Научная статья на тему 'Формирование интегральной индивидуальности студента-первокурсника: вызовы и перспективы'

Формирование интегральной индивидуальности студента-первокурсника: вызовы и перспективы Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
192
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАЧЕСТВО ЗНАНИЙ / ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ВУЗ / ДИАГНОСТИЧЕСКОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ / ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНАЯ ПОДГОТОВКА / ЭКОНОМИКА ЗНАНИЙ / QUALITY OF KNOWLEDGE / ECONOMIC HIGHER SCHOOL / DIAGNOSTIC TESTING / LINGUISTIC AND COMMUNICATIVE TRAINING / KNOWLEDGE ECONOMY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Климова Ирина Иосифовна, Ганина Елена Викторовна, Гисин Владимир Борисович, Мельничук Марина Владимировна, Федорова Елена Алексеевна

В рамках дискурса о качестве образования в статье анализируются вопросы целеполагания обучения студентов экономических вузов, правильной оценки интеллектуального потенциала первокурсников и ожидаемые результаты личностно ориентированного обучения предметам базовой части федеральных государственных образовательных стандартов. Из сравнения данных тестирования студентов-первокурсников на протяжении ряда лет обосновывается вывод о неуклонном снижении качества знаний поступающих в университет студентов, что может объясняться кризисным состоянием отечественной системы среднего образования. Подчеркивается, что успешность выпускника экономического вуза в условиях глобализации во многом зависит не только от математических знаний, но и от уровня владения русским и иностранным языками. Авторы указывают на то, что огромную значимость приобретает принцип преемственности знаний между средней школой и вузом. Отмечается, что в рамках существующей модели обучения в высшей школе только гармонизация усилий педагога и обучающегося по формированию индивидуальной образовательной траектории может решить вопрос о переходе к экономике знаний

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Климова Ирина Иосифовна, Ганина Елена Викторовна, Гисин Владимир Борисович, Мельничук Марина Владимировна, Федорова Елена Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

As a part of the discourse on the quality of education, the paper examines the issues of goal-setting training of students of economic universities, proper assessment of the students’ intellectual potential and the expected results of personally focused training on subjects included in the basic part of the federal state educational standards. The comparison of test results of the first-year students for a number of years demonstrates a steady decline in the quality of knowledge of students coming to the university. Such a situation may attest to the crisis state of the national high school system. It is stressed that in the context of globalization, the success of graduates from economic higher schools depends not only on their mathematical knowledge, but also on their knowledge of the Russian and foreign languages. It is noted that an effective Continuity of Knowledge (CoK) between high school and university is gaining on special significance. It is concluded that in the framework of the existing model of training at higher school, harmonizing the efforts of the teacher and the student with the aim of building an individual educational pathway will ensure the transition to a knowledge economy.

Текст научной работы на тему «Формирование интегральной индивидуальности студента-первокурсника: вызовы и перспективы»

ПРОБЛЕМЫ ВУЗОВСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ

И ВОСПИТАНИЯ

УДК 378

формирование интегральной индивидуальности студента-первокурсника: вызовы и перспективы

Климова Ирина Иосифовна,

канд. филол. наук, доцент, руководитель Департамента языковой подготовки, Финансовый университет,

Москва, Россия

[email protected]

Ганина Елена Викторовна,

доцент, заместитель руководителя Департамента языковой подготовки по учебно-методической

работе, Финансовый университет, Москва, Россия

[email protected]

Гисин Владимир Борисович,

канд. физ.-мат. наук, профессор Департамента анализа данных, принятия решений и финансовых

технологий, Финансовый университет, Москва, Россия

[email protected]

Мельничук Марина Владимировна,

д-р экон. наук, профессор, заместитель руководителя Департамента языковой подготовки по науке, организации учебного процесса и дополнительному профессиональному образованию, Финансовый университет, Москва, Россия [email protected]

Федорова Елена Алексеевна,

канд. филол. наук, доцент, доцент Департамента языковой подготовки, Финансовый университет,

Москва, Россия

[email protected]

Аннотация. В рамках дискурса о качестве образования в статье анализируются вопросы целеполагания обучения студентов экономических вузов, правильной оценки интеллектуального потенциала первокурсников и ожидаемые результаты личностно ориентированного обучения предметам базовой части федеральных государственных образовательных стандартов. Из сравнения данных тестирования студентов-первокурсников на протяжении ряда лет обосновывается вывод о неуклонном снижении качества знаний поступающих в университет студентов, что может объясняться кризисным состоянием отечественной системы среднего образования. Подчеркивается, что успешность выпускника экономического вуза в условиях глобализации во многом зависит не только от математических знаний, но и от уровня владения русским и иностранным языками. Авторы указывают на то, что огромную значимость приобретает принцип преемственности знаний между средней школой и вузом. Отмечается, что в рамках существующей модели обучения в высшей школе только гармонизация усилий педагога и обучающегося по формированию индивидуальной образовательной траектории может решить вопрос о переходе к экономике знаний.

