Е. С. Дьячкова
ФОРМИРОВАНИЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПОЛЯ ПОЛУСУФФИКСОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Работа представлена кафедрой английского языка Лингвистического института Барнаульского государственного педагогического университета. Научный руководитель - кандидат филологических наук, доцент, профессор Г. Н. Зыкова
Статья посвящена изучению возможности описания корпуса полусуффиксальных элементов английского языка в рамках словообразовательного поля.
The article is devoted to the study of the possible arrangement of semi-suffixes in modern English in the form of a word-building field.
На современном этапе развития языка при изучении взаимосвязи и взаимодействия языковых процессов и явлений большую значимость приобрела теория поля, которая позволяет не только упорядочить единицы языка, но и дает возможность их системного изучения и описания. Использование полевого подхода при описании корпуса полусуффиксальных элементов в английском языке обусловлено наличием в нем большого числа словообразовательных элементов, в той или иной степени отвечающих определению полусуффикса, отличающихся друг от друга как генетически, так и формально, но обладающих об-
щими функционально-семантическими характеристиками.
По мнению В. М. Павлова, концепция полевого принципа организации языковых явлений справедливо считается одним из самых значительных достижений лингвистики XX в.1 Ее появление связано прежде всего с необходимостью системного исследования фонетического, грамматического, лексического и словообразовательного аспектов языка, выявления разного типа и объема группировок, а также установления их отношений друг с другом. Поиски путей изучения таких системных связей привели к возникновению теории поля, основопо-
1 10
ложниками которой стали немецкие ученые Г. Ипсен и И. Трир2. При этом учеными различались «понятийное поле» (И. Трир) и «лексическое поле» (Г. Ипсен): И. Трир исследовал понятийную сторону языка по концептуальным полям и семантическим сферам, а Г. Ипсен изучал словарный состав языка по лексико-семантическим и се-мантико-синтаксическим группам слов3. Другие немецкие ученые В. Порциг и Л. Вейсгербер выделяли «синтаксическое поле», рассматривая его как словосочетания и синтаксические комплексы, в которых прослеживалась возможность семантической совместимости компонентов (В. Порциг), и как совокупность структурных моделей предложений, объединяемых общностью семантического задания (Л. Вейсгербер)4.
Поле, по мнению В. Н. Ярцевой, представляет собой совокупность языковых единиц, объединенных общностью содержания, общностью формальных показателей, которые отражают понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений5. Основными характеристиками поля, отмеченными в работах Ю. Н. Караулова, 3. Д. Поповой, И. А. Стернина, Л. М. Босо-вой и др., в представлении О.Н. Кавериной, являются:
• наличие определенной структуры, в которой выделяются центральная (ядерная) и периферийная области, границы между которыми размыты, нечетки;
• иерархичность построения поля, которое образуется из составных частей (микрополей);
• возможность частичного наложения разных полей друг на друга, образование зоны постепенных переходов6.
В последние десятилетия исследованию стали подвергаться словообразовательные поля. Так, О. Г. Ревзина анализирует словообразовательное поле существительного в славянских языках7, о синхронном аспекте словообразовательных полей пишет Г. С. Зенков, уделяя особое внимание парадигматическим отношениям в словообра-
зовании8, словообразовательные поля выделяются на основе интеграции словообразовательных категорий9.
Под словообразовательным полем обычно понимается иерархически организованная по степени продуктивности совокупность словообразовательных средств и словообразовательных элементов, характеризующих словообразовательную актив-ность определенной группы лексики, например словообразовательное поле имен лиц в английском языке и т. п.10 Данный подход дает возможность несколько моди -фицировать понятие словообразовательного поля и использовать полевую модель для систематизации словообразовательных элементов, обладающих определенными сходными, существенными чертами, градуиро-ванно представленными в каждом из данных словообразовательных элементов. Таким образом, словообразовательное поле рассматривается нами как иерархически организованная (центр - периферия) по степени представленности существенных признаков совокупность словообразователь-ных элементов, объединенных общим характером значения, дистрибуции и функциональных характеристик. Следовательно, словообразовательное поле полусуффиксов можно охарактеризовать как иерархически организованную (центр - периферия) совокупность полу суффиксальных словообразовательных элементов, объединенных генерализующим характером лексического зна-чения, общими дистрибутивными чертами (положение после корня), общими функциональными свойствами (образование новых слов путем присоединения к производящей основе).
