УДК 81-112
В. Б. Анисимова
аспирант каф. грамматики и истории английского языка
факультета английского языка МГЛУ; е-таЛ: [email protected]
ФУНКЦИОНАЛЬНО-КОГНИТИВНАЯ СЕМАНТИКА РЕПРЕЗЕНТАНТОВ КОНЦЕПТА «ОТНОШЕНИЕ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В статье рассматриваются методы исследования, применимые в сфере диахронической концептологии с целью реконструкции исторических изменений в структуре языковых концептов. Предложено сочетание методов на стыке функционализма и когнитивизма: метод функционально-семантического анализа и метод гештальт-анализа. В работе также рассматривается понятие концепта в целом и языкового концепта, в частности. За основу берется лингвокогнитивное понимание концепта. В результате дается определение языкового концепта «отношение», который в целях исследования подразделяется на субконцепты: отношение действия к предмету и отношение предмета к предмету.
Сочетание методов, предложенное в статье, применяется для исследования диахронных преобразований в структуре языкового концепта «отношение» в английском языке с позднедревнеанглийского по классический новоанглийский период. На материале девяти письменных источников, относящихся к пяти исследуемым периодам (позднедревнеанглийский, раннесреднеанглийский, классический среднеанглийский, ранненовоанглийский, классический новоанглийский) составляется корпус репрезентантов концепта «отношение» (основными репрезентантами субконцепта «отношение предмета к предмету» являются субстантивные сочетания, а субконцепта «отношение действия к предмету» - глагольно-объектные структуры), проводятся функционально-семантический анализ и гештальт-анализ.
В результате анализа выявляется набор семантических и гештальт-функций, составляющих содержание концепта «отношение»; реконструируется структура концепта «отношение» для каждого из пяти исследуемых периодов; устанавливаются прототипические компоненты содержания концепта и его субконцептов. После этого проводится сопоставление полученных данных по всем пяти периодам и определяются ключевые тенденции исторических преобразований концепта «отношение». Делаются выводы о том, какие именно изменения в большей степени влияют на структуру концепта.
Ключевые слова: концепт «отношение»; гештальт-функция; семантическая функция; гештальт-анализ; функционально-семантический анализ; диахронические изменения; языковые концепты.
V. B. Anisimova
Post-graduate student, Chair of Grammar and History of EngLish, EngLish Department, MSLU; e-maiL: [email protected]
FUNCTIONAL AND COGNITVE REPRESENTATON OF THE CONCEPT 'RELATION' IN ENGLISH
The articLe discusses methods of research in diachronic conceptoLogy aimed at reconstructing historicaL transformations in the structure of Linguistic concepts. BLending together the functionaL and the cognitive approach, we suggest empLoying a combination of two methods, nameLy, functionaL semantic anaLysis and gestaLt anaLysis. The articLe aLso investigates into the notion of concept in generaL and Linguistic concept in particuLar, adopting the cognitive Linguistic approach to the issue. Based on the above, a definition is given to the Linguistic concept 'reLation' which, for the purposes of the present research, is subdivided into two subconcepts: the Action-Object reLation and the Object-Object reLation.
The suggested combination of methods is appLied to a study of diachronic transformations of the concept 'ReLation' in the EngLish Language over five historicaL periods from Late OLd EngLish to CLassicaL New EngLish. Using written records beLonging to Late OLd EngLish, EarLy MiddLe EngLish, CLassicaL MiddLe EngLish, EarLy New EngLish, and CLassicaL New EngLish, the author created a corpus of noun and verb-noun phrases representing the Object-Object and the Acton-Object subconcepts of the concept 'reLation'. FunctionaL semantic anaLysis and gestaLt anaLysis are carried out.
As a resuLt of the anaLysis, the author reveaLs a set of semantic functions and gestaLt functions that form the content of the concept 'reLation'; reconstructs the structure of the concept for each of the five periods under anaLysis; determines the prototypicaL content components for the concept and its subconcepts. The data for aLL the periods are compared and the most prominent trends of diachronic changes within the concept are reveaLed. ConcLusions are made cocerning the strongest changes that shape the structure of the concept.