Ключевые слова: качество знаний; экономический вуз; диагностическое тестирование; лингвокоммуника-тивная подготовка; экономика знаний.

BUILDING INTEGRATED INDIVIDUALITY OF FIRsT-YEAR sTUDENTs:

challenges and prospects

Klimova 1.1.,

PhD (Philology), associate professor, Head of the Language Training Department,

Financial University Moscow, Russia

[email protected]

Ganina E. V.,

associate professor, Deputy Head for educational and methodical work at the Language Training Department,

Financial University, Moscow, Russia

[email protected]

Gisin V. B.,

PhD (Physics & Mathematics), Professor, Department of Data Analysis, Decision-Making Theory and Financial

Technology, Financial University, Moscow, Russia

[email protected]

Melnichuk M. V.,

Doctor of Economics, Professor, Deputy Head for research, training process and further professional education,

Financial University, Moscow, Russia

[email protected]

Fedorova E.A.,

PhD (Philology), associate professor at the Language Training Department, Financial University, Moscow, Russia [email protected]

Abstract. As a part of the discourse on the quality of education, the paper examines the issues of goal-setting training of students of economic universities, proper assessment of the students' intellectual potential and the expected results of personally focused training on subjects included in the basic part of the federal state educational standards. The comparison of test results of the first-year students for a number of years demonstrates a steady decline in the quality of knowledge of students coming to the university. Such a situation may attest to the crisis state of the national high school system. It is stressed that in the context of globalization, the success of graduates from economic higher schools depends not only on their mathematical knowledge, but also on their knowledge of the Russian and foreign languages. It is noted that an effective Continuity of Knowledge (CoK) between high school and university is gaining on special significance. It is concluded that in the framework of the existing model of training at higher school, harmonizing the efforts of the teacher and the student with the aim of building an individual educational pathway will ensure the transition to a knowledge economy.

Keywords: quality of knowledge; economic higher school; diagnostic testing; linguistic and communicative training; knowledge economy.

Важнейшей прогрессивной тенденцией развития современной высшей школы в условиях глобализации и перехода к экономике знаний является повышение качества высшего образования, предоставляемого в первую очередь государственными ву-

зами. «Стратегическая цель государственной политики в области образования заключается в повышении доступности качественного образования, соответствующего требованиям модернизированной экономики» [2]. Исключительной возможностью вузов ответить на

вызовы времени и осуществить инновационный рывок является правильная оценка интеллектуального потенциала студентов, пришедших в высшую школу за новыми знаниями. За этой академической формулировкой стоят принципиальные вопросы. Что представляет собой контингент первокурсников с точки зрения норм и ценностей общего социокультурного образования? Скупые цифры ЕГЭ не отражают социокультурной сущности и образованности поступившего в вуз. Могут ли они способствовать или препятствовать реализации задачи личностно ориентированного обучения, при котором необходимо фокусироваться не только на преподавании и изучении дисциплин университетского курса, но и на процессе формирования личности, который знаменуется наличием умений правильного выбора стратегий решения социально-общественных и профессиональных задач? Может ли иерархия поведенческих различий в отношении к своему человеческом капиталу и освоению новых знаний на начальном этапе обучения в вузе определить жизненные установки и принципиальное отношение к приобретению знаний в целом и привести к качественным преобразованиям и обогащению общекультурных и профессиональных компетенций личности на последующих уровнях развития?

Мы полагаем, что для студентов-первокурсников практически всех направлений и профилей подготовки существует общий каркас ключевых навыков и умений, который не только выполняет интегрирующую роль в стартовой позиции будущего специалиста, но и дает возможность прогнозировать успешность освоения профессии со студенческой скамьи. Речь идет об основополагающих для студента-экономиста дисциплинах — математике, русском и иностранном языках. Вышеупомянутая триада является основой качества выполнения целевой функции образования на начальном этапе обучения в вузе. Превалирующая роль отводится, конечно, математике, потому что любое научное исследование основывается на математических изысканиях.

