Научная статья на тему 'Формирование билингвальной(осетинско-русской) математической компетенции на начальном этапе обучения'

Формирование билингвальной(осетинско-русской) математической компетенции на начальном этапе обучения Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
170
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Вестник университета
ВАК
Область наук
Ключевые слова
БИЛИНГВИЗМ / КОМПЕТЕНЦИЯ / ОБРАЗОВАНИЕ / ОБУЧЕНИЕ / ФОРМИРОВАНИЕ / ГОТОВНОСТЬ / СПОСОБНОСТЬ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зембатова Лариса Тамерлановна

В статье описан процесс формирования билингвальной математической компетенции у учащихся начальной национальной школы. Билингвальная математическая компетенция рассматривается нами как интегрирующая в себе компоненты: языковой, предметный, межкультурный.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Зембатова Лариса Тамерлановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Формирование билингвальной(осетинско-русской) математической компетенции на начальном этапе обучения»

ривал, что он отнюдь не понимает ее как идею обособления, отрицания европейских форм жизни только потому, что они нерусские. Напротив, русская идея, которую от разрабатывает, по своей значимости была для него не узконациональной, но как раз мировой идеей» [4, с. 222].

Великого русского мыслителя Ф.М. Достоевского всегда интересовало будущее России, так как именно русский народ призван к решению религиозно-духовных задач и на этом пути ему предстоит сказать новое слово человечеству. Думая сегодня о будущем России, о перспективах ее развития, мы должны понимать прошлое России и те «идеи», которые нам оставили выдающиеся русские мыслители: Ф.М. Достоевский, В.С. Соловьев, Н.А. Бердяев и другие.

Библиографический список

1. Белов С., Агитова Н. Бехтерев В.М. о Достоевском // Русская литература. - 1962. - № 4.

2. Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч. / Ф.М. Достоевский. - Ленинград: Наука, 1972. - Т. 18, 19,

20, 22, 24.

3. Иванов-Разумник Р.В. История русской общественной мысли / Р.В. Иванов-Разумник. -СПб.,1914. - Т. 2.

4. Селезнев Ю.И. Достоевский Ю.И. / Селезнев. - М., 1990.

5. Труайя А. Федор Достоевский / А. Труайя. - М.: ЭКСМО, 2007.

Л. Т. Зембатова

ФОРМИРОВАНИЕ БИЛИНГВАЛЬНОЙ (ОСЕТИНСКО-РУССКОЙ) МАТЕМАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ

ОБУЧЕНИЯ

Аннотация: в статье описан процесс формирования билингвальной математической компетенции у учащихся начальной национальной школы. Билингвальная математическая компетенция рассматривается нами как интегрирующая в себе компоненты: языковой, предметный, межкультурный.

Ключевые слова: билингвизм, компетенция, образование, обучение, формирование, готовность, способность.

Проблема качества образования и определения критериев его оценки не утрачивает своей актуальности с течением времени. Но на современном этапе развития образования данная проблема перешла в разряд доминирующих. Ценность качества образования для российского общества определяется содержанием основополагающих документов, принятых в последние годы на федеральном уровне. Действующая в настоящее время национальная доктрина в области образования, срок реализации которой определен до 2025 года, постулирует три базовых принципа развития российского образования: качество, доступность, непрерывность.

Применительно к качеству образования варианты его трактовки отличаются существенным разнообразием, как в плане формулировки самого определения, так и его содержательного наполнения. Например, И.А. Зимняя считает, что «качество образования - есть со© Зембатова Л.Т., 2013

вокупная, комплексная, системная, целостная характеристика, включающая в себя, кроме качества обученности, еще целую группу параметров, в результате учета которых оценка результатов обучения может быть как повышена, так и сведена к нулю или даже стать отрицательной, сколь бы высокой она ни была, будучи взятой сама по себе» [3]. Более полным по содержанию, по нашему мнению, является определение качества образования, данное В.И. Журко: «Качество образования - степень соответствия характера, содержания, условий и результатов деятельности образовательных учреждений потребностям и ожиданиям общества, различных социальных групп. Анализ качества образования предполагает исследование совокупности свойств, раскрывающих внутреннее состояние образовательной сферы и отражающих эффективность их деятельности, их соответствие стандартам, нормам, принятым в обществе» [1, с. 23].

Известно, что на сегодняшний день дидактика не располагает теоретическими основами ряда актуальных вопросов, связанных с проблемой качества образования. Так, в условиях вариативности его содержания, индивидуализации обучения, дифференциации образовательных программ возникла необходимость создания механизмов, способных, сохраняя единое образовательное пространство, повышать качество школьного (начального) образования, на основе учета языковых и этнокультурных особенностей субъектов Российской Федерации. Однако до сих пор не разработаны педагогические и организационно управленческие аспекты повышения качества начального образования на национально-региональном уровне.

