Санкт-Петербургская православная духовная академия
Архив журнала «Христианское чтение»
Н.И. Сагарда
Фрагменты творений св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского, и надписываемые его именем заклинательные молитвы
Опубликовано:
Христианское чтение. 1916. № 5-6. С. 559-576.
© Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.
СПбПДА
Санкт-Петербург
2009
Фрагменты твореній св. Григорія Чудотворца, епископа Неокесарійскаго, и надписываемыя его именемъ зашнательныа молитвы.
ВЪ различныхъ сборникахъ отрывковъ изъ твореній древне-Церковныхъ писателей встрѣчаются и отрывки, надписываемые именемъ св. Григорія Чудотворца, епи-Т скопа Нѳокесарійскаго, частью догматическаго, частью
[ экзегетическаго, частью морально-аскетическаго содержанія. Изслѣдованіе фрагментовъ вообще представляетъ большія трудности, именно въ опредѣленіи принадлежности ихъ тому или иному автору, а также къ такому или иному его произведенію. Въ катенахъ легко можетъ происходить усвоеніе отрывковъ изъ произведеній одного автора другому, въ особенности одноименному. Кромѣ того, незначительные по объему отрывки большею частью настолько неопредѣленны въ характерныхъ признакахъ, что не даютъ основанія для опредѣленія не только автора, но даже и приблизительнаго времени его происхожденія. Наконецъ, не исключена возможность и приспособленія отрывка, взятаго изъ произведенія того или иного автора къ ближайшимъ цѣлямъ, вслѣдствіе чего въ подлинный отрывокъ съ теченіемъ времени привносятся чуждые элементы, еще болѣе затрудняющіе опредѣленіе первоначальной принадлежности его. Фрагменты твореній св. Григорія Чудотворца еще не изслѣдованы и даже не изданы въ полномъ видѣ и тѣ изъ нихъ, которые извѣстны. Ихъ приходится собирать изъ разныхъ изданій, гдѣ они помѣщаются большею частью случайно, безъ сообщенія всѣхъ данныхъ, необходимыхъ для обстоятельнаго сужденія о нихъ.
Нами собраны и переведены по возможности всѣ напечатанные фрагменты, надписываемые именемъ св. Григорія Неокесарійскаго, и при каждомъ изъ нихъ указано, изъ ка кого изданія взятъ текстъ ихъ.
Особый видъ литературныхъ произведеніи, приписываемыхъ св. Григорію Чудотворцу, составляютъ заклпнатель-ныя молитвы надъ одержимыми бисами. Такія молитвы съ его именемъ довольно часто встрѣчаются въ греческихъ рукописяхъ; есть онѣ и въ славянскихъ' спискахъ. Эти молитвы несомнѣнно св. Григорію Чудотворцу не принадлежатъ, и надписываніе ихъ именемъ неокѳсарійскаго святителя имѣетъ основаніе въ повѣствованіяхъ объ его чудесахъ, свидѣтельствующихъ объ его власти надъ духами нечистыми.
Мы помѣщаемъ переводъ одной молитвы, которая въ полномъ видѣ еще не была напечатана и на греческомъ языкѣ. Греческій текстъ ея списанъ съ рукописи Евхологія X—-XI в., находящейся въ Іерусалимской библіотекѣ Святогробскаго подворья въ Константинополѣ, профессоромъ И. А. Карабиновымъ и имъ предоставленъ въ наше распоряженіе.
Н. Сагарда.
I.
Фрагменты догматическаго содержанія.
1. Изъ слова „0 Троицѣ“ ').
Во всемъ я усматриваю три существенныхъ [момента]—сущность, родъ, имя. Мы говоримъ о человѣкъ, рабѣ, кураторѣ,—о человѣкѣ, по сущности, о рабѣ—по происхожденію или по состоянію, о кураторѣ—по званію. Мы говоримъ также объ Отцѣ, Сынѣ и Святомъ Духѣ, и однако это не имена, которыя [только] впослѣдствіи привзошли бы къ нимъ, но ипостаси. Названіе же «человѣкъ» не есть на самомъ дѣлѣ названіе, но общая людямъ сущность, и есть собственное обозначеніе всѣхъ людей; имена же суть Адамъ, Авраамъ, Исаакъ, Іаковъ; это, говорю,—имена. Божественныя ипостаси, конечно, суть имена; однако имена суть ипостаси; ипостаси Же обозначаютъ то, что существуетъ и составляетъ то, что есть сущность
‘) Напечатанъ у Mai, Spicilegium Komanum, t. Ш, р. 69ti—699.
Божія. Имя также обозначаетъ дѣйствительно существующее естество, какъ напр., если бы мы говорили «человѣкъ». Всѣ (ипостаси)—едино естество, едино существо, едина воля и называются Святой Троицей, которыя суть дѣйствительно существующія имена, одно естество въ трехъ ипостасяхъ, какъ одинъ родъ. Ипостась же Сына—соединенная, именно единая изъ двухъ, то есть изъ Божества вмѣстѣ и человѣчества, которыя два составляютъ едино. Однако Божество отъ этого не получаетъ никакого приращенія, по Троица пребываетъ, какъ была. И съ ипостасями, конечно, или съ именами не происходитъ ничего новаго, но они вѣчны и безвременны. Однако никто не въ состояніи былъ познать ихъ прежде, чѣмъ Сынъ, содѣлавшись плотію, открылъ ихъ, говоря: Отче, Я открылъ имя Твое человѣкамъ; прославь Меня и Ты, чтобы знали Меня—Сына Твоего *). На горѣ же Отецъ возгласилъ, говоря: Сей есть Сынъ Мой возлюбленный 2). И Онъ же послалъ на Іорданъ Своего Святаго Духа. И такимъ образомъ намъ доказано было, что равно-честная Троица вѣчна.