Каждый год в сентябре в Финансовом университете проводится традиционное диагностическое тестирование первокурсников по элементарной математике, главная цель которого — установить реальный уровень владения

студентами-первокурсниками базовыми компетенциями на тот момент, когда они приступили к изучению математики в университете. Эти данные крайне важны для гармонизации приемов и методов преподавания математических дисциплин для студентов нового набора, а также для планирования научной работы со студентами.

Тестированием были охвачены студенты всех факультетов и направлений подготовки очного отделения, кроме направлений «Юриспруденция» и «Политология», общей численностью 2483 человека.

Необходимо упомянуть еще одну цель, которую ставила перед собой кафедра математики: сравнить уровень знаний первокурсников нового года набора с уровнем знаний студентов, поступавших в Финансовый университет ранее. Тестирование проводилось с помощью тех же контрольно-измерительных материалов, которые были использованы кафедрой математики в предыдущие годы.

Тестовые задания студентов состояли из шести задач, каждая из которых оценивалась по 4-балльной шкале, при проверке учитывались даже частично правильные и незавершенные решения. В качестве итоговой оценки для каждой студенческой работы был выбран процент выполнения тестового задания.

Данные, приведенные в табл. 1, показывают, что качество знаний по элементарной математике поступившего в наш университет контингента из года в год неуклонно снижается.

Отметим, что студенческая работа, в которой содержалось правильное решение одной задачи, оценивалась в 17 баллов, а работа, в которой содержались правильные решения пяти задач (из шести предложенных в тесте), оценивалась в 83 балла (табл. 2).

Проведенное тестирование также показало, что разные разделы школьной математики усвоены нашими студентами в разной степени (табл. 3).

Лучше всего первокурсники справились с задачей на проценты. Традиционно подобные задачи, будучи математически несложными, вызывают затруднения у школьников, поскольку требуют некоторых навыков того, что называют математическим моделированием. Следует отметить, что в этой части современные школьники подготовлены удовлетворительно. Задание 2 технически было проще, чем

Таблица 1

Качество знаний по элементарной математике (по годам)

год Процент студентов, выполнивших тест Средний процент выполнения теста

на 0%, менее чем на 17% менее чем на 50% не менее чем на 83%,

2016 10,6% 20,3% 70,0% 4,8% 35,0

2015 10,5% 20,1% 68,9% 6,8% 35,9

2014 9,9% 21,1% 67,1% 5,9% 36,3

2013 7,9% 17,0% 65,7% 6,7% 38,1

Таблица 2

Распределение оценок за тест по математике

Курс подготовки Студенты, получившие оценку 0 баллов Студенты, получившие оценку, меньшую 17 баллов Студенты, получившие оценку, меньшую 50 баллов Студенты, получившие оценку, не меньшую 83 баллов

число студентов

Процент от общего количества студентов

1-й курс 263 504 1737 118

10,0% 19,0% 66,0% 5,0%

Таблица 3

усвоение студентами разных разделов школьной математики

№ задачи Тема Средний % выполнения задачи

1 Текстовая задача на проценты 66

2 Уравнение 24

3 Уравнение 38

4 Неравенство 35

5 Уравнения и неравенства с параметром 9

6 Геометрическая задача 38

задание 3, но требовало более сложной логики (отсев посторонних решений). Эта тенденция — неплохая техническая подготовка при пробелах в логической подготовке — характерна и для других лет. Задача 5 аналогична соответствующей задаче ЕГЭ, но технически более проста. Анализ результатов показал, что у абитуриентов имеются серьезные трудности, связанные с развернутой записью решения. Логическая

последовательность бывает нарушена, запись решения полными, правильно построенными фразами встречается крайне редко.

Сопоставление результатов тестирования за разные годы показывает, что динамика показателей в последние годы вписывается в рамки статистической погрешности. Это свидетельствует об определенной стабилизации в системе математической подготовки. Эта стабилизация

позволяет более планомерно строить вузовскую подготовку, отталкиваясь от, пусть и не очень высокого, но ожидаемого уровня подготовки абитуриентов.

Не приводя детальной статистики, отметим, что наблюдается достаточно высокая корреляция результатов, показанных в ходе диагностического тестирования, и результатов промежуточной аттестации на 1-м курсе (табл. 4 и 5). В последующие годы эта корреляция исчезает, поскольку успешность студента начинает определяться иными факторами, отличными от базовой школьной подготовки.

