ИЗВЕСТИЯ
ПЕНЗЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА имени В. Г. БЕЛИНСКОГО ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ № 24 2011
IZVESTIA
PENZENSKOGO GOSUDARSTVENNOGO PEDAGOGICHESKOGO UNIVERSITETA imeni V. G. BELINSKOGO PUBLIC SCIENCES № 24 2011
УДК 378.016=30
ФАКТОРНЫЙ АНАЛИЗ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА
© Е. В. РЫЖОВА
Пензенский государственный педагогический университет им. В. Г. Белинского,
кафедра иностранных языков e-mail: [email protected]
Рыжова Е. В. - Факторный анализ эффективности обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей педагогического вуза // Известия ПГПУ им. В. Г. Белинского. 2011. № 24. С. 776-781. - В статье рассматривается влияние различных факторов: биологических, социальных, аффективных и когнитивных на процесс изучения иностранного языка студентами неязыковых специальностей педагогического вуза. На примере студентов 2 и 3 курсов проанализировано влияние вышеназванных факторов на мотивацию при обучении иностранному языку, выявлены мотивы изучения иностранного языка и определены факторы, препятствующие его изучению. Сделан вывод, что только применение разнообразных посильных заданий и упражнений, психологическая и методическая помощь преподавателя в их выполнении - комплексное использование психолого-педагогических средств -способно повысить у студентов мотивацию при изучении иностранного языка.
Ключевые слова: обучение иностранному языку, факторы обучения.
Rizhova E. W. - The factor analysis of teaching affectivity of foreign languages for students of non-linguistic specialties in a Pedagogical University // Izv. Penz. gos. pedagog. univ. im.i V. G. Belinskogo. 2011. № 24. P. 776-781. - The article is dedicated to the influence of biological, social, affective and cognitive factors on the process of studying foreign languages by students of non-linguistic specialties in Pedagogical Institutes. The influence of these factors on the motivation in language studies is analyzed on the example of second- and third-year students. The reasons of studying foreign languages and the factors hampering this process are determined in the article. The author concludes that the only way to raise motivation of students is to use various adequate tasks and exercises with psychological and methodical instructions in the process of their completion, i.e. to use psychological and pedagogical means in a complex.
Keywords: studying of foreign languages, factors of education.
Перемены, происходящие в нашем обществе: расширение контактов, создание совместных предприятий - повлекли за собой увеличение интереса к иностранному языку. Знания иностранного языка сегодня - не только культурная, но и экономическая потребность, так как они позволяют современному человеку занять достойное место в мировом сообществе. Все это создает важный социально - политический фон, благоприятную среду для реализации социальной задачи по отношению к обучению иностранному языку, для организационной и содержательной перестройки процесса обучения. Общество нуждается в специалистах, практически владеющих иностранным языком. Это создает мотивацию учения: овладения иностранным языком становится действительно общественно значимым и личностнозначимым процессом. Однако изучение иностранного языка в вузе не для всех студентов является привлекательным, доступным и легким и это связано, в
первую очередь, с индивидуальными особенностями каждого человека.
С 70-х годов существуют различные исследования об индивидуальных различиях между людьми, изучающими иностранный язык. Подобные исследования, которые выявляют причины, способствующие или тормозящие процесс приобретения знаний по иностранному языку, имеют большое значение для методики преподавания иностранных языков. Чаще всего называют две основные причины успешного овладения иностранным языком: прилежание и способность к изучению иностранных языков, так как каждый человек в разной степени способен воспринимать и перерабатывать информацию - это является частью личности и является выражением индивидуальных особенностей и потреб-ностейчеловека.Такимобразом,изучениеиностранно-го языка - это индивидуально протекающий процесс, зависящийотмножествафакторов(биологических, социальных, аффективных и когнитивных). [1, 2]
Биологические факторы (Возраст, пол)
Возраст. Этот фактор исследовался многими учеными (Л. С. Выгодский, И. А. Зимняя, В. В. Давыдов, А. А. Леонтьев, Ш. А. Амонашвили), которые пришли к выводу, что дети лучше, чем взрослые усваивают иностранный язык. При длительном изучении иностранного языка дети обгоняют взрослых по успеваемости, они быстрее, чем взрослые усваивают грамматику и добиваются произношения без акцента, безошибочно воспроизводят иностранную речь. Многие ученые ставят постановку произношения в зависимость от критических фаз. Критические или чувствительные фазы означают, что возможность постановки произношения без акцента возможно только до определенного возраста. Это объясняется зрелостью и специальными процессами центральной нервной системы. Связанное с изучением первого языка образование слуховых и речевых моделей и ослабление таких моторно-чувствительных способностей, как слуховая дискриминация или способность ставить определенные звуки является альтернативным объяснением этого. Вопрос о том, какой возраст является «критическим», остается спорным. Существуют предположения о том, что это промежуток времени от рождения до вступления в пубертатный период. Но это не должно расстраивать родителей, так как некоторые эксперименты доказали, что даже взрослые могут очень успешно освоить произношение, если будут интенсивно заниматься.