Далѣе, рожденіе Сына отъ Отца непостижимо и неизреченно, и такъ какъ оно духовно, то недоступно изслѣдованію, ибо духовный предметъ не можетъ быть ни постигнутъ, ни изслѣдованъ тѣлеснымъ предметомъ; ибо для этого человѣческой природѣ недостаетъ многаго. Мы—люди, конечно, знаемъ наше рожденіе, равно какъ и рожденіе иныхъ предметовъ; но духовный предметъ выше человѣческаго состоянія и никакимъ образомъ не можетъ быть постигнутъ человѣческимъ мышленіемъ. Духовная сущность не можетъ ни погибнуть, ни разрушиться; наша же, именно какъ легкая для постиженія, погибаетъ и разрушается. Ибо какъ можетъ произойти, чтобы человѣкъ, который окруженъ съ шести сторонъ—востока, запада, сѣвера, юга, бездны и неба—могъ постигнуть предметъ, который выше неба, ниже бездны, дальше сѣвера и юга, и который находится во всякомъ мѣстѣ и всякую пустоту наполняетъ? А если бы мы были въ состояніи изслѣдовать духовную сущность, то и ея возвышенность совершенно погибла бы. Разсудимъ, что происходитъ въ нашемъ тѣлѣ, и Далѣе посмотримъ, возможно ли намъ знать, какимъ образомъ отъ сердца раждаются помышленія, отъ 1
1) Іоан. ХГИ, б. 5.
’) Mo. XVII, 5; Лк. IX, 35.
языка—слова и под. Если уже о томъ, что въ насъ, мы знаемъ очень мало, то какъ можетъ случиться, чтобы мы постигли таинство несозданнаго Творца, которое превосходитъ всякій умъ? Въ самомъ дѣлѣ, если бы человѣку было доступно это таинство, то божественный Іоаннъ никоимъ образомъ не утверждалъ бы: Бога никто не видѣлъ никогда *). Итакъ, Кого никто никогда не видѣлъ, Тотъ кому долженъ считаться подобнымъ, чтобы мы отсюда могли знать Его рожденіе? И мы, конечно, безъ всякаго сомнѣнія знаемъ, что наша душа обитаетъ въ насъ, будучи соединенною съ тѣломъ,—однако, кто когда-нибудь видѣлъ свою душу? кто могъ разглядѣть ея соединеніе съ тѣломъ? Мы знаемъ только то, что душа въ насъ связана съ тѣломъ.
Посему такъ мы утверждаемъ и вѣруемъ, что Слово рождено отъ Отца, не считая однако изслѣдованнымъ или не зная способа этого. Оно прежде всякаго творенія, вѣчное отъ вѣчнаго, какъ источникъ отъ источника и свѣтъ отъ свѣта. Правда, терминъ «слово» относится къ тѣмъ тремъ родамъ словъ, которыя употребляются въ Писаніи и не являются ипостасными, именно [слово] въ МЫСЛИ (то хат’ еѵѵоіаѵ), [СЛОВО] обнаруженное (ігроіроріхбѵ) и [слово] членораздѣльное (арвріхоѵ). Первое (то хат’ еѵѵоіаѵ) на самомъ дѣлѣ не есть сущность. Про®оріх6ѵ же—это тотъ голосъ, который пророки слышатъ отъ Бога или самая пророческая рѣчь; и оно, конечно, не есть сущность. Наконецъ, <ір9ріх6ѵ есть человѣческая рѣчь, получившая форму въ воздухѣ, состоящая изъ словъ,—она равнымъ образомъ не есть сущность. Но Божіе Слово есть сущность, надѣлено возвышенной и сильной природой, совѣчно Ему [Богу] и неотдѣлимо отъ Него и не погибнетъ, но пребудетъ въ вѣчномъ соединеніи. Это Слово сотворило небо и землю, и въ Немъ создано все. Оно есть мышца и сила Божія, никогда неотдѣлимо отъ Отца вслѣдствіе недѣлимости природы, и вмѣстѣ съ самимъ Отцѳмъ не имѣетъ начала. Оно восприняло отъ Маріи Дѣвы нашу сущность, и посколько Оно духовно, Оно нераздѣльно равно [Отцу]; посколько же Оно тѣлесно, Оно одинаковымъ образомъ и неотдѣлимо равно намъ. И снова, посколько Оно духовно, Оно сравнивается со Святымъ Духомъ неотдѣлимо и безпредѣльно. И было не два, но едино естество Святой Троицы прежде воплощенія Сына Слова; также и по воплощеніи Сына
') Іоан. I, 18.
естество Троицы пребыло единымъ. Если же кто вѣруетъ, что вслѣдствіе воспріятія Словомъ человѣчества произошло приращеніе въ Троицѣ, тотъ чуждъ намъ и служенію каѳолической и апостольской Церкви. -Это—правая, святая, апостольская, вѣра святаго Бога. Слава Троицѣ Святой во вѣкъ и въ вѣкъ вѣка. Аминь. *
2. О Святой Троицѣ *)•
Изъ того, что въ насъ, можно познать и то, что выше насъ, ибо и Ветхій и Новый Завѣтъ знаетъ проповѣдывать единаго Бога съ Словомъ и Духомъ,—отсюда и Троица единосущная. Ибо Словомъ Господнимъ небеса утверди-шася, и Духомъ устъ Его вся сила ихъ 2) — отсюда и единица въ Троицѣ познается. Итакъ, изъ нашего примѣра молено познать и божественное. Ибо въ книгѣ Бытія Богъ говоритъ: сотворимъ человѣка по образу Нашему и по подобію 3). Онъ беретъ не видимое въ человѣкѣ, но умопостигаемое, ибо видимое сложно, а Богъ простъ и несложенъ; умопостигаемое же есть умъ, слово и духъ человѣка. Сіи три равны въ человѣкѣ, ибо и умъ рождаетъ слово, и слово движетъ умъ, и ни умъ [не бываетъ] отдѣльно отъ слова, ни слово безъ ума. Подобнымъ же образомъ слово исходитъ изъ ума, когда въ насъ есть и духъ. Сіи три равны въ насъ, такъ какъ не могутъ быть отдѣлены другъ отъ друга. Итакъ, умъ остается умомъ, рождая слово, и слово остается словомъ и духъ остается духомъ. Такъ должно мыслить и относительно божественной сущности; потому что Отецъ остается Отцемъ и не дѣлается Сыномъ, и Сынъ остается Сыномъ и не есть Отецъ, и Духъ остается Духомъ и не есть ни Сынъ, ни Отецъ, но Духъ Святый. Ибо Отецъ рождаетъ Сына и есть Отецъ, и рожденный Сынъ есть Слово и остается Сыномъ; подобнымъ образомъ и Святый Духъ, иже отъ Отца исходитъ 4) есть Духъ Святый, Которымъ все освящается. Итакъ, Отецъ, Сынъ и Святый Духъ— Троица единосущная. И въ насъ, созданныхъ по образу Божію,
есть умъ, слово и духъ, три нераздѣльныхъ и равныхъ. И умъ
#
*) Изъ рукописи Мюнхенской Королевской Библіотеки (Cod. graec. Monac. D IX, bomb., 4°, Saec. XV), p. 368 sq., напечатанъ С. P. Caspari въ Theologisk Tidsskrift. Ny Raekke. VIII. Christiania 1882, S 53
2) He. 36, 6. 3) Быт. 2, 26. IoaH- 16’ 23‘
рождаетъ слово безстрастно; но слово не можетъ произойти изъ ума отдѣльно отъ духа. Отсюда и въ насъ три ипостаси, но единъ человѣкъ по умопостигаемому въ трехъ ипостасяхъ [именно] въ томъ, что мы имѣемъ умъ, слово и духъ.