«Процесс интеллектуализации экономики тесно переплетается с набирающей силу глобализацией, ускоряющей международный обмен знаниями, с одной стороны, и обостряющей конкурентную борьбу на мировом рынке — с другой, постепенно перемещая ее из мира материальных товаров и услуг в мир знаний, идей и информации» [2]. Степень успешности выпускника вуза экономического профиля во многом определяется уровнем владения русским и иностранным языками.

Безусловно, новое время требует новых условий обучения, но вместе с тем существует незыблемая истина: родной язык, «великий, могучий, правдивый и свободный» (И. С. Тургенев), является прекрасным инструментом эффективного общения, а значит, реализации карьерных и личностных амбиций.

Основная задача, которая стоит перед коллективом преподавателей русского языка вуза нефилологического профиля, — это, бесспорно, создание системы эффективной лингвокомму-никативной подготовки обучаемых — будущих специалистов — профессионалов в ряде областей народного хозяйства.

Требования к коммуникативно-речевому имиджу современного студента определяются компетенциями, ориентированными, в частности, на формирование способности к коммуникации в сфере делового общения, способности к коммуникации в устной и письменной формах для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия, а также владением нормами русского литературного языка в устной и письменной речи в процессе личной и профессиональной коммуникации.

Формирование и совершенствование данных компетенций в нефилологических вузах возможно в рамках ограниченного количества

дисциплин, в том числе дисциплин по выбору, что закономерно предполагает усиление внимания к организации самостоятельной и индивидуальной работы, создание устойчивой мотивации к предметной области, стимулирование учебной деятельности по овладению приемами самообучения. Важно выстраивать учебные действия исходя из учета специфики вербальной и невербальной коммуникации, поэтому весьма эффективен междисциплинарный подход: курс «Основы деловой и публичной коммуникации» (преподается на всех факультетах очной и заочной форм обучения Финуниверситета) разработан преподавателями русского языка (Департамент языковой подготовки) и преподавателями-психологами (кафедра «Управление персоналом и психология»).

Основное положение лингводидактики гласит: устойчивый педагогический эффект при формировании компетенций возможен только при условии нормативного стартового уровня знаний, умений и навыков обучающихся. Преподаватели русского языка поставили перед собой задачу выявить стартовый уровень, а также потенциальные возможности студентов-первокурсников, определить совокупность знаний и умений, отработанных навыков в общелингвистической области и в сфере реальной и потенциальной профессионально значимой коммуникативной среды.

Студентам была предложена работа, включающая различные виды тестовых заданий, как новых для обучающихся (тестовые задания на определение ситуаций эффективной/неэффективной коммуникации), так и достаточно знакомых, — по орфоэпии, грамматической и лексической стилистике, а также диктант повышенной сложности, составленный на основе текста общеэкономического содержания и насыщенный орфографическими и пунктуационными единицами, частотными для текстов этого жанра.

Последняя форма стартового контроля была проведена в рамках общеуниверситетского конкурса «Самый грамотный студент 1-го курса». Набор орфограмм и пунктограмм соответствовал требованиям соответствующей программы общеобразовательной средней школы, т.е. текст включал в себя только нормативные языковые единицы, не содержал вариативных и авторских знаков. Все единицы контроля (т.е. орфограммы и пунктограммы) являлись активными кон-

Таблица 4

Результаты летней экзаменационной сессии на 1-м курсе Дисциплина «Математика»

Курс подготовки Количество студентов, сдававших экзамен Количество студентов, получивших на экзамене «2» и «3» Процент «2» и «3» на экзамене

1-й курс 716 355 50

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Таблица 5

Результаты летней экзаменационной сессии на 1-м курсе Дисциплина «Высшая математика»

Курс подготовки Количество студентов, сдававших экзамен Количество студентов, получивших на экзамене «2» и «3» Процент «2» и «3» на экзамене

1-й курс 1753 920 52

струкциями, представляя общелитературную норму; элементов профессиональной речи не было. Вместе с тем степень их насыщенности была выше, что соответствовало частотности конструкций в текстах экономического и общенаучного характера (например, широко были представлены вводные слова, производные предлоги).

Условия предъявления диктанта не вызвали у обучающихся проблем: текст читался 2 раза, было достаточно времени для написания и проверки. При подведении итогов конкурса оценку «неудовлетворительно» получили работы с суммарным количеством ошибок более 10. Всего в конкурсе приняли участие 2031 чел., из которых в диапазон «неудовлетворительно» попало более половины участников.