Отметим, что полусуффикс трактуется нами как словообразовательный элемент промежуточного статуса, по форме совпадающий с простым корневым словом, но обладающий функционально-семантическими характеристиками словообразовательного суффикса, формирующийся на основе компонента сложного слова, приоб-
ретающий более общее, генерализующее значение и образующий в сочетании с основами различной семантики обширные словообразовательные ряды. Наряду с собственно полусуффиксами в английском языке существуют словообразовательные элементы, приближающиеся по своим функционально-семантическим характеристикам к префиксам и суффиксам. К ним можно отнести словообразовательные элементы, возникающие на базе так называемых соединяемых форм combining forms, «осколочных» элементов телескопных слов, а также образования, формирующиеся на базе свободной производной основы. Указанные элементы демонстрируют высокую словообразовательную активность, соединяясь с основами различной семантики в более общем по сравнению с исходным коррелятом значении. Общность функционально-семантических характеристик данных элементов может, таким образом, служить основанием включения их в корпус полусуффиксов.
Указанные единицы представляют наряду с собственно полусуффиксами объект данного исследования. Эти единицы обладают вышеприведенными характеристиками полусуффиксов в большей или меньшей степени, что является определяющим фактором отнесения их к той или иной зоне полевой модели. В связи с этим представляется возможным расположить исследуемые элементы в данной модели в зависимости от их соответствия основным критериям выделения полусуффиксов следующим образом: к ядерной зоне отнести собственно полусуффиксы, т. е. словообразовательные единицы, возникшие на базе простой корневой морфемы и соответствующие всем критериям выделения подобного рода элементов, к приядерной зоне отнести полусуффиксы, возникшие на базе соединяемых форм (корневые морфемы латинского и греческого происхождения), а к периферии - полусуффиксы, сформированные на базе производных основ и «осколочных» элементов телескопных слов.
Основными критериями выделения полусуффиксов, как показывает анализ работ по проблеме полуаффиксации (М. Д. Степанова, Г. Марчанд, П. М. Каращук и др.), являются:
• формальное сходство с самостоятельной лексической единицей, морфемная структура которой представлена простой корневой морфемой;
• наличие более общего, генерализующего по сравнению с корневой морфемой значения;
• способность выражать одно и то же значение в сочетании с основами определенного семантического класса;
• активное участие в образовании новых единиц.
В качестве примера, иллюстрирующего процедуру выявления характеристик полусуффиксов ядерной зоны на предмет соответствия их основным критериям выделения полусуффиксальных элементов, рассмотрим элемент -free, относимый к собственно полу суффиксам.
Во-первых, элемент -free имеет формальное сходство с самостоятельной лексической единицей - простым корневым прилагательным free.
Во-вторых, элемент -free имеет более общее, абстрактное значение при соединении с основами определенной семантики, чем самостоятельная лексическая единица free. В доказательство сравним значения полусуффикса -free и соответствующего слова free. Анализ словарных дефиниций прилагательного free показывает наличие следующих основных значений: 1) not limited; 2) costing nothing; 3) undisciplined (about behavior). Значение же полу суффикса -free «free from something, not containing something» более генерализовано, что обнаруживается при анализе образований, в которых он выступает в соединении с основами определенной семантики. В частности, в сочетании с именными основами существительных со значением вещества этот полусуффикс образует прилагательные со
значением «не содержащий того, что называет основа», например: oxygen-free - «не содержащий кислород», oil-free - «без жира». В сочетании с основами, называющими какое-либо явление или состояние, полусуффикс -free образует прилагательные со значением отсутствия того, что обозначено основой: symptom-free - «бессимптомный», crime-free - «без преступлений» и т. п. Исходя из приведенных выше примеров вполне закономерным представляется вывод об употреблении полусуффикса -free в одном и том же значении в сочетании с основами одного семантического класса.