3. Сей ‘) есть Тотъ, Который нѣкогда вывелъ первый народъ изъ Египта; Сей есть Тотъ, Который въ концѣ временъ всѣхъ насъ, т. е. человѣческій родъ, свободялъ отъ смерти и вывелъ изъ преисподней. Сей есть Тотъ, Который, какъ овча былъ закалаемъ и считался между овцами; но въ концѣ временъ Онъ Самъ былъ закланъ за насъ: Пасха наша по-жренъ быс.ть Христосъ *).
4. Богъ не подпадаетъ власти природы; но чего хочетъ Богъ, то и есть природа.
5. Безуменъ и безразсуденъ тотъ, кто утверждаетъ, что Богъ Слово претерпѣлъ страданіе вмѣстѣ съ своимъ храмомъ [т. е. тѣломъ] 1 2 3).
6. Изъ произведенія на слово: яко идолъ ничто же есть въ мірѣ (1 Кор. VIII, 44).
Честь, воздаваемая истинно сущему Богу, безусловно есть честь и для самого чтущаго; честь же, воздаваемая не сущему Богу, напротивъ служитъ безчестіемъ и для самого почитающаго.
Если естество противодѣйствуетъ, то все тщетно.
7. Изъ трактата «О воскресеніи» 5).
а) Іисусъ часто былъ приглашаемъ на вечери и въ присутствіи всѣхъ ѣлъ и пилъ, и дѣлалъ это не для того, чтобы обмануть (зрителей) и не призрачно только, какъ нѣкоторые думаютъ. Всю эту пищу Онъ принималъ, чтобы распростра-
1) Этотъ и слѣдующій фрагменты напечатаны у Joh. Pitra, Analecta sacra spiciiegio solesmensi parata. T. 4. Parisiis. 1883, p. 386.
2) Кор. V. 7.
3) Напечатанъ у Assemanus, Bibliotheca Orientalis, t. 3, pars I, p. 542 a. *) Сохранился въ Sacra Parallela; см. K. H о 11, Fragmente vornieäni-
scher Kirchenväter aus den Sacra Parallela. Leipzig 1899, S. 159.
5) Напечатанъ у Joh. Pitra, Analecta Sacra spicilegio solesmensi parata. T. 4, Parisiis 1883, p. 376—377.
нить о Себѣ молву, что Онъ ядца и винопійца. Если же кто-нибудь скажетъ, что Онъ ѣлъ и пилъ призрачно и зрители называли Его ядцей и винонійцей, потому что не знали истины, — кто такъ думаетъ, пусть убѣдится тѣмъ, что сказано: пришелъ Сынъ Человѣческій, чтобы ѣсть и пить ‘). Какимъ же образомъ кто-нибудь осмѣлится сказать, что Онъ не ѣлъ и не пилъ. Это значило бы не вѣрить тому, чему Онъ училъ.
б) Также и обрѣзаніе, которымъ Онъ былъ обрѣзанъ, не препятствуетъ намъ говорить, что обрѣзано было тѣло, подобное намъ.
в) Всѣмъ извѣстно, что изъяснено было относительно4 обрѣзанія крайней плоти; поэтому обрѣзаніе можетъ смутить противниковъ, которые не въ состояніи доказать [существованія такого] духовнаго тѣла, которое было бы обрѣзано земнымъ желѣзомъ. Поэтому многіе не признавали ведостойнымъ писать о крайней плоти и составлять о ней трактаты, чтобы показать, что ея нѣтъ, у существъ духовной природы. Не меньше ими ставятся въ затрудненіе и тѣ, которые утверждаютъ, что тѣло Христа было душевно (<j>oj(ix6v). Ибо въ [въ такомъ случаѣ] для насъ возникаетъ то же сомнѣніе относительно крови и воды, которыя истекли изъ бока, когда однимъ изъ воиновъ онъ пронзенъ былъ копьемъ. Но тому, кто уразумѣлъ уже сказанное, знаки гвоздей на Его тѣлѣ показываютъ, что у Него была истинная плоть, а не божественная плоть, которая выше язвъ.
г) А если это такъ, то не будемъ обращать вниманія на тѣхъ, которые говорятъ, что Онъ родился чрезъ Марію, а не отъ Маріи, какъ объ этомъ опредѣленно учитъ Павелъ, говоря: ибо когда пришла полнота временъ, Богѣ послалъ Сына Своего, и Онъ [родился] отъ жены и' подчинился закону, чтобы искупить подзаконныхъ *). Ибо онъ не сказалъ, что Онъ былъ чрезъ жену, но отъ жены.