Key words: concept 'reLation'; gestaLt function; semantic function; gestaLt anaLysis; functionaL semantic anaLysis; diachronic changes; Linguistic concepts.
Введение
Понятие концепта. Концепт «отношение»
Предлагаемое исследование выполнено в русле диахронической концептологии, которая является относительно новым и недостаточно разработанным направлением когнитивной лингвистики. Предмет диахронической концептологии в широком плане - это установление когнитивных оснований структурирования и категоризации действительности лингвистическим сообществом в определенный
исторический период [Кузнецов 2007]. По мнению ведущих когни-тологов, в частности И. С. Шевченко, «диахронический пласт бытия концепта, способный дать более полное представление о его содержании и структуре, остается пока намеченным и нуждается в разработке. Диахронический подход в когнитивной лингвистике удовлетворяет назревшую потребность в расширении на область диахронии превалирующих сегодня синхронных исследований концептуализации и категоризации»1. Вместе с тем актуальной задачей диахронической концептологии признается разработка собственной методологии - совокупности приемов и методов исследования.
В качестве основных методов данного исследования рассматриваются функционально-грамматическое описание и гештальт-анализ.
Прежде чем перейти к описанию методологии функционально-семантического и гештальт-анализа, обратим внимание на следующие положения относительно статуса и содержания понятия «концепт» в современной лингвистике:
1. В современной лингвистике нет единого понимания концепта, что является следствием многоаспектности этого явления (Краткий словарь когнитивных терминов 1996; Бабушкин 1996; Ляпин 1997; Попова, Стернин 1990, 2002; Болдырев 2001, 2004; Карасик 2002; Ку-брякова 2002, 2004; Никитин 2004 и др.).
2. С лингвокогнитивной точки зрения концепт - это оперативная содержательная единица концептуального уровня (концептуальной системы), или концептуальной картины мира, и как таковая отражает результаты познавательной деятельности человека в виде определенных идеальных и абстрактных единиц. Именно такое понимание концепта разрабатывается в когнитивно-дискурсивной парадигме отечественной лингвистки (Кубрякова 1997, 2004; Беляевская 2000; Болдырев 2001; Ирисханова 2004; Фурс 2004; Беседина 2006).
3. Хотя концепт по своей природе является невербальным образованием, получить доступ к его содержанию возможно только посредством языка. Вместе с тем ни один из концептов не находит свою языковую объективацию полностью, вербализуется не весь концепт, а лишь его часть: лексически (через словарные толкования и контексты употребления слов), фразеологически, грамматически (словосочетаниями, предложениями, грамматическими категориями и формами)
1 Цит. по: [Кузнецов 2007, с. 26].
или целыми текстами. Кроме того, в объективации концепта, как правило, задействованы средства не одного, а нескольких уровней.
4. Содержание концепта отличается динамичностью, что проявляется как в появлении новых значимых признаков, которые обогащают структуру концепта, так и в исчезновении ранее существовавших признаков, что также ведет к изменениям в его структуре.
5. Концепт многоаспектен, поэтому моделирование его структуры носит, как правило, условный характер. Структура концепта в зависимости от типа и цели исследования моделируется по-разному. Многомерность концепта обусловлена структурой действительности, в ней могут присутствовать несколько качественно отличных составляющих.
Концептуальный анализ заключается в выявлении специфичных для конкретного языка концептуальных оснований, на которых базируется семантическое содержание языковой формы.
6. Концептуальная система включает в себя всё многообразие концептов: в нее входят как концепты естественных объектов, так и собственно языковые концепты. В процессе лексической концептуализации формируются структуры внеязыковых знаний о естественных объектах, явлениях, их характеристиках, о различных концептуальных областях. В процессе синтаксической и морфологической концептуализации формируются структуры языковых знаний. Это наиболее обобщенные, максимально абстрагированные смыслы, репрезентируемые пропозициями / предложениями и морфологическими категориями и формами. Различаются морфологически и синтаксически репрезентируемые концепты.