Современный этап в жизни России, когда весь мир на рубеже веков и тысячелетий подошел к совершенно новой эпохе развития - информационной, выдвигает на первый план проблему повышения качества математического образования. Во многих регионах России обучение математике в национальных школах начинается на родном языке детей, а затем происходит постепенный переход на русский язык обучения в старших классах, поэтому ряд проблем связан именно с особенностями обучения школьников в условиях национально-русского двуязычия. Только благодаря свойству языка быть универсальным средством извлечения и усвоения любого типа знания, становится возможным специфически человеческая форма передачи коллективного опыта, т.е. обучение. В процессе обучения математике ученик усваивает опыт прошлых поколений, содержащихся в понятиях, и приучается пользоваться им как средством дальнейшего познания действительности. Поэтому анализ процесса развития математического образования в значительной мере сводится к анализу языка обучения как к объекту и средству познания.

Непреходящей ценностью в этой связи остаются сформулированные классиками мировой педагогической науки Я. А. Коменским, И.Г. Пестолоцци, А. Дистервергом положения о сложности, многокомпонентности и многоаспектности процесса обучения, в числе основных составляющих которого - особенности родного языка учащихся. Еще Я.А. Коменский, раскрывая суть данного положения в своей «Великой дидактике», особо настаивал на серьезном, глубоком изучении родного языка, видя в нем прочный фундамент, на котором основывается универсальный метод обучения у всех народов. Новый язык он предлагал изучать именно на основе и при помощи родного [4].

Огромное значение родного языка, его непреходящую ценность и первостепенную роль в развитии личности подчеркивал К.Д. Ушинский. Именно родной язык, являясь, по мнению ученого, полнейшим отражением родины и духовного бытия народа, служит для ребенка «лучшим истолкователем окружающей его природы и жизни» [5].

Роль и значение математики для образования, воспитания и развития учащихся ярко раскрывается в фундаментальных работах отечественных ученых-математиков Н.И. Лоба-

чевского, М.В. Остроградского, П.Л. Чебышева, А.Д. Александрова, А.Н. Колмогорова, Ю.М. Колягина, В. Л. Матросова, А.Я. Хинчина и др. [2]. Однако изучение теории вопроса показало, что несмотря на многообразие принятых мер и многоплановость исследования указанной проблемы, решение ее не может быть признана полным и завершенным

Образование вообще, и математическое, в частности, невозможно представить себе без языка. В обучении реализуются обе функции языка: коммуникативная (средство общения) и сигнификативная (средство познания). Изучение любого учебного предмета предполагает оперирование как естественным языком, так и языком науки. В обучении математике используются как естественные, так и математические языки. Математический язык выступает в обучении математике как элемент содержания обучения, средство общения по поводу математического содержания, средство познания объектов и явлений, средство понимания математических вопросов и текстов. Знание математического языка является неотъемлемой стороной математического образования младших школьников. Сформированность математического языка является одним из основных показателей качества математического образования.

Предметом нашего исследования является качество начального математического образования в национальной школе, где определенная часть учащихся слабо или вообще не владеют языком обучения (русским). Для этой категории учащихся разработана дидактическая модель, основу которой составляет билингвальное обучение. Билингвальное обучение (двуязычие) математике предполагает качественное усвоение младшими школьниками содержания предмета (математики), в результате использования ими двух языков - родного и русского. В результате плавного перехода с одного языка обучения (родного) на другой (русский) учащиеся смогут избежать серьезных образовательных проблем в процессе изучения математики [2].

В разработанной нами концепции билингвального обучения школьников математике средствами родного и русского языков содержание выступает в качестве системообразующего элемента, т.к. именно через содержание строится образовательный процесс, направленный на формирование билингвальной математической компетенции учащихся. Одной из функций содержания билингвального обучения является расширение кругозора младших школьников за счет обогащения школьного образования и формирования у них дополнительных специальных компетенций. Усвоение младшими школьниками содержания билингвального обучения заключается в приобретении математических знаний, осмыслении определенного набора математических понятий, запоминании и накапливании адекватного терминологического аппарата и языкового материала.

Билингвальное обучение ориентировано на формирование у младших школьников ограниченного числа специфических компетенций в двуязычном режиме: специально-языковой, предметной и межкультурной (см. рис.).