Спецификараннегообученияиностранногоязы-ка заключается в различии стратегий овладения языком. У детей отсутствует какое-либо языковое знание, а также навыки умения пользоваться данным языком в общении, и, как следствие, нет естественных оснований для внутренней работы над языком (что имеет место при усвоении родного языка), которую приходится проделать ребенку, чтобы общаться со взрослыми, передавать при помощи речи свои желания. Отсюда возникает проблема формирования сознательной мотивации (игровой, а впоследствии познавательной) как предпосылки и результата обучения: через разные средства обучения (прежде всего игру), коммуникативную направленность обучения формируется интерес и положительные эмоции, обеспечивается осознанный процесс усвоения иностранного языка. При усвоении же родного языка мы выделяем потребность в общении как жизненно необходимое средство коммуникации, познания и самопознания.
Долгое время фактор «возраст» фигурировал в исследованиях, сравнивающих детей, подростков, молодых людей. Группа зрелых людей оставалась неучтенной. Так как именно данный контингент людей активно занимается изучением иностранных языков и составляет большинство на разных курсах по изучению иностранных языков, радует тот факт, что они тоже становятся объектом исследования. Работы А. Берндта посвящены предпосылкам и мотивации зрелых людей при изучении иностранных языков. Он пришел к следующим выводам: биологические недостатки приостанавливаются аффективными преиму-
ществами. На занятиях со взрослыми нужно учитывать, что способность слышать ослабляется, необходим более медленный темп изучения иностранного языка. Берндт указывает также на важность повторения, четкость и выбор материала. Так, например, взрослые смущаются при произношении иностранных звуков, они боятся «потерять лицо» при общении на иностранном языке. Дети же, наоборот, легче вступают в контакт с зарубежными сверстниками - это является аргументом в пользу социальных и аффективных факторов. Взрослый, скептически настроенный по отношению к самому себе, и убежденный в неэффективности и целесообразности изучения в его возрасте, будет менее настойчив в достижении своей цели [3].
Пол. Согласно современным исследованиям в области нейропсихологии и психологии речи, различия в вербальном поведении девочек и мальчиков возникают в раннем детстве. Они проявляются в более активном увеличении словаря девочек по сравнению с мальчиками, в том, что у девочек средняя величина развернутого высказывания больше, а фразовая речь более совершенна, чем у мальчиков.
Активное становление речи происходит в старшем дошкольном возрасте, причем в этот период достаточно отчетливо проявляются гендерные различия детей. Исследователи в области гендерных различий отмечают, что у девочек в дошкольном возрасте обычно лучше развита речь, они чаще сильнее мальчиков физически, их биологический возраст выше [4, 5, 6].
Различия в речевом поведении мальчиков и девочек в дошкольный период проявляются во всех сторонах речи:
- фонетической. Исследователи считают, что произношение у девочек более мобильно, они легче и раньше усваивают фонетические нормативы;
- лексической. Словарный запас у девочек превышает лексикон мальчиков;
- грамматический. В речи девочек меньше грубых грамматических ошибок.
Гендерные различия проявляются и в таких видах речевой деятельности, как чтение и письмо: у девочек более ярко выражены способности к чтению и письму, нежели у мальчиков.
У чет различных аспектов формирования языковой личности требует анализа факторов, определяющих различия в вербальном поведении мальчиков и девочекстаршегодошкольноговозраста.Становление личности человека всегда зависит как от биологических, так и от социальных факторов. В целях развития, воспитания и обучения детей важно определить, какие факторы (биологические, физиологические, ней-ропсихологические, социальные и психолого-педаго-гические) играют определяющую роль в возникновении и становлении гендерных различий в речи мальчиков и девочек.