д) Но вмѣстѣ съ тѣмъ думаютъ, что это былъ какъ бы призракъ. Ибо то, о чемъ думаютъ, что оно плоть и что всѣмъ людямъ представляется плотью, когда оно на самомъ дѣлѣ не плотского естества, должно считаться не чѣмъ инымъ, какъ призракомъ.
И.
\
Фрагменты экзегетическаго содержанія.
1. На цѣлую главу (Іов. III1).
Сравнивая все бѣдствіе на землѣ и весь трудъ съ блаженнымъ пребываніемъ въ раю, священные пророки и апостолы воздыхаютъ надъ этимъ міромъ. Дѣйствительно, относительно нынѣшнихъ дней божественный Павелъ учитъ насъ въ краткихъ словахъ, въ которыхъ говоритъ; дорожи временемъ, потому что дни лукавы2). И о Христѣ говоритъ: за грѣхи наши отдалъ Самого Себя, чтобы избавить насъ отъ настоящаго лукаваго вѣка3). Й далѣе говоритъ: находясь въ этой хижинѣ мы воздыхаемъ4). И Давидъ плачетъ: горе мнѣ,—проживаніе мое продолжилось5). И Іеремія говоритъ: проклятъ человѣкъ, который принесъ вѣсть отцу моему: вотъ у тебя родился сынъ6). Для чего же это я вышелъ изъ утробы? Это голосъ скорбящаго и отягченнаго, не переносящаго перваго дня бытія.
Такова и цѣль рѣчей Іова, великаго борца; ибо онъ, не будучи въ состояніи примирить жизнь настоящую съ прежнею, бѣдность и нужду съ жизнью въ богатствѣ, когда у него были въ изобиліи стада скота и овецъ, а также съ настоящею бездѣтностью прежнее благочадіе, или болѣзнь съ здоровьевъ, сказалъ это, хотя на самомъ дѣлѣ ему можно было считать благословенными тѣ дни, въ которые онъ получилъ все, что есть въ этомъ мірѣ, проклятыми же считать только тѣ, въ которыр онъ терпѣлъ противоположное, даже не такое, какое онъ испыталъ [въ послѣднее время]. Ибо какимъ образомъ столь великій борецъ, размысливши съ самимъ собою и о томъ, какъ всѣ дни,—какъ настоящіе, такъ и прежніе,—были для него днями зла, возвратившись къ самому началу, проклинаетъ первый день и ночь въ которую родился? И да не войдетъ она въ дни года, говоритъ онъ,— и да не считается въ числѣ мѣсяцевъ 1), такого рода дней и годовъ,—■
1) Напечатавъ у Job. Pitra, Analecta sacra spicilegio solemensi pa-rata. T. 3. Parisiis 1883 p. 589—591.
a) Ефес. Y, 16. 3) Гал. f, IV. *) 2 Hop. V, 4.
') Пс. CXIX, 5. e) Іереи. XX, 15. •') Іов. Ill, 6. '
какихъ? И иное также обдумываетъ, говоря: помыслилъ я о дняхъ древнихъ и лѣтахъ вѣчныхъ1), но такихъ, которые не измѣряются подобнымъ временнымъ разстояніемъ. Ночь та да будетъ печальною, и даже не войдетъ въ нее веселіе и радость2).
Онъ говорилъ то, что естественно пришло ему [на мысль]: пусть никогда не придетъ истинное веселіе и радость на этотъ день и ночь, но пусть проклянетъ ее — говоритъ — проклинающій тотъ день, намѣревающійся одолѣть великаго кита* *). Опять и здѣсь пророкъ такъ намекаетъ, какъ будто дни по природѣ бываютъ такими, когда говоритъ: проклятъ день тотъ, присоединяя потомъ: проклянетъ его проклинающій день тотъ, не съ тою цѣлью, чтобы это теперь совершилось; но пусть совершится то, что совершается, говоря: пусть проклянетъ этотъ день тотъ, кто намѣренъ одолѣть великаго кита, какъ будто есть что-нибудь общее между великимъ китомъ и тѣмъ днемъ, именно совершить теперь, чтобы китъ былъ плѣненъ. Ибо онъ тогда впервые беретъ въ руки человѣка, когда приходящая въ бытіе душа дѣлается во всемъ подвластной такъ называемому духу міра. Не радуется же и этотъ и всякій святой въ этотъ день, въ который радуется китъ.
2. О притворствѣ (на Іерем. IX, 8—26*).
Ст. 8. Ближнему своему говоритъ мирное, а въ сѳбѣ имѣетъ вражду и пр.
Книжники и фарисеи народа іудейскаго не унаслѣдовали бы отъ Спасителя многократнаго «горе», если бы не было въ нихъ лицемѣрія. Ибо въ обличеніяхъ ихъ грѣховъ Господь не переставалъ по всякому поводу прежде всего говорить: горе вамъ, книжники и фарисеи лицемѣры5), называя ихъ гробами повапленными, которые снаружи кажутся людямъ красивыми, а внутри полны костей мертвыхъ и всякой нечистоты.
Ибо если мы сдѣлаемъ для ближняго что-нибудь доброе
*) Пс. LXXXI, 6. а) Іов. III, 7. 3) Іов. III, 8.
*) Напечатанъ у Joh. I'itra, Analecta sacra spicilegio solesmensi parata. T. 3. Parisiis 1883, p. 211—295.
■\) Me. XXIII, 27.
по нелицемѣрной любви, то мы услышимъ отъ Спасителя: посколько вы сдѣлали одному изъ этихъ братьевъ Моихъ меньшихъ, сдѣлали Мнѣ ‘). Такимъ же образомъ, какъ если мы показываемъ по отношенію къ брату что-нибудь дурное, обнаруживая при этомъ лукавое и гнусное лицемѣріе или какой бы то ни было другой грѣхъ, подобно тому мы согрѣшаемъ и въ отношеніи къ Богу. Итакъ, братіе, лицемѣріе — нѣчто ужасное и враждебное; оно — сокрытое въ сердцѣ коварство для обмана тѣхъ, которые ведутъ себя просто, прельщаетъ обладающихъ любовью, одно говоря устами, а другое имѣя въ сердцѣ.
