дэвиде Г. Мэнделбоме (David G. Mandelbaum) (Беркли: университет Kалифорнийской прессы, 1949). Стр. 104-109 [первое обозначение «Kоммyникации» как науки о человеке].
1933 г. Эдвард Сепир. «Символика» в психологии культуры: ^рс лекций, редактор Джудит Т. Ирвайн (Judith T. Irvine). (Берлин: Мутон де Грюитэ, 2002). С. 219-238.
1933 г. Альфред Корзибски. Наука и здравомыслие: Введение в неаристотелевские системы и общую семантику (Ланкастер, Пенсильвания: Пресса науки; Международная неаристотелевская библиотека). (Второе издание в 1941 г.) [объяснение феноменологической логики. См.: Ричард Л. Лэнигэн (Richard L. Lanigan), Альфред ^рзибски основал Институт общей семантики в 1938 г.
1934 г. Карл Бюхлер (Karl Buhler), Теория языка. Йена: Густав Фишер, 1934: перепечатка в 1982; перевод Дональда Р. Гудвина (Donald R. Goodwin). Теория языка: Представительная функция языка (Амстердам: Джон Бенджеминс (John Benjamins), 1990) [первая книга на немецком языке, в которой анализируется феноменология коммуникации Эдмунда Хуссерля].
1937 г. Альфред Корзибски. Общий семинар семантики: Лекции колледжа Olivet (Бруклин, Нью-Йорк: Институт общей семантики, 3-ий выпуск, отредактированный Гомером Дж. Мором (Homer J. Moore), младшим, 2002).
1939 г. Уильям Маршал Урбан (William Marshall Urban). Язык и действительность: Философия языка и принципы символизма (Нью-Йорк: ^иги библиотечной прессы/ Арно Букс, переиздание 1971) [первая книга на английском языке, в которой сделан анализ феноменологии коммуникации Эдмунда Хуссерла (Edmund Husserl)].
1946 г. Венделл Джонсон (Wendell Johnson), Люди в затруднительных ситуациях: Семантика персонального регулирования (Нью-Йорк: Harper & Row, Publishers; ISBN: 0918970-27-X) [«Схема процесса коммуникации: стадии, функции, и возможные Беспорядки». Стр. 71-81].
1951 г. Юрген Руеш (Jurgen Ruesch) и Грегори Бейтсон (Gregory Bateson). Коммуникация: Социальная матрица психиатрии (Нью-Йорк: W. W. Norton and Co. Inc.). Перепечатки, 1968, 1987 [D (С. 277). Первое обозначение дисциплины социальной коммуникации и ее научные разделы: (1) внутриличностные коммуникации; (2) межличностные; (3) групповые коммуникации; (4) коммуникации в сфере культуры].
1953-1972 гг. Юрген Руеш. Семиотические подходы к человеческим отношениям (подходы к семиотике, издание 25), (Гаага и Париж: Мутон) [выпуск перепечатки сборника статей Руеша].
1954-1977 гг. Роман Осипович Якобсон (Roman Osipovich Jakobson). Избранные письма (9 изданий). Основные статьи включают:
1954, 1956, 1957. «Два аспекта языка и два типа беспорядков» [автор рассматривает метафору, метонимию, а также Семиотику как общую науку о знаках коммуникации].
1972, «Вербальная коммуникация» [приводятся аргументы в пользу семиотической феноменология Пирса (C. S. Peirce) в теории коммуникации].
1973, 1974. «Коммуникация и общество».
1974, 1975. «Взгляд на развитие семиотики».
1975, 1977. «Несколько замечаний к феноменологии Пирса,
л
основоположника науки языка .
1958 г. [1968]. Венделл Джонсон (1906-1965) был президентом Международного общества общей семантики в 1945 г. и Президентом ASHA (Journal of the American Speech and Hearing Association) в 1950 г.
1960 г. Кеннет Г. Джонсон (Kenneth G. Johnson). Общая семантика: переработанное издание (Форт-Уэрт (Fort Worth), Техас: Институт общей семантики, 2004) [в аннотации сообщается, что коммуникации между людьми отличаются от коммуникаций в животном мире тем, что человек создать модели коммуникации, ввести новшества, и общаться с другими людьми через время посредством символов].
Как видно, до 60-х годов прошлого века коммуникативное начало изучалось в основном через призму Семиотики, рассматриваемую как общую науку о знаках коммуникации (преимущественно в семантике).
Понятие «коммуникология» было вначале озвучено Кеннетом О. Джонсоном (Kenneth O. Johnson), Раймондом Кархартом (Raymond, Carhart) и Венделлом Джонсоном в 1958 году в ходе обсуждений проблем, касающихся потребности в подходящем общем названии для обозначения коммуникаций. В 1968 г. Статьи указанных и других авторов обобщил Дороти В. Моеллер
(Dorothy W. Moeller) в книге «Коммуникология», обращая внимание на использование термина «коммуникология» в семантике.
1962 г. Франклин Х. Науэр (Franklin H. Knower). «Модель коммуникологии». Речевой журнал Огайо [ежегодная публикация], издание 1. [«...модель, которую мы представляем, называется моделью коммуникологии. Мы полагаем, что есть потребность в некотором таком лейбле. Ученый, который стремится стать экспертом в этой области, может стать коммуникологом. Он может также быть психологом, аудиовизуальным специалистом, оратором, директором театра, политологом, телевизионным талантом, журналистом, и т.д.». «Любая реалистичная коммуникология в сегодняшнем мире должна быть мультидисциплинарной. В современном учебном плане колледжа имеется лишь немного дисциплин, у которых нет хотя бы какого-то интереса к коммуникации» [Франклин Х. Науэр и Элвуд Мари (Elwood Murray].
