УДК 81'373
М. А. Демина
кандидат филологических наук, доцент каф. фонетики английского языка факультета английского языка ФГБОУ ВО МГЛУ; e-maiL: [email protected]
ФОНЕТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНВЕРСАЦИОННОГО АНАЛИЗА
Становление метода конверсационного анализа обусловлено активными интегральными и дифференциальными процессами в современной науке, спровоцированными возросшим интересом исследователей к повседневному общению как источнику нового знания о механизмах социального взаимодействия. В данной парадигме просодия рассматривается как действенный регулятор общения между людьми, так как она во многом отвечает за установление коммуникативного контакта между собеседниками. В повседневном общении коммуниканты интерпретируют просодические сигналы друг друга и на основе этого принимают решение о том, когда и как вступать в разговор. В лингвистической литературе данная коммуникативная практика получила название просодическая ориентация, которая предполагает интерпретацию коммуникантами целых кластеров просодических параметров в процессе повседневного общения.
Ключевые слова: лингвистика взаимодействия; конверсационный анализ; социальное взаимодействие; повседневное общение; просодическая ориентация; коммуникативный ход; смежная пара; секвенция.
M. A. Demina
Associate professor, the Department of EngLish Phonetics,
the FacuLty of the EngLish Language; e-maiL: [email protected]
THE PHONETIC COMPONENT OF CONVERSATION ANALYSIS
SchoLars in a number of Linguistic and reLated fieLds have in recent years turned to everyday taLk as the principaL source from which they can gain insights into modern Linguistic and sociaL processes. Such a research paradigm is rooted in interactionaL approaches to Language, primariLy in conversation anaLysis. Within this framework, prosody is approached as a resource and negotiating strategy for sociaL interaction. In spontaneous taLk, prosody pLays a significant roLe every time participants pLace their turns in reLation to prior turns. This prosodic practice has been referred to as prosodic orientation, a term that denotes participants' prosodic dispLay of their awareness of other participants' prosody. The reLevance of prosody for spontaneous taLk goes beyond any singLe feature, and invoLves cLusters of prosodic parameters.
Key words: interactionaL Linguistics; conversation anaLysis; sociaL interaction; conversation; prosodic orientation; turn; adjacent pair; sequence.
I@ ® I 35
Введение
В конце XX в. в языкознании произошел научный переход от описания изолированных языковых единиц и категорий к изучению их взаимодействия в процессе живого общения людей. При этом накопленное знание о системно-структурном устройстве языка выступило тем фундаментом, на основе которого стало возможно проводить наблюдения за особенностями использования языка партнерами по коммуникации. В этом отношении формированию коммуникативного ракурса лингвистических исследований способствовал функциональный подход к изучению языковых явлений, получивший широкое распространение в отечественной и зарубежной лингвистике в XX в.
Функциональное описание языковых явлений руководствуется, прежде всего, теми свойствами языковых единиц, которые потенциально заложены в них самих и находят проявление в речи с точки зрения особенностей употребления их в тексте [Формановская 2002]. При этом в рамках указанного подхода лингвистов интересуют языковые средства не столько в их контекстной обусловленности, сколько с точки зрения их функции и участия в коммуникативных действиях. Функциональный аспект, таким образом, можно относить к употреблению языковых единиц в их обобщенности и абстрактности - в отвлечении от конкретной речевой ситуации и говорящего.
Вместе с тем функция, как неотъемлемый атрибут языкового знака в триаде «форма - значение - функция», заставила лингвистов задуматься о стратегическом использовании языковых средств говорящим и о возможных речевых тактиках воздействия на реципиента. Сложившийся коммуникативно-прагматический вектор дальнейших лингвистических исследований заставил подвергнуть проверке накопленные прошлым веком теоретические знания о системных и структурных единицах языка и оценить их функционирование в условиях реального общения. При этом коммуникативный компонент в указанном подходе вскрывает такие свойства языковых единиц, которые проявляются только в общении, т. е. во взаимодействии партнеров в процессе обмена мыслями. Именно здесь актуализируются интен-циональные, социальные и другие сугубо коммуникативные смыслы. Прагматический компонент предполагает учет той значимой составляющей языковых единиц, которая связана с человеком, использующим язык как орудие общения [Формановская 2002].