Предметный компонент характеризуется уровнем развития математического мышления и освоением математических знаний, умений и навыков младших школьников в билин-гвальном режиме. Специальный языковой компонент в области родного (осетинского языка) включает в себя общую языковую и речевую компетенции, а также культуру математической речи младших школьников на осетинском языке. Специальный языковой компонент в области русского языка включает в себя языковую и речевую компетенции, отражает совокупность знаний, умений, навыков на русском языке, характеризует степень владения русским математическим языком, а также общую способность учащихся адекватно использовать русский язык в речи. Межкультурный компонент отражает способность младшего школьника осуществлять социальное взаимодействие в многокультурном обществе и представляет со-

бой реализацию идей поликультурного образования и воспитания средствами родного (осетинского), русского языков и математики.

Рис. Связи между компонентами билингвальной математической компетенции (БМК)

В соответствии с компетентностным подходом в качестве основных параметров, характеризующих билингвальную математическую компетенцию, мы будем использовать «знания», «умения», «навыки», «способность» и «готовность» [3]. Способность, по мнению психологов - понятие динамическое, существует только в движении, в развитии. Понятию «готовность» также присущ процессный (деятельностный) аспект. Готовность предполагает желание что-либо сделать, то есть включает аспекты мотивированности на выполнение работы. Таким образом, билингвальную математическую компетенцию младшего школьника можно определить как дидактическую категорию, обозначающую совокупность межкультурных и специальных математических знаний, умений и навыков, обеспечивающих готовность осуществления образовательной деятельности на родном (осетинском) и русском языках.

При таком построении образовательного процесса идет постепенное усложнение содержания билингвального обучения математике. Каждому году обучения (1-4 классы) присущи свои задачи, особенности содержания билингвального обучения, его включения в учебно-воспитательный процесс, а также специфика организационных форм и методов обучения. Рассмотрим специфику организации учебно-воспитательного процесса на каждом этапе обучения начальной национальной школы, основанной на билингвальном обучении.

На начальном этапе основное внимание уделяется развитию математической и языковой компетенции у младших школьников на родном языке, т.к. функционирует дублирующая модель обучения с элементами аддитивной в раскрытии математического содержания. Дублирующая (сопровождающая) модель предполагает предъявление одной и той же единицы математического содержания на двух языках - родном и русском, что способствует накоплению фонда языковых средств у учащихся. У обучающихся устанавливается устойчивая ассоциативная связь между содержательной единицей и набором соответствующих ей язы-

ковых средств. Единицей содержания на данном этапе выступают математические термины. Основное внимание при организации образовательного процесса в 1 классе направлено на развитие у учащихся культуры математической речи на родном языке, которое характеризуется базовыми коммуникативными качествами, правильностью, логичностью, точностью, уместностью, а также формированию прочных и осознанных математических знаний [2].

К основным направлениям формирования и развития математической речи относятся формирование навыков устной и письменной математической речи, навыков восприятия устной математической речи, навыков диалогового взаимодействия, предметом которого является определенное математическое содержание. Для развития перечисленных навыков используются специальные задания по развитию математической речи на родном языке, предназначенные для работы:

- с терминологией, символикой, графическими изображениями;

- со словесно-логическими конструкциями математического языка.

Особое внимание на первом этапе обучения мы уделяем усвоению математической терминологии, которая является источником лексического богатства математического языка. В разработанных нами учебно-методических комплектах по математике используется определенное количество русско-интернациональных терминов. Только в учебнике для 1 класса включены такие интернациональные математические термины, как математика, ноль, плюс, минус, квадрат, метр, сантиметр, дециметр, километр, литр, а также символы: +, -, =, л, м, кг, см, дм и т. д. Постепенно из класса к классу число таких терминов увеличивается. Таким образом, математика вносит определенный вклад в обогащение межнационального лексического фонда школьника, а также обогащается сам национальный язык.

Современная математика в качестве средства познания описания окружающей действительности использует язык, который состоит из шести компонентов: естественный (родной язык), язык арифметики, язык геометрии, язык алгебры, язык теории множеств, язык математической логики. Естественный (родной язык), является основным средством, открывающем путь к познанию и описанию окружающей действительности и на первоначальном, и на современном этапе развития науки. Познания возможно лишь на базе языкового материала. У любого человека прочной базой является родной язык, на котором он мыслит. Только сознательно опираясь на родной язык, ученик может достигнуть высокого уровня усвоения тех понятий, которые входят в содержание учебной дисциплины, в данном случае математики.

Прием включения математического материала на русском языке при изучении математики осуществляется следующим образом. Рассмотрим, например, тему «Нумерация чисел в пределах десяти». В процессе изучения данной темы на родном (осетинском) языке учащимся математические термины предлагаются и на русском языке. Для эффективности запоминания математической терминологии на русском языке необходимо использовать осе-тинско-русский терминологический словарь.

Использование двуязычного терминологического словаря и различных опорных схем в процессе изучения математики способствуют развитию математической речи, как на родном языке, так и на русском. В комплекс заданий по развитию математической речи входят:

- задания, предназначенные для работы с терминологией, символикой и графическими изображениями;

- задания, предназначенные для работы со словесно-логическими конструкциями математического языка.