1964 г. Джек Мэтьюс (Jack Mathews). «Коммуникология и персональная ответственность», ASHA [Journal of the American Speech and Hearing Association] [«Будущему поколению коммуникологов мы должны указать на наше беспокойство об организации коммуникации, особенно об интересе к речи и умению слушать. Мы должны прояснить, что человеческая коммуникация зависит от кодирующей системы, и по этой причине мы глубоко интересуемся языком. У наших студентов должно быть более широкое понимание термина «коммуникология». Понятие, рассматриваемое в контексте семантики и лингвистики, не менее жизненно важно, чем изучение физиологии или акустики, если мы должны дать нашим студентам широкое понимание сферы коммуникологии].
1965 г. Ричард Лучсинджер (Richard Luchsinger) и Годфри Э. Арнольд (Godfrey E. Arnold). Голосовой речевой язык: клиническая коммуникология.
1966 г. Эмиль Банвенист (Emile Benveniste). «Коммуникация» в вопросах общей лингвистики (Париж: Выпуски Gallimard).
1967 г. Хьюберт Григгс Александр (Hubert Griggs Alexander). Язык и размышление: философское введение (Нью-Йорк: D. Van Nostrand Co., Inc.). Переработанный и расширенный выпуск под названием «Язык и логика философии». Университет прессы Нью-Мексико, 1972; Книга в большом объеме включает рассмотрение трудов Кассиера (Cassirer), Хорфа (Whorf), работающих в Йельском университете с Хьюбертом].
1968 г. Хьюберт Григгс Александр. «Коммуникация, технология, и культура».
1970 г. Эверетт Л. Хунт (Everett L. Hunt). «Классическая риторика и современная коммуникология».
1971 г. Грегори Бейтсон. Статья «Коммуникация» // «Взаимодействие и идентичность». Чикаго: университет Чикаго, Библиотека Джозефа Редженстейна, отдел Фотодублирований).
1972 г. Роман Осипович Якобсон. «Словесная коммуникация» // Американское научное издание «Коммуникация» (Сан-Франциско, Калифорния: W. H. Freeman and Co).
1973-74 гг. Вильям Флуссер (Vitëm Flusser). Был ли знатоком коммуникаций?»//Коммуникология. Под редакцией Веры Экстеин (Vera Eckstein) и Штефана Боллманн (Stefan Bollmann) (Manheim, GR: Боллмэнн). MN: Университет. Минессота-Пресс, 2002.
1974 г. Элмэр Холенстайн (Elmar Holenstein). Структурная феноменология Якобсона. Рассматриваются подходы к рассмотрению языка Романа Якобсона. Блумингтон. Индиана: издательство Индианского университета, 1976.
1974 г. Дороти Моеллер (Dorothy Moeller). «Венделл Джонсон: Склонность к знаниям» из Книг в Айове 20 (апрель 1974).
1975 г. Дэн П. Миллэр (Dan P. Millar). Мифология в коммуникологии: Преодоление Мифов о коммуникации (Alfred Publishing Co.).
1976 г. Эдмунд Лич (Edmund Leach). Культура и коммуникация: Логика, которой связаны символы: Введение. Использование структурного анализа в социальной антропологии (Нью-Йорк: издательство Кембриджского университета).
1977 г. Пол Рикоер (Paul Ricoeur). «Феноменология и общественные науки». Летопись феноменологического издания [обсуждаются методологические основы проведения феноменологического исследования, особенно логические условия законности и надежности, в которой один случай {символ} необходим и достаточен для проведения типологии, необходимой для общего описания объекта].
1978 г. Джозеф А. Девито (Joseph A. DeVito). Коммуникология: Введение в теорию коммуникации. Издатели: Арфист и Ряд. 1978) [то первый учебник, в котором понятие «коммуникология» использовалось в названии].
1979 г. Роберт Т. Крэйг (Robert T. Craig). «Теория информационных систем и исследований: Краткий обзор» // Ежегодник коммуникации. Номер 3, редактор Дэн Ниммо (Нью-Брансуик, Нью-Джерси: «я предполагаю, что такой подход когнитивистики предоставляет коммуникологии новые способы изучения сообщений и процессов взаимодействия, в то время как коммуникология предлагает когнитивистике традиции ориентации на результат, взаимную координацию, а также риторические формы коммуникации. Взаимодействие когнитивистики с традиционными проблемами коммуникологии обещает пролить новый свет на социальные коммуникации».
1979 г. Эрнст Кассирер (Ernst Cassirer). Символ, миф, и культура: Эссе и лекции Эрнста Кассирера Дональда Филипа Верина (Нью-Хейвен: издательство
Йельского университета). Итальянское издание (Рим и Бари: Латерза, 1981); японское издание, (Киото: Мионерва, 1985).
1982 г. Ричард Л. Лэнигэн (Richard L. Lanigan). «Семиотическая феноменология в софистике Платона» // Semiotica, 41. {Переизданный в последствии под названием «Семиотика, коммуникология, и софистика Платона». Блумингтон: Издательство Индианского университета, 1986.
1985 г. Майкл Чэнэн (Michael Chanan). «Мифы об агентстве Рейтер и коммуникологические реалии: Сценарий» // Радикальная наука. Номер 16; переизданный в «Источники научного исследования. Технология и повседневная жизнь 1870-1950. Издание 2. Лондон. Великобритания: Открытый университет. 1988.