Не хорошо высокомѣріе, заключающее въ себѣ много тщеславія; ибо ясно, что всякое совершенное благо отъ Бога исходитъ2), и оно не иначе можетъ быть достигнуто человѣкомъ, какъ тогда только, когда дѣйствительно обнаруживается совершенная истинность сказаннаго, что хвалящійся чѣмъ нибудь долженъ превозноситься только тѣмъ, что онъ разумѣетъ и знаетъ, что Господь самъ творитъ милость и судъ и правду *), и что въ этомъ—воля Божія. Ибо таковой человѣкъ угоденъ Божеству, и онъ всегда обладаетъ постоянными и вѣрными благами, если относитъ причину настоящихъ благъ къ истинному Виновнику, къ Которому должно возводить причину и отъ Котораго должно ожидать благъ.
Какимъ образомъ Слово, наименовавши обрѣзанныхъ, потомъ называетъ не іудеевъ только, не израильтянъ, не домъ Іакова, и не самое употребительное собственное имя — Іуду, но включаетъ съ ними и египтянъ, и Эдома, и сыновей Аммона, и сыновей Моава, какъ всѣхъ необрѣзанныхъ сердцемъ своимъ. Неужели Слово хочетъ сказать что-нибудь въ такомъ родѣ, что сыны Израилевы, конечно, кажутся имѣющими законъ обрѣзанія, но ничѣмъ не отличаются отъ остальныхъ необрѣзанныхъ народовъ, будучи и сами необрѣзанными въ сердцѣ своемъ, какъ необрѣзанные во злѣ? Неужели, говорю, Слово хочетъ сказать что-нибудь въ такомъ родѣ, что сыны Іуды, конечно, имѣютъ слово объ обрѣзаніи и прочія изреченія Божіи, однако, ничѣмъ не отличаются отъ не имѣющихъ закона Божія, Египта и Эдома, сыновей Аммона и сыновей Моава?
Неужели оно называетъ обрѣзанными всѣхъ вмѣстѣ, не только израильтянъ и іудеевъ, но и остальные народы, какъ
О Тамъ же, XXV, 40. s) Іак. I, 17. 3) Нс. XXXII, 5.
показываютъ и читаемыя писанія? Ибо всѣхъ оно назвало обрѣзанными и затѣмъ поставило Египетъ и Іуду и прочіе народы. И какъ можно присоединиться къ тому, чтобы,всѣхъ ихъ назвать обрѣзанными?
Если кто приведетъ на память [исторію] отъ начала, то найдетъ, что всѣ эти названные народы произошли отъ сѣмени Авраама. Авраамъ былъ обрѣзанъ, будучи девяноста девяти лѣтъ, самъ и его сыновья, Измаилъ и всѣ мужи дома его, и домочадцы и купленные изъ чуждородныхъ народовъ, — онъ обрѣзалъ ихъ. Ибо все это дословно написано въ книгѣ Бытія ‘). Но какимъ образомъ переводитъ обрѣзаніе на Египтянъ и на Эдома и на сыновъ Моава и на сыновъ Аммона? Обрѣзанъ былъ, какъ я сказалъ, Измаилъ, по закону, будучи тринадцатилѣтнимъ, именно какъ сынъ Авраама отъ Агари, рабыни египтянки.
И немного спустя. И поселился, — говоритъ, — Измаилъ въ пустынѣ, и сдѣлался стрѣлкомъ, и жилъ въ пустынѣ. Привела же ему мать его египтянку въ жену 2). Ради чего все это мною разсказывается? Ищу обрѣзанныхъ въ Египтѣ, и ищу обрѣзанныхъ въ пустынѣ, — всѣхъ, которыхъ записываетъ Слово. Итакъ, оказывается, что они были изъ рода Измаила, который поселился въ пустынѣ, взялъ же жену египтянку, и я уже не колеблюсь, что это были или тѣ, которые въ Египтѣ были обрѣзаны, или тѣ, лицо которыхъ острижено и которые поселились въ пустынѣ.- Ибо естественно, что Измаилъ перенялъ отеческій законъ Авраама, какъ происходящій отъ боголюбезнаго отца, и когда ушелъ изъ дома, то и самъ дѣлалъ, и потомкамъ своимъ передалъ то, что считалъ самымъ твердымъ для себя, какъ переданное отъ отца. Такимъ образомъ, конечно, возможно найти обрѣзанныхъ египтянъ или населяющихъ пустыню. А какъ же и Эдомъ? Этотъ Эдомъ и самъ происходитъ изъ сѣмени Авраама. У Авраама былъ сынъ Измаилъ отъ Агари, былъ же и Исаакъ отъ Сарры. У Исаака же опять было два сына, именно Исавъ и Іаковъ. Іаковъ не взялъ жены изъ чужой крови, ни изъ хананеянокъ, такъ какъ отецъ позаботился объ этомъ. Исавъ же взялъ въ жену дочь Измаила, сестру Навеоѳа, какъ очевидно, взявши въ жену двоюродную сестру по отцу, чуждую же по матери, и дѣлается отцомъ многихъ сыновей. Первороднымъ же его былъ Эдомъ, и меня под-
') Быт. XVII, 23.
2) Быт. XXI, 30.
твердитъ священное слово, которое говоритъ: это — родство Исава отца Эдома1). Итакъ, что сказано было немного раньше объ Измаилѣ, именно, что онъ, принявши отъ отца законъ объ обрѣзаніи, передалъ его потомкамъ своймъ, это намъ можно сказать и объ Исавѣ, что онъ, будучи сыномъ Исаака, сына Авраама, законъ, который получилъ отъ дѣда и отъ отца перешедшій къ нему, передалъ и дѣтямъ и, можетъ быть, самъ обрѣзалъ Эдома. Неужели это не ясно?