Шменк утверждает, что культурные особенности общества имеют большее влияние при изучении иностранного языка, чем различные биологические различия между мужчинами и женщинами. Не половые, а гендерные различия, общественное восприятие
разницы полов и их укрепление в социализации и социальной жизни привели к тому, что женщины считаются более склонными к изучению иностранного языка [7].
Каким образом влияет разное отношение к общению у мужчин и женщин (этот факт доказан в разных исследованиях) на иноязычную коммуникацию, предстоит еще изучить.
Социальные факторы. Социальное окружение является также важным релевантным фактором при изучении иностранных языков. Социальное окружение - это учителя, сверстники, родители и т. д. Социальный компонент образовательной среды связан с особенностями социальной организации среды (ма-кроусловия).Сэтимопределениемсвязантакже«дух» школы, т. е. социально-психологическая обстановка, настрой педагогического коллектива и учащихся. Предметно-пространственное окружение определяет форму физической среды, в которой учащиеся и учителя работают. Здесь можно выделить два компоне-та: пространство, которое учитель выбрал для урока (класс, двор, улица, парк, музей) и предметное окружение, в том числе средства обучения.
Рассматриваяпервыйкомпонент,напримеркласс, учителю следует продумать следующие положения:
- Размер: достаточно ли комната вместительна, чтобы учащиеся сидели или двигались?
- Форма: могут ли все видеть доску или экран, может ли учитель видеть всех учеников?
- Свет: всем ли достаточно света, не отражается ли он на доске или экране?
- Окружающая среда: оптимальная ли температура в помещении, чистая ли комната, уютно ли в ней; подходит ли она для занятий иностранным языком; стимулирует ли дидактическое освещение класса (настенные таблицы, картины) развитие мотивации к изучению иностранного языка?
- Шум: достаточно ли в комнате тихо, чтобы все друг друга слышали? и т. д.
Некоторые вещи учитель может изменить, некоторые - нет, но, в любом случае, воспользовавшись помощью учеников, затронув их эмоциональную сферу, можно добиться большего интереса и мотивированности по отношению к обучению иностранного языка.
Согласно утверждениям Шумана, изучающий иностранный язык настолько хорошо изучает его, насколько он сможет интегрироваться в культуру страны изучаемого языка. Параметрами процесса интеграции являются такие переменные, как социальная и психологическая дистанция, первый из которых охватывает комплекс групповых специфических компонентов, таких как культура страны изучаемого языка, размер группы, взаимосвязь и отношение обеих культур, готовность к интеграции. По Шуману, психологическая дистанция возникает из-за языкового и культурного шока. Но это спорно, так как свои исследования он проводил на примере мигрантов, которые действительно находились в социальной и психологической дистанции от общества, в которое они пытались ин-
тегрироваться. Недопустимо прогнозировать эту дистанцию у всех [8].
Аффективные факторы (установки, мотивация, страх)
Установки. Установки о культуре и носителях языка считаются во многих исследованиях относительными факторами влияния. Но гипотеза, считающая позитивными установками те, которые способствуют усвоению иностранного языка, не находит подтверждения. Так, было установлено, что позитивные установки могут коррелировать с плохой успеваемостью. Эти данные свидетельствуют о том, что именно в условиях, в которых изучается и используется иностранный язык, отражается социальная среда в отражении конкретных параметров [1].
Мотивы и мотивация
Мотивация - это, без сомнения, важный фактор при изучении иностранного языка. Изучающего иностранный язык можно тогда назвать мотивированным, когда у него есть цель, он хочет достичь её, хочет использовать свои знания и у него есть позитивное отношение к иностранному языку [9]. Задачей учителя является оптимальная организация учебной ситуации на уроке, целью которой является готовность учеников к обучению. Исследование этого фактора долгое время рассматривалось как разница между интегративной и инструментальной мотивацией.
Инструментальная мотивация нацелена на ис-пользованиеиностранногоязыка(например,впрофес-сиональной деятельности), тогда как интегративная мотивация связана с интересом к культуре изучаемого языка и носителям языка, с позитивным отношением и с желанием, стать частью данного общества.