В этой связи, всевозрастающий интерес исследователей к человеческому фактору в языке, а также желание выявить роль человека в коммуникационных процессах обусловили возникновение целого ряда дисциплин, развивающихся на стыке различных направлений. Одной из таких дисциплин нового порядка стала так называемая лингвистика взаимодействия (interactional linguistics) [Couper-Kuhlen, Selting 2001], совмещающая в себе сразу несколько подходов к интерпретации коммуникативных событий. Являясь следствием антопоцентрического вектора развития научного знания, лингвистика взаимодействия обращается к конвенциональным дискурсивным практикам в разных культурных сообществах и изучает лингвистические и экстралингвистические средства организации социального взаимодействия. В методологическом плане данное направление базируется на принципах и методах, разработанных в концепции конверсационного анализа.
Конверсационный анализ: определение метода
Термин «конверсационный анализ» (Conversation Analysis) был введен в научный оборот в рамках этнометодологического течения в социологии в 60-70-х гг. прошлого века. Основатели данного подхода Г. Гарфинкель [Garfinkel 1967] и Х. Сакс [Sacks 1972] и их последователи Э. А. Щеглофф [Schegloff 2004] и Г. Джефферсон [Jefferson 2004a] занимались эмпирическим изучением социальных практик, используемых людьми в повседневной жизни с целью соблюдения и сохранения общественного порядка. Таким образом, конверсационный анализ появился на стыке социологической и лингвистической традиций и подразумевал скрупулезное изучение повседневного общения людей как залога гармоничного социального взаимодействия.
Основатель данного метода Х. Сакс рассматривал общение людей как определенный гарант социального мира и своего рода влиятельный социальный регулятор, поскольку большая часть происходящих в социальном мире процессов осуществляется посредством коммуникации. Более того, согласно концепции исследователя, именно общение делает человека человеком, так как с самого детства ребенок познает окружающий мир благодаря постепенному овладению речью.
В этом отношении конверсационный анализ вскрывает глубинные лингвистические свойства и структуры, лежащие в основе
коммуникации и обеспечивающие социальное применение языка. В продолжение высказанной мысли можно говорить об особом «кон-версационном» смысле, который возникает во время разговора между коммуникантами. Этот конверсационный смысл не является суммой лексического, грамматического, прагматического и контекстуального значений, а выступает явлением более высокого порядка, отвечающим не столько за передачу конкретной информации, сколько за взаимодействие партнеров по общению, за их взаимопонимание и коммуникативный контакт. При этом исследовать процессы установления и удержания коммуникативного контакта собеседниками представляется чрезвычайно сложной задачей, поскольку они реализуются исключительно в живом общении с помощью коммуникативных сигналов, актуализирующихся только в момент спонтанного взаимодействия людей в естественных условиях.
Гармоничное общение, таким образом, подразумевает под собой постоянное включение коммуникантов в разговор, отслеживание ими хода развития беседы, интерпретацию всех коммуникативных знаков собеседника и постоянную готовность каждого из них реагировать соответствующим образом. С помощью этих сигналов партнеры по общению договариваются о каждом отдельном коммуникативном действии, а также о своем активном либо пассивном участии в беседе. Следовательно, общение обладает сложной многослойной структурой, а его гармония выстраивается на уровне глубинных, часто импликативных структур, влияющих, прежде всего, на «конверсаци-онный смысл» взаимодействия и уместность реплик коммуникантов.