Анализ, проведенный преподавателями кафедры, показал, что наибольшее количество ошибок зафиксировано в следующих темах: орфография (правописание производных предлогов; правописание частиц «не» и «ни» с различными частями речи; правописание слов с двойными согласными; правописание слов с проверяемыми и непроверяемыми безударными гласными в корне) и пунктуация (знаки препинания в предложениях с однородными членами; знаки препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных членах; вводные слова и предложения; обособление согласованных распространенных определений;

знаки препинания в сложных предложениях: бессоюзном, сложноподчиненном). По отзывам самих студентов, работу они оценили как «диктант средней сложности». Многим помешало то, что у них развит навык распознавания данных конструкций в тестовых заданиях, но не в условиях реального (пусть и учебного) письма. Как иначе можно интерпретировать такие грубые ошибки, как *предполОгаемый, *раССчет, *раС-читывать, *будуЮщий, *единный, *вы видЕте вместо предполагаемый, расчет, рассчитывать, будущий, единый, видите и подобн.

Результаты проведения конкурса позволяют сделать вывод о том, что значительная часть студентов 1-го курса не обладает достаточным уровнем грамотного письма. Тем большее уважение вызывают победители — те, кто получил оценки «4» и «5» и был поощрен специальными дипломами.

Далеко не все студенты понимают, что навыки практической грамотности являются обязательными при подготовке будущих экономистов-профессионалов, их отсутствие затрудняет функционирование в профессиональной сфере. Преподаватели-русисты уделяют большое внимание корректировочным индивидуализированным формам обучения, подготовке материалов для самостоятельной работы в тестовой и открытой формах, повторению и отработке тем, представляющих максимальные трудности для обучающихся,

так как успешное овладение речеведческими дисциплинами невозможно без сформирован-ности базовых речевых компетенций. Следует отметить, что с зачетной письменной работой успешно (на «хорошо» и «отлично») справилась большая часть обучающихся.

Интерпретация результатов диктанта, конечно же, отсылает к анализу общей картины языковой подготовки выпускников школ. Объективными причинами, оказывающими весьма негативное влияние на формирование зрелой языковой личности, владеющей всем богатством речевой, языковой и коммуникативной культуры, является сегодня наличие новых сфер и условий коммуникации. В первую очередь речь идет о среде Интернет, где молодые люди проводят значительную часть своего времени и где царит подлинная орфографическая и пунктуационная анархия. Принцип «пишет, как говорит» неоднократно отмечался исследователями как превалирующий в современном русском языке.

Кроме того, среди молодежи бытует устойчивое, но явно ошибочное мнение, что текстовый редактор является панацеей от орфографической и пунктуационной безграмотности, что правила можно не учить, навыки можно не закреплять путем упражнений, поскольку ты всегда имеешь быстрый доступ к любому справочному материалу. Такой образ мышления не случайно называют «сетевым», и преподаватели должны учитывать его особенности. Требуется и помощь преподавателей-предметников, которые отмечают неумение ряда студентов логично и четко формулировать свои мысли, правильно задавать вопросы, выделять главную информацию, оформлять письменные работы по специальным и общеобразовательным дисциплинам.

В этой связи задача преподавателя — аргументированно объяснять студентам, что быстрый доступ к информации, к справочным системам, с одной стороны, расширяет возможности человеческой памяти, но с другой — не формирует необходимые речемыслительные механизмы, обеспечивающие умение мыслить, генерировать логические цепочки и умозаключения. То же касается и умения говорить и писать грамотно, логично и убедительно, опираясь на словарное и грамматическое богатство родного языка.

Создание высокой мотивации к рассматриваемому аспекту обучения — также в чи-

сле дидактических приоритетов. В частности, убедительно звучит информация о том, что высокий процент работодателей вообще не рассматривает резюме соискателей, если они содержат орфографические и пунктуационные ошибки. Опрос, проведенный после подведения итогов конкурса, показал, что наша молодежная аудитория настроена на приобретение серьезных знаний. На вопрос «Полезно ли проведение подобных конкурсов?» были получены следующие ответы: да, проводить обязательно — 80% опрошенных; нет — 9%; затрудняюсь ответить — 11%. Оптимизм внушает и массовое участие студентов в научных мероприятиях (Фестиваль науки, Круглый стол «Информация — язык — коммуникация»; МНСК, секция русского языка; Тотальный диктант).