1986 г. Ричард Л. Лэнигэн. «О целях семиотики» [Обзор, подготовленный Томасом А. Себеоком] // Семиотика. 61, номера 3-4. «Семиотика быстро приобретает значение lingua franca академического мира. Первичные цели семиотической дисциплины должны быть ориентированы на: (1) расширение текущего анализа и обсуждение теории знака в новых сферах, особенно в гуманитарных науках; (2), продолжение разъяснения о семиотическом исследовании как о соединении животного, человека, и машинных систем. В каждой дисциплине должны показываться и иллюстрироваться технологии появления и применения знака. Это не просто поверхностный призыв к более глубокой междисциплинарной работе. Скорее это - феноменологический вызов ученым каждой дисциплины к продолжению философского и теоретического обоснования проблематики. Это - взаимное требование: к искусствам, чтобы быть системным, и в интуитивном представлении, и к наукам, чтобы быть творческим как в эмпирическом, так и в абстрактно-философском исследовании. Ограничения, которые имеют формализованные системы, неполное их соответствие действительности, а также несоответствия субъективного предположения объективному состоянию, в науке или искусстве могут быть отображены на основе теории знаков. Семиотика предлагает непосредственный и провокационный ответ на «кризисы современности», которые нельзя отобразить с помощью логики, математики, и статистики. Мы делаем предположение, что семиотика - это соответствующая теория и практика, которая сможет обеспечить все науки и виды искусств современнейшими социолингвистическими коммуникативными средствами до конца этого столетия. Семиотика, как искусство и коммуникологическая наука может стать достойной альтернативой традиционным средствам искусства и науки. Реальная цель для семиотики состоит в том, чтобы она могла адекватно описывать объект, определять его специфику и правильно интерпретировать его состояния».
1986-87 гг. Вильям Флуссер (Vitëm Flusser). «О теории коммуникации». В письмах. Редактор Андреас Штрель (Миннеаполис, Миннесота: университет Миннесотской Прессы.
1987 г. Ричард Л. Лэнигэн. «Фонды коммуникологии как общественной науки. Гуманистическое издание психолога. Издание 15. Номер 1.
1988 г. Ричард Л. Лэнигэн. «От Соссюра до коммуникологии: Парижская школа семиотики» //Герменевтика и традиции (Вашингтон, округ Колумбия: Американская католическая философская ассоциация).
1988 г. Ричард Л. Лэнигэн. Феноменология коммуникации: Тематика Мерлео-Понти в семиотике и коммуникологии (Питсбург, Пенсильвания: Университетское издательство. Корейское издание Ду Вон Ли. Сеул, Корея.
1989г. Автореферат: Ричард Лео Лэнигэн в американской феноменологии: Происхождение и события. Ойген [первая книга отчета о научно-исследовательской работе на Фарси, которая использует дисциплинарное обозначение коммуникологии. Секции на английском языке: (1) «Введение в 8-ой выпуск» [встроенный в текст Фарси]; (2) Биография автора.
С начала 90-х годов прошлого века ряд ученых стали относить коммуникологию к общественным наукам и изучать модели социальной коммуникации. Ричард Л. Лэнигэн уже не ставит знак равенства между семиотикой и коммуникологией, а рассуждает о соединении семиотики и коммуникологии. Корейский ученый Дю Вон Ли констатирует появление коммуникологии как общественной науки.
1992 г. Ричард Л. Лэнигэн. Общественная наука «коммуникология»: Феноменология беседы. (Питсбург, Пенсильвания: Университетское издательство.
1993 г. Мехди Мохсениэн-Рэд (Mehdi Mohsenian-Rad). «Коммуникология»// Коммуникации [Европейский журнал коммуникации. Издание 18. Номер 3].
1994 г. Альфред Болк (Alfred Balk). «Откровенный обмен мнениями о коммуникологии», Сообщения Нимэна [Школа бизнеса Гарварда]. Издание 48. Номер 4.
1994 г. Ричард Л. Лэнигэн. «Постсовременное основание коммуникологии». Американский журнал семиотики. Издание 11. Номера 3-4.
1995 г. Дю Вон Ли ((Du-Won Lee). «Теоретический обзор моделей социальной коммуникации» // Семиотическая феноменология». Корейский журнал исследований журналистики и коммуникации. Издание 35.
1995 г. Томас Ф. Н. Пукетт (Thomas F. N. Puckett), «Исправление человека в коммуникации: Семиотическая феноменология коммуникологии Лэнигэна». Издание «Семиотика» 107. Номера 1-2.
1995 г. Ричард Л. Лэнигэн. «Соединение семиотики и коммуникологии» //Крузейро Семиотико (Cruzeiro Semitic) [Португалия]. (Специальный выпуск: Эссе в честь Томаса А. Себеока), Номера 22-25 (1995).
1996 г. Джон Майкл Кроис. Философия символических форм (Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, 1996). Издание 4. Метафизика символических форм [первое определение «коммуникации» как науки о культуре].
1997 г. Ричард Л. Лэнигэн. Коммуникология//Энциклопедия феноменологии, общий редактор Лестер Эмбри (Бостон, Массачусетс: Академическое издание [первая статья в энциклопедии о коммуникологии].
1997 г. Ричард Л. Лэнигэн. «Телевидение: семиотическая феноменология. Коммуникации и изображения» // Семиотика СМИ. Номер 127: Подходы к семиотике). Нью-Йорк и Берлин.
1997 г. Роланд Поснер (Roland Posner), Клаус Робертин (Klaus Robering), и Томас А. Себеок (Thomas A. Sebeok) // Семиотика: теория управления знаками. Природа и культура. Четвертое издание (Берлин и Нью-Йорк: Уолтер де Грейтер (Walter de Gruyter) [в изданиях семиотические символы объясняются по-разному на немецком и английском языке].