7. Внутри самоорганизующейся концептуальной системы концепты связаны разными взаимоотношениями, что приводит к видоизменению концептов, их модификации и интеграции. Таким образом, концепт - это и единица знания, и структура знания, выраженная в языковых формах. Из этого положения следует, что грамматически репрезентируемые концепты - это, с одной стороны, определенные единицы категориальной части концептуального уровня, репрезентируемые с помощью морфологических категорий и форм и синтаксических структур, а с другой - это концепты, лежащие в основе формирования собственно морфологических и синтаксических категорий и реализующиеся в виде конкретных грамматических смыслов.
8. Содержание грамматически репрезентируемых концептов составляют стабильные элементы смысла, которые кодируются с помощью грамматических показателей. Такого рода концепты обеспечивают стабильность концептуальной системы. Однако стабильность имеет относительный характер, так как зависит от особенностей человеческого знания. Изменчивость и динамичность грамматически репрезентируемых концептов связаны с возможными изменениями в содержании грамматических форм, что обеспечивается условиями дискурса или некоторыми факторами исторического развития языка.
9. Грамматически репрезентируемые концепты, ориентированные на систему языка, оказываются элементами, которые формируют концептуальное пространство морфологии и отражают наиболее существенные аспекты концептуальной картины мира, без которых невозможно мышление о мире и формирование самой картины мира. Соответственно, их содержание характеризуется понятийной абстрактностью. В языке это проявляется в обобщенном характере соответствующих грамматических смыслов, передаваемых грамматическими формами. Иными словами, грамматически репрезентируемый концепт сам по себе представляет гештальт. Гештальтность состоит в максимально обобщенных и абстрагированных концептуальных характеристиках, составляющих его содержание [Сорокина 2012, с. 10-12].
10. Общие закономерности представления в языке концептуального содержания отражают несколько этапов концептуализации:
а) первоначально концепты как единицы знания или единицы концептуальной системы существуют в нашем сознании в виде целостных, гештальтных единиц, не структурированных до своей вербализации [Кубрякова, Демьянков 2007];
б) в процессе вербализации концепта (или его части) активизируется множество характеристик концепта или смыслов разной степени абстракции. Эти характеристики составляют содержание концепта и репрезентируются с помощью разноуровневых средств (лексически, морфологически, синтаксически и т. п.);
в) далее происходит уточнение и конкретизация обобщенных смыслов на уровне предложения / высказывания при участии дополнительных лингвистических факторов, а именно, формирование конкретных лексико-грамматических
смыслов. К числу дополнительных лингвистических факторов относятся лексическая семантика (семантический фактор), структура предложения / высказывания (синтаксический фактор), ближайший лингвистический контекст (контекстуальный фактор).
Поскольку грамматика связана с лексикой, а морфология - с синтаксисом, т. е. эти уровни не существуют автономно, концептуальные характеристики, как правило, получают репрезентацию на различных языковых уровнях. Так, один и тот же признак может репрезентироваться на разных уровнях с помощью различных средств, и одно и то же языковое средство может репрезентировать одновременно несколько концептуальных признаков.
Вышеизложенные положения имеют два следствия, важных для настоящего исследования:
1) концептуальные характеристики, формирующие содержание концепта и конкретизируемые на третьем этапе концептуализации как лексико-грамматические смыслы (в нашем случае, семантические функции (СФ)) могут репрезентироваться на трех уровнях - лексическом, морфологическом и синтаксическом;
2) поскольку получить доступ к содержанию концепта возможно только посредством языка, реконструкция концепта может пройти этапы концептуализации как бы в обратном порядке: от конкретных лексико-грамматических смыслов (семантических функций) - к обобщенным смыслам (концептуальным характеристикам) - от них к самому вербализованному концепту [Сорокина 2012, с. 10].