Одним из условий успешной карьеры выпускника вуза в настоящее время является также свободное владение иностранным языком, а деловые и образовательные поездки за границу, как и работа в зарубежных компаниях и на совместных предприятиях, требуют знаний практического иностранного языка и коммуникативной направленности его обучения. Присоединение России в 2003 г. к Болон-скому процессу и стремление создать единое европейское образовательное пространство привели к необходимости сертифицировать знания иностранного языка по зарубежным стандартам.

Работа по систематизации подходов к преподаванию иностранного языка и стандартизации оценок уровней владения языком была начата экспертами Европы, и России, в том числе еще в 1971 г., и результатом ее явился документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: «Изучение, преподавание, оценка» ("Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment"). Таким образом, появилась единая сеть понятий для описания стандартным языком любой системы сертификации и любой программы обучения, начиная с постановки задач — целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями.

Коммуникативные языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств. Языковые компетенции в понятной форме определяют, чем необходимо овладеть изучающему язык,

чтобы использовать его в целях общения, а также — какие навыки и умения ему необходимо освоить, чтобы коммуникация была успешной.

В соответствии с Европейской системой уровней владения иностранным языком в России существует шесть крупных уровней, которые представляют собой более низкие и более высокие подуровни в классической трехуровневой системе, включающей в себя базовый, средний и продвинутые уровни. Схема уровней построена по принципу последовательного разветвления. Она начинается с разделения системы уровней на три крупных уровня: А — Элементарное владение, В — Самостоятельное владение и С — Свободное владение. Каждый уровень имеет два подуровня, которые различаются по объему словарного запаса, грамматической сложности и разнообразию охватываемых ситуаций общения.

По ФГОС ВО основным требованием к результатам освоения образовательной программы в бакалавриате для иностранного языка является достижение уровня В1/В2, т.е. умение понимать содержание общих и специальных текстов средней сложности, общаться без затруднений с носителями языка, гибко и эффективно используя язык для межличностного и межкультурного общения.

Выполнение этой задачи требует серьезной работы преподавателей иностранного языка, однако ее успешность определяет целый ряд внешних факторов, таких как количество учебного времени, отведенного на изучение дисциплины, оснащенность аудиторий соответствующей аппаратурой и, конечно, исходный уровень языковой подготовки поступивших студентов-первокурсников, что является основополагающим фактором.

Согласно государственному стандарту среднего (полного) общего образования результатом освоения основной образовательной программы для иностранного языка является достижение порогового уровня владения иностранным языком, который позволяет выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, что соответствует уровню А2 Общеевропейской системы уровней владения иностранным языком.

Информация о стартовом уровне языковых групп является особенно важной, так как при отсутствии вступительного экзамена по иностран-

ному языку в вузы (результатов ЕГЭ) именно эти данные становятся основой для формирования языковых групп и подгрупп, отбора учебного материала для аудиторной и самостоятельной работы студентов, определения методических приемов обучения, а также оценки качества преподавания.

Следует отметить, что различный уровень владения иностранным языком и индивидуальные способности обучаемых обусловливают необходимость коррекции процесса иноязычного обучения. Только на основе результатов объективной оценки возможна коррекция процесса обучения, углубление познаний и мотивация студентов к обучению [1].

На момент начала обучения в вузе преподаватели иностранных языков Департамента языковой подготовки Финансового университета при Правительстве РФ на протяжении многих лет проводят входное тестирование студентов-первокурсников по базовому школьному курсу.

С помощью данного теста проверяются все четыре вида речевой деятельности: восприятие на слух (аудирование), говорение, чтение и письмо. При этом важно отметить соблюдение принципа преемственности между средней школой и вузом, что позволяет объективно оценить уровень остаточных школьных знаний по предмету на начало обучения в высшей школе и в дальнейшем целенаправленно скорректировать учебный процесс, применяя индивидуально-дифференцированный подход к студентам.

Тестирование исходных базовых знаний первокурсников позволяет выявить качество полученных ими знаний, навыков и умений, степень усвоения ими школьного материала.

Исходя из результатов входного тестирования, после выявления базового уровня знаний студентов согласовываются предметные требования при переходе от школьного образования к вузовскому, а именно разрабатывается алгоритм педагогических действий по минимизации или устранению пробелов в знаниях, свойственных для предшествующего этапа обучения. Это обусловлено изучением многих факторов, влияющих на эффективность процесса обучения студентов иностранному языку, которое показало, что уровень школьной подготовки к моменту поступления в высшее учебное заведение (начальный или продвинутый) имеет первостепенное значение в выборе методов преподавания данной дисциплины.