1999 г. Маурисио Толоса (Mauricio Tolosa). Коммуникология Альдеа //Глобальная коммуникация (Чили: Dolmen Ediciones) //: www.fundacioncomunicologia.org
2000 г. Айзек Э. Кэтт (Isaac E. Catt). «Институционализация Коммунитаризма и Коммуникологии Пьера Бурдье» (Pierre Bourdieu). Специальный выпуск: французская семиотика. Американский журнал семиотики. Издания 15-16. Номера 1-4.
2000 г. Ричард Л. Лэнигэн. «Личность в семиотической феноменологии: Сознание как синтез восприятия и выражения в науке «коммуникология». Специальный выпуск: французская семиотика, американский журнал семиотики. Издания 15-16. Номера 1-4. Переиздание в 2001г.
2001 г. Дебора Эикэр-Кэтт ((Isaac E. Catt). Коммуникология феминизма. Американский журнал семиотики. Издание 17. Номер 4.
2002 г. Айзек Э. Кэтт. Коммуникология и самовлюбленность». Журнал прикладных психоаналитических исследований. Издание 4. Номер 4.
2002 г. Рональд Л. Джексон (Ronald L. Jackson). «Исследование афроамериканских переговоров Идентичности в Академии: Динамика представлений афроамериканской коммуникационной эрудиции». Журнал коммуникации Говарда. Издание 13. Номер 1.
2002 г. Дю Вон Ли. «Появление коммуникологии как общественной науки». Корейский журнал исследований журналистики и коммуникации. Издание 3.
2003 г. Керэн Л. Ашкрэфт (Karen L. Ashcraft) и Д. К. Мамби (D. K. Mumby). Изменение пола: Феминистическая коммуникология организации. (Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc.).
2003 г. Айзек Э. Кэтт. «'Новая наука Грегори Бейтсона в контексте коммуникологии». Американский журнал семиотики. Издание 19. Номера 1-4.
2003 г. Дю Вон Ли. «Коммуникологическое значение тишины, паузы и звука». Корейский журнал исследований журналистики и коммуникации. Издание 35.
2004 г. Дю Вон Ли. «Современная риторическая перспектива проблемных знаков и их значение в социальной коммуникации», Корейский журнал исследований журналистики и коммуникации. Издание 35.
2005 г. Дебора Эикэр-Кэтт. «Продвигая семейное обучение коммуникации// Коммуникология семьи. Журнал семейной коммуникации. Издание 5. Номер 2.
2005 г. Ричард Л. Лэнигэн. «Изменения парадигмы: МЕЖДУНАРОДНЫЙ СОВЕТ АРХИВОВ - позже PHILCOM», Обзор коммуникации. Издание 8, номер 4.
2006 г. Ричард Л. Лэнигэн. Общественная наука «Коммуникология» // Семиотика по ту сторону границ (Слушания I-ой румынской Ассоциации ссемиотических исследований). Bacau, Румыния: Slanic-Молдова.
2007 г. Ричард Л. Лэнигэн. Коммуникология: французская традиция в общественной науке» // Перспективы философии коммуникации. Редактор Пэт Арнезон (Pat Arneson) (Западный Лафейетт, Индиана: Университетское издательство Purdue [обсуждатся постсовременные условия для феноменологической логики и модели беседы].
2007 г. Ричард Л. Лэнигэн. «Феноменология воплощения в коммуникологии»// Феноменология 2005: 5 изданий под редакцией Лестера Эмбри (Lester Embree) и Томаса Ненона (Thomas Nenon) (Бухарест. Румыния: Книги Дзэты, 2007) [электронный книжный выпуск: www.zetabooks.com]
2007 г. Дю Вон Ли. «Философское расследование Мерлео-Понти (Merleau-Ponty) феноменологического объяснения социальной коммуникации». Корейский журнал исследований коммуникации. Издание 15, номер 4.
2007 г. Махди Мохсениэн-Рэд (Mehdi Mohsenian-Rad). 8-ой выпуск Коммуникологии.
2008 г. Айзек Э. Кэтт (Isaac E. Catt). «Философские основания для культурного диалога по коммуникологии», Специальный выпуск: Нормативные Фонды Международного журнала «Коммуникации».
2008 г. Ричард Л. Лэнигэн (Richard L. Lanigan). «Коммуникология: К новой науке семиотической феноменологии». Международный журнал философии культуры и Аксиологии [Румыния].
2008 г. Ричард Л. Лэнигэн. Коммуникология в Международной энциклопедии коммуникации. Редактор Вольфганг Донсбах (Wolfgang Donsbach) (Оксфорд, Великобритания и Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell
Publishing Co.; Международная ассоциация коммуникации. [первый специальный выпуск журнала по проблемам развития коммуникологии].
2008 г. Специальный выпуск Атлантического журнала «Коммуникации», посвященного коммуникологии. Дебора Эикэр-Кэтт (Deborah Eicher-Catt) и Айзек Кэтт,
2010 г. Айзек Э.Кэтт (Isaac E. Catt). «Коммуникация не сноровка»: Критический анализ педагогики коммуникации в коммуникологии: Новая наука «воплощенной беседы». Под редакцией Айзека Э. Кэтта и Деборы Эикэр-Кэтт. (Мадисон, Нью-Джерси: Университетское издательство Фэрли Диксона (Fairleigh Dickson).
2010 г. Айзек Э. Кэтт и Дебора Эикэр-Кэтт (Deborah Eicher-Catt), «Коммуникология: Рефлексивная социальная наука». Новая наука «воплощенной беседы». Под редакцией Айзека Э. Кэтта и Деборы Эикэр-Кэтт (Мадисон, Нью-Джерси: Университетское издательство Фэрли Диксона (Fairleigh Dickson).