Рассмотрим примеры, иллюстрирующие указанные виды заданий, определим методические особенности работы с ними.

Запись математических предложений с использованием символики.

Математические предложения (или термины), которые необходимо записать символически, предъявляются учителем устно на родном языке. Запишите следующее предложение на математическом языке: число пять больше, чем число три. Ответ: 5>3.

Чтение математических записей.

Задание 1. Прочтите записи на осетинском языке:

2 + 1 = 3; 2 - 1 = 1; 3 - 1 = 2.

Задание 2. Прочтите записи на русском языке: 2 - 1; 4 + 1.

Экспериментальное исследование показало, что словесная интерпретация математических записей помогает младшим школьника в осмыслении смысла задания, облегчает его решение, развивает математическую речь.

Объяснение сущности (смысла) терминов, символов и выражений.

Задания данного вида целесообразно использовать при формировании математического понятия и на этапе повторения и закрепления.

Задание 1. Объясните значения следующих терминов: сумма, разность, равенство. Раскрывая сущность указанных терминов на родном языке (осетинском), учащиеся, с одной стороны учатся строить связную речь, с другой, - осознанно усваивают связи между математическими понятиями.

Задание 2. Используя первый пример, найдите значение второго.

А) 5 + 1 = 6; 5 + 2 = ... ;

Б) 8 - 1 = 7; 8 - 2 = ... .

При решении данного задания дети должны установить связь между этими примерами, т.е. провести мыслительные операции анализа и синтеза и на их основе установить связь. Ответ: значение суммы 5+2=7, первое слагаемое в обоих примерах одинаковое, второе слагаемое во втором примере увеличилось на одну единицу, значит и значение суммы увеличится на одну единицу.

Тождественное преобразование выражений.

При выполнении данного вида заданий учитель должен четко и ясно комментировать ход преобразований выражения на родном языке, аккуратно записывая каждый шаг на доске, и приучая к этому учащихся при оформлении решений самостоятельных и индивидуальных заданий в тетрадях.

Задание. Закончите записи:

17 ■ 3 = (10 + 7) ■ 3 = ... .

Терминологический диктант на родном и русском языках.

Учитель диктует математические термины и понятия, а учащиеся должны дать их определения в словесной форме или символической. При анализе работ учащихся учите-

лю следует обращать внимание не только на правильность формулировок с математической точки зрения, но и с точки зрения грамматики, синтаксиса, родного языка, а в последствии и русского языка.

Задания, предназначенные для работы со словесно-логическими конструкциями математического языка, содействуют формированию логичности речи младших школьников на родном языке. Основой для таких заданий могут служить формулировки свойств арифметических действий, определение математических понятий. Примерами заданий такого вида могут служить следующие:

- установите истинность высказываний;

- найдите ошибки и т.д.

Задания такого характера эффективно влияют на развитие речи младших школьников на родном языке и способствуют лучшему усвоению ими математического материала. Сформированность у младших школьников базовых коммуникативных качеств математической речи на родном (осетинском) языке на начальном этапе служит фундаментом для реализации полноценного билингвального обучения математике в 3-4 классах.

Таким образом, формированию коммуникативных качеств математической речи служит комплекс учебных заданий по развитию математической речи младших школьников:

- задания, предназначенные для работы с терминологией, символикой, схемами, графическими изображениями;

- задания со словесно-логическими конструкциями математического языка.

Библиографический список

1. Журко В.И. Методологические основания оценки качества образования в высшей школе // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2010. - № 5. - С. 23-25.

2. Зембатова Л.Т. Реализация принципа полилингвальности в процессе изучения математики в национальной школе. // European Social Science Journal. - 2011. - № 3. - С. 44-48.

3. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорения на иностранном языке / И. А. Зимняя. - М.: Просвещение, 1985. - 160 с.

4. Коменский Я. А. Избранные педагогические сочинения. В 2 т. / Я. А. Коменский.- М.: Педагогика, 1982. - Т. 2. - 576 с.

5. Ушинский К. Д. Избранные педагогические сочинения. В 2-х т. / К. Д. Ушинский. - М.: Педагогика, 1974. - Т. 1. - 584 с.

А.М. Касимова

РАЗВИТИЕ ТВОРЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ КАК ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

Аннотация: в статье рассматривается проблема развития творческой активности дошкольника, которая достигается при активности и самостоятельности ребенка в преобразовательной деятельности.

Ключевые слова: творчество, активность, декоративно-прикладное искусство, художественное творчество, народное творчество, традиция, эстетика.

© Касимова А.М., 2013

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.