Ниже приводится анализ результатов входного тестирования по английскому языку студентов, поступивших в Финансовый университет на финансово-экономический факультет (ФЭФ) в 2015 г. (табл. 6). Заметим, что, как и во многих вузах неязыкового профиля, результаты ЕГЭ по иностранному языку (английскому) при поступлении в Финуниверситет на данный факультет не учитываются. В таких условиях у поступивших гетерогенность знаний по иностранному языку достаточно высокая.

Как видно из табл. 6, из 404 студентов ФЭФ, принимавших участие в тестировании, 47,8% имели уровень А1/А2, или уровень элементарного владения английским языком, а 52,2% — В1/В2 — уровень самостоятельного владения. Последние, как правило, — выпускники школ с интенсивным преподаванием английского языка.

Таким образом, почти у половины поступивших абитуриентов исходный уровень владения английским языком оказался несколько ниже, чем предусмотрено ФГОС среднего (полного) общего образования, в то же время большая часть из них продемонстрировала довольно высокие результаты. Это привело к необходимости сформировать группы студентов первого курса не одного, а двух уровней с целью более эффективного изучения дисциплины «Иностранный язык», которые условно были обозначены как уровень "Introduction" — для студентов с элементарным уровнем владения английским языком и уровень "Foundation" — для самостоятельного владения. Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» была разработана с учетом данных уровней владения английским языком.

Преподавателями Департамента языковой подготовки был сделан анализ основных пробелов в знаниях поступивших и намечены пути их устранения. Основной проблемой уровня А являлась бессистемность и хаотичность полученных знаний, препятствующие быстрому и эффективному использованию имеющихся умений и навыков владения английским языком в ситуациях реального общения. Индивидуальный подход к группам разного уровня и организация занятий в едином формате международного экзамена IELTS позволили систематизировать имеющиеся знания и улучшить качество владения английским языком по всем видам речевой деятельности.

В декабре 2015 г. тестологами издательства «Макмиллан» в онлайн-режиме было проведено независимое тестирование студентов 1- и 2-го курсов ФЭФ, ГУиФК и МФФ. Результаты тестирования языкового уровня первокурсников ФЭФ отражены в табл. 7.

Как можно заметить, после четырех месяцев занятий 30% студентов, поступивших с уровнем А, повысили свой уровень владения английским языком до уровня В, т.е. наметилась отчетливая тенденция к улучшению языковых знаний. Число студентов, показавших «пороговый» (средний уровень) английского языка, составило 82,2%. Поскольку второе тестирование представлено с учетом подуровней, можно предположить, что именно студенты, имевшие в сентябре уровень А2, повысили свой языковой уровень до В1, т.е. они справятся с большинством ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания их в стране изучаемого языка, а также смогут составить связное сообщение на известные или особо интересующие новые темы и описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее.

Такой прогресс не случаен: он свидетельствует об эффективности разработанной рабочей программы дисциплины «Иностранный язык», а также эффективности использования инновационных методик преподавания иностранного языка на основе информационно-коммуникационных технологий.

В начале сентября 2016 г. совместно с российским представительством издательства «Макмиллан» было проведено онлайн-тестирование по английскому языку, в котором участвовал 2661 студент-первокурсник Финуниверсите-та. Результаты тестирования представлены в табл. 8.

Таким образом, диагностическое тестирование по английскому языку показало, что уровень языковой подготовки первокурсников 2016 г. в большей степени не только соответствует результатам освоения основной образовательной программы для иностранного языка (уровень А2/А2+ — 40%), но и превышает данный уровень (В1/В2+ — 37%), что предполагает дальнейшую оптимизацию процесса обучения английскому языку в Финуниверситете.

Таким образом, современные тенденции, которые наметились в образовании, говорят о том, что при обучении студента необходимо фоку-

Таблица 6

Анализ результатов входного тестирования по английскому языку студентов, поступивших в финансовый университет на финансово-экономический факультет (фВф) в 2015 г.

уровни

А (А1/А2) В (В1/В2)

(элементарное владение) (самостоятельное владение)

193 студента - 47,8% 211 студентов - 52,2%

Всего тестировалось 404 чел.

Таблица 7

Результаты тестирования языкового уровня первокурсников фВф

уровни

А (элементарное владение) 72 студента - 17,8% В (самостоятельное владение) 332 студентов - 82,2%

А1 Уровень выживания 35 студентов - 8,7% А2 Предпороговый уровень 37 студентов - 9,1% В1 Пороговый уровень 135 студентов - 33,4% В2 Продвинутый уровень 197 студ.- 48,8%

Всего тестировалось 404 чел.