Исходя из представленных выше теоретических посылок, содержание концепта «отношение» составляют максимально обобщенные, абстрагированные, смыслы (концептуальные характеристики, или компоненты концепта), которые представляют собой результат объединения и обобщения семантических функций (СФ), выделенных путем функционально-семантического анализа (т. е. результат обобщения конкретных лексико-грамматических смыслов).
Структурно концепт «отношение» в целях настоящего исследования делится на два субконцепта - субконцепт «отношение действия к предмету» (Д-П) и субконцепт «отношение предмета к предмету» (П-П). Данные субконцепты могут различаться набором компонентов, их наполнением и реализацией.
Основными репрезентантами субконцепта «отношение предмета к предмету» являются субстантивные сочетания, а субконцепта «отношение действия к предмету» - глагольно-объектные структуры.
Концепт «отношение» в силу максимальной обобщенности и абстрактности составляющих его концептуальных характеристик (компонентов) представляет собой гештальт и как таковой может быть подвергнут гештальт-анализу.
В итоге, применительно к данному исследованию, концепт «отношение» может быть охарактеризован как языковой, лексически, морфологически и синтаксически репрезентированный концепт, как единица языкового знания, гештальтно передающая способы языкового представления знаний о мире [Сорокина 2013, с. 10].
Историко-грамматические исследования [Историко-типологичес-кая морфология германских языков 1977], описывая изменения падежной системы германских языков и английского языка в частности, представляют категорию падежа как морфологическую категорию, как микросистему, реализующую синтаксические потенции существительного (способы выражения субъектно-объектных отношений, способы выражения глагольно-объектных, глагольно-обстоя-тельственных, атрибутивных связей и т. п.), что предполагает связь этой категории с синтаксической организацией предложения или, иными словами, экстраполирует способы передачи падежных отношений на уровень синтаксиса. При этом отмечается, что глубокие изменения, происходившие в системе склонения существительного на протяжении истории германских языков, касались как формальной структуры именной парадигмы, так и смысловой структуры и содержания падежных отношений. Исследование показало, что эти исторические изменения отразились прежде всего на функциональной семантике репрезентантов субконцептов концепта «отношение».
Методология А. Функционально-семантический анализ
Напомним, что функционально-семантический подход предполагает, что: 1. СФ есть реально существующий аспект языкового семантического содержания и 2. СФ реализуются в высказывании разными языковыми средствами, в том числе грамматическими средствами.
Критерии выделения СФ следующие:
1. СФ, которые лежат в основе функционально-грамматического описания, извлекаются из значений языковых средств, выступающих в высказываниях. В частности, подобные смыслы могут вычленяться в результате сопоставления разных высказываний (текстов), характеризующихся различиями их языкового содержания, но общностью некоторых инвариантных содержательных элементов.
2. СФ должны иметь грамматическое формальное выражение (наряду с возможным неграмматическим).
3. СФ - это наиболее обобщенные смыслы, не сводимые к индивидуальным значениям отдельных лексических единиц, т. е. смыслы, соответствующие той степени абстрактности, которая характерна для грамматической семантики. Это те смыслы, которые находят воплощение в значениях грамматических форм, в служебных (грамматических) словах, в специальных типах синтаксических конструкций или в значениях лексико-грамматических разрядов слов [Бондарко 1983, с. 51-52].
Все эти критерии учитывались нами при выделении падежных отношений, они же позволяют представить отношения П-П и Д-П как семантические функции (СФ).
Б. Гештальт-анализ
Гештальт занимает особое место в инструментарии когнитивного подхода. Хотя это понятие активно используется, оно не получило единой трактовки. Сам термин «гештальт» заимствован из нейропсихологии. Наиболее общее определение таково: гештальты - это интегрированные и единые концептуальные структуры с широким значением, не образующиеся путем простого сложения информации о их составляющих. Признается, что любому образу мира, неважно, простому или сложному, сознание способно поставить в соответствие целостный феномен, называемый гештальтом этого образа [Чесноков 2009]. Абсолютный лингвистический эквивалент немецкому слову Gestalt в русском языке найти трудно. Точнее, это специфическая организация частей, которые составляют органическое целое.