В-третьих, способность полусуффикса -free участвовать в образовании новых лексических единиц подтверждается как обширным словообразовательным рядом (26 в исследуемом материале), зафиксированным в современных английских толковых и англо-русских словарях, так и наличием новообразований, используемых в современной художественной литературе, в тексте газет, но еще не зафиксированных в словарях, например: This bizzare, «counterfactual» result initiated a new field of interaction-free detection: what has been called «finding something without looking»11.
Таким образом, соответствие элемента -free всем критериям выделения полусуффиксальных элементов доказывает его принадлежность к собственно полусуффиксам, составляющим ядерную зону элементов, относящихся к корпусу полусуффиксов.
Приядерная зона принадлежит полусуффиксам, сформированным на базе так называемых соединяемых форм. В доказательство приведем анализ этих элементов с точки зрения их соответствия критериям выделения полусуффиксов. В качестве примера рассмотрим соединяемую форму - mania (греч. madness - «сумасшествие»).
Во-первых, соединяемая форма -mania по форме совпадает с простым корневым словом mania. Во-вторых, -mania имеет более общее, генерализующее значение «extreme fondness of something, unusual behavior», чем
соответствующее слово mania, значение которого - «mental illness». В-третьих, в сочетании с другими соединяемыми формами -mania образует слова с общим значением «specific kind of mental abnormality», например: kleptomania - «непреодолимое стремление совершать кражи», megalomania - «мания величия» ит. п. Однако в сочетании с основами со значением какого-либо явления или предмета -mania создает образования в значении «strong enthusiasm or admiration», например: Beatlemania -«страстное увлечение группой "Биттлз"», moviemania - «страстное увлечение кино». В-четвертых, элемент -mania является достаточно продуктивным в английском язы -ке (11 единиц), что подтверждается наличием новообразований типа pyromania -«страсть к поджогам», legalomania - «стремление к неукоснительному исполнению законов» и т. п.
Kawukji was obsessed with himself; his egomania knew no bound12.
Примечательно, что y некоторых полусуффиксов данной группы отсутствует кор -реляция с простым корневым словом. Таким образом, они коррелируют с корневыми морфемами латинского и греческого происхождения, причем как со свободными (mania, phobia и т. п.), так и со связанными (-cracy, -naut и т. п.). Последнее отличает их от собственно полу суффиксов, образующих ядро поля и коррелирующих только со свободными корнями. Наличие наиболее общего, генерализующего значения и употребление в этом значении в достаточно большом количестве единиц позволяет рассматривать их в рамках полусуффиксации. На этом основании представляется возможным отнести полусуффиксы, возникшие на базе соединяемых форм, к при-ядерной зоне исследуемой полевой модели.
Периферия полевой модели формируется полусуффиксами, возникшими на базе производных основ и «осколочных» элементов телескопных слов. Специфика производных основ как полу суффиксов, а так-
же «осколков» как полусуффиксов состоит прежде всего в отсутствии корреляции с простым корневым словом, но в наличии корреляции с производной основой (соответственно, с производным словом) и корреляции с сокращенной основой. Возможность включения данных элементов в периферию словообразовательного поля полусуффиксов может быть доказана путем их анализа по указанным параметрам. В качестве примера проведем анализ элемента -friendly и «осколка» -rama.
Элемент -friendly по своей морфологической структуре совпадает с производным словом, состоящим из корня -friend- и суффикса -ly, и, следовательно, не соответствует критерию формального сходства с простым корневым словом, так как совпадает с производным словом и производной основой. Элемент -friendly образовался на основе производного прилагательного friendly, значение которого «pleasant, positive». Значения же -friendly как второго компонента аналоговых образований являются более общими, генерализующими: 1) «not causing damage»; 2) «easy to understand». В первом значении элемент -friendly сочетается с основами, называющими явления окружающей среды, например: ozone-friendly - «не разрушающий озон», nature-friendly - «не загрязняющий природу» и т. п. В значении «easy to understand» элемент -friendly сочетается с основами, означающими предметы или людей, например: - user-friendly «доступный для понимания пользователя», customer-friendly - «доступный для покупателя» и т. п.