А какъ же сыны Аммона и сыны Моава? Болѣе трудолюбивые знаютъ, что они—сыновья Лота, сына сестры Авраама.
И немного спустя. Итакъ, отъ Лота рожденъ былъ Аммонъ и Моавъ, каждый отъ его дочерей, когда дочери Лота, подумавши, что вся земля пустынна, такимъ образомъ хотѣли спасти родъ человѣческій. Именно у старшей родился Моавъ, что значитъ «отъ отца», и у второй Аммонъ, что значитъ «сынъ рода». Все здѣсь сказанное убѣждаетъ, что намъ уже не трудно согласиться, что всѣ такимъ образомъ въ священномъ словѣ названы обрѣзанными, когда самъ Іеремія свидѣтельствуетъ и о сынахъ Моава и о сынахъ Аммона, потому что и ихъ онъ перечислилъ среди обрѣзанныхъ.
И немного спустя. Если же нужно, чтобы намъ сверхъ того была и какая-нибудь польза отъ сказаннаго, то правильно можно сказать такъ: много родовъ людей имѣютъ наружный видъ праведности и носятъ на себѣ нѣкоторые слѣды закона Божія и нѣкоторымъ образомъ притворяются и лицемѣрно заботятся о добродѣтели; однако такое произволеніе у насъ только для видимости, притворства и обольщенія, а въ дѣйствительности мы совершенно не стремились искоренить изъ себя зло и поношеніе на Египетъ и на Идумеянъ.
Гл. X, 2. По путямъ язычниковъ не учитесь.
Чему же должно учиться? Учитесь закону Божію, который говоритъ: да не будетъ у тебя другихъ боговъ, кромѣ Меня,— боги, которые не сотворили неба и земли, да погибнутъ отъ лица земли и изъ-подъ небесъ 2).
3. На Евангеліе Матѳея, гл. VI, ст. 22. 23 3).
Свѣтильникъ тѣла есть око. Итакъ, если око твое будетъ просто, то все тѣло твое будетъ
О Быт. XXVIII, 9. 2) Исх. XX, 3; Іерем. X, 11.
О Напечатанъ у Міапе. PG.. г. t. X. col. 1189.
свѣтло. Если же око твое будетъ лукаво, то все тѣло твое будетъ темно.
Если же свѣтъ, каторый въ тебѣ, тьма, то какова же тьма?
Простой глазъ есть нелицемѣрная любовь, посредствомъ которой, когда тѣло освѣщается, не иначе обнаруживаются внутреннія помышленія, какъ чрезъ наружныя части тѣла. Лукавый же глазъ—-притворная любовь, которая называется и лицемѣріемъ,—чрезъ пее все тѣло человѣка дѣлается темнымъ. Достойныя тьмы дѣла [человѣкъ] помышляетъ внутри, чрезъ внѣшнія же части обнаруживаетъ такія слова, которыя кажутся принадлежащими къ свѣту. Ибо они на самомъ дѣлѣ—волки, одѣтые въ овечьи шкуры: они омываютъ только наружныя части чаши и блюда, и не видятъ, что если не будетъ очищена внутренняя сторона ихъ, то и наружная не можетъ сдѣлаться чистою. Посему, ясно обличая это, Спаситель говоритъ: если свѣтъ, который въ тебѣ, тьма, то какова тьма? То-есть: если любовь, которая кажется тебѣ свѣтомъ, вслѣдствіе скрытаго въ тебѣ лицемѣрія, есть дѣло достойное тьмы, то чѣмъ будутъ твои явныя преступленія? '). И апостолы представлены какъ свѣтъ и глаза всего міра; поэтому Господь, возвѣщая, сказалъ имъ: если вы устоите и не подвигнетесь, будучи свѣтомъ тѣла, то, вотъ, все тѣло міра просвѣщено; если же вы, будучи солью, потеряете силу, и будучи свѣтомъ, помрачитесь, то какова тьма, которая есть міръ?
4. На Матѳ. XVIII, 19 2).
Когда, чего просятъ уста молящагося, о томъ же помышляетъ и сердце, тогда, о чемъ бы ни попросилъ человѣкъ, будетъ ему всякое дѣло отъ Бога; ибо благодаря этому онъ показалъ, что и ни къ какому ближнему онъ не имѣетъ лицемѣрія, когда согласно съ помышленіями сердца онъ и устами говоритъ къ ближнему.
') Дальнѣйшая часть фрагмента напечатана Friedr. Baethgen омъ въ „Göttingische Gelehrte Anzeigen“ 1880, II, S. 1398, которымъ взята изъ „Symbolorum in Matthaeum tom. alt. quo continetur catena patrum graecorum XXX collectioue Niceta interprete Corderio“. Tolosae 1647, p. 242 ep.
"-) Изъ тѣхъ же катенъ,—у Friedr. Baethgen, Göttmgwche Gelehrte Anzeigen, 1880, II, S. 1398.
III.
Нравственныя наставленія х).
1. При всякихъ обстоятельствахъ должно имѣть попеченіе о благочестіи, которое справедливо называютъ матерью всѣхъ добродѣтелей; ибо оно—начало и конецъ добродѣтелей.
2. Знать Бога и всеобъемлющую и творческую причину— [въ этомъ] учители — глазъ и естественный законъ; первый направляетъ на видимое и отвердѣвшее [т. е. тѣлесное], второй, посредствомъ этого видимаго и благоустроеннаго, заключаетъ къ его первовиновнику.
3. Лучше вѣра подъ открытымъ небомъ, чѣмъ пышное богопочтеніе, и трое собравшихся во имя Господа лучше многихъ отвергающихъ Божество.
4. Ничто такъ не возвышенно предъ Богомъ, какъ очищенное слово и душа совершенная въ ученіи истины.
5. Единственное неизмѣнное и пребывающее благо—благочестіе.