Гештальт-теория, наряду с когнитивизмом, находит все большее применение в разных областях науки: социальной психологии, психологии личности, гештальт-консалтинге, в менеджменте и др.
В настоящее время разработку гештальт-теории ведут такие известные исследователи, как Д. Хэффлер (1998), Ф. Перлз и П. Гудмэн (2001), А. Рамат (2002), Ирвин и Мириам Польстер (2004), Дж. Скилтерс (2007). В своей работе «Феноменология диалогов в гештальт-теории, математике, логике» С. В.Чесноков пишет: «Все феномены сознания объясняются только через гештальты, связи между ними, средства создания (удаления) и актуализации гештальтов. <...> Сознание оперирует исключительно гештальтами...» [Чесноков 2009, с. 49].
В когнитивной лингвистике принято считать, что гештальтность восприятия - это одно из проявлений базовых когнитивных способностей человека к восприятию и осмыслению информации о мире.
В лингвистические исследования понятие гештальта ввел Дж. Ла-кофф в своей работе «Лингвистические гештальты». Он, в частности, пишет: «.мысли, восприятия, эмоции, процессы познания, моторная деятельность и язык организованы с помощью одних и тех же структур, которые я называю гештальтами» [Лакофф 1981, с. 359].
При этом автор замечает, что термин «гештальт» в его понимании несколько напоминает понятие с тем же названием, использовавшееся в гештальтпсихологии, «однако очевидным образом во многих отношениях отличается от последнего» [Лакофф 1981, с. 361]. Дж. Лакофф приводит пятнадцать характеристик лингвистических гештальтов. Хотя, по признанию самого автора, предлагаемое им понятие геш-тальта весьма неопределенно, и у него нет четко сформулированной теории, некоторые из характеристик лингвистических гештальтов могут быть использованы в настоящем исследовании, а именно:
1. Гештальты являются одновременно целостными и анализируемыми. Они разложимы более, чем одним способом в зависимости от принятой точки зрения.
2. Части гештальта связаны внутренними отношениями, которые подразделяются на ряд типов. Способ соотношения частей в рамках гештальта входит в содержание самого гештальта.
3. Гештальты - это структуры, используемые в процессах - языковых, мыслительных, перцептуальных, моторных или других.
4. Лингвистические гештальты могут включать несколько типов свойств - грамматические, семантические, фонологические, функциональные.
5. Лингвистические гештальты можно рассматривать как способ соотнесения значений с поверхностными формами.
Два из этих положений: а) о включении в гештальт, по крайней мере, двух типов свойств - грамматических и семантических; и б) о гештальте как способе соотнесения значений с поверхностными формами представляются ключевыми для нашего понимания гештальта. Отсюда как минимум следует, что если концепт «отношение» - это гештальт, он представляет собой объединение грамматических и семантических свойств, а его репрезентация есть разные способы соотнесения падежных отношений и форм их выражения.
В этой связи основной целью гештальт-анализа признается исследование способов соотнесения компонентов содержания концепта «отношение» и их языковой репрезентации. Для этого в данной работе вводится понятие «гештальт-функция».
Гештальт-функция - это результат объединения (укрупнения) семантических функций (СФ). Гештальт-функции, как наиболее обобщенные смыслы, являются концептуальными характеристиками - компонентами содержания концепта «отношение» и двух его субконцептов: «отношение действия к предмету» и «отношение предмета к предмету» [Сорокина 2013, с. 12]. Выделяются субъектная, объектная, определительная функции, функция необходимого информативного восполнения, а также их производные, образованные из сочетания двух функций (например, объектно-определительная). Они и составляют содержание концепта «отношение».