Естественно, что самый большой интерес для исследователей в области конверсационного анализа представляет сам процесс смены коммуникативного хода, как именно осуществляется его передача либо удержание, как участники разговора договариваются об этом и на какие импликативные средства, «ключи» они ориентируются в процессе общения. Стоит отметить, что в рамках описываемого подхода исследователи обращаются к разноуровневым вербальным и невербальным средствам коммуникации с учетом аспектов лингвистической вариативности и механизмов освоения языкового мастерства. Детальное рассмотрение организации естественной коммуникации при этом осуществляется через анализ «смежных пар» (adjacent pairs), представляющих собой конвенциональные речевые
формулы (приветствия, прощания, этикетные формы) и контекстуально связанные реакции коммуникантов (вопросно-ответные реплики, приглашение-принятие, просьба-выполнение и др.). Такие коммуникативные диады представляют собой в определенной степени типоло-гизированные парные действия собеседников, взаимообусловленные вследствие социальных ожиданий. Последовательность таких реплик образует «секвенцию» (sequence), некое коммуникативное целое, отличающееся содержательной и организационной когерентностью и обладающее определенной импликативностью. Именно верное толкование имплицитных кодов участниками общения гарантирует «нормативное» речевое поведение, соблюдение конвенций и принципов вежливости.
Таким образом, конверсационный анализ представляет собой одновременно и междисциплинарный подход к изучению лингвистической стороны повседневного общения, и концепцию регулирования социального взаимодействия, и метод исследования спонтанного разговора в естественных условиях.
Коммуникативная роль просодии
Обращение к естественной речи и языку в действии заставило исследователей по-новому взглянуть на роль просодических средств в коммуникативном процессе, а также признать их функциональную нагрузку и интерактивное значение. Просодия «оживляет» разговор и во многом реализует иллокутивный потенциал высказываний с учетом коммуникативного контекста. Благодаря просодии слова и грамматические структуры становятся коммуникативными действиями, несущими конкретный смысл для собеседников. При этом изучение коммуникативной роли просодии выходит за границы четких грамматических структур и проводится на уровне коммуникативного хода, рассматриваемого в непосредственной связи с предшествующим и последующим контекстом. Просодия трактуется как неотъемлемая характеристика диалогического дискурса, обеспечивающая координацию реплик собеседников.
Такой взгляд на коммуникативную роль просодических средств в повседневном общении заставил некоторых исследователей искать более детальные системы транскрибирования естественного разговора с фиксацией не только языкового материала, но и невербальных
компонентов, а также просодических характеристик с целью изучения их конверсационной нагрузки. При этом, по убеждению ряда ученых, традиционный понятийный аппарат фонетических исследований с интонационной группой как базовой единицей не в полной мере отвечает требованиям конверсационного анализа, который оперирует понятиями другого уровня и рассматривает просодию в большей степени как категорию говорящего, чем языка [Couper-Kuhlen, Selt-ing 1996]. В этой связи последователями конверсационного анализа было разработано несколько систем транскрипции разговора, самой известной из которых является нотационная система Г. Джеффер-сон [Jefferson 2004b], в которой мельчайшие детали, сопутствующие общению (например, междометия, нечленораздельные звуки, смех, вздохи, кашель и т.д.) рассматриваются как информативный ресурс, способствующий взаимной ориентации собеседников в дискурсе.
Основные векторы изучения просодической составляющей повседневного общения в области конверсационного анализа обусловлены тремя базовыми формами организации разговора, выделенными основателем данного подхода Х. Саксом [Sacks 2004].
1. Вербальная и невербальная манифестация отдельного коммуникативного акта. Данный аспект интереса конверсационистов в определенной степени сопряжен с представлением о локутивной фазе речевого акта в рамках прагматической теории и предполагает, что для реализации какого-либо коммуникативного действия говорящий должен соблюсти целый комплекс речевых средств, предписанных определенными социальными практиками в конкретной ситуации взаимодействия коммуникантов.
2. Композиционная организация спонтанного общения. Сторонники конверсационного анализа рассматривают разговор, прежде всего, как линейную последовательность (секвенцию) согласованных действий собеседников, структурно представляющих собой инициацию, поддержание и завершение коммуникативного контакта.
3. Смена коммуникативных ролей. Разговор как интерактивная форма общения предполагает наличие нескольких активных говорящих, поочередно вступающих в беседу. С этой точки зрения для гармоничного взаимодействия всегда характерно определенное распределение коммуникативного времени между участниками на основе их согласия и договоренности. Последнее принципиально отличает
повседневное общение от таких дискурсивных форм, как интервью или дебаты, где коммуникативное время каждого говорящего определяется регламентом жанра и регулируется ведущим.