2010 г. Ричард Л. Лэнигэн (Richard L. Lanigan). «Словесные и невербальные коды коммуникологии: Фонд международного агентства и эффективности» в коммуникологии: Новая наука «воплощенной беседы». Под редакцией Айзека Э. Кэтта и Деборы Эикэр-Кэтт (Мадисон, Нью-Джерси: Университетское издательство Фэрли Диксона (Fairleigh Dickson).
2011-2017гг. Издание серии книг Ф.И. Шаркова по коммуникологии: Коммуникология: энциклопедический словарь-справочник; Коммуникология: социология массовой коммуникации; Коммуникология: коммуникационный консалтинг; Коммуникология: основы теории коммуникации; Коммуникология: теория и практика массовой информации (совместно с В.В.Силкиным).
2012 г. Учреждение Ассоциации «Международная академия коммуникологии».
2012-2016 гг. Издание серии книг Ф.И.Шаркова по интегрированным коммуникациям: Интегрированные коммуникации: правовое регулирование в рекламе, связях с общественностью, журналистике: Интегрированные коммуникации: реклама, паблик рилейшнз, брендинг; Интегрированные коммуникации: Массовые коммуникации и медиапланирование (совместно с В.Н. Бузиным).
2013 г. Учреждение Международного научного журнала «Коммуникология» (учредитель и главный редактор Ф. Шарков).
2013-2017гг. Ежегодные международные научно-практические конференции «Коммуникология в меняющемся мире», проводимые Международной академией коммуникологии.
2016 г. Выпуск первого номера сетевого журнала «Коммуникология: международный научный журнал» (учредитель и главный редактор Ф. Шарков).
Для того, чтобы «коммуникология» окончательно институциировалась, требуется определить метод этой формирующейся науки. «Тот факт, что науке требуется не только логический метод изучения внутренних формальных связей внутри некоторой относительно замкнутой системы знания, но в широком смысле метод исследования, движения знания к новым результатам, был осознан очень давно...»2. Коммуникология, как и любая другая наука не может ограничивать свои исследования лишь логическим методом. Конечно же, формируемая наука в то же время будет применять аналитический подход к явлениям действительности, проводить «расчленение их на составные части, детальное изучение элементов сложного целого, будь то сама вещь, явление или знание о них, - составляло характерную особенность становящейся науки»3.
«И в самом деле, дифференциация научного знания одновременно сопровождается с ее интеграцией. Под последней следует понимать не объединение существующих систем в нечто единое, не своеобразное суммирование знания, достигнутого разными науками о некотором объекте, представляющим большой интерес для человека ..., а стремление в процессе взаимосвязи позаимствовать друг у друга и сами методы, и язык, чтобы применить их для исследования своего объекта» [Копнин, 1973]. Аналогично коммуникология не избежит заимствования метода и языка у наук научных направлений, рассматривающих в качестве объекта коммуникацию, а также и у наук, «пересекающихся» с коммуникологией в ее предметном поле.
Коммуникология включает исследование: видов коммуникации; функций коммуникативных систем и моделей коммуникации; основ процесса межкультурной коммуникации; методов исследования процесса межкультурной коммуникации в различных социальных сферах (в сфере менеджмента, бизнеса, образования). Коммуникология не может обойти стороной проблематику этнической, национальной, территориальной, социальной принадлежности коммуникантов и их личностных характеристик; лингвистические, психологические, психолингвистические, семиотические, семиосоциопсихологические составляющие теории межкультурной коммуникации.
Чем большего совершенства достигнет коммуникология в своем развитии, чем более фундаментальными законами она овладеет, тем большее значение в практике коммуникативной деятельности социетального масштаба будут иметь законы и закономерности, теории и модели коммуникации. В современном социокультурном пространстве, в котором, говоря языком М. Маклюэна, присутствуют «все времена и пространства сразу», расширяются исследовательские программы, связанные с изучением особенностей коммуникации в образовательной, производственной, политической и других
2 URL: http://viperson.ru/wind.php?ID=572286
3 ША
социальных сферах, обеспечением информационных потоков в современном обществе как на межличностном, так и на глобальном уровне. В рамках международных проектов, в том числе виртуальных, исследуются особенности взаимодействия учеников и учителей, студентов и преподавателей в разных культурах, стили общения в учебной аудитории, природа межкультурных конфликтов и способы их разрешения (например, проект «Культурные ценности / Cultural Values)»4.
Принцип единообразия при построении терминологического аппарата науки «коммуникология». При разработке терминологии коммуникологии следует привести к единообразию терминологический язык. Никакая наука не может сформироваться и в последующем существовать без понятийного аппарата. «Понятия всегда очень хорошо подходят к той части реальности, которая является предметом исследования. В других областях явлений соответствие теряется» [Грейзенберг, 1963].
Терминология коммуникологии сегодня следует рассматривать как сферу постоянного продуцирования и самопродуцирования новых ее элементов, фиксирующих процессы межъязыковой, междисциплинарной, межпредметной и внутрипредметной коммуникации (Г.Б. Гутнер), ее аспекты, используемые технологии, концепции и модели, новейшую историю развития коммуникации и ее изучения (В.Б. Кашкин) [Кашкин, 2000].
В области теории и практики коммуникологии ожидается динамичный и постоянный процесс обновления терминов. В этой связи рассматриваемая в этой книге терминология характеризуется разнообразием понятий, вариативностью. Основой разработки терминологического аппарата коммуникологии являются синонимия, полисемия и омонимия терминов. Однако, как утверждают Тузлукова В. И. и Богуславская В.В.5, «налицо несогласованность терминологии не только в межпредметном, но и внутрипредметном контексте, неразработанность или недостаточная детализация отдельных терминов в специальной литературе - научной, учебной, методической, искусственное привязывание адаптированных (причем не всегда верно интерпретированных) англоязычных терминов к несуществующим на сегодняшний день в России социокультурным контекстам и реалиям».