Обсуждение и результаты
А. Функциональная семантика репрезентантов концепта «отношение»
Нами были исследованы девять письменных памятников, относящихся к пяти временным периодам, а именно - позднедревнеанглий-ский период: Wulfstan's Homilies; раннесреднеанглийский период: The Peterborough Chronicle; Layamon's Brut; классический среднеанглийский период: The Canterbury Tales (G. Chaucer); ранненовоанглийский период: Hamlet, Twelfth Night, The Taming of the Shrew (W. Shakespeare); классический новоанглийский период: The Conquest of Granada and Marriage a la Mode (J. Dryden), в результате чего сформирован корпус
из 3360 репрезентантов концепта «отношение». На основании проведенного анализа нами были выделены 75 семантических функций репрезентантов концепта «отношение». Также было установлено, что в соотношении субконцептов, входящих в концепт, значительных изменений не происходит (см. рис. 1).
100
76 85 81 78 82 80 60
24 15 19 22 18 40 20
0
LATE ОЕ EARLY МЕ CLASSICAL МЕ EARLY N Е CLASSICAL N Е
Рис. 1. Доля субконцептов П-П и Д-П
Из них для субконцепта П-П в позднедревнеанглийский период наиболее частотными были: СФ 4 (характеристика имени, обозначающего действие / результат по действующему субъекту) - 24,6 %; СФ 6 (характеристика предмета по обладателю) - 26 %; СФ 7 (участники общественных / родственных / личностных отношений) - 22 %.
Для субконцепта Д-П: СФ 2 (предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье-либо отношение, восприятие) - 33,3 %; СФ 10 (объект-адресат или тот / то, на кого / что обращено внутреннее состояние, ощущение, восприятие) - 8 %; СФ 12 (характеристика по месту) - 9,7 %; СФ 38 (характеристика по опосредующему способу) -10,8 %.
В раннесреднеанглийский период наиболее частотными для субконцепта П-П являлись: СФ 6 (характеристика предмета по обладателю) - 8 %; СФ 7 (участники общественных / родственных / личностных отношений) - 8 %; СФ 9 (характеристика субъекта по действию / его результату) - 27 %, СФ 12 (характеристика по месту) - 8,5 %, СФ 26 (характеристика по источнику / исходному пункту) - 8,5 %.
Для субконцепта Д-П: СФ 2 (предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье-либо отношение, восприятие) - 28 %, СФ 12 (характеристика по месту) - 12 %, СФ 13 (характеристика по времени) - 13 %, СФ 46 (характеристика по конечному пункту) - 9 %.
В классический среднеанглийский период для субконцепта П-П выделяются следующие наиболее частотные функции: СФ 5 (характеристика через существительные с отвлеченными значениями) - 11 %, СФ 6 (характеристика предмета по обладателю) - 17 %, СФ 7 (участники общественных / родственных / личностных отношений) - 11 %, СФ 8 (характеристика имен, обозначающих действие, через объект действия) - 18 %, СФ 28 (характеристика по материалу) - 10 %.
Для субконцепта Д-П: СФ 2 (предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье-либо отношение, восприятие) - 38 %, СФ 12 (характеристика по месту) - 13 %, СФ 46 (характеристика по конечному пункту) - 5 %.
В ранненовоанглийский период для субконцепта П-П наиболее частотными были: СФ 4 (характеристика имени, обозначающего действие / результат по действующему субъекту) - 10 %; СФ 6 (характеристика предмета по обладателю) - 15 %; СФ 8 (характеристика имен, обозначающих действие, через объект действия) - 11,7 %; СФ 41 (характеристика признака по его носителю) - 9 %.
Для субконцепта Д-П: СФ 2 (предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье-либо отношение, восприятие) - 53 %; СФ 10 (объект-адресат или тот / то, на кого / что обращено внутреннее состояние, ощущение, восприятие) - 5 %; СФ 12 (характеристика по месту) -4,6 %, СФ 44 (характеристика действия по направленности) - 4 %.