Таким образом, принимая во внимание вышеизложенные положения изначальной теории Х. Сакса, можно говорить о трех аспектах изучения просодической стороны естественного общения:
1. Фонопрагматический аспект: изучение просодической манифестации речевых актов и речевых действий (например, просодические характеристики новостного сообщения [Local 1996], жалобы [Ogden 2010], спортивного комментария [Kern 2010], политических дебатов [Демина, Шевелева 2016] и др.).
2. Структурный аспект: просодические средства организации коммуникативного хода. Исследователи повседневного общения установили, что определенные просодические средства используются коммуникантами для инициации коммуникативного хода, его удержания и завершения [Couper-Kuhlen 2004].
3. Дискурсивный аспект: просодические маркеры смены коммуникативных ходов. В процессе общения каждый участник постоянно принимает решения о том, когда вступить в разговор и как закончить свой коммуникативный ход. Как отмечалось выше, в теории конвер-сационного анализа доминирует представление о линейной организации беседы (секвенции), при которой реплики коммуникантов регламентированы и организованы с помощью речевых средств. Соблюдение подобной линейной структуры, при которой в один момент времени говорит один участник разговора, рассматривается сторонниками концепции как основное условие гармоничного социального взаимодействия. В этой связи определенные просодические тактики помогают коммуникантам «конструировать» свои высказывания таким образом, чтобы осуществлять смену коммуникативных ролей плавно и, таким образом, минимизировать, с одной стороны, интервалы между репликами коммуникантов, а с другой - сократить периоды параллельного говорения участников. Таким образом, повседневное общение описывается как саморегулирующийся процесс, в котором участники в большинстве случаев интуитивно интерпретируют просодические сигналы собеседника.
Подобные просодические тактики, используемые в повседневном общении, описываются исследователями как просодическая
ориентация, которая заключается в интерпретации супрасегментных сигналов собеседниками и в их последующей категоризации на маркеры удержания либо завершения коммуникативного хода [Szczepek Reed 2011a]. При этом просодическая ориентация подразумевает под собой учет собеседниками целого комплекса просодических характеристик, различные комбинации которых могут свидетельствовать о разном исходе коммуникативного события.
Примечательно, что Б. Щепек-Рид, конкретизируя метод конверса-ционного анализа, говорит об определяющем значении беспристрастного подхода к просодическому оформлению реплик коммуникантов, изучение которого должно происходить в отвлечении от воздействия различных социальных факторов. По теории исследователя, просодические маркеры удержания и завершения коммуникативного хода присутствуют в любом спонтанном разговоре вне зависимости от возраста, пола и социального статуса говорящих. В одной из своих статей Б. Щепек-Рид в качестве примера приводит небольшой диалог на британском радио, в котором ведущая два раза приветствует слушателя:
Barbara: (1) Tim, good morning.
Tim: (2) Hi, Barbara,
Barbara: (3) Hello, Tim.
Tim: (4) haven't talked to you in a long time [Szczepek Reed 2011b].
По логике исследователя, приветствия собеседников должны представлять коммуникативную диаду, или «смежную пару», поскольку первая реплика конвенционально предполагает ответную. Однако в приведенном примере отсутствие просодической согласованности в ответном приветствии радиослушателя (2) с первой репликой ведущей (1) заставляет последнюю приветствовать собеседника еще раз (3), в этот раз практически полностью имитируя мелодические характеристики и темпорально-ритмическую структуру его предыдущей реплики (2).
В нашем представлении, подобное просодическое взаимодействие коммуникантов можно интерпретировать с учетом социолингвистического и прагматического аспектов речевого поведения, а также с привлечением положений теории аккомодации [Giles, Coupland 1991]. Актуальные исследования в данной области позволяют заключить,
что женщины и мужчины прибегают к разным просодическим стратегиям коммуникации, так как женщины более чутки к просодической синхронизации в диалоге и нередко даже прибегают к «наложению» реплик как действенной тактике избегания пауз в беседе. Мужчины же в большей степени ориентируются на последовательную смену коммуникативных ходов, регламентированную с помощью пауз средней длительности [Демина, Карташевская 2017]. Кроме того, разные социальные роли общающихся в приведенном примере также могли оказать влияние на ход беседы: радиоведущая, выступая инициатором общения, чувствует профессиональную ответственность за гармоничное развитие диалога и в этой связи прибегает к яркой просодической аккомодации, с самого начала настраивая собеседника на дружественный разговор.