Есть большое количество мотивов для изучения иностранного языка и подразделение на интегративные и инструментальные мотивы явно недостаточно.
Могут быть и другие мотивы, влияющие на выбор языка в качестве иностранного. Например, гордость осознания того, что учишь сложный язык, интеллектуальное любопытство. А такие негативные установки, как то, что, например, немецкий язык -сложный и грубый, снижают мотивацию.
В последнее время исследование мотивации пошло по новому пути, прежде всего, появились психологические теории мотивации в теории изучения иностранного языка. Больше берутся во внимание личный опыт и различные внешние факторы влияния. Под важнейшими факторами мотивации рассматриваются склонность к успеху, самоуверенность, уверенность в том, что прилагаемые усилия могут привести к успеху, интерес.
Предполагается, что учащиеся, у которых недостаточно самоуверенности в своих силах, пессимистично оценивают вероятность своего успеха и при возникновении проблем теряются и сдаются. И здесь видна разница между внешней и внутренней мотивацией, когда первая получает стимулы из окружающей среды (различныевознаграждения, хорошие оценки), а вторая возникает при условии решения поставлен-
ной задачи (интеллектуальное любопытство, личные потребности в успехах). Это аргументируется тем, что внутренняя мотивация способствует изучению иностранного языка взрослыми. В этой связи возникает вопрос: является ли мотивация причиной возникновения успеха при изучении иностранного языка или сначала влияет или усиливает (субъективно воспринимаемый) успех мотивацию при изучении иностранного языка? В любом случае, можно наблюдать, что уверенность в собственных силах у учащихся повышается или падает, если они видят успех или неудачи в своей деятельности. Важно также влияние занятий иностранным языком на формирование мотивации: личность учащегося играет в этом случае такую же большую роль, как и применяемые учебные материалы и обучающаяся группа. Если иностранный язык изучается не в школе, а в добровольном порядке, важную роль играют мотивы изучения иностранного языка(профессиональноеповышениеквалификации, интеллектуальная потребность, желание путешествовать) и то, как педагог учитывает и удовлетворяет эти потребности.
Таким образом, мотивация - очень разноплано-выйфактор,которыйпо-разномувыражаетсяуразных учащихся. Для установления мотивации предложены следующие параметры:
Личные предпосылки:
- длительность прилагаемых усилий при изучении иностранного языка;
- стабильныеличностныепеременные, такиекак уверенность в своих силах и желание добиться успеха.
Специфичные для изучаемого языка установки:
- позитивное отношение к изучению иностранного языка: важно, чтобы его изучение воспринималось как приятный соревновательный процесс, в котором учащийся реализует поставленные цели;
- личная оценка иностранного языка: какую роль в мире имеет данный иностранный язык, нравится ли он, его звучание и т. д.;
- отношение к культуре страны изучаемого языка, ее истории, традициям, возможность общаться с носителями языка, путешествовать.
Учебные цели:
- наличие индивидуально установленной цели;
- важность иностранного языка: возможность использования его в жизни за рубежом;
- серьезное желание добиться поставленной
цели.
Предыдущий опыт и оценка перспектив опыта:
- предыдущий опыт в изучении иностранного языка: учил ли человек иностранный язык, какие впечатления он получил;
- прогресс в изучении иностранного языка: были ли успехи, которые могли бы послужить дальнейшим мотивом;
- оценка собственных возможностей: считает ли изучающий иностранный язык, что он способен успешно его выучить;
- оценка преподавания: как человек относится к посещаемым им занятиям, учителю, применяемым
формам и методам преподавания, своим одногруппникам.
Использование изучаемого языка:
- использование полученных знаний: существует ли возможность пообщаться с носителями языка, пытается ли человек использовать полученные знания везде, где это возможно;
- читает ли он зарубежную литературу в оригинале, смотрит ли фильмы, телепрограммы, переписывается ли с носителями языка;
- сравнивает ли он свои знания с чужими и пытается ли восполнить пробелы в знаниях.
Но, даже если присутствуют все параметры, это не значит, что существует большая мотивация. Позитивное отношение к языку и стране изучаемого языка не всегда приводят к высокой мотивации.