Таблица 8

Результаты онлайн-тестирования по английскому языку (2016 г.)

уровень Процент Количество студентов

А1 3 88

А1+ 8 209

А2 34 904

А2+ 6 172

В1 33 889

В1+ 4 94

В2 8 203

В2+ 3 82

С1 1 20

Итого 2661 чел.

сироваться на образовании, которое человек получает на первом этапе обучения в вузе, так как основным показателем совершенствования специалиста становится развитие личности, которое должно выражаться в ознаменовании начала нового этапа функционирования при переходе от среднего образования к высше-

му, которое основывается главным образом на процессе выбора стратегий решения социально-общественных задач. Качественный рывок в этом направлении может быть сделан при условии, что преподавателями вуза будет приложен максимум усилий для раскрытия потенциала талантливых студентов.

Нашему университету следует усилить работу по выявлению «своего студента», организовывая олимпиады для школьников, которые нужно по возможности развивать и пропагандировать. Также стоит продолжить работу со школами и гимназиями, причем не только для агитационной работы, но и для прямого повышения качества обучения будущих абитуриентов в стенах средних учебных заведений силами наших преподавателей. В этой работе не следует ограничиваться только московскими школами: технологии дистанционного обучения помогут нам «добраться» до талантливого абитуриента из провинции.

Проблема — в целевой функции среднего образования и качестве ее выполнения. Главная специфика заключается в необходимости осуществления и системной модернизации обучения в средней школе, поскольку именно она определяет жизненные перспективы будущих специалистов, а в конечном итоге и исход интеллектуального передела мира, означающий «жесткую борьбу за обладание последним непо-деленным ресурсом — интеллектом, создающим наукоемкую продукцию» [2].

Переход к новому качеству образования в вузе может произойти не только и не столько под влиянием информационно-технической составляющей, но главным образом — под влиянием компоненты образовательной, которая должна быть синхронизирована с процессом образования в средней школе и являться стимулом создания таких ценностных ориентиров, в которых знание рассматривается в качестве

главной предпосылки личностного роста и развития.

По мере приобретения профессионального опыта у будущего выпускника вуза увеличивается целостность и интегративность восприятия обучения, становятся очевидными целепола-гание и задачи обучения своего личностного развития, четко определяются траектории потенциала данного развития, но сам процесс развития должен быть задан и структурирован именно на начальном этапе обучения в вузе. Преподаватель должен быть готов к тому, что критерий высоких баллов ЕГЭ срабатывает не всегда и педагогу необходимо расширять спектр механизмов морального стимулирования стремления к получению знаний, даже если это происходит у различных студентов с разной степенью успешности. Гармонизация усилий студента и преподавателя является той мерой, которая может привести к качественным преобразованиям и обогащению общекультурных и профессиональных компетенций личности на последующих уровнях ее развития.

Только воспитав студента, достигнувшего определенных рубежей знаний и демонстрирующего высокие темпы личностного развития, можно приступить к решению практической задачи перехода к экономике знаний, поскольку этот переход будет основываться на укреплении образовательного потенциала будущего специалиста. Это тот импульс, который при правильном его использовании способен придать существенную динамичность процессу качества образования в высшей школе.

ЛИТЕРАТУРА

1. Глухих Я. А. Оценка исходного уровня базовых знаний студентов по дисциплине «иностранный язык» (placement test) и последующий их контроль // Фундаментальные исследования. 2007. № 2. С. 52-55.

2. Модернизация российского образования: проблемы и перспективы / под ред. М. К. Горшкова и Ф. Э. Шереги. М.: ЦСП и М, 2010.

REFERENCES

1. Gluhih Ja. A. Evaluation of the initial level of basic knowledge of students on the subject "Foreign Language" (placement test) and its subsequent monitoring [Ocenka ishodnogo urovnja bazovyh znanij studentov po discipline «inostrannyj jazyk» (placement test) i posledujushhij ih kontrol']. Fundamental'nye issledovanija — Fundamental Research, 2007, no. 2, pp. 52-55 (in Russian).

2. Modernization of Russian Education: Problems and Prospects [Modernizacija rossijskogo obrazovanija: problemy i perspektivy] / ed. M. K. Gorshkova, Sheregi, F. Je. Mos^v, CSP i M, 2010 (in Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.