6. Ибо недостижимое является нѣкоторымъ образомъ и не заслуживающимъ вѣры вслѣдствіе зависти; ибо для нечистыхъ душъ ничто прекрасное не достовѣрно.
7. Вотъ чего Богъ требуетъ отъ христіанъ: правой вѣры отъ души, истины отъ языка и чистоты отъ тѣла.
Заклинаніе иже во святыхъ отца нашего архііерарха и чудотворца Григорія на духовъ нечистыхъ 2).
Въ началѣ было Слово и Слово было у Бога и Слово было Богъ. Оно было въ началѣ у Бога. Все чрезъ Него начало быть, и безъ Него ничто не начало быть, что начало быть. Въ Немъ была жизнь и жизнь была свѣтъ человѣковъ. И свѣтъ во тьмѣ свѣтитъ и тьма его не объяла (Іоан. ], 1—5). * l
1) Напечатаны у Viet. Вг/isel, Gregorius Thaumaturgus. Sein Leben und eeine Schriften. Leipzig 1880, S. 52—54.
l) Взято изъ рукописнаго Евхологія (Х--ХІ в.) Іерусалимской библіотеки Свято-Гробскаго подворья въ Константинополѣ, 355, as).. 81—85. Греческій текстъ заклинанія списанъ и любезно предоставленъ въ наше распоряженіе проф. И. А. Карабиновымъ.
На васъ, духи нечистые, духи лукавые, родъ безстыдный, гнусный, корень заблужденія, начало беззаконія, древо грѣха, дрова геенскія, пища огня,.лукавые демоны, услаждающіеся запахомъ жертвеннаго дыма, чада діавола, противники созданія Божія, летающіе подъ небесами, летающіе въ воздухѣ, летающіе въ эѳирѣ, сущіе на землѣ, въ глубинѣ, живущіе на горахъ, покоющіеся въ лѣсахъ, обитающіе на кладбищахъ, пребывающіе на дорогахъ, проникающіе въ горы, скрывающіеся въ разсѣлины скалъ, покоющіеся въ рощахъ, скрывающіеся въ пустыняхъ и подобныхъ мѣстахъ, укрывающіеся подъ тѣнью деревьевъ, тростника, папируса, кувшинки, сбивающіе съ путей, сидящіе подъ водами, увлекающіе къ утесамъ, плавающіе по рѣкамъ, бродящіе по пропастямъ, исходящіе изъ источниковъ, ночующіе на дорогахъ, кружащіеся въ безсвѣт-ныхъ мѣстахъ, обитающіе въ баняхъ и откуда бы то ни было приходящіе, демоны лукавые, покоющіеся на водахъ, сохраняемые на отмщеніе, въ пещь вѣчную, въ наказаніе непрестающее, на мученіе огненное, на пытку лютую, въ наказаніе жестокое,—на васъ и на родъ вашъ безстыдный, на родъ вашъ разнообразный, на видъ вашъ странный, не на видъ, не на изображеніе, не на образъ, не на созданіе Божіе. Запретитъ вамъ Богъ вѣчный, вѣдущій сокровенное, невидимый, нетлѣнный, неизреченный, неописуемый, неизъяснимый, безначальный, единоначальный, нерожденный, рожденный, вѣчный, неизмѣнный, безсмертный, Богъ, единый имѣющій безсмертіе, свѣтъ обитающій неприступно, Котораго никто изъ людей не видѣлъ и не можетъ видѣть (1 Тим. 6, 16). Онъ повелѣваетъ вамъ—духамъ нечистымъ, царствующій Богъ, Господь господствующихъ, Зиждитель всяческихъ, Творецъ всего, Создатель людей, Владыка душъ, имѣющій власть надъ жизнью и смертью, наказующій и снова исцѣляющій, низводящій до вратъ адовыхъ и возводящій, гордымъ противящійся, смиреннымъ же дающій благодать (Притч. 3, 34), сидящій на высокихъ и на смиренныхъ призирающій, Творецъ всѣхъ архангеловъ, царь всѣхъ силъ, воздвигшій небеса и водрузившій твердь, утвердившій луну, зажегшій звѣзды, основавшій землю, утвердившій горы и поставившій на вѣсахъ и на чашахъ вѣсовыхъ холмы, сотворившій источники и учинившій бездны и деревья сдѣлавшій плодоносными и различныя деревья поставившій, сотворившій животныхъ движущихся и летающихъ повелѣніемъ явившій, измѣрившій небо пядью и землю горстью,
нечестивыхъ истребляющій, гордыхъ погубившій потопомъ, праведнаго же Ноя спасшій въ ковчегѣ, Адама за преслушаніе изгнавшій, и разбойника за послушаніе въ рай пріявшій, Авеля принявшій и Каина проклявшій, Эноха преложившій и падшихъ ангеловъ въ узахъ мрака низвергшій въ адъ, предавши ихъ соблюдать на судъ для наказанія, Содомъ и Гоморру попалившій и Ниневію ради покаянія помиловавшій, Лота спасшій и жену его за невѣріе обратившій въ столпъ, Авраама обогатившій и Авимелеха наказавшій, Іакова возлюбившій и Исава возненавидѣвшій, Исаака по обѣтованію въ жертву живую пріявшій, Іосифа сохранившій и египтянку посрамившій, Моисея спасшій и фараона поразившій, потомъ евреевъ спасшій и египтянъ потопившій въ глубину, Моисея и народъ утвердившій и Ваала истребившій,—Имъ заклинаю "васъ, духи нечистые, Богомъ, призирающимъ на землю и заставляющимъ ее трястись, прикасающимся къ горамъ, и онѣ дымятся (ІІс. 103, 32),—Имъ заклинаю васъ, духи нечистые, безстыдные, Богомъ, предъ Которымъ трепещетъ вся тварь, посылающимъ молнію, дающимъ дождь на землю, произра-щающимъ траву скотамъ и злакъ на служеніе людямъ, чтобы дать имъ пищу благовременно; ибо когда Ты дашь имъ, они соберутъ; когда Ты открываешь руку Свою, все исполнится благостыни (Пс. 146, 8; 103, 14, 27, 29). Итакъ, этою силою я повелѣваю вамъ, духамъ нечистымъ и тѣмъ, которые повинуются вамъ—выйти изъ человѣка сего, и не являться, но удалиться; и не говорите: мы человѣкомъ изгоняемся, духи скверные и нечистые. Ибо я, грѣшный и смиренный, немощенъ предъ Богомъ, моимъ: я :— земля и прахъ... *) и быть изгнаннымъ словомъ. Такъ что благодать дарована сынамъ человѣческимъ, вѣрующимъ въ Него. Сказавшій ученикамъ: духовъ изгоняйте, прокаженныхъ очищайте, даромъ получили,—Онъ повелѣваетъ вамъ—духамъ нечистымъ удалиться изъ этого человѣка, сущій у Бога, Богъ Слово Отчее, чтобы вы удалились изъ всякаго члена его—изъ головы, чела, ушей, глазъ, бровей, носа, слезъ, губъ, десенъ, зубовъ, языка, устъ, позвоночника, дыхательныхъ каналовъ, горла, шеи, ключицъ, плечей, спины, мышцъ, предплечья, рукъ, пальцевъ, груди, сосцовъ, сердца, желудка, печени, селезенки, почекъ, желчи, реберъ, реберныхъ хрящей, чрева, пупа, чреслъ, крѣ-
‘) Не прочитано одно слово.