Элемент -friendly является продуктивным в современном английском языке, что подтверждается постоянным пополнением его словообразовательного ряда (21 единица) новыми образованиями: The Government was keen to make the hospital not only patient-friendly, but also environment-friendly13.
Анализ элемента -friendly позволяет сделать вывод о том, что данный элемент проявляет характеристики полусуффикса. Од-
нако он не соответствует критерию формального сходства с простым корневым словом, что позволяет рассматривать его в рамках периферийной области класса полусуффиксальных элементов.
«Осколочные» элементы телескопных слов также могут быть представлены в периферийной зоне, что подтверждает анализ характеристик этих элементов, в частности «осколка» -rama.
Этот осколок образовался путем усечения начала слова греческого происхождения panorama, где pan имеет значение «all», a horama - «view». В современном английском языке «осколок» -rama утратил свое первоначальное значение и приобрел значение «выставка товаров высокого качества», в котором он употребляется в образованиях типа autorama - «выставка-продажа дорогих автомобилей», trouserama - «продажа брюк высокого качества», futurerama - «выставка изобретений» и т. п.
В ходе анализа композитов с повторяющимся вторым компонентом было выделено 90 полусуффиксальных элементов и 1488 образований с ними, которые распределились следующим образом на различных уровнях словообразовательного поля полусуффиксов. Собственно полусуффиксы, соответствующие всем критериям выделения полусуффиксов, типа -man (postman), -load (busload), -free (oil-free), заняли ядерную часть поля (42 форманта). В приядерную зону вошли полусуффиксы, восходящие к «соединяемым формам», такие как -mania (moviemania), -phobia (problemophobia) и др. (14 формантов). Периферийную зону образовали элементы, подобные полусуффиксам или псевдополу-суффиксы, включающие словообразовательные элементы, восходящие к производным основам: -friendly (oxygen-friendly), -intensive (labour-intensive) (26 формантов) и словообразовательные элементы, восходящие к «осколкам» телескопных образований, например: -rama (futurerama), -a/oholic (pizzaholic) (8 формантов).
Таким образом, полевая модель позволяет объединить достаточно разнородные элементы, приобретающие на современном этапе развития языка свойства полусуффиксов. Их объединение возможно в первую очередь на основе сходства семантических и функциональных характеристик, а имен-
но формирование более общего по сравнению с исходным коррелятом генерализующего значения и употребление в этом значении в качестве словообразовательных элементов, подобных суффиксам, при создании обширных словообразовательных рядов полу суффиксальных дериватов.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Павлов В. М. Полевый подход к структуре языка // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы: Тезисы международной конференции. М.: Филология, 1995. С. 397-403.
2 Босова Л. М. Проблема соотношения семантических и смысловых полей качественных прилагательных. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1997. С. 27.
3 Уфимцева А. А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М.: Изд-во АН СССР, 1961. С. 49-61.
4Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. С. 53-55.
5Нильсен Е. А. Лексико-семантическое поле звукообозначений в английском языке: Автореф. дис. на соис. учен. степени канд. филол. наук. СПб., 2001. С. 7.
6Каверина О. Н. Семантическое поле «погода» в современном английском языке: Автореф. дис. на соис. учен. степени канд. филол. наук. М., 1992. С. 5.
7 Ревзина О. Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969.
8 Зенков Г. С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969. С. 14-149.
9Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: РАН, 1992; Харитончик 3. А. Лексикология английского языка. Минск: Вышейная школа, 1992.
10 Иванова И. П. О полевой структуре частей речи в английском языке // Теория языка, методы его исследования и преподавания. Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1981. С. 78-83.
11 Crichton M. Rising Sun. New York: Ballantine Books, 1993. P. 11.
12 Capel A., Heaslip L., Maher M English Guides. Word Formation. University of Birmingham: Harper Collins Publishers, 2003. P. 198.
13 The Hindu. Monday. November 26. 2007. P. 4.