Коммуникативные нормы - порядок, правила общения, передачи информации. Коммуникативные нормы и правила передачи информации определяются спецификой различных каналов коммуникации. В прессе они имеют меньше ограничений, поскольку визуальный канал не имеет жестких временных рамок и допускает многоразовую повторяемость информации по желанию читателя. Функциональный стиль прессы менее стандартизирован и
4 URL: http://tuzlukov.ru
5 Ibid.
более полно отражает личностные характеристики автора, и, соответственно менее нормирован. Использование, помимо вербальных коммуникативных средств, изобразительных средств (фотографий, карикатур, графиков, схем и т.п.) значительно усиливает воздействие прессы на массовую аудиторию и индивида. Положительно влияет психологический фактор свободы информации, к которой читатель подходит, действительно, избирательно. Тем не менее, это не снимает полностью проблему установления коммуникативных норм.
Терминология в области коммуникологии, рассматриваемой как отрасли знаний о теории и практике коммуникации, призвана быть инструментом взаимопонимания. Поэтому требуется скорейшее преодоление несогласованности в понимании и употреблении базовых терминов. Терминологию коммуникологии автор настоящей статьирассматривает как совокупность терминов, раскрывающих вместе определенное концептуальное представление в конкретной предметной сфере, и объединенных в систему. Такой же подход использует К.Я. Авербух, считая, что попытки определения терминологической системы должны адресоваться не к отдельным ее терминам, а к ней самой - к концептуальным представлениям о ней [Авербух, 2002].
По мнению автора статьи, для устранения неопределенностей в применении терминов, следует воспользоваться возможностями интерпретации и «разведения» родственных» терминов. Интересна в этой связи реакция на высказанные автором идеи в статье «Подготовка специалистов по связям с общественностью» [Шарков, 2001]. В интерпретации и исследовании терминов «коммуникология», «коммуникативистика», «коммуникационный»,
«коммуникативный» исходным для применения понятийного аппарата автор предлагал рассмотрение коммуникации, с одной стороны, как структуры, системы, с другой - как процесса. При рассмотрении коммуникации как структуры автор предлагал вести речь о коммуникационных структурах, системах, процессах. Коммуникационный процесс в данном случае представляет собой изменение структуры, состояния коммуникационной системы. В случае же если рассматривается понятие «коммуникация» как процесс, то, очевидно, будет более правильным говорить (писать) о коммуникативных связях, отношениях. Коммуникативный процесс здесь представляет собой процесс обмена информацией или же передачи информации от одного коммуникатора другому. Понятием «коммуникативный» чаще обозначают внутренние процессы, протекающие в системе, а слово «коммуникационный» отображает характеристики самой системы.
Коммуникативистика - научное направление коммуникологии, изучающее зарождение и функционирование информационно-коммуникационных систем, способы осуществления коммуникаций этих систем с внешней общественной средой, а также теоретические основы и практические аспекты социального взаимодействия в различных сетях коммуникации (включая электронные сетевые сообщества).
А.А. Калмыков, анализируя работы русского философа Николая Онуфриевича Лосского (1870-1965), делает робкое предположение, что коммуникативистика - это наука об условиях рождения и жизнедеятельности особых информационно-коммуникативных организмов, вступающих в определенное взаимодействие с нашими сознаниями, поражающими или, напротив, порождающими их. Причем в этом взаимодействии, как и в межличностном общении, важную роль играют рациональное, иррациональное и трансрациональное, а также сознательное и бессознательное [Калмыков, 1995].
Приведем некоторые другие определения, возводящие коммуникативистику в ранг науки. «Коммуникативистика - наука, изучающая проблемы информационных коммуникаций (в том числе «сетевых») [Словарь..., 2005]. Коммуникативистика (англ. соттишсайоп science) - наука, изучающая проблемы информационных (сетевых) коммуникаций6.
Расширяющиеся сети массовых коммуникаций, включая Интернет-коммуникации, порождают новейшие эпистемы. Знания объективизируются во внешних по отношению к человеку информационно-коммуникационных средах, которым наделяются некоторые свойства и качества, присущие сознательным организмам - поведением, деятельностью, мышлением и т.п. Требуется изучение закономерностей функционирования информационно-коммуникационных систем (прежде всего - глобальных) и их взаимодействия с внешней по отношению к ним общественной средой. Такую роль автор книги отводит коммуникативистике.
Одной из базовых тенденций глобального социально-экономического развития в XXI веке является социализация бизнеса.
Это явление постепенно начало набирать обороты с 1990-х годов. Импульсом для этого послужила Международная конференция по устойчивому развитию, которая состоялась в Рио-де-Жанейро в 1992 г. Именно в рамках данного мероприятия были сформированы и задекларированы требования лидеров мирового сообщества к компаниям и организациям по повышению их социальной ответственности.
6 URL: http://www.finam.ru/dictionary
Одним из результатов Конференции явился повышенный интерес к вопросам, связанным с ролью компаний и корпораций в решении различных социальных проблем как региональных, так и мировых. В результате чего повсеместно стали разрабатываться проекты программ, которые бы определяли те сферы жизнедеятельности государства, где бизнес бы мог реализовывать свои социальные функции.
Тема социальной ответственности стала чрезвычайно популярна в развитых европейских странах с устойчивой экономикой, демократическими традициями и гражданским обществом. Так, например, 2005 год в Европе был объявлен годом Корпоративной Социальной Ответственности. А в Великобритании был учрежден пост министра по вопросам социальной
7
ответственности7.
Что касается России, то на рубеже XX-XXI века ситуацию можно было охарактеризовать масштабными экономическими реформами, становлением новой рыночной экономической модели. Все это способствовало обновлению взаимодействия государства с бизнесом и наоборот. Наиболее актуальным вопросом была именно социальная ответственность делового сообщества, компаний и индивидуальных предпринимателей, мера данной ответственности и ее содержание.