пости, лодыжекъ, бедеръ, колѣнъ, голеней, икръ, ступни, пальцевъ на ногахъ, ногтей, подошвъ, отъ волосъ головы до волосъ ногъ, отъ правой стороны до лѣвой, и отъ внутреннихъ органовъ до наружныхъ, костей, реберъ, мозговъ, связей, отъ всего тѣла. Заклинаю васъ, звѣздовидные, глухіе, нѣмые, косноязычные, безстыдные, дѣлающіе безумными, удерживающіе языкъ, скрежещущіе зубами, вызывающіе слезы, угрюмые... ‘) схватывающіе сердца, дѣлающіе разслабленными, 'производящіе убійства, вызывающіе привидѣнія, являющіеся въ призракахъ, пугающіе, болтливые, производящіе оцѣпенѣніе, наводящіе уныніе, ввергающіе въ огонь, влекущіе въ пустыни, гонящіе въ могилы. Да не будетъ общенія съ ними ни въ пищѣ, • ни въ питьѣ, ни во снѣ, ни въ бодрствованіи, ни въ дѣлѣ, ни въ отдыхѣ, ни въ пробужденіи, ни во всякомъ входѣ и исходѣ, ни въ надѣваніи одежды, ни въ раздѣваньи, ни ночью, ни днемъ, или утромъ, или въ полдень, ни вечеромъ, ибо я не молюсь вамъ въ обращеніи къ вамъ, въ ѳиміамахъ или въ возліяніи или возливаніи вина, или въ ладанѣ, или въ пролитіи крови, но крѣпкому и живому; ибо слово Божіе живо и дѣйственно и острѣе всякаго меча обоюду остраго и проникающее до раздѣленія души и тѣла и судитъ о помышленіяхъ и намѣреніяхъ сердечныхъ (Евр. 4, 12), и потому что нѣтъ твари неявленной предъ Нимъ, но все обнажено и открыто предъ очами Его. Къ вамъ слово, которое изгонитъ васъ въ вѣчный огонь, уготованный вамъ, духамъ нечистымъ. Посему не противьтесь духи нечистые, но помните о судѣ, уготованномъ вамъ и подчинитесь божественному слову, дабы и въ этомъ [вы не?] имѣли оправданіе [я], говоря: мы не слышали имени Твоего нарицаемаго и удалились, владыко. Заклинаю васъ, духи нечистые Іисусомъ Христомъ, Спасителемъ всѣхъ, Сыномъ Божіимъ Единороднымъ и Ангеломъ великаго совѣта, изъ отческаго лона происшедшимъ прежде всѣхъ вѣковъ, Которымъ сотворено все, видимое и невидимое, въ послѣдніе дни пришедшимъ къ намъ изъ дѣвственной утробы и исцѣлившимъ всякую болѣзнь и всякую немощь, сокрушившимъ васъ и погрузившимъ въ море. Изгоняемые же Имъ и низвергаемые въ пропасть, вы исповѣдаете Его, говоря: о, что намъ и Тебѣ, Сынъ Бога1 живаго? Ты пришелъ прежде времени мучить насъ (Мрк. 5, 7). Имъ заклинаю васъ, духи нечистые, *)
*) Не прочитано одно слово.
цри Понтіи Пилатѣ исповѣдавшимъ доброе исповѣданіе, заушеннымъ, біеннымъ, претерпѣвшимъ бичеваніе, распятымъ и погребеннымъ и въ третій день возставшимъ, совозставившимъ тѣла святыхъ, явившимъ Себя прежде всего Маріи и Марѳѣ, потомъ Своимъ ученикамъ, восшедшимъ на небеса и сѣдшимъ одесную Отца и-опять грядущимъ со славою судить живымъ и мертвымъ, царству Котораго не будетъ конца, пославшимъ Своихъ учениковъ проповѣдать это слово во всѣ народы и крестить вѣрующихъ во имя Отца и Сына и Святаго Духа, чтобы изгнать васъ скорѣе отъ человѣческаго рода и заставить васъ не имѣть общенія съ симъ храмомъ, но чрезъ произнесенныя имъ заклинанія очиститься ему отъ всякаго сатанинскаго дѣйствія, исцѣлиться ему чрезъ возрожденіе водою и Святымъ Духомъ, потому что подобаетъ поклоненіе и слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Аминь.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ
Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.
Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»
Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.
На сайте академии
www.spbda.ru
> события в жизни академии
> сведения о структуре и подразделениях академии
> информация об учебном процессе и научной работе
> библиотека электронных книг для свободной загрузки