Таким образом, всесторонний анализ естественного разговора как коммуникативного события, на наш взгляд, не может проходить в отвлечении от более широкого социокультурного и прагматического контекста общения, который позволяет исследователям наиболее точно интерпретировать коммуникативное поведение собеседников.
Заключение
Общение людей можно метафорически определить как магию взаимодействия. В течение нескольких десятилетий лингвисты пытаются постичь, каким образом осуществляется эта магия, поскольку очевидно, что простой обмен словами не представляет собой полноценного общения, успешность которого, главным образом, зависит от контакта между коммуникантами. Языковые единицы сами по себе не могут гарантировать успешное взаимодействие людей также потому, что значение, которое они несут, должно конкретизироваться ситуативно и интерпретироваться только с учетом экстралингвистического контекста коммуникации. В этой связи особый смысл приобретают мельчайшие элементы в разговоре, которыми ранее пренебрегали исследователи и которые непосредственно отвечают за установление коммуникативного контакта. Модальные отношения, оценки, эмоциональные состояния, содержащиеся в целом ряде периферийных языковых образований, выходят на первый план в повседневном общении. Такие внутренние, часто до конца не осознаваемые коммуникантами речевые ресурсы, которые позволяют говорящему
осуществлять коммуникативные действия, а слушающему верно их интерпретировать, активно изучаются в рамках конверсационно-го анализа и лингвистики взаимодействия. При этом исследователи единодушно признают определяющую роль просодии в процессе общения, которая выступает действенным регулятором социального поведения и во многом отвечает за гармоничное развитие коммуникативного взаимодействия.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Демина М. А., Карташевская Ю. В. Гендерно-маркированные модели просодической согласованности коммуникантов в small talk // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018. Вып. 5 (776). С. 9-32. Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический
подход. М. : Русский язык, 2002. 216 с. Couper-Kuhlen E. Prosody and sequence organization in English conversation: The case of new beginnings. In E. Couper-Kuhlen & C. E. Ford (Eds.), Sound patterns in interaction. Amsterdam : John Benjamins, 2004. P. 335-376. Couper-Kuhlen E., Selting M. Introducing interactional linguistics. In E. Couper-Kuhlen and M. Selting (Eds.), Studies in Interactional Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 2001. P. 1-22. Couper-Kuhlen E., Selting M. Towards an interactional perspective on prosody and a prosodic perspective on interaction // Prosody in Conversation / ed. by E. Couper-Kuhlen and M. Selting. Cambridge University Press, 1996. P. 11-57.
Garfinkel H. Studies in Ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1967.
Giles H., Coupland J., Coupland N. Contexts of accommodation. Cambridge :
Cambridge University Press, 1991. Jefferson G. A sketch of some orderly aspects of overlap in natural conversation // Conversation Analysis: studies from the first generation / ed. by Gene H. Lerner. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004a. P. 43-63.
Jefferson G. Glossary of transcript symbols with an introduction // Conversation Analysis: studies from the first generation / ed. by Gene H. Lerner. Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2004b. P. 13-35. Kern F. Speaking dramatically: The prosody of live radio commentary of football matches. In D. Barth-Weingarten, E. Reber, & M. Selting (Eds.). Prosody in interaction. Amsterdam: John Benjamins, 2010. P. 217-238.
Local J. Conversational phonetics: some aspects of news receipts in everyday talk. In E. Couper-Kuhlen & M. Selting (Eds.). Prosody in conversation: Interactional studies. Cambridge : Cambridge University Press, 1996. P. 177-230.