Стоит отметить, что современный бизнес в России находится на этапе активного развития. Появляются новые формы организационного взаимодействия бизнес-структур, новые методы инвестирования, поддержки молодых предпринимателей и «новичков» в данной сфере.
Можно говорить о том, что именно business relations стали определять перспективы развития подавляющего большинства сфер и областей. И адекватной реакцией государства и общества на сложившуюся ситуацию стало предъявление ряда требований и норм, которые должны определить поведение коммерческих предприятий в окружающем их сообществе. Одним из таких требований и является социально-ответственная деятельность компаний. «Если хочешь работать и получать прибыль, то помогай в решении социальных проблем действиями или инвестированием». Таким способом и достигается баланс взаимных интересов бизнеса и общества.
В международной практике понятие социальной ответственности бизнеса стало трактоваться как «добровольный вклад бизнеса в развитие общества: в социальную, экономическую и экологическую сферу, и связанный напрямую с основной деятельностью компании и выходящий за рамки определенного законом минимума»8.
В базовом определении по мнению экономиста-исследователя И.С. Глебовой «социальная ответственность включает в себя:
7 URL: http://viperson.ru/wind.php?ID=572286
8 Ibid.
- Добросовестную деловую практику;
- Развитие персонала предприятия;
- Охрану здоровья и безопасные условия труда;
- Охрану окружающей среды и использование ресурсосберегающих технологий;
- Развитие местного сообщества» [Копнин, 1073, с. 101].
Информирование о социальной ответственности бизнеса в современных
условиях является базовой задачей компании, и эффективность ее выполнения напрямую влияет на социальный статус и имидж организации. И именно на решение поставленной задачи и нацелены корпоративные коммуникации.
Корпоративные коммуникации на сегодняшний день представляют одно из самых перспективных направлений в системе связей с общественностью. Это объясняется все возрастающей ролью корпораций в нынешних деловых сообществах.
Базовыми вопросами с сфере корпоративных коммуникаций являются эффективное и рациональное управление корпоративной репутацией, формирование репутационного капитала, построение доверительных отношений с общественностью и стейкхолдерами9.
По мнению Ф.И. Шаркова под определением коммуникации «понимаются и система, в которой осуществляется взаимодействие; и процесс взаимодействия; и способы общения, позволяющие создавать, передавать и принимать разнообразную информацию» [Грейзенберг, 1963, с. 170].
Особую роль коммуникаций в концепции социальной ответственности бизнеса можно представить тремя базовыми составляющими:
1) Как важный фактор успеха проекта в результате удовлетворения информационных интересов участников бизнеса и клиентов;
2) Как необходимое условие для получения ясной, четкой и достоверной информации заинтересованных сторон;
3) Как способ обеспечения эффективного взаимодействия всех участников бизнес процесса.
Одной из базовых коммуникационных задач в бизнес компании является создание позитивного информационного пространства, способствующего эффективному функционированию организации. В современном мире уровень распространения и доступности информации колоссально высок. Потребители, клиенты, деловые партнеры, инвесторы, представители государственных структур - все заинтересованные стороны имеют доступ к различным источникам информации, которые и формируют их представление о той, или иной организации. Именно поэтому, корпоративные коммуникации должны
9 URL: http://tuzlukov.ru
быть гибкими и оперативно реагировать на быстро меняющиеся внешние условия и бизнес-цели компании.
Таким образом, основная цель корпоративных коммуникаций заключается в продвижении и защите корпоративных целей организации, ее корпоративного бренда и репутации.
В таком контексте глобальным назначением коммуникаций выступает необходимость связать компанию и общественность воедино, наладить информационно-коммуникационный процесс, отвечающий целям обоих сторон.
Корпоративные коммуникации направлены на уменьшение напряжения среди стейкхолдеров, путем снижения информационной неизвестности. Как отмечает исследователь Беляева И.Ю., в результате оказания влияния на количественные и качественные характеристики информации, поступающей к стейкхолдерам по различным информационно-коммуникационным каналам «компания может завоевать репутацию надежного, авторитетного источника информации в ситуации экономичного хаоса, повысить доверие к себе и улучшить имидж» [Кашкин, 2000].
Современная деловая среда предполагает, что позиция бизнес компании на рынке уже не столь сильно зависит от объемов произведённых продуктов или качества оказанных услуг. Решающая роль отводится особенностям восприятия ее деятельности потребителями, клиентами, средствами массовой информации, общественными организациями, государственной и муниципальной властью, акционерами, инвесторами - всеми заинтересованными сторонами, которые могут оказать существенной влияние на репутацию10. С каждым годом необходимость коммуникаций с группами стейкхолдеров осознается бизнесом как неотъемлемая управленческая задача.
Стейкхолдеры могут быстро распространять позитивную или негативную информацию о компании в сфере своего присутствия, именно поэтому компания должна уделять внимание управлению отношениями с ними11.
Прежде чем рассмотреть возможные варианты взаимодействия с заинтересованными сторонами, следует дифференцировать их по группам.
Выделяют следующие группы (категории) стейкхолдеров12:
- власть (федеральная, региональная, муниципальная);
- некоммерческие общественные организации;
- партнеры (акционеры, инвесторы, поставщики и т.п.);
- СМИ (печатные издания, теле-, радио средства, интернет-площадки и
т.п.);
- потребители/клиенты;
10 !Ш.
11 URL: http://viperson.ru/wind.php?ID=572286
12 URL: http://tuzlukov.ru
- потенциальные потребители;
- сотрудники, менеджеры компании.