Следующий аффективный фактор - это страх. В то время как между мотивацией и успехом есть прямо пропорциональная зависимость (чем больше мотивация, тем лучше), то этот фактор вызывает дискуссии. Нужен ли страх в небольших количествах, так как он вызывает концентрацию и желание успеха? Сильный страх, конечно, вызывает обратный эффект и препятствует изучению, в данном случае все сугубо индивидуально.
Результаты исследований указывают на то, что при изучении иностранного языка возникает специфичный страх, который вредит его изучению. Он, в своюочередь,подразделяетсянастрахговорить,страх экзаменов и страх негативной оценки (социальный страх) [2].
Очевидно, что принуждение к говорению в коммуникативном контексте и страх быть опозоренным перед группой, товарищем по речи или перед носителем языка может серьезно тормозить процесс изучения у робких учеников и может привести к отказу учить иностранный язык.
Когнитивные факторы: склонность к языкам, способность к абстрактному мышлению.
В то время как аффективные факторы динамичны и являются индивидуальными и вариативными, то когнитивные факторы принято считать стабильными, неизменными и зависящими от личных качеств человека, изучающего иностранный язык. Такие факторы называют личными факторами или стилем изучения. Они либо заложены природными задатками, либо зависят от личной культуры.
Существует мнение о наличии склонности к языкам, которое выявляется с помощью тестов. Оно состоит в способности различать звуки, подражать им, учить их во взаимосвязи с их письменной формой, наличие грамматического чутья и способности к индук-тивномураспознаниюграмматическихправил,атакже хорошая память и способность запоминать. Этот тест был разработан с целью спрогнозировать склонность к изучению иностранных языков и оценить предполагаемый результат. Вомногих исследованиях этот фактор является важнейшим.
Выявляемая также с помощью тестов способность вычленять отдельные геометрические фигуры
из целой комплексной картины может быть связана, по мнению некоторых исследователей, со склонностью к изучению иностранного языка.
Способность воспринимать и осмысливать многозначность и несоответствие слов в иностранных языковых системах считается необходимым личностным качеством для изучения иностранного языка.
Повышает успехи готовность учеников к риску. Рисковые, принимающие активное участие в учебном процессе ученики считаются лучшими, они лучше усваивают материал, меньше делают ошибок.
Важную роль играет предпочтение при восприятии материала. В последнее время все чаще говорят
о,такназываемых,аудиалах,визуалахикинестетиках. Аудиально ориентированные ученики предпочитают устное усвоение материала, визуально ориентированные лучше пишут или читают, а кинестетикам сложно часами сидеть, им нужно все «ощущать». Новые учебные пособия составлены с учетом этих знаний, они предлагают большое количество разнообразных заданий для каждого типа учеников.
Большую роль в изучении иностранного языка играют уже имеющиеся знания, которые позволяют лучше усвоить последующий иностранный язык и дополняют знания о нем. Обучение второму иностранному языку предоставляет учащимся шанс использовать знания грамматических конструкций, общеучебные умения и навыки, полученные при изучении первого иностранного языка. Так, по мнению Н. Барышникова, лингвистический опыт школьника, характеризующийся синтезом знаний, навыков и умений не только в родном языке, но и первом иностранном, оказывает положительное влияние на усвоение второго иностранного языка. Несмотря на наличие интерферирующего действия первого иностранного языка, он позволяет быстро и осознанно овладевать понятиями и терминами [10].
Вышеназванные факторы представляют изолированные аспекты каждой личности. Возникают вопросы, как они взаимодействуют, когда и в каком объеме влияют на усвоение материала или не влияют совсем. На каждый индивидуальный случай влияют специфичные, индивидуальные моменты. Обучение происходит внутри социального контекста и зависит от ментальности конкретного человека.
Перед нами встала необходимость проверить влияние вышеназванных факторов на мотивацию при обучении иностранному языку студентов педагогического вуза. Методом исследования выбрано анкетирование, в котором принимали участие 35 студентов второго и третьего курсов неязыковых факультетов. При проведении опроса были поставлены цели - выявить мотивы изучения иностранного (немецкого) языка и определить факторы, препятствующие его изучению.
Так, при ответе на вопрос «Почему Вы выбрали немецкий язык в качестве иностранного?» большинство студентов (78%) выбрали вариант «отсутствие возможности изучать другой иностранный язык», а для 22% учащихся в пользу выбора немецкого языка повлияло решение родителей или учителей.