Ogden R. Prosodic constructions in making complains. In D. Barth-Weingarten, E. Reber, & M. Selting (Eds.), Prosody in interaction. Amsterdam : John Benjamins, 2010. P. 81-104.
Sacks H. An initial investigation of the usability of conversational data for doing sociology. In D. N. Sudnow (ed.) Studies in Social Interaction. New York : Free Press, 1972.
Sacks H. An initial characterization of the organization of speaker turn-taking in conversation // // Conversation Analysis: studies from the first generation / ed. by Gene H. Lerner. Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2004. P. 35-43.
Schegloff E. A. Answering the phone // Conversation Analysis: studies from the first generation / ed. by Gene H. Lerner. Amsterdam - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2004. P. 63-109.
Szczepek Reed B. Analysing Conversation. An Introduction to Prosody. Palgrave Macmillan, 2011. 256 p.
Szczepek Reed B. Beyond the Particular: Prosody and the Coordination of Actions // Language and Speech. 55 (1). University of York, 2011. P. 13-34.
REFERENCES
Demina M. A., Kartashevskaya Yu. V. Genderno-markirovannye modeli proso-dicheskoj soglasovannosti kommunikantov v small talk // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki. Vyp. 5 (776). S. 9-32.
Formanovskaya N. I. Rechevoe obshchenie: kommunikativno-pragmaticheskij podhod. M.: Russkij yazyk, 2002. 216 s.
Couper-Kuhlen E. Prosody and sequence organization in English conversation: The case of new beginnings. In E. Couper-Kuhlen & C. E. Ford (Eds.), Sound patterns in interaction. Amsterdam: John Benjamins, 2004. P. 335-376.
Couper-Kuhlen E., Selting M. Introducing interactional linguistics. In E. Couper-Kuhlen and M. Selting (Eds.), Studies in Interactional Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 2001. P. 1-22.
Couper-Kuhlen E., Selting M. Towards an interactional perspective on prosody and a prosodic perspective on interaction // Prosody in Conversation / ed. by E. Couper-Kuhlen and M. Selting. Cambridge University Press, 1996. P. 11-57.
Garfinkel H. Studies in Ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ : Prentice Hall, 1967.
Giles H., Coupland J., Coupland N. Contexts of accommodation. Cambridge : Cambridge University Press, 1991. 145 p.
Jefferson G. A sketch of some orderly aspects of overlap in natural conversation // Conversation Analysis: studies from the first generation / ed. by Gene H. Lerner. Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2004a. P. 43-63.
Jefferson G. Glossary of transcript symbols with an introduction // Conversation Analysis: studies from the first generation / ed. by Gene H. Lerner. Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2004b. P. 13-35.
Kern F. Speaking dramatically: The prosody of live radio commentary of football matches. In D. Barth-Weingarten, E. Reber, & M. Selting (Eds.), Prosody in interaction. - Amsterdam: John Benjamins, 2010. P. 217-238.
Local J. Conversational phonetics: some aspects of news receipts in everyday talk. In E. Couper-Kuhlen & M. Selting (Eds.), Prosody in conversation: Interactional studies. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. P. 177-230.
Ogden R. Prosodic constructions in making complains. In D. Barth-Weingarten, E. Reber, & M. Selting (Eds.), Prosody in interaction. Amsterdam: John Benjamins, 2010. P. 81-104.
Sacks H. An initial investigation of the usability of conversational data for doing sociology. In D. N. Sudnow (ed.) Studies in Social Interaction. New York : Free Press, 1972. P. 79-87.
Sacks H. An initial characterization of the organization of speaker turn-taking in conversation // // Conversation Analysis: studies from the first generation / ed. by Gene H. Lerner. Amsterdam - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2004. P. 35-43.
Schegloff E. A. Answering the phone // Conversation Analysis: studies from the first generation / ed. by Gene H. Lerner. Amsterdam - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2004. P. 63-109.
Szczepek Reed B. Analysing Conversation. An Introduction to Prosody. Palgrave Macmillan, 2011. 256 p.
Szczepek Reed B. Beyond the Particular: Prosody and the Coordination of Actions // Language and Speech. 55 (1). University of York, UK, 2011. P. 13-34.