В классический новоанглийский период для субконцепта П-П наиболее частотными являлись: СФ 4 (характеристика имени, обозначающего действие / результат по действующему субъекту) - 9 %; СФ 6 (характеристика предмета по обладателю) - 22 %; СФ 9 (характеристика субъекта по действию / его результату) - 9 %; СФ 41 (характеристика признака по его носителю) - 9 %.
Для субконцепта Д-П: СФ 2 (предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно
обращено чье-либо отношение, восприятие) - 54 %; СФ 12 (характеристика по месту) - 7 %.
Количество и состав семантических функций внутри субконцептов меняется для каждого периода (см. рис. 2).
Рис. 2. Количественная динамика СФ
Как видно из графика в субконцепте П-П происходит зигзагообразный рост количества функций. Можно предположить, что при дальнейших исследованиях на отрезке между классическим новоанглийским (XVII в.) и более современной формой (XIX в.) произойдет очередной скачок.
■ СФ 4 ■ СФ 6 ■ СФ 7 ■ СФ 9 ■ СФ 12 ■ СФ 5 иСФ26 иСФ8 иСФ28 ■ СФ 41 Рис. 3. Частотность СФ в составе П-П
СЫЕ
■ СФ 46 ■ СФ 10 ■ СФ 12 ■ СФ 13 ■ СФ 38 ■ СФ 44 ■ СФ 2
Рис. 4. Частотность СФ в составе Д-П
Субконцепт Д-П демонстрирует большую стабильность в отношении разнообразия СФ на протяжении всех пяти периодов. Незначительное уменьшение количества СФ к классическому новоанглийскому периоду, скорее всего, является случайным колебанием. Дальнейшие исследования в направлении к современной форме языка, а также расширение выборки по уже исследованным периодам поможет подтвердить это или, наоборот, показать, что изменение является неслучайным.
Следует заметить, что некоторые функции не только постоянно присутствуют в составе субконцептов, но и остаются наиболее частотными. Другие же то входят в состав частотных, то исчезают с лидирующих позиций. Отчасти эти колебания могут быть связаны с тематическими и жанровыми особенностями выборки. Однако функции, демонстрирующие наибольшую частотность на протяжении всех периодов, можно назвать прототипическими для субконцептов (см. рис. 3, 4).
Б. Когнитивная семантика репрезентантов концепта «отношение»
Одной из задач данного исследования было определение гештальт-функций, характерных для каждого синхронного среза и выявление
исторических изменений в их составе, частотности и наполнении (количестве и составе входящих в них семантических функций) на протяжении исторического периода с XI по XVII вв. (см. рис. 5, 6).
Рис. 5. Относительная частотность ГФ для П-П (в %)
Рис. 6. Относительная частотность ГФ для Д-П (в %)
В субконцепте П-П по частотному критерию на протяжении всех исследуемых периодов лидирующие позиции удерживает определительная семантика. В субконцепте Д-П, напротив, наблюдается уменьшение ее доли на фоне устойчивого роста доли объектной семантики.
С точки зрения разнообразия гештальт-функций по составу картина несколько иная. В обоих субконцептах первенство по числу семантических функций в составе удерживает определительная гештальт-функция с ее производными (субъектно-определительная и объектно-определительная) (см. рис. 7, 8).
При этом разнообразие объектной семантики в рамках субконцепта Д-П остается на приблизительно одинаковом уровне на протяжении исследуемого периода.
СМЕ
ш Объектная ■ Информативное восполнение ■ Субъектно-определительная
■ Объектно-определительная ■ Определительная
Рис. 7. Количество СФ в составе ГФ (П-П)
СЫЕ
■ Субъектная ■ Информативное восполнение ■ Объектная
■ Субъектно-определительная ■ Объектно-определительная ■ Определительная
Рис. 8. Количество СФ в составе ГФ (Д-П) Выводы
Анализ показал наличие исторических изменений в функциональной и когнитивной семантике репрезентантов концепта «отношение». По итогам анализа представляется возможным сделать следующие выводы:
1. Рост разнообразия семантических функций, составляющих концепт «отношение», происходит в основном за счет субконцепта
П-П. Это можно объяснить тем, что в данном субконцепте более частотны определительные гештальт-функции, которые обнаруживают большую тенденцию к наращиванию СФ.