Государство, общество, партнеры относятся к внешним стейкхолдерам, работники, менеджеры - к внутренним.
Взаимоотношения с властью. Главный интерес государства - это развитие региона. Создание рабочих мест, выполнение социальных проектов (поддержание детски садов, школ, центров культурного и спортивного развития, учреждений здравоохранения и др.) являются основными интересами власти, в которых она хочет взаимодействовать с бизнесом. Государственные структуры коммуницируют с компаниями в рамках подписания соглашений о социальном и экономическом сотрудничестве. Бизнес, выполняющий возложенные на него властью обязательства, заинтересован в получении льгот, упрощении налоговых режимов и эффективном взаимодействии с государственными органами.
Можно выделить следующие средства коммуникации в данной сфере:
- лоббирование;
- участие в общегосударственных программах;
- презентации;
- выставки;
- круглые столы и т.п.
Цель данного взаимодействия - установление режима наибольшего эффективного и взаимовыгодного сотрудничества.
Взаимоотношения с сотрудниками, менеджерами компании. Работники компании - это те же «клиенты», которые реагируют на деятельность фирмы изнутри. Следовательно, особое внимание руководителей компании должно быть направлено на построение доверительных и уважительных отношений со всеми сотрудниками.
Наиболее популярными средствами коммуникаций в сфере работы с кадрами являются:
- система бонусов и привилегий;
- конкурсы среди сотрудников;
- корпоративные спонсорские программы.
Целью такого взаимодействия является улучшение отношения сотрудников к компании, благоприятный корпоративный климат, повышение работоспособности и др.
Взаимоотношения с акционерами. Главный интерес акционеров заключен в стоимости компании. Растет стоимость - растут вложения. Одним из базовых элементов, позитивно влияющих на стоимость компании является позитивная и благоприятная информационная среда, которая в свою очередь
Взаимоотношения с потребителями. Потребители - это наиболее заинтересованная группа стейкхолдеров, которая нуждается в товарах/услугах компании. Система коммуникаций с потребителями отличается многочисленностью и многообразием средств.
Взаимоотношения с конкурентами. Конкуренты крайне заинтересованы в клиентах компании, тактических и стратегических планах и разработках, технологиях и преимуществах. Для получения информации они могут использовать различные инструменты информационной «разведки». Именно поэтому компании должны стремиться управлять информационной безопасностью своего непосредственного окружения.
Взаимоотношения со СМИ. Неотъемлемым фактором существования бизнес компании являются взаимоотношения со средствами массовой информации. СМИ необходим интересный и полезный контент, а компании -партнер, который будет транслировать информацию группам общественности.
Взаимоотношения с партнерами. Особенность коммуникаций с партнерами является их непостоянный характер взаимодействия. Например, рекламное агентство зачастую служит промежуточным звеном в коммуникациях фирмы с целевым рынком и потребителями. Основная ожидаемая ответная реакция взаимодействия с партнерами - деловые отношения в атмосфере взаимопонимания, взаимовыгодная помощь в осуществлении маркетинговых функций фирмы.
Таким образом можно налаживать дружественные и выгодные отношения даже с теми группами заинтересованных лиц, кто не оказывает «незамедлительного» влияния работу компании, но могут сыграть важную роль в перспективе. Большинство бизнес организаций выделяют для себя несколько групп стейкхолдеров в качестве базовых (например, акционеры, персонал и потребители) и работают над качеством коммуникаций с ними.
Подводя итог, хотелось бы отметить, что ориентация на интересы стейкхолдеров поможет компании эффективно развивать и реализовывать корпоративные коммуникации в рамках концепции социальной ответственности бизнеса.
Источники
1. Копнин П.В. Диалектика, логика, наука. М.: Наука, 1973.
2. Гейзенберг В. Физика и философия. М., 1963.
3. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.
4. Авербух К.Я. Манифест современной терминологии // Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах. Материалы
Международной научно-практической конференции «Коммуникация 2002», часть 1. Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2002. С. 192-194.
5. Шарков Ф.И. Подготовка специалистов по связям с общественностью // Образование и общество, № 2(8), 2001.
6. Калмыков А.А. Структура виртуального события // Виртуальные реальности в психологии и психопрактике. М., 1995. С. 79-105.
7. Словарь прикладной интернетики / Нехаев С.А., Кривошеин Н.В., Андреев И.Л., Яскевич Я.С. М., 2005.
THE GENESIS OF FOREIGN AND DOMESTIC COMMUNICOLOGY: TOPICS AND PARADIGMS
For citation: Sharkov F.I. The Genesis of Foreign and Domestic Communicology: issues and paradigms. In: Communicology: the online scientific journal. Vol. 2. No. 2. P. 7-26.
Authors: SHARKOV F.I.
SHARKOV Felix I., Dr. Sci. (Sociology), Professor, Head of Public Relations and Media Policy Department, Institute of Public Administration and Management, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration.
Address: 119571, Moscow, Vernadsky ave, 84. E-mail: sharkov_felix@mail.ru.
Abstract. The article is devoted to formation and development of the science 'Communicology' and its terminological apparatus. Describe in chronological order the main milestones in the development of interdisciplinary research areas, today, claiming the status of science. The term 'communicology' has undergone a change of spheres of communicative reality display, from the display information transfer in specific areas of life to denote the analysis of human behavior in the context of electronic media, photography, telecommunications and visual communication. Of communicology, some authors assign the role of ensuring all the Sciences and arts of modern socio-linguistic communicative means. Summarizes the results of scientific activity of Russian scientists in the development of communicology, summarized in the monographs, textbooks, teaching materials, conference materials on communicological issues.
Keywords: communicology, communication studies, protocommunicology, communication, telecommunication, visual communication, communication