У 15% учащихся изначально отсутствует мотивация изучения иностранного языка («немецкий язык - сложный» «мне неинтересно»), у остальных её снижают «недостаточная уверенность в собственных силах, страх ошибиться» (79%) и «страх негативной оценки со стороны учителя и одногруппников» (18%).
Существенное влияние на мотивацию оказывает окружающая среда. Так, большинство учащихся признались, что их родители (89%) и друзья (50%) плохо знают иностранный язык. Помимо того, интерес к изучению иностранного языка может снизить разный уровень знаний студентов в группе и отношение к самим членам группы.
73% учащихся не имели опыта изучения другого иностранного языка, а для 18% он оказался негативным. 85% учащихся не имеют возможности общаться с носителями языка (некоторыевысказываются обэтом с сожалением), не пытаются применить полученные знания в жизни (45%), однако большинство из них (79%) стараются восполнить свои пробелы в знаниях.
Студентам было предложено определить ряд факторов, повышающих интерес к иностранному язы-ку.Срединихоказались«возможностьпутешествовать ипосетитьстрануизучаемогоязыка»(55%),«возмож-ность познакомиться с культурой страны изучаемого языка» (30%). Большим стимулом является для студентов «возможность применения полученных знаний в профессиональной деятельности» (45%). Важными факторамиявились также«благоприятнаяобстановка в классе» (12%) и «окружающие люди» (15%), у многих студентов эти факторы оказались взаимосвязанными. Повышают мотивацию также «применение на уроке современных средств обучения» (27%) и «личная потребность учащихся в успехе» (18%).
Анализ научных литературных источников и опыт преподавания иностранного языка показал, что развитие мотивации у студентов происходит эффективно, если применение всевозможных упражнений, заданий, которые предлагаются студентам, являются для них посильными, или обеспечивается необходимая помощь для их выполнения. При этом помощь может иметь либо психологический характер (выражение уверенности в возможностях студента, подбадривание, поощрение и пр.), либо методический (набор слов для использования в ответе, перевод отдельных слов, транскрипция слова и т. д.). Необходимо учитывать и тот факт, что развитие мотивации возможно только при использовании комплекса психолого-педагогическихсредств,которые дополняют и усиливают развивающее воздействие друг друга. Перед современной высшей школой ставятся задачи обеспеченияпсихологическихосновобучениястуден-тов с тем, чтобы у будущего специалиста развивались способности самореализации, самосовершенствования, которые позволят ему проявить себя достаточно подготовленным к современным условиям жизни.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Riemer C. Individuelle Unterschiede im Fremdsprache-nerwerb. Eine Studie uber die Wechselwirksamkeit aus-
gewahlterEinfluBfaktoren.Baltmannsweiler:Schneider-Verlag, 1997.
2. RiemerC.ZurRollederMotivationbeimFremdspracher-lernen. Donauworth: Ludwig Auger, 2001. S. 376-398.
3. Berndt A. Fremdspracherlernen im hoheren Erwach-senalter // Info DaF 1997. Bd. 24. S. 69 - 77.
4. Выгодский Л. С. Мышление и речь. М., 1956.
5. Еремеева В.Д. Мальчики и девочки. Учить по-разному, любить по-разному. Нейропедагогика - учителям, воспитателям, родителям, школьным психологам. Самара: Учебная литература, 2005. 198с.
6. Клецина И.С. Гендерная социализация. СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 1998.
7. Schmenk B. Fremdsprachenerlernen - Frauensache? Einige Uberlegungen zur Kategorie Geschlecht in der Fremdsprachenforschung. Zeitschrift fur Fremdspra-chenforschung // Info DaF. 2002. Bd. 14.
8. Schumann J. Research on the acculturation model for second language acquisition //Journal of Multilingual and Multicultural Development. 1986. Vol. 5. P. 379-392.
9. Gardner R.C., Tremblay P.F. On motivation, research agendas and theoretical frameworks // The Modern Language Journal. 1994. P. 359-368.
10. Барышников Н. Французский как второй иностранный язык в школе и особенности его преподавания // Иностранные языки в школе. 1998. № 5.С. 27.