2. С точки зрения роста частотности лидирует объектная гештальт-функция, которая имеет наибольшую долю в субконцепте Д-П и концепте «отношение» в целом на протяжении почти всего исследуемого временного отрезка. Определительная же семантика сохраняет свой вес в субконцепте П-П, в то время как в Д-П ее вытесняет объектная семантика. Здесь следует заметить, что субконцепт Д-П в большей степени влияет на состав концепта «отношение», поскольку занимает в нем большую долю.
3. Семантические функции, наиболее стабильно лидирующие по частотности в рамках субконцептов, можно назвать прототипи-ческими. Для П-П это СФ 4 (характеристика имени, обозначающего действие / результат по действующему субъекту), СФ 6 (характеристика предмета по обладателю) и СФ 7 (участники общественных / родственных / личностных отношений). Для Д-П - СФ 2 (предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье-либо отношение, восприятие) и СФ 12 (характеристика по месту).
4. На основании гештальт-анализа прототипической для субконцепта П-П можно назвать определительную гештальт-функцию, а для субконцепта Д-П - объектную. Интересно, что в то время как в субконцепте П-П определительная гештальт-функция и ее производные сохраняют ведущую позицию на протяжении всех изученных периодов, в субконцепте Д-П объектная функция закрепляется на лидирующей позиции лишь в классический среднеанглийский период.
Данная работа показало, что предложенные методы можно успешно применять в диахроническом исследовании. С их помощью мы выяснили, что в концепте «отношение» происходят исторические изменения, и реконструировали их. Анализ выявил, что на протяжении исследуемого периода концепт сохраняет базовую структуру и соотношение субконцептов. Изменения происходят за счет преобразований внутри субконцептов. Это количественные и качественные изменения: перераспределение гештальт-функций и изменение их состава
(СФ).
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспекто-логии. Л. : Наука, 1983. 208 с.
Историко-типологическая морфология германских языков / Академия наук СССР. Институт языкознания. М. : Наука, 1977. 359 с.
Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Лузина Л. Г., Панкрац Ю. Г. ; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1996. 245 с.
Кубрякова Е. С., Демьянков В. З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. М. : Институт языкознания ; Тамбов : Тамбовский гос. ун-т им. Г. Р. Державина, 2007. № 4. С. 8-16.
Кузнецов В. Г. Предмет и задачи диахронической сопоставительной концеп-тологии // Вопросы когнитивной лингвистики. № 2. Тамбов : Тамбов. гос. ун-т, 2007.
Лакофф Дж. Лингвистические гештальты (пер.) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. М. : Прогресс, 1981. С. 350-369.
Сорокина Т. С. Диахроническая концептология: некоторые методики исследования // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2012. Вып. 27 (660). Грамматические исследования: когнитивно-коммуникативная лингвистика и современная лингводидак-тика. С. 9-21 (Сер. Языкознание).
Сорокина Т. С. Гештальт-анализ как исследовательская методика диахронической концептологии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. Вып. 26 (686). Когнитивно-коммуникативная парадигма в лингвистике и лингводидактике: грамматические исследования. С. 9-20 (Сер. Языкознание).
Сорокина Т. С. Концепт «отношение» и языковая картина мира (опыт исторической интерпретации) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. Вып. 27 (711). Лингвистика и линг-водидактика в когнитивно-коммуникативном аспекте: грамматические исследования. С. 9-20 (Сер. Языкознание).
Чесноков С. В. Феноменология диалогов в гештальт-теории, математике, логике. М. : URSS, 2009. 160 с.